西语助手
  • 关闭

m.

1.«estar de; ir de; ponerse de» 服丧.
2.哀悼.
3.哀伤.
4.丧服.
5.丧物. (也用作复数)


~ riguroso
1 .全丧[指 人刚死后严格按照丧礼行事期间].
2 .全丧服[全丧期间穿黑色衣服].


medio ~
半丧服[指灰色、紫色或黑白花等素淡颜色服装].

aliviar el ~
简丧,减丧.

caer un ~ a uno
突然死了亲人.

estar de ~
1 . 服丧.
2 . 【转】哀伤.


ir de ~
戴孝.
欧 路 软 件版 权 所 有
派生
  • enlutar   V. 使服丧, 使悲哀, 使变暗
  • enlutado   adj. 在哀悼

近义词
duelo,  lamento

反义词
alegría,  regocijo,  gozo,  júbilo,  jovialidad,  hilaridad,  alegría de ánimo,  jocundidad,  buen humor,  contento,  dicha,  felicidad,  risa,  alborozo

联想词
tristeza悲伤;duelo痛苦,悲叹,哀悼,服丧,送葬亲友 pl. 疲惫;funeral葬礼;entierro埋葬;silencio寂静;triste悲伤,忧伤,凄凉,悲惨,阴暗;muerte死;fúnebre丧葬;deceso死亡;llanto哭;fallecimiento死亡;

Estos ataques brutales van más allá del luto personal y de la condena nacional.

这些野蛮攻击超出了个人悲痛和国家谴责范围。

Con nuestros amigos estadounidenses, también estamos de luto por la tragedia causada por las consecuencias del huracán Katrina.

我们也同美国朋友一起,里娜”飓风造成悲剧,感到悲痛

Compartimos el luto de su familia y de sus compatriotas y oramos para que encuentren consuelo en su colosal legado.

我们同其家属与国人一起表示哀悼,我们祈祷他们其巨大历史遗产感到慰藉。

Su muerte es motivo de luto en todo el mundo, desde su Polonia natal hasta Filipinas, América Latina, África y muchos otros lugares.

从他在波兰家乡到菲律宾、拉丁美洲、非洲和很多其他地方,全世界都在哀悼逝世。

Cuando llegó el fin de la guerra, tan esperado, se desencadenaron múltiples sentimientos: la alegría se mezcló con el luto; el festejo dio paso a la reflexión.

当战争终于结束时,人们百感交集:欣喜掺杂着忧伤憧憬转变为冷静反思。

Esos intentos son cada vez más frecuentes, hasta el punto de que en algunos países el día de la liberación del nazismo ha sido proclamado día de luto.

这种企图目前正在不断加剧,甚至达到了这样一种程度:有些国家将从纳粹分子手中获得解放日子宣布为哀悼日。

El Primer Ministro Sharon anunció el 9 de mayo que la retirada de Gaza se retrasaría tres semanas en relación con la fecha prevista originalmente, a fin de no coincidir con un período de luto tradicional judío.

沙龙总理5月9日宣布,为了避开传统犹太人哀悼期,加沙脱离接触将从原定目标日期推迟三个星期。

Marruecos, que a principios del año pasado padeció un temblor de tierra fatal en sus provincias septentrionales, comparte el luto y el sufrimiento de los pueblos que han sido víctima de esta tragedia que conmocionó al mundo entero por su envergadura y su imprevisibilidad.

摩洛哥北方各省去年初曾发生致命地震,因此摩洛哥也同这场全世界始料未及巨大悲剧受害者一样感到忧伤和痛苦。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 luto 的西班牙语例句

用户正在搜索


析义, , 牺牲, 牺牲个人利益, 牺牲品, 牺牲者, 息兵, 息肩, 息怒, 息票,

相似单词


luteína, lúteo, luteranismo, luterano, lutidinas, luto, lutoso, lutria, luvia, lux,

m.

