Una señal de tráfico advertía el peligro.
块道路标志牌发
危险警告。
Una señal de tráfico advertía el peligro.
块道路标志牌发
危险警告。
Siempre lleva una carabian para protestarse de peligro.
他总是着
把马枪防
。
Las armas nucleares son un peligro para la humanidad.
核武器对人类来说十分危险。
Obstinado en avanzar, desdenaba el peligro.
他不顾危险,坚持前进。
Panda es una especie en peligro de extinción.
熊猫是濒临灭绝的物种。
Esta inquietante situación pone en peligro la paz.
这令人不安的局势威胁到和平。
Nuestra seguridad está en peligro y nuestro futuro también.
这攸关我们的安全,攸关我们的安全。
Esa culebra pone en peligro la diversidad biológica de Guam.
树蛇危及关岛的生物多样性。
Elaborar medidas jurídicas estrictas que corten el peligro de raíz.
制定严格的法律措施以防患于未然。
Los viajeros llegaron a creer que aquí no hay peligro.
游客们终于相信这里没有危险。
Se internó en la selva ajeno a los peligros que encerraba.
对丛林里的危险无所知的他走进了丛林。
No hay necesidad de explicar los peligros que entraña semejante situación.
让这种局势继续持续下去会有多危险是不言而喻的。
Negarlo es negar su historia y poner en peligro su futuro.
否认这点便是否认其历史和威胁其未来。
El fracaso puede poner en peligro la estabilidad y alimentar nuevos conflictos.
失败可能危及稳定,来新的冲突。
Por tanto, reducir los riesgos significa reducir la vulnerabilidad a dichos peligros.
因此,减少风险就意味着减少遭受危害的脆弱性。
Pudo evitarse ese peligro pese a un debate difícil y por momentos desalentador.
尽管讨论进行得很辛苦,有时甚至令人失望,但没有现以上那种令人难堪的局面。
Deben existir otras razones que indiquen que el interesado correría personalmente ese peligro.
必须还有其他的理由显示,涉案人本人会遭遇危险。
Pareciera que no existiese el peligro real y comprobado del terrorismo de Estado.
就好像还没有真正的证据能说明恐怖主义的危险。
Rusia está dispuesta a colaborar estrechamente con la comunidad internacional para conjurar este peligro.
俄罗斯联邦愿加强国际伙伴关系共同应付这威胁。
En su mayoría carecen de capacitación y constituyen un peligro para los ciudadanos incautos.
他们没有受过什么训练,对毫不猜疑的群众造成危害。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Una señal de tráfico advertía el peligro.
一块道路标志牌发警告。
Siempre lleva una carabian para protestarse de peligro.
他总是随身带着一把马枪防身。
Las armas nucleares son un peligro para la humanidad.
核武器对人类来说十分。
Obstinado en avanzar, desdenaba el peligro.
他不顾,坚持前进。
Panda es una especie en peligro de extinción.
熊猫是濒临灭绝的物种。
Esta inquietante situación pone en peligro la paz.
一令人不安的局势威
到
。
Nuestra seguridad está en peligro y nuestro futuro también.
攸关我们的安全,攸关我们的安全。
Esa culebra pone en peligro la diversidad biológica de Guam.
树蛇及关岛的生物多样性。
Elaborar medidas jurídicas estrictas que corten el peligro de raíz.
制定严格的法律措施以防患于未然。
Los viajeros llegaron a creer que aquí no hay peligro.
游客们终于相信里没有
。
Se internó en la selva ajeno a los peligros que encerraba.
对丛林里的一无所知的他走进了丛林。
No hay necesidad de explicar los peligros que entraña semejante situación.
让种局势继续持续下去会有多
是不言而喻的。
Negarlo es negar su historia y poner en peligro su futuro.
否认一点便是否认其历史
威
其未来。
El fracaso puede poner en peligro la estabilidad y alimentar nuevos conflictos.
失败可能及稳定,带来新的冲突。
Por tanto, reducir los riesgos significa reducir la vulnerabilidad a dichos peligros.
