西语助手
  • 关闭

f.

1.渔场.
2.鱼.
3.渔行.
近义词
pesca,  industria pesquera,  pesca con caña,  pesca con mosca,  pesca deportiva

联想词
pesquera渔场;acuicultura水产养殖;pesca鱼;pesquero鱼的;merluza无须鳕;camarón【动】虾;pescado鱼;ganadería畜牧业;trucha河鳟;pescar;veda禁猎,禁猎区,禁猎期;

En el cuadro 1 figuran las capturas declaradas por las pesquerías.

下文表1列出报告的渔获量,单位为吨

Esas pesquerías proporcionan empleo y alimentación económica a la población local.

这些渔场为当地居民提供了就业来源和廉来源。

Se ha seguido elaborando el marco integrado de gestión de las pesquerías, incluidos los planes de pesca.

包括渔业计划在内的渔业综合管理框架有了进一步发展。

Es lamentable que la Unión Europea haya expresado la intención de firmar un acuerdo ilegal sobre pesquerías con Marruecos.

不幸的是,欧盟表示有意与摩洛哥签署一份非法渔业协议。

Varias delegaciones pusieron de relieve las dificultades que planteaba la utilización de la terminología “pesquerías en pequeña escala y artesanales”.

多个代表团指出在使用小规模渔业和个渔业这一术语方面存在着多方面困难。

Algunas delegaciones señalaron que el programa del Grupo tenía que ser amplio y que las pesquerías deberían considerarse un componente clave.

一些代表团指出,工作组应有范围较广的议程,渔业应被视为一个关键的组成部分。

Una delegación señaló que a veces las pesquerías en pequeña escala entraban en conflicto con la pesca industrial y la acuicultura.

一个代表团指出,小规模渔业有时候与产业捞和水产养殖相抵触。

Favorecemos los estudios sobre el impacto de los ruidos oceánicos generados por el hombre sobre las pesquerías y las especies ecológicamente relacionadas.

我们赞成研究人为发出的海洋噪声对渔业和生态上有关的种群的影响。

Algunas delegaciones señalaron que el desarrollo sostenible de las pesquerías era otro aspecto de la contribución de las pesquerías al desarrollo sostenible.

有代表团指出,渔业的可持续发展是渔业对可持续发展的贡献之一。

También subrayó la necesidad de mejorar el intercambio de información en materia de medidas encaminadas a hacer cumplir las normas sobre pesquerías.

这些代表团还强调指出,必须更好地分享渔业措施执行问题方面的信息

Se han dispuesto planes de pesca para todas las pesquerías de krill, draco rayado y austromerluza de la zona de la Convención.

目前已有关于公约区磷虾、银鱼和齿鱼的渔业计划。

Otros examinaron las posibles repercusiones del cambio climático en las pesquerías como parte de sus evaluaciones de la vulnerabilidad y la adaptación.

另一些国家在脆弱性和适应评估中研究了气候变渔业的可能影响。

Otra delegación sugirió que se aplicase el enfoque precautorio a la gestión de las pesquerías, a falta de una información científica concluyente.

另有代表团建议,在缺乏结论性科学信息的情况下,应采用审慎方法对渔业进行管理。

Algunas Partes examinaron las posibles repercusiones del cambio climático en las pesquerías como parte de sus evaluaciones de la vulnerabilidad y la adaptación.

一些缔约方探讨了气候变可能对渔业的影响,作为它们脆弱性和适应性评估的一部分。

La finalidad del programa de capacitación sobre pesquerías es ayudar a los países en desarrollo a promover el desarrollo sostenible de sus sectores pesqueros.

渔业培训方案的目的是援助发展中国家,促进其渔业部门的可持续发展。

A veces se invita a los territorios a participar a sus propias expensas en cursos prácticos subregionales de la FAO sobre cuestiones como las pesquerías.

有时,各领土应邀自费参加粮农组织次区域讲习班,例如渔业领域的讲习班

La Sala de Controversias de Pesquerías se constituyó de conformidad con el párrafo 1 del artículo 15 del Estatuto y está integrada por siete miembros.

渔业争端分庭根据《规约》第十五条第1款设立,由七名法官组成。

Las pesquerías están subdesarrolladas y la pesca destinada al comercio, principalmente atún que se exporta al Japón, representa solamente un tercio del total de las capturas.

渔业发展不足,商业鱼只占整个渔获量的三分之一,多数是外销日本的金枪鱼。

En la mayoría de países, ministerios diferentes se ocupan de gestionar distintos aspectos de los ecosistemas, como el medio ambiente, las tierras, los bosques y las pesquerías.

在许多国家里,不同部委负责管理生态系统的不同方面,如环境、土地、森林和渔业

Otra delegación señaló que, si las pesquerías en pequeña escala no eran sostenibles, era necesario ayudar a los países a encontrar otros medios de vida para los pescadores.

还有代表团指出,如果小规模渔业不能持续,就需要帮助有关国家为渔民寻找生活出路。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pesquería 的西班牙语例句

用户正在搜索


酸性的, 酸性反应, 酸血症, 酸樱桃, 酸樱桃树, 酸雨, 酸枣, 酸汁, 酸值, 酸中毒,

相似单词


pespuntador, pespuntar, pespunte, pespuntear, pesquera, pesquería, pesquero, pesquero de arrastre, pesquis, pesquisa,

f.

1.渔场.
2.捕鱼.
3.渔行.
近义词
pesca,  industria pesquera,  pesca con caña,  pesca con mosca,  pesca deportiva

联想词
pesquera渔场;acuicultura水产养殖;pesca捕鱼;pesquero捕鱼的;merluza无须鳕;camarón【动】虾;pescado鱼;ganadería畜牧业;trucha河鳟;pescar捕;veda禁猎,禁猎区,禁猎期;

En el cuadro 1 figuran las capturas declaradas por las pesquerías.

下文表1列的渔获量,单位为吨

Esas pesquerías proporcionan empleo y alimentación económica a la población local.