1.«estar de; ir de; ponerse de» .
2.哀悼.
3.哀伤.
4..
5.物. (也用作复数)


~ riguroso
1 .全[指 人刚死后严格按照礼行事期间].
2 .全[全期间穿黑色衣].


medio ~
[指灰色、紫色或黑白花等素淡颜色装].

aliviar el ~
,减.

caer un ~ a uno
突然死了亲人.

estar de ~
1 . .
2 . 【转】哀伤.


ir de ~
戴孝.
欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
duelo,  lamento

反义词
alegría,  regocijo,  gozo,  júbilo,  jovialidad,  hilaridad,  alegría de ánimo,  jocundidad,  buen humor,  contento,  dicha,  felicidad,  risa,  alborozo

联想词
tristeza悲伤;duelo痛苦,悲叹,哀悼,,送葬亲友 pl. 疲惫;funeral葬礼;entierro埋葬;silencio寂静;triste悲伤,忧伤,凄凉,悲惨,阴暗;muerte死;fúnebre;deceso死亡;llanto哭;fallecimiento死亡;

Estos ataques brutales van más allá del luto personal y de la condena nacional.

这些野蛮攻击超出了个人悲痛和国家谴责范围。

Con nuestros amigos estadounidenses, también estamos de luto por la tragedia causada por las consecuencias del huracán Katrina.

我们也同美国朋友一起,对“卡特里娜”飓风造成悲剧,感到悲痛

Compartimos el luto de su familia y de sus compatriotas y oramos para que encuentren consuelo en su colosal legado.

我们同其家属与国人一起表示哀悼,我们祈祷他们对其巨大产感到慰藉。

Su muerte es motivo de luto en todo el mundo, desde su Polonia natal hasta Filipinas, América Latina, África y muchos otros lugares.

从他在波兰家乡到菲律宾、拉丁美洲、非洲和很多其他地方,全世界都在哀悼逝世。

Cuando llegó el fin de la guerra, tan esperado, se desencadenaron múltiples sentimientos: la alegría se mezcló con el luto; el festejo dio paso a la reflexión.

当战争终于结束时,人们百感交集:欣喜掺杂着忧伤憧憬转变为冷静反思。

Esos intentos son cada vez más frecuentes, hasta el punto de que en algunos países el día de la liberación del nazismo ha sido proclamado día de luto.

这种企图目前正在不断加剧,甚至达到了这样一种程度:有些国家将从纳粹分子手中获得解放日子宣布为哀悼日。

El Primer Ministro Sharon anunció el 9 de mayo que la retirada de Gaza se retrasaría tres semanas en relación con la fecha prevista originalmente, a fin de no coincidir con un período de luto tradicional judío.

沙龙总理5月9日宣布,为了避开传统犹太人哀悼期,加沙脱离接触将从原定目标日期推迟三个星期。

Marruecos, que a principios del año pasado padeció un temblor de tierra fatal en sus provincias septentrionales, comparte el luto y el sufrimiento de los pueblos que han sido víctima de esta tragedia que conmocionó al mundo entero por su envergadura y su imprevisibilidad.

摩洛哥北方各省去年初曾发生致命地震,因此摩洛哥也同这场全世界始料未及巨大悲剧受害者一样感到忧伤和痛苦。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 luto 的西班牙语例句

用户正在搜索


悉力, 悉尼, 悉数, 悉心, 烯醇, 烯烃, , , 惜别, 惜老怜贫,

相似单词


luteína, lúteo, luteranismo, luterano, lutidinas, luto, lutoso, lutria, luvia, lux,

m.

1.«estar de; ir de; ponerse de» 服丧.
2..
3.伤.
4.丧服.
5.丧物. (也用作复数)


~ riguroso
1 .全丧[指 人刚死后严格按照丧礼行事期间].
2 .全丧服[全丧期间穿黑色衣服].


medio ~
半丧服[指灰色、紫色或黑白花等素淡颜色服装].

aliviar el ~
简丧,减丧.

caer un ~ a uno
突然死了亲人.

estar de ~
1 . 服丧.
2 . 【转】伤.


ir de ~
戴孝.
欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
duelo,  lamento

反义词
alegría,  regocijo,  gozo,  júbilo,  jovialidad,  hilaridad,  alegría de ánimo,  jocundidad,  buen humor,  contento,  dicha,  felicidad,  risa,  alborozo

联想词
tristeza悲伤;duelo苦,悲叹,,服丧,送葬亲友 pl. 疲惫;funeral葬礼;entierro埋葬;silencio寂静;triste悲伤,忧伤,凄凉,悲惨,阴暗;muerte死;fúnebre丧葬;deceso死亡;llanto哭;fallecimiento死亡;

Estos ataques brutales van más allá del luto personal y de la condena nacional.

