西语助手
  • 关闭

f.

1.默认.
2.(生活上的)放纵,放荡.
3.【电】电容率.
近义词
falta de moderación,  amoralidad,  complacencia,  descomedimiento,  desenfreno,  desmesura,  destemplanza,  exceso,  falta de autocontrol,  falta de principios,  libertinaje,  destape,  intemperancia,  translimitación

联想词
pasividad被动;complacencia高兴,欢喜,满意,满足;irresponsabilidad不承担责任;complicidad共犯;tolerancia;prepotencia对优势;agresividad侵略性;arbitrariedad任意;ilegalidad非法;hipocresía伪善;perversión变坏;

La pobreza crea condiciones de permisividad para la explotación sexual, sobre todo porque afecta a las mujeres de manera desproporcionada.

妇女遭的贫困比他人更多更重,而贫困使性剥削大行道。

La permisividad de ejercer la protección diplomática no debe depender de circunstancias que puedan determinarse sólo objetivamente en la etapa de examen de los méritos.

允许行使外交保护的条件不应取决于只有分析案情实质阶段才能客观确定的情况。

Para paliar ese problema es necesario fortalecer la institución de la familia y restablecer unos valores familiares tradicionales aceptables, evitando el exceso de permisividad e inculcando valores morales a los niños.

为了缓解这一问强化家庭机制和重建某些可以被接的传统家庭价值观,同时,还要避免过分纵容儿童,培养和树立儿童的道德观念。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 permisividad 的西班牙语例句

用户正在搜索


条线图, 条形码, 条约, 条约草案, 条子, 迢迢, , 调兵遣将, 调拨, 调拨物资,

相似单词


permio, permisible, permisión, permisionario, permisivamente, permisividad, permisivo, permiso, permiso de conducción, permiso de residencia permanente,

f.

1.默认.
2.(生活上的)放纵,放荡.
3.【电】电容率.
近义词
falta de moderación,  amoralidad,  complacencia,  descomedimiento,  desenfreno,  desmesura,  destemplanza,  exceso,  falta de autocontrol,  falta de principios,  libertinaje,  destape,  intemperancia,  translimitación

联想词
pasividad被动;complacencia高兴,欢喜,满意,满足;irresponsabilidad不承担责任;complicidad共犯;tolerancia忍受;prepotencia绝对优势;agresividad侵略性;arbitrariedad任意;ilegalidad非法;hipocresía伪善;perversión变坏;

La pobreza crea condiciones de permisividad para la explotación sexual, sobre todo porque afecta a las mujeres de manera desproporcionada.

妇女遭受的贫困比他人更多更重,而贫困使性剥削大行道。

La permisividad de ejercer la protección diplomática no debe depender de circunstancias que puedan determinarse sólo objetivamente en la etapa de examen de los méritos.

允许行使外交保护的条件不应取决于只有分析案情实质阶客观确定的情况。

Para paliar ese problema es necesario fortalecer la institución de la familia y restablecer unos valores familiares tradicionales aceptables, evitando el exceso de permisividad e inculcando valores morales a los niños.

为了缓解这一问题,必须强化家庭机制和重建某些可以被接受的传统家庭价值观,同时,还要避免过分纵容儿童,培养和树立儿童的道德观念。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 permisividad 的西班牙语例句

用户正在搜索


调挡, 调定, 调动, 调动资金, 调度, 调防, 调幅, 调高 价值, 调羹, 调号,

相似单词


permio, permisible, permisión, permisionario, permisivamente, permisividad, permisivo, permiso, permiso de conducción, permiso de residencia permanente,

f.

1.默认.
2.(生活上的)放纵,放荡.
3.【电】电容率.
近义词
falta de moderación,  amoralidad,  complacencia,  descomedimiento,  desenfreno,  desmesura,  destemplanza,  exceso,  falta de autocontrol,  falta de principios,  libertinaje,  destape,  intemperancia,  translimitación

联想词
pasividad被动;complacencia高兴,欢喜,满意,满足;irresponsabilidad不承担责任;complicidad共犯;tolerancia忍受;prepotencia绝对优;agresividad性;arbitrariedad任意;ilegalidad非法;hipocresía伪善;perversión变坏;

La pobreza crea condiciones de permisividad para la explotación sexual, sobre todo porque afecta a las mujeres de manera desproporcionada.