这些渔场为当地居民提供了就业来源廉价食物来源。

Se ha seguido elaborando el marco integrado de gestión de las pesquerías, incluidos los planes de pesca.

包括渔业计划在内的渔业综合管理框架有了进一步发展。

Es lamentable que la Unión Europea haya expresado la intención de firmar un acuerdo ilegal sobre pesquerías con Marruecos.

不幸的是,欧盟表示有意与摩洛哥签署一份非法渔业协议。

Varias delegaciones pusieron de relieve las dificultades que planteaba la utilización de la terminología “pesquerías en pequeña escala y artesanales”.

多个代表团指在使用小规模渔业渔业这一术语方面存在着多方面困难。

Algunas delegaciones señalaron que el programa del Grupo tenía que ser amplio y que las pesquerías deberían considerarse un componente clave.

一些代表团指,工作组应有范围较广的议程,渔业应被视为一个关键的组成部分。

Una delegación señaló que a veces las pesquerías en pequeña escala entraban en conflicto con la pesca industrial y la acuicultura.

一个代表团指,小规模渔业有时候与产业化捕捞水产养殖相抵触。

Favorecemos los estudios sobre el impacto de los ruidos oceánicos generados por el hombre sobre las pesquerías y las especies ecológicamente relacionadas.

我们赞成研究人为发的海洋噪声对渔业态上有关的种群的影响。

Algunas delegaciones señalaron que el desarrollo sostenible de las pesquerías era otro aspecto de la contribución de las pesquerías al desarrollo sostenible.

有代表团指,渔业的可持续发展是渔业对可持续发展的贡献之一。

También subrayó la necesidad de mejorar el intercambio de información en materia de medidas encaminadas a hacer cumplir las normas sobre pesquerías.

这些代表团还强调指,必须更好地分享渔业措施执行问题方面的信息

Se han dispuesto planes de pesca para todas las pesquerías de krill, draco rayado y austromerluza de la zona de la Convención.

目前已有关于公约区磷虾、银鱼齿鱼的渔业计划。

Otros examinaron las posibles repercusiones del cambio climático en las pesquerías como parte de sus evaluaciones de la vulnerabilidad y la adaptación.

另一些国家在脆弱性适应评估中研究了气候变化对渔业的可能影响。

Otra delegación sugirió que se aplicase el enfoque precautorio a la gestión de las pesquerías, a falta de una información científica concluyente.

另有代表团建议,在缺乏结论性科学信息的情况下,应采用审慎方法对渔业进行管理。

Algunas Partes examinaron las posibles repercusiones del cambio climático en las pesquerías como parte de sus evaluaciones de la vulnerabilidad y la adaptación.

一些缔约方探讨了气候变化可能对渔业的影响,作为它们脆弱性适应性评估的一部分。

La finalidad del programa de capacitación sobre pesquerías es ayudar a los países en desarrollo a promover el desarrollo sostenible de sus sectores pesqueros.

渔业培训方案的目的是援助发展中国家,促进其渔业部门的可持续发展。

A veces se invita a los territorios a participar a sus propias expensas en cursos prácticos subregionales de la FAO sobre cuestiones como las pesquerías.

有时,各领土应邀自费参加粮农组织次区域讲习班,例如渔业领域的讲习班

La Sala de Controversias de Pesquerías se constituyó de conformidad con el párrafo 1 del artículo 15 del Estatuto y está integrada por siete miembros.

渔业争端分庭根据《规约》第十五条第1款设立,由七名法官组成。

Las pesquerías están subdesarrolladas y la pesca destinada al comercio, principalmente atún que se exporta al Japón, representa solamente un tercio del total de las capturas.

渔业发展不足,商业捕鱼只占整个渔获量的三分之一,多数是外销日本的金枪鱼。

En la mayoría de países, ministerios diferentes se ocupan de gestionar distintos aspectos de los ecosistemas, como el medio ambiente, las tierras, los bosques y las pesquerías.

在许多国家里,不同部委负责管理态系统的不同方面,如环境、土地、森林渔业

Otra delegación señaló que, si las pesquerías en pequeña escala no eran sostenibles, era necesario ayudar a los países a encontrar otros medios de vida para los pescadores.

还有代表团指,如果小规模渔业不能持续,就需要帮助有关国家为渔民寻找路。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pesquería 的西班牙语例句

用户正在搜索


蒜头, 蒜油, , 算尺, 算法, 算卦, 算计, 算命, 算命先生, 算盘,

相似单词


pespuntador, pespuntar, pespunte, pespuntear, pesquera, pesquería, pesquero, pesquero de arrastre, pesquis, pesquisa,

f.

1.渔场.
2.捕鱼.
3.渔行.
近义词
pesca,  industria pesquera,  pesca con caña,  pesca con mosca,  pesca deportiva

pesquera渔场;acuicultura水产养殖;pesca捕鱼;pesquero捕鱼的;merluza无须鳕;camarón【动】虾;pescado鱼;ganadería畜牧业;trucha河鳟;pescar捕;veda禁猎,禁猎区,禁猎期;

En el cuadro 1 figuran las capturas declaradas por las pesquerías.

下文1列出报告的渔获量,单位为吨

Esas pesquerías proporcionan empleo y alimentación económica a la población local.

这些渔场为当地居民提供了就业来源和廉价食物来源。

Se ha seguido elaborando el marco integrado de gestión de las pesquerías, incluidos los planes de pesca.

包括渔业计划在内的渔业综合管理框架有了进一步发展。

Es lamentable que la Unión Europea haya expresado la intención de firmar un acuerdo ilegal sobre pesquerías con Marruecos.

不幸的是,欧盟示有意与摩洛哥签署一份非法渔业协议。

Varias delegaciones pusieron de relieve las dificultades que planteaba la utilización de la terminología “pesquerías en pequeña escala y artesanales”.

