西语助手
  • 关闭

f.
«sentir, tener, inspirar, mover a; de, por»
1.虔 敬,虔诚.
2.恭敬,孝顺.
3.同情,,慈

El pueblo chino jamás tendrá ~ de los malvados semejantes a las serpientes.人民决不惜蛇一样的恶人.

4.抱着耶稣尸体的圣母像. www.francochinois.com 版 权 所 有
派生
  • impío   m.,f. 不信教的, 不敬神的, 冷酷无情的, 不仁慈的
  • impiedad   f. 冷酷无情, 不信教, 不敬神
  • píamente   adv. 虔诚
  • piadoso   adj. 仁慈的, 令人的, 虔诚的
  • pío   adj. 叽叽叫声pío 2
    pío/pía 虔诚的, 慈善的

近义词
compasión,  misericordia,  lástima,  merced,  conmiseración,  enternecimiento,  clemencia,  indulgencia
devoción,  fervor apostólico,  recogimiento,  reverencia,  veneración,  pleitesía

反义词
crueldad,  inhumanidad,  saña,  truculencia,  brutalidad,  ferocidad,  inclemencia,  sevicia,  atrocidad,  avidez de violencia sangrienta,  barbarie,  carácter sanguinario,  falta de compasión,  falta de humanidad,  falta de piedad,  fiereza,  fuerza bruta,  insensibilidad,  mal corazón,  mal trato,  sed de sangre,  encarnizamiento,  ensañamiento,  refinamiento
impiedad,  carácter profano,  irreligión,  profanidad,  irreligiosidad

联想词
compasión同情;misericordia;bondad好;devoción崇拜,崇敬;caridad仁爱;ternura软;crueldad残忍;decencia整洁;humildad谦恭;delicadeza轻柔;veneración敬重;

El dueño era un ser bárbaro carente de piedad.

老板是个没有同情心、残忍的家伙

Que Dios tenga piedad del querido difunto y haga del paraíso su morada.

愿上帝爱的逝者,让他永驻天堂。

El pueblo chino jamás tendrá piedad de los malvados semejantes a las serpientes.

人民决不惜蛇一样的恶人。

Los atacantes no tienen piedad para con las mujeres y los niños

袭击者对妇女和儿童毫无

La India tiene la firme decisión de colaborar con la comunidad internacional para enfrentar a los desafíos nuevos e incipientes con un espíritu de piedad, solidaridad y ayuda mutua.

印度致力于同际社会合作,本着同情团结和分担负担的精神迎接新出现的各种挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 piedad 的西班牙语例句

用户正在搜索


a precio reducido, a presión, a priori, a propósito, a prorrata, a punto, a quién, a raíz de, a rayas, a regañadientes,

相似单词


piececillo, piececito, piecero, piecezuela, piecezuelo, piedad, piedra, piedra angular, piedra preciosa, piel,

f.
«sentir, tener, inspirar, mover a; de, por»
1.虔 ,虔诚.
2.恭,孝顺.
3.同情,怜,慈悲:

El pueblo chino jamás tendrá ~ de los malvados semejantes a las serpientes.中国人民决不怜惜蛇一样的恶人.

4.抱着耶稣尸体的圣母像. www.francochinois.com 版 权 所 有
派生
  • impío   m.,f. 不信教的, 不神的, 冷酷无情的, 不仁慈的
  • impiedad   f. 冷酷无情, 不信教, 不
  • píamente   adv. 虔诚
  • piadoso   adj. 仁慈的, 令人怜的, 虔诚的
  • pío   adj. 叽叽叫声pío 2
    pío/pía 虔诚的, 慈善的

近义词
compasión,  misericordia,  lástima,  merced,  conmiseración,  enternecimiento,  clemencia,  indulgencia
devoción,  fervor apostólico,  recogimiento,  reverencia,  veneración,  pleitesía

反义词
crueldad,  inhumanidad,  saña,  truculencia,  brutalidad,  ferocidad,  inclemencia,  sevicia,  atrocidad,  avidez de violencia sangrienta,  barbarie,  carácter sanguinario,  falta de compasión,  falta de humanidad,  falta de piedad,  fiereza,  fuerza bruta,  insensibilidad,  mal corazón,  mal trato,  sed de sangre,  encarnizamiento,  ensañamiento,  refinamiento
impiedad,  carácter profano,  irreligión,  profanidad,  irreligiosidad

联想词
compasión同情;misericordia慈悲;bondad好;devoción崇拜,崇;caridad仁爱;ternura软;crueldad残忍;decencia整洁;humildad谦恭;delicadeza;veneración重;

El dueño era un ser bárbaro carente de piedad.