因此,减少风就意味着减少遭受
害的脆弱性。
Pudo evitarse ese peligro pese a un debate difícil y por momentos desalentador.
尽管讨论进行得很辛苦,有时甚至令人失望,但没有现以上那种令人难堪的局面。
Deben existir otras razones que indiquen que el interesado correría personalmente ese peligro.
必须还有其他的理由显示,涉案人本人会遭遇。
Pareciera que no existiese el peligro real y comprobado del terrorismo de Estado.
就好像还没有真正的证据能说明恐怖主义的。
Rusia está dispuesta a colaborar estrechamente con la comunidad internacional para conjurar este peligro.
俄罗斯联邦愿加强国际伙伴关系共同应付一威
。
En su mayoría carecen de capacitación y constituyen un peligro para los ciudadanos incautos.
他们没有受过什么训练,对毫不猜疑的群众造成害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Una señal de tráfico advertía el peligro.
一块道路标志牌发危
警告。
Siempre lleva una carabian para protestarse de peligro.
他总是随身带着一把马枪防身。
Las armas nucleares son un peligro para la humanidad.
核武器对人类来说十分危。
Obstinado en avanzar, desdenaba el peligro.
他不顾危,坚持前
。
Panda es una especie en peligro de extinción.
熊猫是濒临灭绝物种。
Esta inquietante situación pone en peligro la paz.
这一令人不安局势威胁到和平。
Nuestra seguridad está en peligro y nuestro futuro también.
这攸关我们安全,攸关我们
安全。
Esa culebra pone en peligro la diversidad biológica de Guam.
树蛇危及关岛生物多样性。
Elaborar medidas jurídicas estrictas que corten el peligro de raíz.
制定严格法律措施以防患于未然。
Los viajeros llegaron a creer que aquí no hay peligro.
游客们终于相信这里没有危。
Se internó en la selva ajeno a los peligros que encerraba.
对丛林里危
一无所知
他
丛林。
No hay necesidad de explicar los peligros que entraña semejante situación.
让这种局势继续持续下去会有多危是不言而喻
。
Negarlo es negar su historia y poner en peligro su futuro.
否认这一点便是否认其历史和威胁其未来。
El fracaso puede poner en peligro la estabilidad y alimentar nuevos conflictos.
失败可能危及稳定,带来新冲突。
Por tanto, reducir los riesgos significa reducir la vulnerabilidad a dichos peligros.
因此,减少风就意味着减少遭受危害
脆弱性。
Pudo evitarse ese peligro pese a un debate difícil y por momentos desalentador.
尽管讨论行得很辛苦,有时甚至令人失望,但没有
现以上那种令人难堪
局面。
Deben existir otras razones que indiquen que el interesado correría personalmente ese peligro.
必须还有其他理由显示,涉案人本人会遭遇危
。
Pareciera que no existiese el peligro real y comprobado del terrorismo de Estado.
就好像还没有真正证据能说明恐怖主义
危
。
Rusia está dispuesta a colaborar estrechamente con la comunidad internacional para conjurar este peligro.
俄罗斯联邦愿加强国际伙伴关系共同应付这一威胁。
En su mayoría carecen de capacitación y constituyen un peligro para los ciudadanos incautos.
他们没有受过什么训练,对毫不猜疑群众造成危害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Una señal de tráfico advertía el peligro.
一块道路标志牌发警告。
Siempre lleva una carabian para protestarse de peligro.
他总是随身带着一把马枪防身。
Las armas nucleares son un peligro para la humanidad.
核武器对人类来说十分。
Obstinado en avanzar, desdenaba el peligro.
他不顾,坚持前进。
Panda es una especie en peligro de extinción.
熊猫是濒临灭绝种。
Esta inquietante situación pone en peligro la paz.
这一令人不安局势威胁到和平。
Nuestra seguridad está en peligro y nuestro futuro también.
这攸关我们安全,攸关我们
安全。
Esa culebra pone en peligro la diversidad biológica de Guam.
树蛇及关岛
多样性。
Elaborar medidas jurídicas estrictas que corten el peligro de raíz.