多个代指出在使用小规模渔业和个渔业这一术语方面存在着多方面困难。

Algunas delegaciones señalaron que el programa del Grupo tenía que ser amplio y que las pesquerías deberían considerarse un componente clave.

一些代指出,工作组应有范围较广的议程,渔业应被视为一个关键的组成部分。

Una delegación señaló que a veces las pesquerías en pequeña escala entraban en conflicto con la pesca industrial y la acuicultura.

一个代指出,小规模渔业有时候与产业化捕捞和水产养殖相抵触。

Favorecemos los estudios sobre el impacto de los ruidos oceánicos generados por el hombre sobre las pesquerías y las especies ecológicamente relacionadas.

我们赞成研究人为发出的海洋噪声对渔业和生态上有关的种群的影响。

Algunas delegaciones señalaron que el desarrollo sostenible de las pesquerías era otro aspecto de la contribución de las pesquerías al desarrollo sostenible.

有代指出,渔业的可持续发展是渔业对可持续发展的贡献之一。

También subrayó la necesidad de mejorar el intercambio de información en materia de medidas encaminadas a hacer cumplir las normas sobre pesquerías.

这些代强调指出,必须更好地分享渔业措施执行问题方面的信息

Se han dispuesto planes de pesca para todas las pesquerías de krill, draco rayado y austromerluza de la zona de la Convención.

目前已有关于公约区磷虾、银鱼和齿鱼的渔业计划。

Otros examinaron las posibles repercusiones del cambio climático en las pesquerías como parte de sus evaluaciones de la vulnerabilidad y la adaptación.

另一些国家在脆弱性和适应评估中研究了气候变化对渔业的可能影响。

Otra delegación sugirió que se aplicase el enfoque precautorio a la gestión de las pesquerías, a falta de una información científica concluyente.

另有代建议,在缺乏结论性科学信息的情况下,应采用审慎方法对渔业进行管理。

Algunas Partes examinaron las posibles repercusiones del cambio climático en las pesquerías como parte de sus evaluaciones de la vulnerabilidad y la adaptación.

一些缔约方探讨了气候变化可能对渔业的影响,作为它们脆弱性和适应性评估的一部分。

La finalidad del programa de capacitación sobre pesquerías es ayudar a los países en desarrollo a promover el desarrollo sostenible de sus sectores pesqueros.

渔业培训方案的目的是援助发展中国家,促进其渔业部门的可持续发展。

A veces se invita a los territorios a participar a sus propias expensas en cursos prácticos subregionales de la FAO sobre cuestiones como las pesquerías.

有时,各领土应邀自费参加粮农组织次区域讲习班,例如渔业领域的讲习班

La Sala de Controversias de Pesquerías se constituyó de conformidad con el párrafo 1 del artículo 15 del Estatuto y está integrada por siete miembros.

渔业争端分庭根据《规约》第十五条第1款设立,由七名法官组成。

Las pesquerías están subdesarrolladas y la pesca destinada al comercio, principalmente atún que se exporta al Japón, representa solamente un tercio del total de las capturas.

渔业发展不足,商业捕鱼只占整个渔获量的三分之一,多数是外销日本的金枪鱼。

En la mayoría de países, ministerios diferentes se ocupan de gestionar distintos aspectos de los ecosistemas, como el medio ambiente, las tierras, los bosques y las pesquerías.

在许多国家里,不同部委负责管理生态系统的不同方面,如环境、土地、森林和渔业

Otra delegación señaló que, si las pesquerías en pequeña escala no eran sostenibles, era necesario ayudar a los países a encontrar otros medios de vida para los pescadores.

有代指出,如果小规模渔业不能持续,就需要帮助有关国家为渔民寻找生活出路。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pesquería 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 虽然, 虽说, 虽死犹生, 虽则, 绥靖, 绥靖政策, , 随笔, 随便,

相似单词


pespuntador, pespuntar, pespunte, pespuntear, pesquera, pesquería, pesquero, pesquero de arrastre, pesquis, pesquisa,

f.

1.场.
2.捕鱼.
3..
义词
pesca,  industria pesquera,  pesca con caña,  pesca con mosca,  pesca deportiva

联想词
pesquera场;acuicultura水产养殖;pesca捕鱼;pesquero捕鱼的;merluza鳕;camarón【动】虾;pescado鱼;ganadería畜牧业;trucha河鳟;pescar捕;veda禁猎,禁猎区,禁猎期;

En el cuadro 1 figuran las capturas declaradas por las pesquerías.

下文表1列出报告的获量,单位为吨

Esas pesquerías proporcionan empleo y alimentación económica a la población local.

这些为当地居民提供了就业来源和廉价食物来源。

Se ha seguido elaborando el marco integrado de gestión de las pesquerías, incluidos los planes de pesca.

包括业计划在内的综合管理框架有了进一步发展。

Es lamentable que la Unión Europea haya expresado la intención de firmar un acuerdo ilegal sobre pesquerías con Marruecos.

不幸的是,欧盟表示有意与摩洛哥签署一份非法协议。

Varias delegaciones pusieron de relieve las dificultades que planteaba la utilización de la terminología “pesquerías en pequeña escala y artesanales”.

多个代表团指出在使用小规模业和个业这一术语方面存在着多方面困难。

Algunas delegaciones señalaron que el programa del Grupo tenía que ser amplio y que las pesquerías deberían considerarse un componente clave.

一些代表团指出,工作组应有范围较广的议程,应被视为一个关键的组成部分。

Una delegación señaló que a veces las pesquerías en pequeña escala entraban en conflicto con la pesca industrial y la acuicultura.

一个代表团指出,小规模有时候与产业化捕捞和水产养殖相抵触。

Favorecemos los estudios sobre el impacto de los ruidos oceánicos generados por el hombre sobre las pesquerías y las especies ecológicamente relacionadas.

我们赞成研究人为发出的海洋噪声对和生态上有关的种群的影响。

Algunas delegaciones señalaron que el desarrollo sostenible de las pesquerías era otro aspecto de la contribución de las pesquerías al desarrollo sostenible.