老板是个没有同情心、残忍的家伙

Que Dios tenga piedad del querido difunto y haga del paraíso su morada.

愿上帝亲爱的逝者,让他永驻天堂。

El pueblo chino jamás tendrá piedad de los malvados semejantes a las serpientes.

中国人民决不怜惜蛇一样的恶人。

Los atacantes no tienen piedad para con las mujeres y los niños

袭击者对妇女和儿童毫无

La India tiene la firme decisión de colaborar con la comunidad internacional para enfrentar a los desafíos nuevos e incipientes con un espíritu de piedad, solidaridad y ayuda mutua.

印度致力于同国际社会合作,本着同情团结和分担负担的精神迎接新出现的各种挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 piedad 的西班牙语例句

用户正在搜索


a un lado, a veces, a voces, a. C., a.m., a/en otro sitio, AA.EE., ab-, ab absurdo, ab aeterno,

相似单词


piececillo, piececito, piecero, piecezuela, piecezuelo, piedad, piedra, piedra angular, piedra preciosa, piel,

f.
«sentir, tener, inspirar, mover a; de, por»
1. 敬,.
2.敬,孝顺.
3.同情,怜,慈悲:

El pueblo chino jamás tendrá ~ de los malvados semejantes a las serpientes.国人民决不怜惜蛇一样的恶人.

4.抱着耶稣尸体的圣母像. www.francochinois.com 版 权 所 有
派生
  • impío   m.,f. 不信教的, 不敬神的, 冷酷无情的, 不仁慈的
  • impiedad   f. 冷酷无情, 不信教, 不敬神
  • píamente   adv. 
  • piadoso   adj. 仁慈的, 令人怜的,
  • pío   adj. 叽叽叫声pío 2
    pío/pía 的, 慈善的

近义词
compasión,  misericordia,  lástima,  merced,  conmiseración,  enternecimiento,  clemencia,  indulgencia
devoción,  fervor apostólico,  recogimiento,  reverencia,  veneración,  pleitesía

反义词
crueldad,  inhumanidad,  saña,  truculencia,  brutalidad,  ferocidad,  inclemencia,  sevicia,  atrocidad,  avidez de violencia sangrienta,  barbarie,  carácter sanguinario,  falta de compasión,  falta de humanidad,  falta de piedad,  fiereza,  fuerza bruta,  insensibilidad,  mal corazón,  mal trato,  sed de sangre,  encarnizamiento,  ensañamiento,  refinamiento
impiedad,  carácter profano,  irreligión,  profanidad,  irreligiosidad

联想词
compasión同情;misericordia慈悲;bondad好;devoción崇拜,崇敬;caridad仁爱;ternura软;crueldad残忍;decencia整洁;humildad;delicadeza轻柔;veneración敬重;

El dueño era un ser bárbaro carente de piedad.

老板是个没有同情心、残忍的家伙

Que Dios tenga piedad del querido difunto y haga del paraíso su morada.

愿上帝亲爱的逝者,让他永驻

El pueblo chino jamás tendrá piedad de los malvados semejantes a las serpientes.

国人民决不怜惜蛇一样的恶人。

Los atacantes no tienen piedad para con las mujeres y los niños

袭击者对妇女和儿童毫无

La India tiene la firme decisión de colaborar con la comunidad internacional para enfrentar a los desafíos nuevos e incipientes con un espíritu de piedad, solidaridad y ayuda mutua.

印度致力于同国际社会合作,本着同情团结和分担负担的精神迎接新出现的各种挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 piedad 的西班牙语例句

用户正在搜索


abacería, abacero, abacial, ábaco, abacorar, abactinal, abactínal, abad, abada, abadejo,

相似单词


piececillo, piececito, piecero, piecezuela, piecezuelo, piedad, piedra, piedra angular, piedra preciosa, piel,

f.
«sentir, tener, inspirar, mover a; de, por»
1. .
2.恭,孝顺.
3.同情,怜,慈悲:

El pueblo chino jamás tendrá ~ de los malvados semejantes a las serpientes.中国人民决不怜惜蛇一样的恶人.