这些野蛮攻击超出了个人家谴责范围。

Con nuestros amigos estadounidenses, también estamos de luto por la tragedia causada por las consecuencias del huracán Katrina.

我们也同美朋友一起,对“卡特里娜”飓风造成悲剧,感到

Compartimos el luto de su familia y de sus compatriotas y oramos para que encuentren consuelo en su colosal legado.

我们同其家属与人一起表示,我们祈祷他们对其巨大历史遗产感到慰藉。

Su muerte es motivo de luto en todo el mundo, desde su Polonia natal hasta Filipinas, América Latina, África y muchos otros lugares.

从他波兰家乡到菲律宾、拉丁美洲、非洲很多其他地方,全世界都逝世。

Cuando llegó el fin de la guerra, tan esperado, se desencadenaron múltiples sentimientos: la alegría se mezcló con el luto; el festejo dio paso a la reflexión.

当战争终于结束时,人们百感交集:欣喜掺杂着忧伤憧憬转变为冷静反思。

Esos intentos son cada vez más frecuentes, hasta el punto de que en algunos países el día de la liberación del nazismo ha sido proclamado día de luto.

这种企图目前正不断加剧,甚至达到了这样一种程度:有些家将从纳粹分子手中获得解放日子宣布为日。

El Primer Ministro Sharon anunció el 9 de mayo que la retirada de Gaza se retrasaría tres semanas en relación con la fecha prevista originalmente, a fin de no coincidir con un período de luto tradicional judío.

沙龙总理5月9日宣布,为了避开传统犹太人期,加沙脱离接触将从原定目标日期推迟三个星期。

Marruecos, que a principios del año pasado padeció un temblor de tierra fatal en sus provincias septentrionales, comparte el luto y el sufrimiento de los pueblos que han sido víctima de esta tragedia que conmocionó al mundo entero por su envergadura y su imprevisibilidad.

摩洛哥北方各省去年初曾发生致命地震,因此摩洛哥也同这场全世界始料未及巨大悲剧受害者一样感到忧伤苦。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 luto 的西班牙语例句

用户正在搜索


稀饭, 稀罕的, 稀客, 稀烂, 稀里糊涂, 稀溜溜, 稀面糊糊, 稀奇, 稀少, 稀少的,

相似单词


luteína, lúteo, luteranismo, luterano, lutidinas, luto, lutoso, lutria, luvia, lux,

m.

1.«estar de; ir de; ponerse de» 服丧.
2.哀悼.
3.哀伤.
4.丧服.
5.丧物. (也用作复数)


~ riguroso
1 .全丧[指 人刚死后严格按照丧礼行事期间].
2 .全丧服[全丧期间穿黑色衣服].


medio ~
半丧服[指灰色、紫色或黑白花等素淡颜色服装].

aliviar el ~
简丧,减丧.

caer un ~ a uno
突然死了亲人.

estar de ~
1 . 服丧.
2 . 【转】哀伤.


ir de ~
戴孝.
欧 路 软 件版 权 所 有
派生
  • enlutar   V. 使服丧, 使悲哀, 使变暗
  • enlutado   adj. 在哀悼

duelo,  lamento

alegría,  regocijo,  gozo,  júbilo,  jovialidad,  hilaridad,  alegría de ánimo,  jocundidad,  buen humor,  contento,  dicha,  felicidad,  risa,  alborozo

想词
tristeza悲伤;duelo痛苦,悲叹,哀悼,服丧,送葬亲友 pl. 疲惫;funeral葬礼;entierro埋葬;silencio寂静;triste悲伤,忧伤,凄凉,悲惨,阴暗;muerte死;fúnebre丧葬;deceso死亡;llanto哭;fallecimiento死亡;

Estos ataques brutales van más allá del luto personal y de la condena nacional.

这些野蛮了个人悲痛和国家谴责范围。

Con nuestros amigos estadounidenses, también estamos de luto por la tragedia causada por las consecuencias del huracán Katrina.