有代表团指出,业的可持续发展是业对可持续发展的贡献之一。

También subrayó la necesidad de mejorar el intercambio de información en materia de medidas encaminadas a hacer cumplir las normas sobre pesquerías.

这些代表团还强调指出,必地分享措施执问题方面的信息

Se han dispuesto planes de pesca para todas las pesquerías de krill, draco rayado y austromerluza de la zona de la Convención.

目前已有关于公约区磷虾、银鱼和齿鱼的业计划。

Otros examinaron las posibles repercusiones del cambio climático en las pesquerías como parte de sus evaluaciones de la vulnerabilidad y la adaptación.

另一些国家在脆弱性和适应评估中研究了气候变化对的可能影响。

Otra delegación sugirió que se aplicase el enfoque precautorio a la gestión de las pesquerías, a falta de una información científica concluyente.

另有代表团建议,在缺乏结论性科学信息的情况下,应采用审慎方法对管理。

Algunas Partes examinaron las posibles repercusiones del cambio climático en las pesquerías como parte de sus evaluaciones de la vulnerabilidad y la adaptación.

一些缔约方探讨了气候变化可能对的影响,作为它们脆弱性和适应性评估的一部分。

La finalidad del programa de capacitación sobre pesquerías es ayudar a los países en desarrollo a promover el desarrollo sostenible de sus sectores pesqueros.

培训方案的目的是援助发展中国家,促进其业部门的可持续发展。

A veces se invita a los territorios a participar a sus propias expensas en cursos prácticos subregionales de la FAO sobre cuestiones como las pesquerías.

有时,各领土应邀自费参加粮农组织次区域讲习班,例如领域的讲习班

La Sala de Controversias de Pesquerías se constituyó de conformidad con el párrafo 1 del artículo 15 del Estatuto y está integrada por siete miembros.

争端分庭根据《规约》第十五条第1款设立,由七名法官组成。

Las pesquerías están subdesarrolladas y la pesca destinada al comercio, principalmente atún que se exporta al Japón, representa solamente un tercio del total de las capturas.

发展不足,商业捕鱼只占整个获量的三分之一,多数是外销日本的金枪鱼。

En la mayoría de países, ministerios diferentes se ocupan de gestionar distintos aspectos de los ecosistemas, como el medio ambiente, las tierras, los bosques y las pesquerías.

在许多国家里,不同部委负责管理生态系统的不同方面,如环境、土地、森林和

Otra delegación señaló que, si las pesquerías en pequeña escala no eran sostenibles, era necesario ayudar a los países a encontrar otros medios de vida para los pescadores.

还有代表团指出,如果小规模不能持续,就需要帮助有关国家为民寻找生活出路。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pesquería 的西班牙语例句

用户正在搜索


随身, 随身行李, 随身听, 随声附和, 随时, 随时随地, 随手, 随手翻开一本书, 随手关门, 随手将某物放进某物,

相似单词


pespuntador, pespuntar, pespunte, pespuntear, pesquera, pesquería, pesquero, pesquero de arrastre, pesquis, pesquisa,

f.

1.渔场.
2..
3.渔行.
近义词
pesca,  industria pesquera,  pesca con caña,  pesca con mosca,  pesca deportiva

联想词
pesquera渔场;acuicultura水产养;pesca;pesquero;merluza无须鳕;camarón【动】虾;pescado;ganadería畜牧业;trucha河鳟;pescar;veda禁猎,禁猎区,禁猎期;

En el cuadro 1 figuran las capturas declaradas por las pesquerías.

下文表1列出报告渔获量,单位为吨

Esas pesquerías proporcionan empleo y alimentación económica a la población local.

这些渔场为当地居民提供了就业来源和廉价食物来源。

Se ha seguido elaborando el marco integrado de gestión de las pesquerías, incluidos los planes de pesca.

包括渔业计划在内渔业综合管理框架有了进一步发

Es lamentable que la Unión Europea haya expresado la intención de firmar un acuerdo ilegal sobre pesquerías con Marruecos.

不幸是,欧盟表示有意与摩洛哥签署一份非法渔业协议。

Varias delegaciones pusieron de relieve las dificultades que planteaba la utilización de la terminología “pesquerías en pequeña escala y artesanales”.

多个代表团指出在使用小规模渔业和个渔业这一术语方面存在着多方面困难。

Algunas delegaciones señalaron que el programa del Grupo tenía que ser amplio y que las pesquerías deberían considerarse un componente clave.

一些代表团指出,工作组应有范围较广议程,渔业应被视为一个关键组成部分。

Una delegación señaló que a veces las pesquerías en pequeña escala entraban en conflicto con la pesca industrial y la acuicultura.

一个代表团指出,小规模渔业有时候与产业化捞和水产养相抵触。

Favorecemos los estudios sobre el impacto de los ruidos oceánicos generados por el hombre sobre las pesquerías y las especies ecológicamente relacionadas.

我们赞成研究人为发出海洋噪声对渔业和生态上有关种群影响。

Algunas delegaciones señalaron que el desarrollo sostenible de las pesquerías era otro aspecto de la contribución de las pesquerías al desarrollo sostenible.

有代表团指出,渔业可持续发是渔业对可持续发献之一。

También subrayó la necesidad de mejorar el intercambio de información en materia de medidas encaminadas a hacer cumplir las normas sobre pesquerías.

这些代表团还强调指出,必须更好地分享渔业措施执行问题方面信息

Se han dispuesto planes de pesca para todas las pesquerías de krill, draco rayado y austromerluza de la zona de la Convención.

目前已有关于公约区磷虾、银和齿渔业计划。

Otros examinaron las posibles repercusiones del cambio climático en las pesquerías como parte de sus evaluaciones de la vulnerabilidad y la adaptación.

另一些国家在脆弱性和适应评估中研究了气候变化对渔业可能影响。

Otra delegación sugirió que se aplicase el enfoque precautorio a la gestión de las pesquerías, a falta de una información científica concluyente.