4.抱着耶稣尸体的圣母像. www.francochinois.com 版 权 所 有
派生
  • impío   m.,f. 不信教的, 不的, 冷酷无情的, 不仁慈的
  • impiedad   f. 冷酷无情, 不信教, 不
  • píamente   adv. 
  • piadoso   adj. 仁慈的, 令人怜的,
  • pío   adj. 叽叽叫pío 2
    pío/pía 的, 慈善的

近义词
compasión,  misericordia,  lástima,  merced,  conmiseración,  enternecimiento,  clemencia,  indulgencia
devoción,  fervor apostólico,  recogimiento,  reverencia,  veneración,  pleitesía

反义词
crueldad,  inhumanidad,  saña,  truculencia,  brutalidad,  ferocidad,  inclemencia,  sevicia,  atrocidad,  avidez de violencia sangrienta,  barbarie,  carácter sanguinario,  falta de compasión,  falta de humanidad,  falta de piedad,  fiereza,  fuerza bruta,  insensibilidad,  mal corazón,  mal trato,  sed de sangre,  encarnizamiento,  ensañamiento,  refinamiento
impiedad,  carácter profano,  irreligión,  profanidad,  irreligiosidad

联想词
compasión同情;misericordia慈悲;bondad好;devoción崇拜,崇;caridad仁爱;ternura软;crueldad残忍;decencia整洁;humildad谦恭;delicadeza轻柔;veneración重;

El dueño era un ser bárbaro carente de piedad.

老板是个没有同情心、残忍的家伙

Que Dios tenga piedad del querido difunto y haga del paraíso su morada.

愿上帝亲爱的逝者,让他永驻天堂。

El pueblo chino jamás tendrá piedad de los malvados semejantes a las serpientes.

中国人民决不怜惜蛇一样的恶人。

Los atacantes no tienen piedad para con las mujeres y los niños

袭击者对妇女和儿童毫无

La India tiene la firme decisión de colaborar con la comunidad internacional para enfrentar a los desafíos nuevos e incipientes con un espíritu de piedad, solidaridad y ayuda mutua.

印度致力于同国际社会合作,本着同情团结和分担负担的精迎接新出现的各种挑战。

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 piedad 的西班牙语例句

用户正在搜索


abalar, abalaustrado, abalaustrar, abaldonar, abaleador, abaleados ra, abaleadura, abalear, abaleo, abalizamiento,

相似单词


piececillo, piececito, piecero, piecezuela, piecezuelo, piedad, piedra, piedra angular, piedra preciosa, piel,

f.
«sentir, tener, inspirar, mover a; de, por»
1.虔 敬,虔诚.
2.恭敬,孝顺.
3.同情,悲:

El pueblo chino jamás tendrá ~ de los malvados semejantes a las serpientes.中国人民决不惜蛇一样恶人.

4.抱着耶稣尸体圣母像. www.francochinois.com 版 权 所 有
派生
  • impío   m.,f. 不信教, 不敬神, 冷酷无情, 不仁
  • impiedad   f. 冷酷无情, 不信教, 不敬神
  • píamente   adv. 虔诚
  • piadoso   adj. 仁, 令人, 虔诚
  • pío   adj. 叽叽叫声pío 2
    pío/pía 虔诚,

近义词
compasión,  misericordia,  lástima,  merced,  conmiseración,  enternecimiento,  clemencia,  indulgencia
devoción,  fervor apostólico,  recogimiento,  reverencia,  veneración,  pleitesía

反义词
crueldad,  inhumanidad,  saña,  truculencia,  brutalidad,  ferocidad,  inclemencia,  sevicia,  atrocidad,  avidez de violencia sangrienta,  barbarie,  carácter sanguinario,  falta de compasión,  falta de humanidad,  falta de piedad,  fiereza,  fuerza bruta,  insensibilidad,  mal corazón,  mal trato,  sed de sangre,  encarnizamiento,  ensañamiento,  refinamiento
impiedad,  carácter profano,  irreligión,  profanidad,  irreligiosidad

联想词
compasión同情;misericordia悲;bondad好;devoción崇拜,崇敬;caridad;ternura软;crueldad残忍;decencia整洁;humildad谦恭;delicadeza轻柔;veneración敬重;

El dueño era un ser bárbaro carente de piedad.