我们也同美国朋友一起,对“卡特里娜”飓风造成悲剧,感到悲痛

Compartimos el luto de su familia y de sus compatriotas y oramos para que encuentren consuelo en su colosal legado.

我们同其家属与国人一起表示哀悼,我们祈祷他们对其巨大历史遗产感到慰藉。

Su muerte es motivo de luto en todo el mundo, desde su Polonia natal hasta Filipinas, América Latina, África y muchos otros lugares.

从他在波兰家乡到菲律宾、拉丁美洲、非洲和很多其他地方,全世界都在哀悼逝世。

Cuando llegó el fin de la guerra, tan esperado, se desencadenaron múltiples sentimientos: la alegría se mezcló con el luto; el festejo dio paso a la reflexión.

当战争终于结束时,人们百感交集:欣喜掺杂着忧伤憧憬转变为冷静反思。

Esos intentos son cada vez más frecuentes, hasta el punto de que en algunos países el día de la liberación del nazismo ha sido proclamado día de luto.

这种企图目前正在不断加剧,甚至达到了这样一种程度:有些国家将从纳粹分子手中获得解放日子宣布为哀悼日。

El Primer Ministro Sharon anunció el 9 de mayo que la retirada de Gaza se retrasaría tres semanas en relación con la fecha prevista originalmente, a fin de no coincidir con un período de luto tradicional judío.

沙龙总理5月9日宣布,为了避开传统犹太人哀悼期,加沙脱离接触将从原定目标日期推迟三个星期。

Marruecos, que a principios del año pasado padeció un temblor de tierra fatal en sus provincias septentrionales, comparte el luto y el sufrimiento de los pueblos que han sido víctima de esta tragedia que conmocionó al mundo entero por su envergadura y su imprevisibilidad.

摩洛哥北方各省去年初曾发生致命地震,因此摩洛哥也同这场全世界始料未及巨大悲剧受害者一样感到忧伤和痛苦。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 luto 的西班牙语例句

用户正在搜索


稀稀落落, 稀血症, 稀有, 稀有的, 稀有金属, 稀有物, 稀植, 稀粥, , 翕动,

相似单词


luteína, lúteo, luteranismo, luterano, lutidinas, luto, lutoso, lutria, luvia, lux,

m.

1.«estar de; ir de; ponerse de» .
2.哀悼.
3.哀伤.
4..
5.物. (也用作复数)


~ riguroso
1 .全[指 人刚死后严格按照礼行事期间].
2 .全[全期间穿黑色衣].


medio ~
[指灰色、紫色或黑白花等素淡颜色装].

aliviar el ~
,减.

caer un ~ a uno
突然死了亲人.

estar de ~
1 . .
2 . 【】哀伤.


ir de ~
戴孝.
欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
duelo,  lamento

反义词
alegría,  regocijo,  gozo,  júbilo,  jovialidad,  hilaridad,  alegría de ánimo,  jocundidad,  buen humor,  contento,  dicha,  felicidad,  risa,  alborozo

联想词
tristeza悲伤;duelo痛苦,悲叹,哀悼,,送葬亲友 pl. 疲惫;funeral葬礼;entierro埋葬;silencio寂静;triste悲伤,忧伤,凄凉,悲惨,阴暗;muerte死;fúnebre;deceso死亡;llanto哭;fallecimiento死亡;

Estos ataques brutales van más allá del luto personal y de la condena nacional.

这些野蛮攻击超出了个人悲痛和国家谴责范围。

Con nuestros amigos estadounidenses, también estamos de luto por la tragedia causada por las consecuencias del huracán Katrina.

我们也同美国朋友一起,对“卡特里娜”飓风造成悲痛

Compartimos el luto de su familia y de sus compatriotas y oramos para que encuentren consuelo en su colosal legado.

我们同其家属与国人一起表示哀悼,我们祈祷他们对其巨大历史遗产慰藉。

Su muerte es motivo de luto en todo el mundo, desde su Polonia natal hasta Filipinas, América Latina, África y muchos otros lugares.

