西语助手
  • 关闭

m.

1. «marcar, poner, señalar; pasar, rebasar, traspasar»界线,界限.
2. 边缘,尽头:

el ~ de un bosque 森林边緣.

3. 限度,极限:
el ~ de resistencia de un material 某材料强度极限.

4. pl.地界,边界,国界,疆界.
5. pl.范围:

los ~s de sus atribuciones 其职权范围.

6.【数】限.



|→ adj. invar.

最高,最大,极限
precio ~ 最高价格.
dimensiones ~ 最大尺度.
~ de elasticidad 弹性极限.
派生

近义词
frontera,  linde,  línea divisoria,  borde,  confín,  lindero,  línea limítrofe,  área de frontera,  colindancia,  límite del país,  línea demarcatoria,  línea que divide
tope
punto límite,  punto de máxima tensión tolerable,  punto de rompimiento

sobrepasar超过;tope顶端;umbral门槛;exceder超过,超出;máximo最大;limitación;borde边, 沿;extremo端头;margen边缘,边注;mínimo最小;frontera边界;

En todo caso y momento debemos mantenernos dentro de los límites de la disciplina.

我们随时随地都要用纪律来约束自己。

Cuando pensaba en celebrar una sesión por la mañana, quería establecer una hora límite.

在我考虑在上午举行会议时候,我曾一个最后期限

Eritrea ha llevado ahora su actitud irresponsable a nuevos límites.

厄立特里亚现在已经将其不负责任行为提升到一个新高度

El establecimiento de límites era una característica inevitable del CPP y otros planes comparables.

“缺失”规所给予区别对待改善了具有严重和永久残疾记录个人地位。

Otro rasgo significativo de dicho método es el ajuste de la fecha límite.

调整截断日期,也是埃维安方式下一大亮点

Para entonces se había planteado ya una controversia acerca del límite de tiempo.

当时,出现了该合同下时间问题。

¿Acaso hay límites para lo que pueden decir los políticos en busca de votos?

政客为赢得选票所说话有没有

¿De un poderío al que su ignorancia les impide ver los límites?

以一个因为无知而看不到自己局限性大国名义

Las civilizaciones no tienen fronteras claramente definidas, sus límites oscilan de unas a otras.

文明没有明边界,其界限从一个边界波动到另一个边界。

El autor, como cualquier otra persona, puede practicar sus actividades tradicionales dentro de esos límites.

提交人与任何其他人一样都可在上述限度范围内奉行其传统习俗

Vemos la importancia de nuestro trabajo, pero también vemos sus límites.

我们看到我们工作重要性,但是我们也看到其局限性

Ejecutar los proyectos a tiempo y dentro de los límites del presupuesto.

及时和在预算范围内交付项目。

Sin embargo, la ayuda externa tiene un límite.

但是外来帮助只能作用

No obstante, el sistema principal (no ponderado) de límites convenientes sigue siendo aplicable.

不过,主要适当幅度度(未加权)依然适用。

Ese Tratado establece límites importantes a las actividades militares en el espacio.

这一《条约》对空间军事活动作出重要

No obstante, hay límites a la centralización en la gestión de las operaciones.

然而,集中对行动管理是有

Todos los Estados tienen interés en ser notificados acerca de los límites propuestos en una presentación.

所有国家都会有兴趣获得关于划界案内提议界限通知。

Por este motivo, estamos trabajando al límite de nuestras posibilidades.

因此,我们能力严重紧缺。

Sin embargo, hace tiempo que varios obstáculos han puesto límites a su capacidad de lograrlo.

不过,有一些障碍长期以来限了它们这样做能力。

El proceso de establecimiento de límites no había supuesto recortes generalizados.

设置上限范围不包括中央预算削减。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 límite 的西班牙语例句

用户正在搜索


减速带, 减损, 减缩, 减退, 减息, 减小, 减薪, 减刑, 减压, 减员,

相似单词


limitáneo, limitante, limitar, limitar con, limitativo, límite, límite de edad, limítrofe, limnea, limnófilo,

m.

1. «marcar, poner, señalar; pasar, rebasar, traspasar»线,限.
2. 缘,尽头:

el ~ de un bosque 森林的緣.