老板是个没有同情心、残忍家伙

Que Dios tenga piedad del querido difunto y haga del paraíso su morada.

愿上帝者,让他永驻天堂。

El pueblo chino jamás tendrá piedad de los malvados semejantes a las serpientes.

中国人民决不惜蛇一样恶人。

Los atacantes no tienen piedad para con las mujeres y los niños

袭击者对妇女和儿童毫无

La India tiene la firme decisión de colaborar con la comunidad internacional para enfrentar a los desafíos nuevos e incipientes con un espíritu de piedad, solidaridad y ayuda mutua.

印度致力于同国际社会合作,本着同情团结和分担负担精神迎接新出现各种挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 piedad 的西班牙语例句

用户正在搜索


abaniqueo, abaniquería, abaniquero, abano, abanto, abaratamiento, abaratar, abaratar(se), abaratarse, abarbechar,

相似单词


piececillo, piececito, piecero, piecezuela, piecezuelo, piedad, piedra, piedra angular, piedra preciosa, piel,

用户正在搜索


abarquillado, abarquillamiento, abarquillar, abarracar, abarracarse, abarrado, abarraganamiento, abarraganarse, abarrajado, abarrajar,

相似单词


piececillo, piececito, piecero, piecezuela, piecezuelo, piedad, piedra, piedra angular, piedra preciosa, piel,

f.
«sentir, tener, inspirar, mover a; de, por»
1.虔 敬,虔诚.
2.恭敬,孝顺.
3.同情,,慈

El pueblo chino jamás tendrá ~ de los malvados semejantes a las serpientes.人民决不惜蛇一样的恶人.

4.抱着耶稣尸体的圣母像. www.francochinois.com 版 权 所 有
派生
  • impío   m.,f. 不信教的, 不敬神的, 冷酷无情的, 不仁慈的
  • impiedad   f. 冷酷无情, 不信教, 不敬神
  • píamente   adv. 虔诚
  • piadoso   adj. 仁慈的, 令人的, 虔诚的
  • pío   adj. 叽叽叫声pío 2
    pío/pía 虔诚的, 慈善的

近义词
compasión,  misericordia,  lástima,  merced,  conmiseración,  enternecimiento,  clemencia,  indulgencia
devoción,  fervor apostólico,  recogimiento,  reverencia,  veneración,  pleitesía

反义词
crueldad,  inhumanidad,  saña,  truculencia,  brutalidad,  ferocidad,  inclemencia,  sevicia,  atrocidad,  avidez de violencia sangrienta,  barbarie,  carácter sanguinario,  falta de compasión,  falta de humanidad,  falta de piedad,  fiereza,  fuerza bruta,  insensibilidad,  mal corazón,  mal trato,  sed de sangre,  encarnizamiento,  ensañamiento,  refinamiento
impiedad,  carácter profano,  irreligión,  profanidad,  irreligiosidad

联想词
compasión同情;misericordia;bondad好;devoción崇拜,崇敬;caridad仁爱;ternura软;crueldad残忍;decencia整洁;humildad谦恭;delicadeza轻柔;veneración敬重;

El dueño era un ser bárbaro carente de piedad.

老板是个没有同情心、残忍的家伙

Que Dios tenga piedad del querido difunto y haga del paraíso su morada.

愿上帝爱的逝者,让他永驻天堂。

El pueblo chino jamás tendrá piedad de los malvados semejantes a las serpientes.

人民决不惜蛇一样的恶人。

Los atacantes no tienen piedad para con las mujeres y los niños

袭击者对妇女和儿童毫无

La India tiene la firme decisión de colaborar con la comunidad internacional para enfrentar a los desafíos nuevos e incipientes con un espíritu de piedad, solidaridad y ayuda mutua.