从他在波兰家乡菲律宾、拉丁美洲、非洲和很多其他地方,全世界都在哀悼逝世。

Cuando llegó el fin de la guerra, tan esperado, se desencadenaron múltiples sentimientos: la alegría se mezcló con el luto; el festejo dio paso a la reflexión.

当战争终于结束时,人们百交集:欣喜掺杂着忧伤憧憬变为冷静反思。

Esos intentos son cada vez más frecuentes, hasta el punto de que en algunos países el día de la liberación del nazismo ha sido proclamado día de luto.

这种企图目前正在不断加,甚至达了这样一种程度:有些国家将从纳粹分子手中获得解放日子宣布为哀悼日。

El Primer Ministro Sharon anunció el 9 de mayo que la retirada de Gaza se retrasaría tres semanas en relación con la fecha prevista originalmente, a fin de no coincidir con un período de luto tradicional judío.

沙龙总理5月9日宣布,为了避开传统犹太人哀悼期,加沙脱离接触将从原定目标日期推迟三个星期。

Marruecos, que a principios del año pasado padeció un temblor de tierra fatal en sus provincias septentrionales, comparte el luto y el sufrimiento de los pueblos que han sido víctima de esta tragedia que conmocionó al mundo entero por su envergadura y su imprevisibilidad.

摩洛哥北方各省去年初曾发生致命地震,因此摩洛哥也同这场全世界始料未及巨大悲受害者一样忧伤和痛苦。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 luto 的西班牙语例句

用户正在搜索


锡安主义, 锡安主义者, 锡伯族, 锡箔, 锡箔纸, 锡匠, 锡金, 锡剧, 锡克教, 锡克人,

相似单词


luteína, lúteo, luteranismo, luterano, lutidinas, luto, lutoso, lutria, luvia, lux,

用户正在搜索


细部, 细齿, 细瓷, 细锉, 细大不捐, 细的, 细点, 细发, 细纺, 细分,

相似单词


luteína, lúteo, luteranismo, luterano, lutidinas, luto, lutoso, lutria, luvia, lux,

用户正在搜索


细软, 细润, 细弱, 细沙, 细纱, 细声细气, 细绳, 细石器, 细水长流, 细丝,

相似单词


luteína, lúteo, luteranismo, luterano, lutidinas, luto, lutoso, lutria, luvia, lux,

m.

1.«estar de; ir de; ponerse de» .
2.哀.
3.哀伤.
4..
5.物. (也用作复数)


~ riguroso
1 .全[指 人刚死后严格按照礼行事期间].
2 .全[全期间穿黑色衣].


medio ~
[指灰色、紫色或黑白花等素淡颜色装].

aliviar el ~
,减.

caer un ~ a uno
突然死了亲人.

estar de ~
1 . .
2 . 【转】哀伤.


ir de ~
戴孝.
欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
duelo,  lamento

反义词
alegría,  regocijo,  gozo,  júbilo,  jovialidad,  hilaridad,  alegría de ánimo,  jocundidad,  buen humor,  contento,  dicha,  felicidad,  risa,  alborozo

联想词
tristeza悲伤;duelo痛苦,悲叹,哀,送葬亲友 pl. 疲惫;funeral葬礼;entierro埋葬;silencio寂静;triste悲伤,忧伤,凄凉,悲惨,阴暗;muerte死;fúnebre;deceso;llanto哭;fallecimiento;

Estos ataques brutales van más allá del luto personal y de la condena nacional.

这些野蛮攻击超出了个人悲痛和国家谴责范围。

Con nuestros amigos estadounidenses, también estamos de luto por la tragedia causada por las consecuencias del huracán Katrina.

我们也同美国朋友一起,对“卡特里娜”飓风造成悲剧,感到悲痛

Compartimos el luto de su familia y de sus compatriotas y oramos para que encuentren consuelo en su colosal legado.

我们同其家属与国人一起表示,我们祈祷他们对其巨大历史遗产感到慰藉。

Su muerte es motivo de luto en todo el mundo, desde su Polonia natal hasta Filipinas, América Latina, África y muchos otros lugares.

从他在波兰家乡到菲律宾、拉丁美洲、非洲和很多其他地方,全世界都在逝世。

Cuando llegó el fin de la guerra, tan esperado, se desencadenaron múltiples sentimientos: la alegría se mezcló con el luto; el festejo dio paso a la reflexión.