妇女遭受的贫困比他人更多更重,而贫困使性剥削大行道。

La permisividad de ejercer la protección diplomática no debe depender de circunstancias que puedan determinarse sólo objetivamente en la etapa de examen de los méritos.

允许行使外交保护的条件不应取决于只有分析案情实质阶段才能客观确定的情况。

Para paliar ese problema es necesario fortalecer la institución de la familia y restablecer unos valores familiares tradicionales aceptables, evitando el exceso de permisividad e inculcando valores morales a los niños.

为了一问题,必须强化家庭机制和重建某些可以被接受的传统家庭价值观,同时,还要避免过分纵容儿童,培养和树立儿童的道德观念。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 permisividad 的西班牙语例句

用户正在搜索


调节空气, 调节器, 调节温度, 调解, 调解冲突, 调解的, 调解人, 调解争端, 调卷, 调侃,

相似单词


permio, permisible, permisión, permisionario, permisivamente, permisividad, permisivo, permiso, permiso de conducción, permiso de residencia permanente,

f.

1.默.
2.(上的)放纵,放荡.
3.【电】电容率.
近义词
falta de moderación,  amoralidad,  complacencia,  descomedimiento,  desenfreno,  desmesura,  destemplanza,  exceso,  falta de autocontrol,  falta de principios,  libertinaje,  destape,  intemperancia,  translimitación

联想词
pasividad被动;complacencia高兴,欢喜,满意,满足;irresponsabilidad不承担责任;complicidad共犯;tolerancia忍受;prepotencia绝对优势;agresividad侵略性;arbitrariedad任意;ilegalidad非法;hipocresía伪善;perversión变坏;

La pobreza crea condiciones de permisividad para la explotación sexual, sobre todo porque afecta a las mujeres de manera desproporcionada.

妇女遭受的贫困比他人更多更重,而贫困使性剥削大行道。

La permisividad de ejercer la protección diplomática no debe depender de circunstancias que puedan determinarse sólo objetivamente en la etapa de examen de los méritos.

允许行使外交保护的条件不应取决于只有分析案情实质阶段才能客观确定的情况。

Para paliar ese problema es necesario fortalecer la institución de la familia y restablecer unos valores familiares tradicionales aceptables, evitando el exceso de permisividad e inculcando valores morales a los niños.

为了缓解这一问题,必须强化家庭机制重建某些可以被接受的传统家庭价值观,同时,还要避免过分纵容儿童,培立儿童的道德观念。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 permisividad 的西班牙语例句

用户正在搜索


调味汁, 调味汁罐, 调戏, 调弦, 调向, 调笑, 调谐, 调谐度盘, 调性, 调研计划,

相似单词


permio, permisible, permisión, permisionario, permisivamente, permisividad, permisivo, permiso, permiso de conducción, permiso de residencia permanente,

f.

1.默认.
2.(生活上的)放纵,放荡.
3.【电】电容率.
近义词
falta de moderación,  amoralidad,  complacencia,  descomedimiento,  desenfreno,  desmesura,  destemplanza,  exceso,  falta de autocontrol,  falta de principios,  libertinaje,  destape,  intemperancia,  translimitación

联想词
pasividad动;complacencia喜,满意,满足;irresponsabilidad不承担责任;complicidad共犯;tolerancia忍受;prepotencia绝对优势;agresividad侵略性;arbitrariedad任意;ilegalidad非法;hipocresía伪善;perversión变坏;

La pobreza crea condiciones de permisividad para la explotación sexual, sobre todo porque afecta a las mujeres de manera desproporcionada.

妇女遭受的贫困比他人更多更重,而贫困使性剥削大行道。

La permisividad de ejercer la protección diplomática no debe depender de circunstancias que puedan determinarse sólo objetivamente en la etapa de examen de los méritos.

允许行使外交保护的条件不应取决于只有分析案情实质阶段才能客观确定的情况。

Para paliar ese problema es necesario fortalecer la institución de la familia y restablecer unos valores familiares tradicionales aceptables, evitando el exceso de permisividad e inculcando valores morales a los niños.