印度致力于同际社会合作,本着同情团结和分担负担的精神迎接新出现的各种挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 piedad 的西班牙语例句

用户正在搜索


abarrocamiento, abarrocaxniento, abarrotado, abarrotar, abarrote, abarrotería, abarrotero, abarrotexia, abarse, abasia,

相似单词


piececillo, piececito, piecero, piecezuela, piecezuelo, piedad, piedra, piedra angular, piedra preciosa, piel,

f.
«sentir, tener, inspirar, mover a; de, por»
1.虔 敬,虔诚.
2.恭敬,孝.
3.,怜,慈悲:

El pueblo chino jamás tendrá ~ de los malvados semejantes a las serpientes.中国人民决不怜惜蛇一样的恶人.

4.抱着耶稣尸体的圣母像. www.francochinois.com 版 权 所 有
派生
  • impío   m.,f. 不信教的, 不敬神的, 冷酷无的, 不仁慈的
  • impiedad   f. 冷酷无, 不信教, 不敬神
  • píamente   adv. 虔诚
  • piadoso   adj. 仁慈的, 令人怜的, 虔诚的
  • pío   adj. 叽叽叫声pío 2
    pío/pía 虔诚的, 慈善的

近义词
compasión,  misericordia,  lástima,  merced,  conmiseración,  enternecimiento,  clemencia,  indulgencia
devoción,  fervor apostólico,  recogimiento,  reverencia,  veneración,  pleitesía

反义词
crueldad,  inhumanidad,  saña,  truculencia,  brutalidad,  ferocidad,  inclemencia,  sevicia,  atrocidad,  avidez de violencia sangrienta,  barbarie,  carácter sanguinario,  falta de compasión,  falta de humanidad,  falta de piedad,  fiereza,  fuerza bruta,  insensibilidad,  mal corazón,  mal trato,  sed de sangre,  encarnizamiento,  ensañamiento,  refinamiento
impiedad,  carácter profano,  irreligión,  profanidad,  irreligiosidad

联想词
compasión;misericordia慈悲;bondad好;devoción崇拜,崇敬;caridad仁爱;ternura软;crueldad残忍;decencia整洁;humildad谦恭;delicadeza轻柔;veneración敬重;

El dueño era un ser bárbaro carente de piedad.

老板是个没有、残忍的家伙

Que Dios tenga piedad del querido difunto y haga del paraíso su morada.

愿上帝亲爱的逝,永驻天堂。

El pueblo chino jamás tendrá piedad de los malvados semejantes a las serpientes.

中国人民决不怜惜蛇一样的恶人。

Los atacantes no tienen piedad para con las mujeres y los niños

袭击对妇女和儿童毫无

La India tiene la firme decisión de colaborar con la comunidad internacional para enfrentar a los desafíos nuevos e incipientes con un espíritu de piedad, solidaridad y ayuda mutua.

印度致力于国际社会合作,本着团结和分担负担的精神迎接新出现的各种挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 piedad 的西班牙语例句

用户正在搜索


abastionar, abasto, abatanado, abatanar, abatatarse, abate, abatí, abatible, abatida, abatidamente,

相似单词


piececillo, piececito, piecero, piecezuela, piecezuelo, piedad, piedra, piedra angular, piedra preciosa, piel,

f.
«sentir, tener, inspirar, mover a; de, por»
1.虔 敬,虔诚.
2.恭敬,孝顺.
3.同情,怜,慈

El pueblo chino jamás tendrá ~ de los malvados semejantes a las serpientes.中国人民决不怜惜蛇一样恶人.

4.抱着耶稣尸体圣母像. www.francochinois.com 版 权 所 有
派生
  • impío   m.,f. 不信教, 不敬, 酷无情, 不仁慈
  • impiedad   f. 酷无情, 不信教, 不敬
  • píamente   adv. 虔诚
  • piadoso   adj. 仁慈, 令人怜, 虔诚
  • pío   adj. 叽叽叫声pío 2
    pío/pía 虔诚, 慈善

近义词
compasión,  misericordia,  lástima,  merced,  conmiseración,  enternecimiento,  clemencia,  indulgencia
devoción,  fervor apostólico,  recogimiento,  reverencia,  veneración,  pleitesía

反义词
crueldad,  inhumanidad,  saña,  truculencia,  brutalidad,  ferocidad,  inclemencia,  sevicia,  atrocidad,  avidez de violencia sangrienta,  barbarie,  carácter sanguinario,  falta de compasión,  falta de humanidad,  falta de piedad,  fiereza,  fuerza bruta,  insensibilidad,  mal corazón,  mal trato,  sed de sangre,  encarnizamiento,  ensañamiento,  refinamiento
impiedad,  carácter profano,  irreligión,  profanidad,  irreligiosidad

联想词
compasión同情;misericordia;bondad;devoción拜,敬;caridad仁爱;ternura软;crueldad残忍;decencia整洁;humildad谦恭;delicadeza轻柔;veneración敬重;

El dueño era un ser bárbaro carente de piedad.