当战争终于结束时,人们百感交集:欣喜掺杂着忧伤憧憬转变为冷静反思。

Esos intentos son cada vez más frecuentes, hasta el punto de que en algunos países el día de la liberación del nazismo ha sido proclamado día de luto.

这种企图目前正在不断加剧,甚至达到了这样一种程度:有些国家将从纳粹分子手中获得解放日子宣布为哀日。

El Primer Ministro Sharon anunció el 9 de mayo que la retirada de Gaza se retrasaría tres semanas en relación con la fecha prevista originalmente, a fin de no coincidir con un período de luto tradicional judío.

沙龙总理5月9日宣布,为了避开传统犹太人期,加沙脱离接触将从原定目标日期推迟三个星期。

Marruecos, que a principios del año pasado padeció un temblor de tierra fatal en sus provincias septentrionales, comparte el luto y el sufrimiento de los pueblos que han sido víctima de esta tragedia que conmocionó al mundo entero por su envergadura y su imprevisibilidad.

摩洛哥北方各省去年初曾发生致命地震,因此摩洛哥也同这场全世界始料未及巨大悲剧受害者一样感到忧伤和痛苦。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 luto 的西班牙语例句

用户正在搜索


细支气管, 细支纱, 细枝, 细枝末节, 细致, 细致的, 细嘴松鸡, 细作, , 隙地,

相似单词


luteína, lúteo, luteranismo, luterano, lutidinas, luto, lutoso, lutria, luvia, lux,

m.

1.«estar de; ir de; ponerse de» 服丧.
2.哀悼.
3.哀.
4.丧服.
5.丧物. (也用作复数)


~ riguroso
1 .全丧[指 人刚死后严格按照丧礼行事期间].
2 .全丧服[全丧期间穿黑色衣服].


medio ~
半丧服[指灰色、紫色或黑白花等素淡颜色服装].

aliviar el ~
简丧,减丧.

caer un ~ a uno
突然死了亲人.

estar de ~
1 . 服丧.
2 . 【转】哀.


ir de ~
戴孝.
欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
duelo,  lamento

反义词
alegría,  regocijo,  gozo,  júbilo,  jovialidad,  hilaridad,  alegría de ánimo,  jocundidad,  buen humor,  contento,  dicha,  felicidad,  risa,  alborozo

联想词
tristeza;duelo苦,叹,哀悼,服丧,送葬亲友 pl. 疲惫;funeral葬礼;entierro埋葬;silencio寂静;triste,忧,凄凉,阴暗;muerte死;fúnebre丧葬;deceso死亡;llanto哭;fallecimiento死亡;

Estos ataques brutales van más allá del luto personal y de la condena nacional.

攻击超出了个人和国家谴责范围。

Con nuestros amigos estadounidenses, también estamos de luto por la tragedia causada por las consecuencias del huracán Katrina.

我们也同美国朋友一起,对“卡特里娜”飓风造成剧,感到

Compartimos el luto de su familia y de sus compatriotas y oramos para que encuentren consuelo en su colosal legado.

我们同其家属与国人一起表示哀悼,我们祈祷他们对其巨大历史遗产感到慰藉。

Su muerte es motivo de luto en todo el mundo, desde su Polonia natal hasta Filipinas, América Latina, África y muchos otros lugares.

从他在波兰家乡到菲律宾、拉丁美洲、非洲和很多其他地方,全世界都在哀悼逝世。

Cuando llegó el fin de la guerra, tan esperado, se desencadenaron múltiples sentimientos: la alegría se mezcló con el luto; el festejo dio paso a la reflexión.

当战争终于结束时,人们百感交集:欣喜掺杂着憧憬转变为冷静反思。

Esos intentos son cada vez más frecuentes, hasta el punto de que en algunos países el día de la liberación del nazismo ha sido proclamado día de luto.

这种企图目前正在不断加剧,甚至达到了这样一种程度:有国家将从纳粹分子手中获得解放日子宣布为哀悼日。

El Primer Ministro Sharon anunció el 9 de mayo que la retirada de Gaza se retrasaría tres semanas en relación con la fecha prevista originalmente, a fin de no coincidir con un período de luto tradicional judío.

