有奖纠错
| 划词

Estos ataques brutales van más allá del luto personal y de la condena nacional.

这些野蛮的攻击超出了个人悲痛和国家谴责的范围。

评价该例句:好评差评指正

Con nuestros amigos estadounidenses, también estamos de luto por la tragedia causada por las consecuencias del huracán Katrina.

我们也同美国朋友一起,对“卡特里娜”飓风造成的悲剧,感悲痛。

评价该例句:好评差评指正

Compartimos el luto de su familia y de sus compatriotas y oramos para que encuentren consuelo en su colosal legado.

我们同其家属与国人一起表示哀悼,我们祈祷他们对其巨大历史遗产感慰藉。

评价该例句:好评差评指正

Su muerte es motivo de luto en todo el mundo, desde su Polonia natal hasta Filipinas, América Latina, África y muchos otros lugares.

从他在波兰的家律宾、丁美和很多其他地方,全世界都在哀悼他的逝世。

评价该例句:好评差评指正

Cuando llegó el fin de la guerra, tan esperado, se desencadenaron múltiples sentimientos: la alegría se mezcló con el luto; el festejo dio paso a la reflexión.

当战争终于结束时,人们百感交集:欣喜掺杂着忧伤;憧憬转变为冷静的反思。

评价该例句:好评差评指正

Esos intentos son cada vez más frecuentes, hasta el punto de que en algunos países el día de la liberación del nazismo ha sido proclamado día de luto.

这种企图目前正在不断加剧,甚至达了这样一种程度:有些国家将从纳粹分子手中获得解放的日子宣布为哀悼日。

评价该例句:好评差评指正

El Primer Ministro Sharon anunció el 9 de mayo que la retirada de Gaza se retrasaría tres semanas en relación con la fecha prevista originalmente, a fin de no coincidir con un período de luto tradicional judío.

沙龙总理5月9日宣布,为了避开传统犹太人哀悼期,加沙脱离接触将从原定目标日期推迟三个星期。

评价该例句:好评差评指正

Marruecos, que a principios del año pasado padeció un temblor de tierra fatal en sus provincias septentrionales, comparte el luto y el sufrimiento de los pueblos que han sido víctima de esta tragedia que conmocionó al mundo entero por su envergadura y su imprevisibilidad.

摩洛哥北方各省去年初曾发生致命地震,因此摩洛哥也同这场全世界始料未及的巨大悲剧受害者一样感忧伤和痛苦。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


梨膏, 梨树, 梨形的, 梨子, , 犁把, 犁板, 犁的铧座, 犁沟, 犁骨,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙国王 Felipe VI 演讲精选

El Reino Unido y el mundo están hoy de luto.

英国和世界都处于哀悼之中。

评价该例句:好评差评指正
孤独 Cien años de soledad

Vinieron luego el luto prolongado y el encierro obligatorio, y se separaron por un tiempo.

后来开始了长久的服丧期,必须深居简出,一对情人只好暂时分开了。

评价该例句:好评差评指正
Aula国际版4

Jorge, hoy veinte de noviembre es un día de luto para Galicia.

豪尔赫,今天,十一月二十日,是哀悼加利西亚的日

评价该例句:好评差评指正
孤独 Cien años de soledad

Decretó el término de los numerosos lutos superpuestos, y ella misma cambió los viejos trajes rigurosos por ropas juveniles.

然后,她向大家宣布连续不断的丧事已经结束,自己首先脱掉了旧的黑衣服,穿上了轻人的服装。

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

Se sentó en el asiento opuesto, alejada de la ventanilla, de frente a su madre. Ambas guardaban un luto riguroso y pobre.

她离开车窗,坐到对面的位上,和正好脸对脸。母女二人都穿著褴褛的丧服。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Una rosa roja, símbolo de una pasión en llamas, podía ser ofensiva para su luto.

红玫瑰象征着燃烧的激情,可能会冒犯她的哀悼。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Fermina Daza desembarcó con una túnica de luto cuya amplitud no alcanzaba a disimular su estado.

费尔明娜·达萨 (Fermina Daza) 下船时穿着一件丧服,不足以掩盖她的病情。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Me vestí con el traje de chaqueta más oscuro que tenía en el armario: aún no había hecho un hueco en mi guardarropa para el luto.

我穿上了能找到的颜色最深的衣服,因为我的衣柜里根本没有丧服。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Después de rondar la quinta de La Manga durante varios días, comprendió que aquel método juvenil no lograría romper las puertas condenadas por el luto.

在拉曼加的别墅里闲逛了几天后,他明白轻的方法无法打破因哀悼而谴责的大门。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Cuando se hicieron diarias, además, cambió los sobres con viñetas de luto por sobres blancos y alargados, y esto acabó de darles la impersonalidad cómplice de las cartas comerciales.

此外,当它们变得日常化时,他将带有哀悼小插图的信封改为长长的白色信封,最终给它们带来了商业信函的同谋冷漠。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

La mandó por correo, en un sobre con viñetas de luto como era de rigor en una carta para una viuda reciente, y sin el nombre del remitente al dorso.

他用邮寄的方式寄出封信,信封上贴有哀悼标签,是给刚寡妇的信的惯例,背面没有寄出寄件人的名字。

评价该例句:好评差评指正
Te lo explico

Por ejemplo, la ruptura de una relación afectiva importante, un luto, o la exposición a un desastre en el que se hayan puesto en peligro la vida propia o de otra persona.

例如,重要情感关系的破裂、丧亲之痛或遭遇危及自己或他人生命的灾难。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

41 Y aborreció Esaú á Jacob por la bendición con que le había bendecido, y dijo en su corazón: Llegarán los días del luto de mi padre, y yo mataré á Jacob mi hermano.

41 以扫因他父亲给雅各祝的福,就怨恨雅各,心里说,为我父亲居丧的日近了,到那时候,我要杀我的兄弟雅各。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y todo eso, multiplicado por un millón, estar triste, estar aburrido, estar enfadado, tener el corazón roto o estar atravesando un luto terrible, todo eso, multiplicado por un millón, no se parece a lo que es tener una depresión.

所有的些,放大一万倍,感到悲伤,无聊,生气,心碎了,或者是沉浸在失去亲人的悲痛中,所有的些,放大一万倍,和得抑郁症就完全不同了。

评价该例句:好评差评指正
La 2 Noticias

Si el día del luto nacional por las mujeres víctimas de la violencia

评价该例句:好评差评指正
「Podcast diario」HOY HABLAMOS

Y pasamos al blanco, el color de la pureza y la inocencia, al menos en occidente, porque en algunos países orientales, como inunda cochina, este color está asociado al luto.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


黎明的, 黎族, , 篱笆, 篱落, , 礼拜, 礼拜日, 礼拜寺, 礼拜堂,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接