制定严格法律措施以防患于未然。
Los viajeros llegaron a creer que aquí no hay peligro.
游客们终于相信这里没有。
Se internó en la selva ajeno a los peligros que encerraba.
对丛林里一无所知
他走进了丛林。
No hay necesidad de explicar los peligros que entraña semejante situación.
让这种局势继续持续下去会有多是不言而喻
。
Negarlo es negar su historia y poner en peligro su futuro.
否认这一点便是否认其历史和威胁其未来。
El fracaso puede poner en peligro la estabilidad y alimentar nuevos conflictos.
失败可能及稳定,带来新
冲突。
Por tanto, reducir los riesgos significa reducir la vulnerabilidad a dichos peligros.
因此,减少风就意味着减少遭受
害
脆弱性。
Pudo evitarse ese peligro pese a un debate difícil y por momentos desalentador.
尽管讨论进行得很辛苦,有时甚至令人失望,但没有现以上那种令人难堪
局面。
Deben existir otras razones que indiquen que el interesado correría personalmente ese peligro.
必须还有其他理由显示,涉案人本人会遭遇
。
Pareciera que no existiese el peligro real y comprobado del terrorismo de Estado.
就好像还没有真正证据能说明恐怖主义
。
Rusia está dispuesta a colaborar estrechamente con la comunidad internacional para conjurar este peligro.
俄罗斯联邦愿加强国际伙伴关系共同应付这一威胁。
En su mayoría carecen de capacitación y constituyen un peligro para los ciudadanos incautos.
他们没有受过什么训练,对毫不猜疑群众造成
害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Una señal de tráfico advertía el peligro.
一块道路标志牌发危险警告。
Siempre lleva una carabian para protestarse de peligro.
他总是随身带着一把马枪防身。
Las armas nucleares son un peligro para la humanidad.
核武器对人类来说十分危险。
Obstinado en avanzar, desdenaba el peligro.
他不顾危险,坚持前进。
Panda es una especie en peligro de extinción.
熊猫是濒临灭绝的物种。
Esta inquietante situación pone en peligro la paz.
这一令人不安的局势威胁到和平。
Nuestra seguridad está en peligro y nuestro futuro también.
这攸关的安全,攸关
的安全。
Esa culebra pone en peligro la diversidad biológica de Guam.
树蛇危及关岛的生物多样性。
Elaborar medidas jurídicas estrictas que corten el peligro de raíz.
制定严格的法律措施以防患于。
Los viajeros llegaron a creer que aquí no hay peligro.
客
终于相信这里没有危险。
Se internó en la selva ajeno a los peligros que encerraba.
对丛林里的危险一无所知的他走进了丛林。
No hay necesidad de explicar los peligros que entraña semejante situación.
让这种局势继续持续下去会有多危险是不言而喻的。
Negarlo es negar su historia y poner en peligro su futuro.
否认这一点便是否认其历史和威胁其来。
El fracaso puede poner en peligro la estabilidad y alimentar nuevos conflictos.
失败能危及稳定,带来新的冲突。
Por tanto, reducir los riesgos significa reducir la vulnerabilidad a dichos peligros.
因此,减少风险就意味着减少遭受危害的脆弱性。
Pudo evitarse ese peligro pese a un debate difícil y por momentos desalentador.
尽管讨论进行得很辛苦,有时甚至令人失望,但没有现以上那种令人难堪的局面。
Deben existir otras razones que indiquen que el interesado correría personalmente ese peligro.
必须还有其他的理由显示,涉案人本人会遭遇危险。
Pareciera que no existiese el peligro real y comprobado del terrorismo de Estado.
就好像还没有真正的证据能说明恐怖主义的危险。
Rusia está dispuesta a colaborar estrechamente con la comunidad internacional para conjurar este peligro.
俄罗斯联邦愿加强国际伙伴关系共同应付这一威胁。
En su mayoría carecen de capacitación y constituyen un peligro para los ciudadanos incautos.