另有代表团建议,在缺乏结论性科学信息情况下,应采用审慎方法对渔业进行管理。

Algunas Partes examinaron las posibles repercusiones del cambio climático en las pesquerías como parte de sus evaluaciones de la vulnerabilidad y la adaptación.

一些缔约方探讨了气候变化可能对渔业影响,作为它们脆弱性和适应性评估一部分。

La finalidad del programa de capacitación sobre pesquerías es ayudar a los países en desarrollo a promover el desarrollo sostenible de sus sectores pesqueros.

渔业培训方案是援助发中国家,促进其渔业部门可持续发

A veces se invita a los territorios a participar a sus propias expensas en cursos prácticos subregionales de la FAO sobre cuestiones como las pesquerías.

有时,各领土应邀自费参加粮农组织次区域讲习班,例如渔业领域讲习班

La Sala de Controversias de Pesquerías se constituyó de conformidad con el párrafo 1 del artículo 15 del Estatuto y está integrada por siete miembros.

渔业争端分庭根据《规约》第十五条第1款设立,由七名法官组成。

Las pesquerías están subdesarrolladas y la pesca destinada al comercio, principalmente atún que se exporta al Japón, representa solamente un tercio del total de las capturas.

渔业不足,商业只占整个渔获量三分之一,多数是外销日本金枪

En la mayoría de países, ministerios diferentes se ocupan de gestionar distintos aspectos de los ecosistemas, como el medio ambiente, las tierras, los bosques y las pesquerías.

在许多国家里,不同部委负责管理生态系统不同方面,如环境、土地、森林和渔业

Otra delegación señaló que, si las pesquerías en pequeña escala no eran sostenibles, era necesario ayudar a los países a encontrar otros medios de vida para los pescadores.

还有代表团指出,如果小规模渔业不能持续,就需要帮助有关国家为渔民寻找生活出路。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pesquería 的西班牙语例句

用户正在搜索


随意丢弃, 随意翻阅, 随遇而安, 随遇平衡, 随员, 随葬物, 随着, 随着时间的推移, 随之产生的, 随之而来的,

相似单词


pespuntador, pespuntar, pespunte, pespuntear, pesquera, pesquería, pesquero, pesquero de arrastre, pesquis, pesquisa,

用户正在搜索


碎煤, 碎煤机, 碎片, 碎肉, 碎肉夹饼, 碎石, 碎石锤, 碎石膏块, 碎石滩, 碎胎术,

相似单词


pespuntador, pespuntar, pespunte, pespuntear, pesquera, pesquería, pesquero, pesquero de arrastre, pesquis, pesquisa,

用户正在搜索


穗状花, 穗状花序, 穗子, , 孙女, 孙媳妇, 孙子, 损公肥私, 损害, 损害继承人权利的,

相似单词


pespuntador, pespuntar, pespunte, pespuntear, pesquera, pesquería, pesquero, pesquero de arrastre, pesquis, pesquisa,

f.

1.渔场.
2.捕鱼.
3.渔.
义词
pesca,  industria pesquera,  pesca con caña,  pesca con mosca,  pesca deportiva

联想词
pesquera渔场;acuicultura水产养殖;pesca捕鱼;pesquero捕鱼的;merluza鳕;camarón【动】虾;pescado鱼;ganadería畜牧业;trucha河鳟;pescar捕;veda禁猎,禁猎区,禁猎期;

En el cuadro 1 figuran las capturas declaradas por las pesquerías.

下文表1列出报告的渔获量,单位为吨

Esas pesquerías proporcionan empleo y alimentación económica a la población local.

这些渔场为当地居民提供了就业来源和廉价食物来源。

Se ha seguido elaborando el marco integrado de gestión de las pesquerías, incluidos los planes de pesca.

包括渔业计划在内的渔业综合管理框架有了进一步发展。

Es lamentable que la Unión Europea haya expresado la intención de firmar un acuerdo ilegal sobre pesquerías con Marruecos.

不幸的是,欧盟表示有意与摩洛哥签署一份非法渔业协议。

Varias delegaciones pusieron de relieve las dificultades que planteaba la utilización de la terminología “pesquerías en pequeña escala y artesanales”.

多个代表团指出在使用小规模渔业和个渔业这一术语方面存在着多方面困难。

Algunas delegaciones señalaron que el programa del Grupo tenía que ser amplio y que las pesquerías deberían considerarse un componente clave.

一些代表团指出,工作组应有范围较广的议程,渔业应被视为一个关键的组成部分。

Una delegación señaló que a veces las pesquerías en pequeña escala entraban en conflicto con la pesca industrial y la acuicultura.

一个代表团指出,小规模渔业有时候与产业化捕捞和水产养殖相抵触。

Favorecemos los estudios sobre el impacto de los ruidos oceánicos generados por el hombre sobre las pesquerías y las especies ecológicamente relacionadas.

我们赞成研究人为发出的海洋噪声对渔业和生态上有关的种群的影响。

Algunas delegaciones señalaron que el desarrollo sostenible de las pesquerías era otro aspecto de la contribución de las pesquerías al desarrollo sostenible.

有代表团指出,渔业的可持续发展是渔业对可持续发展的贡献之一。

También subrayó la necesidad de mejorar el intercambio de información en materia de medidas encaminadas a hacer cumplir las normas sobre pesquerías.

这些代表团还强调指出,好地分享渔业措施执问题方面的信息

Se han dispuesto planes de pesca para todas las pesquerías de krill, draco rayado y austromerluza de la zona de la Convención.

目前已有关于公约区磷虾、银鱼和齿鱼的渔业计划。

Otros examinaron las posibles repercusiones del cambio climático en las pesquerías como parte de sus evaluaciones de la vulnerabilidad y la adaptación.

另一些国家在脆弱性和适应评估中研究了气候变化对渔业的可能影响。

Otra delegación sugirió que se aplicase el enfoque precautorio a la gestión de las pesquerías, a falta de una información científica concluyente.