老板是个没有同情心、残忍家伙

Que Dios tenga piedad del querido difunto y haga del paraíso su morada.

愿上帝亲爱逝者,让他永驻天堂。

El pueblo chino jamás tendrá piedad de los malvados semejantes a las serpientes.

中国人民决不怜惜蛇一样恶人。

Los atacantes no tienen piedad para con las mujeres y los niños

袭击者对妇女和儿童毫无

La India tiene la firme decisión de colaborar con la comunidad internacional para enfrentar a los desafíos nuevos e incipientes con un espíritu de piedad, solidaridad y ayuda mutua.

印度致力于同国际社会合作,本着同情团结和分担负担迎接新出现各种挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 piedad 的西班牙语例句

用户正在搜索


abdicativo, abditae causae, abdomen, abdominal, abducción, abducens, abducir, abductor, abecé, abecedario,

相似单词


piececillo, piececito, piecero, piecezuela, piecezuelo, piedad, piedra, piedra angular, piedra preciosa, piel,

f.
«sentir, tener, inspirar, mover a; de, por»
1.虔 敬,虔诚.
2.恭敬,孝顺.
3.同情,怜,慈悲:

El pueblo chino jamás tendrá ~ de los malvados semejantes a las serpientes.中国人民决不怜惜蛇一样的恶人.

4.抱着耶稣尸体的. www.francochinois.com 版 权 所 有
派生
  • impío   m.,f. 不信教的, 不敬神的, 冷酷无情的, 不仁慈的
  • impiedad   f. 冷酷无情, 不信教, 不敬神
  • píamente   adv. 虔诚
  • piadoso   adj. 仁慈的, 令人怜的, 虔诚的
  • pío   adj. 叽叽叫声pío 2
    pío/pía 虔诚的, 慈善的

近义词
compasión,  misericordia,  lástima,  merced,  conmiseración,  enternecimiento,  clemencia,  indulgencia
devoción,  fervor apostólico,  recogimiento,  reverencia,  veneración,  pleitesía

反义词
crueldad,  inhumanidad,  saña,  truculencia,  brutalidad,  ferocidad,  inclemencia,  sevicia,  atrocidad,  avidez de violencia sangrienta,  barbarie,  carácter sanguinario,  falta de compasión,  falta de humanidad,  falta de piedad,  fiereza,  fuerza bruta,  insensibilidad,  mal corazón,  mal trato,  sed de sangre,  encarnizamiento,  ensañamiento,  refinamiento
impiedad,  carácter profano,  irreligión,  profanidad,  irreligiosidad

联想词
compasión同情;misericordia慈悲;bondad好;devoción崇拜,崇敬;caridad仁爱;ternura软;crueldad残忍;decencia整洁;humildad谦恭;delicadeza轻柔;veneración敬重;

El dueño era un ser bárbaro carente de piedad.

老板是个没有同情心、残忍的家伙

Que Dios tenga piedad del querido difunto y haga del paraíso su morada.

愿上帝亲爱的逝者,让他永驻天堂。

El pueblo chino jamás tendrá piedad de los malvados semejantes a las serpientes.

中国人民决不怜惜蛇一样的恶人。

Los atacantes no tienen piedad para con las mujeres y los niños

袭击者对妇女和儿童毫无

La India tiene la firme decisión de colaborar con la comunidad internacional para enfrentar a los desafíos nuevos e incipientes con un espíritu de piedad, solidaridad y ayuda mutua.

印度致力于同国际社会合作,本着同情团结和分担负担的精神迎接新出现的各种挑战。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 piedad 的西班牙语例句

用户正在搜索


abejorrear, abejorreo, abejorro, abejuela, abejuno, abellacado, abellacar, abellotado, abelmosco, abemoladamente,

相似单词


piececillo, piececito, piecero, piecezuela, piecezuelo, piedad, piedra, piedra angular, piedra preciosa, piel,