他没有受过什么训练,对毫不猜疑的群众造成危害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Una señal de tráfico advertía el peligro.
一块道路标志牌发危险警告。
Siempre lleva una carabian para protestarse de peligro.
他总是随身带着一把马枪防身。
Las armas nucleares son un peligro para la humanidad.
核武器对人类来说十分危险。
Obstinado en avanzar, desdenaba el peligro.
他不顾危险,坚持前进。
Panda es una especie en peligro de extinción.
熊猫是濒临灭绝的物种。
Esta inquietante situación pone en peligro la paz.
一令人不安的局势威胁到和平。
Nuestra seguridad está en peligro y nuestro futuro también.
攸关我们的安全,攸关我们的安全。
Esa culebra pone en peligro la diversidad biológica de Guam.
树蛇危及关岛的物多样性。
Elaborar medidas jurídicas estrictas que corten el peligro de raíz.
制定严格的法律措施以防患于未然。
Los viajeros llegaron a creer que aquí no hay peligro.
游客们终于相信里没有危险。
Se internó en la selva ajeno a los peligros que encerraba.
对丛里的危险一无所知的他走进了丛
。
No hay necesidad de explicar los peligros que entraña semejante situación.
种局势继续持续下去会有多危险是不言而喻的。
Negarlo es negar su historia y poner en peligro su futuro.
否认一点便是否认其历史和威胁其未来。
El fracaso puede poner en peligro la estabilidad y alimentar nuevos conflictos.
失败可能危及稳定,带来新的冲突。
Por tanto, reducir los riesgos significa reducir la vulnerabilidad a dichos peligros.
因此,减少风险就意味着减少遭受危害的脆弱性。
Pudo evitarse ese peligro pese a un debate difícil y por momentos desalentador.
尽管讨论进行得很辛苦,有时甚至令人失望,但没有现以上那种令人难堪的局面。
Deben existir otras razones que indiquen que el interesado correría personalmente ese peligro.
必须还有其他的理由显示,涉案人本人会遭遇危险。
Pareciera que no existiese el peligro real y comprobado del terrorismo de Estado.
就好像还没有真正的证据能说明恐怖主义的危险。
Rusia está dispuesta a colaborar estrechamente con la comunidad internacional para conjurar este peligro.
俄罗斯联邦愿加强国际伙伴关系共同应付一威胁。
En su mayoría carecen de capacitación y constituyen un peligro para los ciudadanos incautos.
他们没有受过什么训练,对毫不猜疑的群众造成危害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Una señal de tráfico advertía el peligro.
一块道路标志牌发危险警告。
Siempre lleva una carabian para protestarse de peligro.
他总是随身带着一把马枪防身。
Las armas nucleares son un peligro para la humanidad.
核武器对人类来说十分危险。
Obstinado en avanzar, desdenaba el peligro.
他不顾危险,坚持前进。
Panda es una especie en peligro de extinción.
熊猫是濒临灭绝的物种。
Esta inquietante situación pone en peligro la paz.
这一令人不安的局势威胁到和平。
Nuestra seguridad está en peligro y nuestro futuro también.
这攸关我们的安全,攸关我们的安全。
Esa culebra pone en peligro la diversidad biológica de Guam.
树蛇危及关岛的生物多样性。
Elaborar medidas jurídicas estrictas que corten el peligro de raíz.
制的法律措施以防患于未然。
Los viajeros llegaron a creer que aquí no hay peligro.
游客们终于相信这里没有危险。
Se internó en la selva ajeno a los peligros que encerraba.
对丛林里的危险一无所知的他走进了丛林。
No hay necesidad de explicar los peligros que entraña semejante situación.
让这种局势继续持续下去会有多危险是不言而喻的。
Negarlo es negar su historia y poner en peligro su futuro.
否认这一点便是否认其历史和威胁其未来。
El fracaso puede poner en peligro la estabilidad y alimentar nuevos conflictos.
失败可能危及稳,带来新的冲突。
Por tanto, reducir los riesgos significa reducir la vulnerabilidad a dichos peligros.