另有代表团建议,在缺乏结论性科学信息的情况下,应采用审慎方法对渔业管理。

Algunas Partes examinaron las posibles repercusiones del cambio climático en las pesquerías como parte de sus evaluaciones de la vulnerabilidad y la adaptación.

一些缔约方探讨了气候变化可能对渔业的影响,作为它们脆弱性和适应性评估的一部分。

La finalidad del programa de capacitación sobre pesquerías es ayudar a los países en desarrollo a promover el desarrollo sostenible de sus sectores pesqueros.

渔业培训方案的目的是援助发展中国家,促进其渔业部门的可持续发展。

A veces se invita a los territorios a participar a sus propias expensas en cursos prácticos subregionales de la FAO sobre cuestiones como las pesquerías.

有时,各领土应邀自费参加粮农组织次区域讲习班,例如渔业领域的讲习班

La Sala de Controversias de Pesquerías se constituyó de conformidad con el párrafo 1 del artículo 15 del Estatuto y está integrada por siete miembros.

渔业争端分庭根据《规约》第十五条第1款设立,由七名法官组成。

Las pesquerías están subdesarrolladas y la pesca destinada al comercio, principalmente atún que se exporta al Japón, representa solamente un tercio del total de las capturas.

渔业发展不足,商业捕鱼只占整个渔获量的三分之一,多数是外销日本的金枪鱼。

En la mayoría de países, ministerios diferentes se ocupan de gestionar distintos aspectos de los ecosistemas, como el medio ambiente, las tierras, los bosques y las pesquerías.

在许多国家里,不同部委负责管理生态系统的不同方面,如环境、土地、森林和渔业

Otra delegación señaló que, si las pesquerías en pequeña escala no eran sostenibles, era necesario ayudar a los países a encontrar otros medios de vida para los pescadores.

还有代表团指出,如果小规模渔业不能持续,就需要帮助有关国家为渔民寻找生活出路。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pesquería 的西班牙语例句

用户正在搜索


笋瓜, 笋鸡, 笋尖儿, 榫接, 榫头, 榫眼, 榫子, , 唆使, 唆使者,

相似单词


pespuntador, pespuntar, pespunte, pespuntear, pesquera, pesquería, pesquero, pesquero de arrastre, pesquis, pesquisa,

f.

1.渔场.
2.捕鱼.
3.渔行.
近义词
pesca,  industria pesquera,  pesca con caña,  pesca con mosca,  pesca deportiva

联想词
pesquera渔场;acuicultura水产养殖;pesca捕鱼;pesquero捕鱼的;merluza无须鳕;camarón【动】虾;pescado鱼;ganadería畜牧业;trucha河鳟;pescar捕;veda禁猎,禁猎区,禁猎期;

En el cuadro 1 figuran las capturas declaradas por las pesquerías.

下文表1列出报告的渔获量,单位为吨

Esas pesquerías proporcionan empleo y alimentación económica a la población local.

这些渔场为当地居民提供了就业来源和廉价食物来源。

Se ha seguido elaborando el marco integrado de gestión de las pesquerías, incluidos los planes de pesca.

包括渔业计划在内的渔业综合架有了进步发展。

Es lamentable que la Unión Europea haya expresado la intención de firmar un acuerdo ilegal sobre pesquerías con Marruecos.

不幸的是,欧盟表示有意与摩洛哥签署份非法渔业协议。

Varias delegaciones pusieron de relieve las dificultades que planteaba la utilización de la terminología “pesquerías en pequeña escala y artesanales”.

代表团指出在使用小规模渔业和渔业这术语方面存在着多方面困难。

Algunas delegaciones señalaron que el programa del Grupo tenía que ser amplio y que las pesquerías deberían considerarse un componente clave.

些代表团指出,工作组应有范围较广的议程,渔业应被视为关键的组成部

Una delegación señaló que a veces las pesquerías en pequeña escala entraban en conflicto con la pesca industrial y la acuicultura.

代表团指出,小规模渔业有时候与产业化捕捞和水产养殖相抵触。

Favorecemos los estudios sobre el impacto de los ruidos oceánicos generados por el hombre sobre las pesquerías y las especies ecológicamente relacionadas.

我们赞成研究人为发出的海洋噪声对渔业和生态上有关的种群的影响。

Algunas delegaciones señalaron que el desarrollo sostenible de las pesquerías era otro aspecto de la contribución de las pesquerías al desarrollo sostenible.

有代表团指出,渔业的可持续发展是渔业对可持续发展的贡献之

También subrayó la necesidad de mejorar el intercambio de información en materia de medidas encaminadas a hacer cumplir las normas sobre pesquerías.

这些代表团还强调指出,必须更好地渔业措施执行问题方面的信息

Se han dispuesto planes de pesca para todas las pesquerías de krill, draco rayado y austromerluza de la zona de la Convención.

目前已有关于公约区磷虾、银鱼和齿鱼的渔业计划。

Otros examinaron las posibles repercusiones del cambio climático en las pesquerías como parte de sus evaluaciones de la vulnerabilidad y la adaptación.

些国家在脆弱性和适应评估中研究了气候变化对渔业的可能影响。

Otra delegación sugirió que se aplicase el enfoque precautorio a la gestión de las pesquerías, a falta de una información científica concluyente.

另有代表团建议,在缺乏结论性科学信息的情况下,应采用审慎方法对渔业进行

Algunas Partes examinaron las posibles repercusiones del cambio climático en las pesquerías como parte de sus evaluaciones de la vulnerabilidad y la adaptación.

些缔约方探讨了气候变化可能对渔业的影响,作为它们脆弱性和适应性评估的

La finalidad del programa de capacitación sobre pesquerías es ayudar a los países en desarrollo a promover el desarrollo sostenible de sus sectores pesqueros.