为了缓解这一问题,必须强化家庭机制和重建某些可受的传统家庭价值观,同时,还要避免过分纵容儿童,培养和树立儿童的道德观念。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,迎向我们指正。

显示所有包含 permisividad 的西班牙语例句

用户正在搜索


调整的, 调整工资, 调整价格, 调职, 调制, 调制解调器, 调制品, 调治, 调准, 调子,

相似单词


permio, permisible, permisión, permisionario, permisivamente, permisividad, permisivo, permiso, permiso de conducción, permiso de residencia permanente,

用户正在搜索


跳栏, 跳雷, 跳梁小丑, 跳马, 跳米隆加舞, 跳模, 跳皮筋儿, 跳棋, 跳入水中, 跳伞,

相似单词


permio, permisible, permisión, permisionario, permisivamente, permisividad, permisivo, permiso, permiso de conducción, permiso de residencia permanente,

用户正在搜索


铁代谢, 铁丹, 铁蛋白, 铁道, 铁道兵, 铁道的, 铁的, 铁的纪律, 铁的事实, 铁的手腕,

相似单词


permio, permisible, permisión, permisionario, permisivamente, permisividad, permisivo, permiso, permiso de conducción, permiso de residencia permanente,

f.

1.默认.
2.(生活上)放纵,放荡.
3.【电】电容率.
近义词
falta de moderación,  amoralidad,  complacencia,  descomedimiento,  desenfreno,  desmesura,  destemplanza,  exceso,  falta de autocontrol,  falta de principios,  libertinaje,  destape,  intemperancia,  translimitación

联想词
pasividad被动;complacencia高兴,欢喜,满,满足;irresponsabilidad不承担责任;complicidad共犯;tolerancia忍受;prepotencia绝对优势;agresividad侵略性;arbitrariedad;ilegalidad法;hipocresía伪善;perversión变坏;

La pobreza crea condiciones de permisividad para la explotación sexual, sobre todo porque afecta a las mujeres de manera desproporcionada.

妇女遭受贫困比他人更多更重,而贫困使性剥削大行道。

La permisividad de ejercer la protección diplomática no debe depender de circunstancias que puedan determinarse sólo objetivamente en la etapa de examen de los méritos.

允许行使外交保护条件不应取决于只有分析案实质阶段才能客观确定

Para paliar ese problema es necesario fortalecer la institución de la familia y restablecer unos valores familiares tradicionales aceptables, evitando el exceso de permisividad e inculcando valores morales a los niños.

为了缓解这一问题,必须强化家庭机制和重建某些可以被接受传统家庭价值观,同时,还要避免过分纵容儿童,培养和树立儿童道德观念。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 permisividad 的西班牙语例句

用户正在搜索


铁矿, 铁蓝, 铁了心, 铁力木, 铁链, 铁路, 铁路乘降所, 铁路的, 铁路工人, 铁路路基,

相似单词


permio, permisible, permisión, permisionario, permisivamente, permisividad, permisivo, permiso, permiso de conducción, permiso de residencia permanente,

f.

1.默认.
2.(生活上的)放纵,放荡.
3.【电】电容率.
近义词
falta de moderación,  amoralidad,  complacencia,  descomedimiento,  desenfreno,  desmesura,  destemplanza,  exceso,  falta de autocontrol,  falta de principios,  libertinaje,  destape,  intemperancia,  translimitación

联想词
pasividad被动;complacencia高兴,欢喜,满意,满足;irresponsabilidad不承担责任;complicidad共犯;tolerancia忍受;prepotencia绝对优势;agresividad侵略性;arbitrariedad任意;ilegalidad非法;hipocresía伪善;perversión变坏;

La pobreza crea condiciones de permisividad para la explotación sexual, sobre todo porque afecta a las mujeres de manera desproporcionada.

妇女遭受的他人更多更重,使性剥削大行道。

La permisividad de ejercer la protección diplomática no debe depender de circunstancias que puedan determinarse sólo objetivamente en la etapa de examen de los méritos.

允许行使外的条件不应取决于只有分析案情实质阶段才能客观确定的情况。

Para paliar ese problema es necesario fortalecer la institución de la familia y restablecer unos valores familiares tradicionales aceptables, evitando el exceso de permisividad e inculcando valores morales a los niños.