3. 限度,极限:
el ~ de resistencia de un material 某材料的强度极限.

4. pl.,国,疆.
5. pl.范围:

los ~s de sus atribuciones 其职权范围.

6.【数】限.



|→ adj. invar.

最高的,最大的,极限的:
precio ~ 最高价格.
dimensiones ~ 最大尺度.
~ de elasticidad 弹性极限.
派生

近义词
frontera,  linde,  línea divisoria,  borde,  confín,  lindero,  línea limítrofe,  área de frontera,  colindancia,  límite del país,  línea demarcatoria,  línea que divide
tope
punto límite,  punto de máxima tensión tolerable,  punto de rompimiento

联想词
sobrepasar超过;tope顶端;umbral门槛;exceder超过,超出;máximo最大的;limitación限制;borde, 沿;extremo端头的;margen缘,注;mínimo最小的;frontera;

En todo caso y momento debemos mantenernos dentro de los límites de la disciplina.

我们随时随都要用纪律来约束自己。

Cuando pensaba en celebrar una sesión por la mañana, quería establecer una hora límite.

在我考虑在上午举行会议的时候,我曾想确定一个最后

Eritrea ha llevado ahora su actitud irresponsable a nuevos límites.

厄立特里亚现在已经将其不负责任的行为提升到一个新的高度

El establecimiento de límites era una característica inevitable del CPP y otros planes comparables.

“缺失”规定所给予的区别对待改善了具有严重和永久残疾记录的个人的位。

Otro rasgo significativo de dicho método es el ajuste de la fecha límite.

调整截断埃维安方式下的一大亮点

Para entonces se había planteado ya una controversia acerca del límite de tiempo.

当时,出现了该合同下的时间限制问题。

¿Acaso hay límites para lo que pueden decir los políticos en busca de votos?

政客为赢得选票所说的话有没有限制

¿De un poderío al que su ignorancia les impide ver los límites?

以一个因为无知而看不到自己的局限性的大国的名义

Las civilizaciones no tienen fronteras claramente definidas, sus límites oscilan de unas a otras.

文明没有明确定义的,其从一个波动到另一个

El autor, como cualquier otra persona, puede practicar sus actividades tradicionales dentro de esos límites.

提交人与任何其他人一样都可在上述限度范围内奉行其传统习俗

Vemos la importancia de nuestro trabajo, pero también vemos sus límites.

我们看到我们工作的重要性,但我们看到其局限性

Ejecutar los proyectos a tiempo y dentro de los límites del presupuesto.

及时和在预算范围内交付项目。

Sin embargo, la ayuda externa tiene un límite.

外来帮助只能一定作用

No obstante, el sistema principal (no ponderado) de límites convenientes sigue siendo aplicable.

不过,主要的适当幅度制度(未加权)依然适用。

Ese Tratado establece límites importantes a las actividades militares en el espacio.

这一《条约》对空间军事活动作出重要的限制

No obstante, hay límites a la centralización en la gestión de las operaciones.

然而,集中对行动的管理限制的。

Todos los Estados tienen interés en ser notificados acerca de los límites propuestos en una presentación.

所有国家都会有兴趣获得关于划案内提议的限的通知。

Por este motivo, estamos trabajando al límite de nuestras posibilidades.

因此,我们的能力严重紧缺。

Sin embargo, hace tiempo que varios obstáculos han puesto límites a su capacidad de lograrlo.

不过,有一些障碍长以来限制了它们这样做的能力。

El proceso de establecimiento de límites no había supuesto recortes generalizados.

设置上限的范围不包括中央预算的削减。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 límite 的西班牙语例句

用户正在搜索


剪刀, 剪刀差, 剪刀状物, 剪发, 剪辑, 剪接, 剪径, 剪毛, 剪票, 剪齐,

相似单词


limitáneo, limitante, limitar, limitar con, limitativo, límite, límite de edad, limítrofe, limnea, limnófilo,

m.

1. «marcar, poner, señalar; pasar, rebasar, traspasar»线,限.
2. 边缘,尽头:

el ~ de un bosque 森林的边緣.