渔业培训方案的目的是援助发展中国家,促进其渔业部门的可持续发展。

A veces se invita a los territorios a participar a sus propias expensas en cursos prácticos subregionales de la FAO sobre cuestiones como las pesquerías.

有时,各领土应邀自费参加粮农组织次区域讲习班,例如渔业领域的讲习班

La Sala de Controversias de Pesquerías se constituyó de conformidad con el párrafo 1 del artículo 15 del Estatuto y está integrada por siete miembros.

渔业争端庭根据《规约》第十五条第1款设立,由七名法官组成。

Las pesquerías están subdesarrolladas y la pesca destinada al comercio, principalmente atún que se exporta al Japón, representa solamente un tercio del total de las capturas.

渔业发展不足,商业捕鱼只占整渔获量的三,多数是外销日本的金枪鱼。

En la mayoría de países, ministerios diferentes se ocupan de gestionar distintos aspectos de los ecosistemas, como el medio ambiente, las tierras, los bosques y las pesquerías.

在许多国家里,不同部委负责生态系统的不同方面,如环境、土地、森林和渔业

Otra delegación señaló que, si las pesquerías en pequeña escala no eran sostenibles, era necesario ayudar a los países a encontrar otros medios de vida para los pescadores.

还有代表团指出,如果小规模渔业不能持续,就需要帮助有关国家为渔民寻找生活出路。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pesquería 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 缩成一团, 缩尺, 缩短, 缩短距离, 缩短战线, 缩放仪, 缩合, 缩回, 缩减,

相似单词


pespuntador, pespuntar, pespunte, pespuntear, pesquera, pesquería, pesquero, pesquero de arrastre, pesquis, pesquisa,

f.

1.渔场.
2.捕鱼.
3.渔行.
近义词
pesca,  industria pesquera,  pesca con caña,  pesca con mosca,  pesca deportiva

联想词
pesquera渔场;acuicultura水产养殖;pesca捕鱼;pesquero捕鱼的;merluza无须鳕;camarón【动】虾;pescado鱼;ganadería畜牧业;trucha河鳟;pescar捕;veda禁猎,禁猎区,禁猎期;

En el cuadro 1 figuran las capturas declaradas por las pesquerías.

下文表1列出报告的渔获量,单位为吨

Esas pesquerías proporcionan empleo y alimentación económica a la población local.

这些渔场为当地居民提供了就业来源和廉价食物来源。

Se ha seguido elaborando el marco integrado de gestión de las pesquerías, incluidos los planes de pesca.

包括渔业计划在内的渔业综合管理框架有了进一步发展。

Es lamentable que la Unión Europea haya expresado la intención de firmar un acuerdo ilegal sobre pesquerías con Marruecos.

不幸的是,欧盟表示有意与摩洛哥签署一份非法渔业协议。

Varias delegaciones pusieron de relieve las dificultades que planteaba la utilización de la terminología “pesquerías en pequeña escala y artesanales”.

多个代表团指出在使用小规模渔业和个渔业这一术语方面存在着多方面困难。

Algunas delegaciones señalaron que el programa del Grupo tenía que ser amplio y que las pesquerías deberían considerarse un componente clave.

一些代表团指出,工作组应有范围较广的议程,渔业应被视为一个关键的组成部分。

Una delegación señaló que a veces las pesquerías en pequeña escala entraban en conflicto con la pesca industrial y la acuicultura.

一个代表团指出,小规模渔业有时候与产业化捕捞和水产养殖相抵触。

Favorecemos los estudios sobre el impacto de los ruidos oceánicos generados por el hombre sobre las pesquerías y las especies ecológicamente relacionadas.

我们赞成研究人为发出的海洋噪声对渔业和生态上有关的种群的影响。

Algunas delegaciones señalaron que el desarrollo sostenible de las pesquerías era otro aspecto de la contribución de las pesquerías al desarrollo sostenible.

有代表团指出,渔业的可持续发展是渔业对可持续发展的贡献之一。

También subrayó la necesidad de mejorar el intercambio de información en materia de medidas encaminadas a hacer cumplir las normas sobre pesquerías.

这些代表团还强调指出,必须更好地分享渔业执行问题方面的信息

Se han dispuesto planes de pesca para todas las pesquerías de krill, draco rayado y austromerluza de la zona de la Convención.

目前已有关于公约区磷虾、银鱼和齿鱼的渔业计划。

Otros examinaron las posibles repercusiones del cambio climático en las pesquerías como parte de sus evaluaciones de la vulnerabilidad y la adaptación.

另一些国家在脆弱性和适应评估中研究了气候变化对渔业的可能影响。

Otra delegación sugirió que se aplicase el enfoque precautorio a la gestión de las pesquerías, a falta de una información científica concluyente.

另有代表团建议,在缺乏结论性科学信息的情况下,应采用审慎方法对渔业进行管理。

Algunas Partes examinaron las posibles repercusiones del cambio climático en las pesquerías como parte de sus evaluaciones de la vulnerabilidad y la adaptación.

一些缔约方探讨了气候变化可能对渔业的影响,作为它们脆弱性和适应性评估的一部分。

La finalidad del programa de capacitación sobre pesquerías es ayudar a los países en desarrollo a promover el desarrollo sostenible de sus sectores pesqueros.

渔业培训方案的目的是援助发展中国家,促进其渔业部门的可持续发展。

A veces se invita a los territorios a participar a sus propias expensas en cursos prácticos subregionales de la FAO sobre cuestiones como las pesquerías.

有时,各领土应邀自费参加粮农组织次区域讲习班,例如渔业领域的讲习班

La Sala de Controversias de Pesquerías se constituyó de conformidad con el párrafo 1 del artículo 15 del Estatuto y está integrada por siete miembros.

渔业争端分庭根据《规约》第十五条第1款设立,由七名法官组成。

Las pesquerías están subdesarrolladas y la pesca destinada al comercio, principalmente atún que se exporta al Japón, representa solamente un tercio del total de las capturas.