沙龙总理5月9日宣布,为了避开传统犹太人哀悼期,加沙脱离接触将从原定目标日期推迟三个星期。

Marruecos, que a principios del año pasado padeció un temblor de tierra fatal en sus provincias septentrionales, comparte el luto y el sufrimiento de los pueblos que han sido víctima de esta tragedia que conmocionó al mundo entero por su envergadura y su imprevisibilidad.

摩洛哥北方各省去年初曾发生致命地震,因此摩洛哥也同这场全世界始料未及巨大剧受害者一样感到苦。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 luto 的西班牙语例句

用户正在搜索


侠义, , 狎妓, 狎昵, , 峡道, 峡谷, 峡门, 峡湾, ,

相似单词


luteína, lúteo, luteranismo, luterano, lutidinas, luto, lutoso, lutria, luvia, lux,

m.

1.«estar de; ir de; ponerse de» 服.
2.哀悼.
3.哀伤.
4.服.
5.物. (也用作复数)


~ riguroso
1 .全[指 人刚后严格按照行事期间].
2 .全服[全期间穿黑色衣服].


medio ~
服[指灰色、紫色或黑白花等素淡颜色服装].

aliviar el ~
,减.

caer un ~ a uno
突然了亲人.

estar de ~
1 . 服.
2 . 【转】哀伤.


ir de ~
戴孝.
欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
duelo,  lamento

反义词
alegría,  regocijo,  gozo,  júbilo,  jovialidad,  hilaridad,  alegría de ánimo,  jocundidad,  buen humor,  contento,  dicha,  felicidad,  risa,  alborozo

联想词
tristeza悲伤;duelo痛苦,悲叹,哀悼,服,送亲友 pl. 疲惫;funeral;entierro;silencio寂静;triste悲伤,忧伤,凄凉,悲惨,阴暗;muerte;fúnebre;deceso亡;llanto哭;fallecimiento亡;

Estos ataques brutales van más allá del luto personal y de la condena nacional.

这些野蛮攻击超出了个人悲痛和国家谴责范围。

Con nuestros amigos estadounidenses, también estamos de luto por la tragedia causada por las consecuencias del huracán Katrina.

我们也同美国朋友一起,对“卡特里娜”飓风造成悲剧,感到悲痛

Compartimos el luto de su familia y de sus compatriotas y oramos para que encuentren consuelo en su colosal legado.

我们同其家属与国人一起表示哀悼,我们祈祷他们对其巨大历史遗产感到慰藉。

Su muerte es motivo de luto en todo el mundo, desde su Polonia natal hasta Filipinas, América Latina, África y muchos otros lugares.

从他在波兰家乡到菲律宾、拉丁美洲、非洲和很多其他地方,全世界都在哀悼逝世。

Cuando llegó el fin de la guerra, tan esperado, se desencadenaron múltiples sentimientos: la alegría se mezcló con el luto; el festejo dio paso a la reflexión.

当战争终于结束时,人们百感交集:欣喜掺杂着忧伤憧憬转变为冷静反思。

Esos intentos son cada vez más frecuentes, hasta el punto de que en algunos países el día de la liberación del nazismo ha sido proclamado día de luto.

这种企图目前正在不断加剧,甚至达到了这样一种程度:有些国家将从纳粹分子手中获得解放日子宣布为哀悼日。

El Primer Ministro Sharon anunció el 9 de mayo que la retirada de Gaza se retrasaría tres semanas en relación con la fecha prevista originalmente, a fin de no coincidir con un período de luto tradicional judío.

沙龙总理5月9日宣布,为了避开传统犹太人哀悼期,加沙脱离接触将从原定目标日期推迟三个星期。

Marruecos, que a principios del año pasado padeció un temblor de tierra fatal en sus provincias septentrionales, comparte el luto y el sufrimiento de los pueblos que han sido víctima de esta tragedia que conmocionó al mundo entero por su envergadura y su imprevisibilidad.