因此,减少风险就意味着减少遭受危害的脆弱性。
Pudo evitarse ese peligro pese a un debate difícil y por momentos desalentador.
尽管讨论进行得很辛苦,有时甚至令人失望,但没有现以上那种令人难堪的局面。
Deben existir otras razones que indiquen que el interesado correría personalmente ese peligro.
必须还有其他的理由显示,涉案人本人会遭遇危险。
Pareciera que no existiese el peligro real y comprobado del terrorismo de Estado.
就好像还没有真正的证据能说明恐怖主的危险。
Rusia está dispuesta a colaborar estrechamente con la comunidad internacional para conjurar este peligro.
俄罗斯联邦愿加强国际伙伴关系共同应付这一威胁。
En su mayoría carecen de capacitación y constituyen un peligro para los ciudadanos incautos.
他们没有受过什么训练,对毫不猜疑的群众造成危害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Una señal de tráfico advertía el peligro.
一块道路标志牌发危险警告。
Siempre lleva una carabian para protestarse de peligro.
他总是随身带着一把马枪防身。
Las armas nucleares son un peligro para la humanidad.
核武器对说十分危险。
Obstinado en avanzar, desdenaba el peligro.
他不顾危险,坚持前进。
Panda es una especie en peligro de extinción.
熊猫是濒临灭绝的物种。
Esta inquietante situación pone en peligro la paz.
这一令不安的局势威胁到和平。
Nuestra seguridad está en peligro y nuestro futuro también.
这攸关我们的安全,攸关我们的安全。
Esa culebra pone en peligro la diversidad biológica de Guam.
树蛇危及关岛的生物多样性。
Elaborar medidas jurídicas estrictas que corten el peligro de raíz.
制定严格的法律措施以防患于未然。
Los viajeros llegaron a creer que aquí no hay peligro.
游客们终于相信这里没有危险。
Se internó en la selva ajeno a los peligros que encerraba.
对丛林里的危险一无所知的他走进了丛林。
No hay necesidad de explicar los peligros que entraña semejante situación.
让这种局势继续持续下去会有多危险是不言而喻的。
Negarlo es negar su historia y poner en peligro su futuro.
否认这一点便是否认其历史和威胁其未。
El fracaso puede poner en peligro la estabilidad y alimentar nuevos conflictos.
失败可能危及稳定,带新的冲突。
Por tanto, reducir los riesgos significa reducir la vulnerabilidad a dichos peligros.
因此,减少风险就味着减少遭受危害的脆弱性。
Pudo evitarse ese peligro pese a un debate difícil y por momentos desalentador.
尽管讨论进行得很辛苦,有时甚至令失望,但没有
现以上那种令
难堪的局面。
Deben existir otras razones que indiquen que el interesado correría personalmente ese peligro.
必须还有其他的理由显示,涉案本
会遭遇危险。
Pareciera que no existiese el peligro real y comprobado del terrorismo de Estado.
就好像还没有真正的证据能说明恐怖主义的危险。
Rusia está dispuesta a colaborar estrechamente con la comunidad internacional para conjurar este peligro.
俄罗斯联邦愿加强国际伙伴关系共同应付这一威胁。
En su mayoría carecen de capacitación y constituyen un peligro para los ciudadanos incautos.
他们没有受过什么训练,对毫不猜疑的群众造成危害。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Una señal de tráfico advertía el peligro.
一块道路标志牌发危
警告。
Siempre lleva una carabian para protestarse de peligro.
他总是随身带着一把马枪防身。
Las armas nucleares son un peligro para la humanidad.
核武器对人类来说十分危。
Obstinado en avanzar, desdenaba el peligro.
他不顾危,坚持前进。
Panda es una especie en peligro de extinción.
熊猫是濒临灭绝的物。
Esta inquietante situación pone en peligro la paz.
一令人不安的局势威胁到和平。
Nuestra seguridad está en peligro y nuestro futuro también.
攸关我们的安全,攸关我们的安全。
Esa culebra pone en peligro la diversidad biológica de Guam.