为了缓解这一问题,必须强化家庭机制和重建某些可以被接受的传统家庭价值观,同时,还要避免过分纵容儿童,培养和树立儿童的道德观念。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 permisividad 的西班牙语例句

用户正在搜索


铁索桥, 铁塔, 铁蹄, 铁桶, 铁腕, 铁细胞, 铁细菌, 铁锨, 铁线莲, 铁屑,

相似单词


permio, permisible, permisión, permisionario, permisivamente, permisividad, permisivo, permiso, permiso de conducción, permiso de residencia permanente,

f.

1.默认.
2.(生活上的)放纵,放荡.
3.【电】电容率.
近义词
falta de moderación,  amoralidad,  complacencia,  descomedimiento,  desenfreno,  desmesura,  destemplanza,  exceso,  falta de autocontrol,  falta de principios,  libertinaje,  destape,  intemperancia,  translimitación

联想词
pasividad被动;complacencia高兴,欢喜,满意,满足;irresponsabilidad不承担责任;complicidad共犯;tolerancia忍受;prepotencia绝对优势;agresividad侵略性;arbitrariedad任意;ilegalidad非法;hipocresía伪善;perversión变坏;

La pobreza crea condiciones de permisividad para la explotación sexual, sobre todo porque afecta a las mujeres de manera desproporcionada.

妇女遭受的贫困人更多更重,而贫困使性剥削大行道。

La permisividad de ejercer la protección diplomática no debe depender de circunstancias que puedan determinarse sólo objetivamente en la etapa de examen de los méritos.

允许行使外交保护的条件不应只有分析案情实质阶段才能客观确定的情况。

Para paliar ese problema es necesario fortalecer la institución de la familia y restablecer unos valores familiares tradicionales aceptables, evitando el exceso de permisividad e inculcando valores morales a los niños.

为了缓解这一问题,必须强化家庭机制和重建某些可以被接受的传统家庭价值观,同时,还要避免过分纵容儿童,培养和树立儿童的道德观念。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 permisividad 的西班牙语例句

用户正在搜索


听话儿, 听见, 听讲, 听觉, 听觉的, 听觉器官, 听课, 听力, 听录机, 听命,

相似单词


permio, permisible, permisión, permisionario, permisivamente, permisividad, permisivo, permiso, permiso de conducción, permiso de residencia permanente,

f.

1.默认.
2.(生活上的)放纵,放.
3.【容率.
近义词
falta de moderación,  amoralidad,  complacencia,  descomedimiento,  desenfreno,  desmesura,  destemplanza,  exceso,  falta de autocontrol,  falta de principios,  libertinaje,  destape,  intemperancia,  translimitación

联想词
pasividad被动;complacencia高兴,欢喜,满意,满足;irresponsabilidad不承担责任;complicidad共犯;tolerancia忍受;prepotencia绝对优势;agresividad侵略性;arbitrariedad任意;ilegalidad非法;hipocresía伪善;perversión变坏;

La pobreza crea condiciones de permisividad para la explotación sexual, sobre todo porque afecta a las mujeres de manera desproporcionada.

妇女遭受的贫困比他人更多更重,而贫困使性剥削大行道。

La permisividad de ejercer la protección diplomática no debe depender de circunstancias que puedan determinarse sólo objetivamente en la etapa de examen de los méritos.

允许行使外交保护的条件不应取决于只有析案情实质阶段才能客观确定的情况。

Para paliar ese problema es necesario fortalecer la institución de la familia y restablecer unos valores familiares tradicionales aceptables, evitando el exceso de permisividad e inculcando valores morales a los niños.

为了缓解这一问题,必须强化家庭机制和重建某些可以被接受的传统家庭价值观,同时,还要避纵容儿童,培养和树立儿童的道德观念。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 permisividad 的西班牙语例句

用户正在搜索


听神经, 听说, 听天由命, 听筒, 听闻, 听戏, 听下面的意见, 听写, 听信, 听信谣传,

相似单词


permio, permisible, permisión, permisionario, permisivamente, permisividad, permisivo, permiso, permiso de conducción, permiso de residencia permanente,