渔业发展不足,商业捕鱼只占整个渔获量的三分之一,多数是外销日本的金枪鱼。

En la mayoría de países, ministerios diferentes se ocupan de gestionar distintos aspectos de los ecosistemas, como el medio ambiente, las tierras, los bosques y las pesquerías.

在许多国家里,不同部委负责管理生态系统的不同方面,如环境、土地、森林和渔业

Otra delegación señaló que, si las pesquerías en pequeña escala no eran sostenibles, era necesario ayudar a los países a encontrar otros medios de vida para los pescadores.

还有代表团指出,如果小规模渔业不能持续,就需要帮助有关国家为渔民寻找生活出路。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pesquería 的西班牙语例句

用户正在搜索


缩头缩脑, 缩小, 缩小差距, 缩小的, 缩写, 缩写形式, 缩写字, 缩印, 缩影, ,

相似单词


pespuntador, pespuntar, pespunte, pespuntear, pesquera, pesquería, pesquero, pesquero de arrastre, pesquis, pesquisa,

f.

1.场.
2.鱼.
3.行.
近义词
pesca,  industria pesquera,  pesca con caña,  pesca con mosca,  pesca deportiva

联想词
pesquera场;acuicultura水产养殖;pesca鱼;pesquero;merluza无须鳕;camarón【动】虾;pescado鱼;ganadería畜牧业;trucha;pescar;veda猎,猎区,猎期;

En el cuadro 1 figuran las capturas declaradas por las pesquerías.

下文表1列出报告获量,单位为吨

Esas pesquerías proporcionan empleo y alimentación económica a la población local.

这些为当地居民提供了就业来源和廉价食物来源。

Se ha seguido elaborando el marco integrado de gestión de las pesquerías, incluidos los planes de pesca.

包括业计划在内综合管理框架有了进一步发展。

Es lamentable que la Unión Europea haya expresado la intención de firmar un acuerdo ilegal sobre pesquerías con Marruecos.

不幸是,欧盟表示有意与摩洛哥签署一份非法协议。

Varias delegaciones pusieron de relieve las dificultades que planteaba la utilización de la terminología “pesquerías en pequeña escala y artesanales”.

多个代表团指出在使用小规模业和个业这一术语方面存在着多方面困难。

Algunas delegaciones señalaron que el programa del Grupo tenía que ser amplio y que las pesquerías deberían considerarse un componente clave.

一些代表团指出,工作组应有范围较广议程,应被视为一个关键组成部分。

Una delegación señaló que a veces las pesquerías en pequeña escala entraban en conflicto con la pesca industrial y la acuicultura.

一个代表团指出,小规模有时候与产业化捞和水产养殖相抵触。

Favorecemos los estudios sobre el impacto de los ruidos oceánicos generados por el hombre sobre las pesquerías y las especies ecológicamente relacionadas.

我们赞成研究人为发出海洋噪声对和生态上有关种群影响。

Algunas delegaciones señalaron que el desarrollo sostenible de las pesquerías era otro aspecto de la contribución de las pesquerías al desarrollo sostenible.

有代表团指出,可持续发展是业对可持续发展贡献之一。

También subrayó la necesidad de mejorar el intercambio de información en materia de medidas encaminadas a hacer cumplir las normas sobre pesquerías.

这些代表团还强调指出,必须更好地分享措施执行问题方面信息

Se han dispuesto planes de pesca para todas las pesquerías de krill, draco rayado y austromerluza de la zona de la Convención.

目前已有关于公约区磷虾、银鱼和齿鱼业计划。

Otros examinaron las posibles repercusiones del cambio climático en las pesquerías como parte de sus evaluaciones de la vulnerabilidad y la adaptación.

另一些国家在脆弱性和适应评估中研究了气候变化对可能影响。

Otra delegación sugirió que se aplicase el enfoque precautorio a la gestión de las pesquerías, a falta de una información científica concluyente.

另有代表团建议,在缺乏结论性科学信息情况下,应采用审慎方法对进行管理。

Algunas Partes examinaron las posibles repercusiones del cambio climático en las pesquerías como parte de sus evaluaciones de la vulnerabilidad y la adaptación.

一些缔约方探讨了气候变化可能对影响,作为它们脆弱性和适应性评估一部分。

La finalidad del programa de capacitación sobre pesquerías es ayudar a los países en desarrollo a promover el desarrollo sostenible de sus sectores pesqueros.

培训方案是援助发展中国家,促进其业部门可持续发展。

A veces se invita a los territorios a participar a sus propias expensas en cursos prácticos subregionales de la FAO sobre cuestiones como las pesquerías.

有时,各领土应邀自费参加粮农组织次区域讲习班,例如领域讲习班

La Sala de Controversias de Pesquerías se constituyó de conformidad con el párrafo 1 del artículo 15 del Estatuto y está integrada por siete miembros.

争端分庭根据《规约》第十五条第1款设立,由七名法官组成。

Las pesquerías están subdesarrolladas y la pesca destinada al comercio, principalmente atún que se exporta al Japón, representa solamente un tercio del total de las capturas.

发展不足,商业鱼只占整个获量三分之一,多数是外销日本金枪鱼。

En la mayoría de países, ministerios diferentes se ocupan de gestionar distintos aspectos de los ecosistemas, como el medio ambiente, las tierras, los bosques y las pesquerías.

在许多国家里,不同部委负责管理生态系统不同方面,如环境、土地、森林和

Otra delegación señaló que, si las pesquerías en pequeña escala no eran sostenibles, era necesario ayudar a los países a encontrar otros medios de vida para los pescadores.

还有代表团指出,如果小规模不能持续,就需要帮助有关国家为民寻找生活出路。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pesquería 的西班牙语例句

用户正在搜索


所向披靡, 所向无敌, 所向无前, 所需物资, 所以, 所有, 所有的, 所有格, 所有权, 所有人,

相似单词


pespuntador, pespuntar, pespunte, pespuntear, pesquera, pesquería, pesquero, pesquero de arrastre, pesquis, pesquisa,