树蛇危及关岛的物多样性。
Elaborar medidas jurídicas estrictas que corten el peligro de raíz.
制定严格的法律措施以防患于未然。
Los viajeros llegaron a creer que aquí no hay peligro.
游客们终于相信里没有危
。
Se internó en la selva ajeno a los peligros que encerraba.
对丛林里的危一无所知的他走进了丛林。
No hay necesidad de explicar los peligros que entraña semejante situación.
局势继续持续下去会有多危
是不言而喻的。
Negarlo es negar su historia y poner en peligro su futuro.
否认一点便是否认其历史和威胁其未来。
El fracaso puede poner en peligro la estabilidad y alimentar nuevos conflictos.
失败可能危及稳定,带来新的冲突。
Por tanto, reducir los riesgos significa reducir la vulnerabilidad a dichos peligros.
因此,减少风就意味着减少遭受危害的脆弱性。
Pudo evitarse ese peligro pese a un debate difícil y por momentos desalentador.
尽管讨论进行得很辛苦,有时甚至令人失望,但没有现以上那
令人难堪的局面。
Deben existir otras razones que indiquen que el interesado correría personalmente ese peligro.
必须还有其他的理由显示,涉案人本人会遭遇危。
Pareciera que no existiese el peligro real y comprobado del terrorismo de Estado.
就好像还没有真正的证据能说明恐怖主义的危。
Rusia está dispuesta a colaborar estrechamente con la comunidad internacional para conjurar este peligro.
俄罗斯联邦愿加强国际伙伴关系共同应付一威胁。
En su mayoría carecen de capacitación y constituyen un peligro para los ciudadanos incautos.
他们没有受过什么训练,对毫不猜疑的群众造成危害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Una señal de tráfico advertía el peligro.
一块道路标志牌发警告。
Siempre lleva una carabian para protestarse de peligro.
他总是随身带着一把马枪防身。
Las armas nucleares son un peligro para la humanidad.
核武器对人类来说十分。
Obstinado en avanzar, desdenaba el peligro.
他不顾,坚持前进。
Panda es una especie en peligro de extinción.
熊猫是濒临灭绝的物种。
Esta inquietante situación pone en peligro la paz.
这一令人不安的局到和平。
Nuestra seguridad está en peligro y nuestro futuro también.
这攸关我们的安全,攸关我们的安全。
Esa culebra pone en peligro la diversidad biológica de Guam.
树蛇及关岛的生物多样
。
Elaborar medidas jurídicas estrictas que corten el peligro de raíz.
制定严格的法律措施以防患于未然。
Los viajeros llegaron a creer que aquí no hay peligro.
游客们终于相信这里没有。
Se internó en la selva ajeno a los peligros que encerraba.
对丛林里的一无所知的他走进了丛林。
No hay necesidad de explicar los peligros que entraña semejante situación.
让这种局继续持续下去会有多
是不言而喻的。
Negarlo es negar su historia y poner en peligro su futuro.
否认这一点便是否认其历史和其未来。
El fracaso puede poner en peligro la estabilidad y alimentar nuevos conflictos.
失败可能及稳定,带来新的冲突。
Por tanto, reducir los riesgos significa reducir la vulnerabilidad a dichos peligros.
因此,减少风就意味着减少遭受
害的脆弱
。
Pudo evitarse ese peligro pese a un debate difícil y por momentos desalentador.
尽管讨论进行得很辛苦,有时甚至令人失望,但没有现以上那种令人难堪的局面。
Deben existir otras razones que indiquen que el interesado correría personalmente ese peligro.
必须还有其他的理由显示,涉案人本人会遭遇。
Pareciera que no existiese el peligro real y comprobado del terrorismo de Estado.
就好像还没有真正的证据能说明恐怖主义的。
Rusia está dispuesta a colaborar estrechamente con la comunidad internacional para conjurar este peligro.
俄罗斯联邦愿加强国际伙伴关系共同应付这一。
En su mayoría carecen de capacitación y constituyen un peligro para los ciudadanos incautos.
他们没有受过什么训练,对毫不猜疑的群众造成害。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。