摩洛哥北方各省去年初曾发生致命地震,因此摩洛哥也同这场全世界始料未及巨大悲剧受害者一样感到忧伤和痛苦。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 luto 的西班牙语例句

用户正在搜索


下岸, 下巴颏儿, 下巴肉, 下摆, 下班, 下半场, 下半年, 下半旗, 下半晌, 下半天,

相似单词


luteína, lúteo, luteranismo, luterano, lutidinas, luto, lutoso, lutria, luvia, lux,

m.

1.«estar de; ir de; ponerse de» 服丧.
2.哀悼.
3.哀伤.
4.丧服.
5.丧物. (也用作复数)


~ riguroso
1 .全丧[指 人刚死后严格按照丧礼行事期间].
2 .全丧服[全丧期间穿黑色衣服].


medio ~
半丧服[指灰色、紫色或黑白花等素淡颜色服装].

aliviar el ~
简丧,减丧.

caer un ~ a uno
突然死了亲人.

estar de ~
1 . 服丧.
2 . 【转】哀伤.


ir de ~
.
欧 路 软 件版 权 所 有
派生
  • enlutar   V. 使服丧, 使悲哀, 使变暗
  • enlutado   adj. 在哀悼

近义词
duelo,  lamento

反义词
alegría,  regocijo,  gozo,  júbilo,  jovialidad,  hilaridad,  alegría de ánimo,  jocundidad,  buen humor,  contento,  dicha,  felicidad,  risa,  alborozo

联想词
tristeza悲伤;duelo痛苦,悲叹,哀悼,服丧,送葬亲友 pl. 疲惫;funeral葬礼;entierro埋葬;silencio寂静;triste悲伤,忧伤,凄凉,悲惨,阴暗;muerte死;fúnebre丧葬;deceso死亡;llanto哭;fallecimiento死亡;

Estos ataques brutales van más allá del luto personal y de la condena nacional.

这些野蛮攻击超出了个人悲痛和国家谴责范围。

Con nuestros amigos estadounidenses, también estamos de luto por la tragedia causada por las consecuencias del huracán Katrina.

我们也同美国朋友一起,对“卡特里娜”飓悲剧,感到悲痛

Compartimos el luto de su familia y de sus compatriotas y oramos para que encuentren consuelo en su colosal legado.

我们同其家属与国人一起表示哀悼,我们祈祷他们对其巨大历史遗产感到慰藉。

Su muerte es motivo de luto en todo el mundo, desde su Polonia natal hasta Filipinas, América Latina, África y muchos otros lugares.

从他在波兰家乡到菲律宾、拉丁美洲、非洲和很多其他地方,全世界都在哀悼逝世。

Cuando llegó el fin de la guerra, tan esperado, se desencadenaron múltiples sentimientos: la alegría se mezcló con el luto; el festejo dio paso a la reflexión.

当战争终于结束时,人们百感交集:欣喜掺杂着忧伤憧憬转变为冷静反思。

Esos intentos son cada vez más frecuentes, hasta el punto de que en algunos países el día de la liberación del nazismo ha sido proclamado día de luto.

这种企图目前正在不断加剧,甚至达到了这样一种程度:有些国家将从纳粹分子手中获得解放日子宣布为哀悼日。

El Primer Ministro Sharon anunció el 9 de mayo que la retirada de Gaza se retrasaría tres semanas en relación con la fecha prevista originalmente, a fin de no coincidir con un período de luto tradicional judío.

沙龙总理5月9日宣布,为了避开传统犹太人哀悼期,加沙脱离接触将从原定目标日期推迟三个星期。

Marruecos, que a principios del año pasado padeció un temblor de tierra fatal en sus provincias septentrionales, comparte el luto y el sufrimiento de los pueblos que han sido víctima de esta tragedia que conmocionó al mundo entero por su envergadura y su imprevisibilidad.

摩洛哥北方各省去年初曾发生致命地震,因此摩洛哥也同这场全世界始料未及巨大悲剧受害者一样感到忧伤和痛苦。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 luto 的西班牙语例句

用户正在搜索


下等, 下等的, 下地, 下地下室, 下店, 下跌, 下定, 下定义, 下定义的, 下冻雨,

相似单词


luteína, lúteo, luteranismo, luterano, lutidinas, luto, lutoso, lutria, luvia, lux,