3. 限度,极限:
el ~ de resistencia de un material 某材料的强度极限.

4. pl.地,边,国,疆.
5. pl.范围:

los ~s de sus atribuciones 其职权范围.

6.【数】限.



|→ adj. invar.

最高的,最大的,极限的:
precio ~ 最高价格.
dimensiones ~ 最大尺度.
~ de elasticidad 弹性极限.
派生

近义词
frontera,  linde,  línea divisoria,  borde,  confín,  lindero,  línea limítrofe,  área de frontera,  colindancia,  límite del país,  línea demarcatoria,  línea que divide
tope
punto límite,  punto de máxima tensión tolerable,  punto de rompimiento

联想词
sobrepasar超过;tope顶端;umbral门槛;exceder超过,超出;máximo最大的;limitación限制;borde边, 沿;extremo端头的;margen边缘,边注;mínimo最小的;frontera;

En todo caso y momento debemos mantenernos dentro de los límites de la disciplina.

我们随时随地都要用纪律来约束自己。

Cuando pensaba en celebrar una sesión por la mañana, quería establecer una hora límite.

在我考虑在上午举行会议的时候,我曾想确一个最后期限

Eritrea ha llevado ahora su actitud irresponsable a nuevos límites.

厄立特里亚现在已经将其不负责任的行为一个新的高度

El establecimiento de límites era una característica inevitable del CPP y otros planes comparables.

“缺失”规所给予的区别对待改善了具有严重和永久残疾记录的个人的地位。

Otro rasgo significativo de dicho método es el ajuste de la fecha límite.

调整截断日期,也是埃维安方式下的一大亮点

Para entonces se había planteado ya una controversia acerca del límite de tiempo.

当时,出现了该合同下的时间限制问题。

¿Acaso hay límites para lo que pueden decir los políticos en busca de votos?

政客为赢得选票所说的话有没有限制

¿De un poderío al que su ignorancia les impide ver los límites?

以一个因为无知而看不自己的局限性的大国的名义

Las civilizaciones no tienen fronteras claramente definidas, sus límites oscilan de unas a otras.

文明没有明确义的边,其从一个边波动另一个边

El autor, como cualquier otra persona, puede practicar sus actividades tradicionales dentro de esos límites.

交人与任何其他人一样都可在上述限度范围内奉行其传统习俗

Vemos la importancia de nuestro trabajo, pero también vemos sus límites.

我们看我们工作的重要性,但是我们也看局限性

Ejecutar los proyectos a tiempo y dentro de los límites del presupuesto.

及时和在预算范围内交付项目。

Sin embargo, la ayuda externa tiene un límite.

但是外来帮助只能作用

No obstante, el sistema principal (no ponderado) de límites convenientes sigue siendo aplicable.

不过,主要的适当幅度制度(未加权)依然适用。

Ese Tratado establece límites importantes a las actividades militares en el espacio.

这一《条约》对空间军事活动作出重要的限制

No obstante, hay límites a la centralización en la gestión de las operaciones.

然而,集中对行动的管理是有限制的。

Todos los Estados tienen interés en ser notificados acerca de los límites propuestos en una presentación.

所有国家都会有兴趣获得关于案内议的限的通知。

Por este motivo, estamos trabajando al límite de nuestras posibilidades.

因此,我们的能力严重紧缺。

Sin embargo, hace tiempo que varios obstáculos han puesto límites a su capacidad de lograrlo.

不过,有一些障碍长期以来限制了它们这样做的能力。

El proceso de establecimiento de límites no había supuesto recortes generalizados.

设置上限的范围不包括中央预算的削减。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 límite 的西班牙语例句

用户正在搜索


简化了的事物, 简化手续, 简洁, 简捷, 简介, 简括, 简历, 简练, 简练的, 简陋,

相似单词


limitáneo, limitante, limitar, limitar con, limitativo, límite, límite de edad, limítrofe, limnea, limnófilo,

m.

1. «marcar, poner, señalar; pasar, rebasar, traspasar»界线,界限.
2. 边缘,尽头:

el ~ de un bosque 森林边緣.

3. 限度,极限:
el ~ de resistencia de un material 某材料强度极限.

4. pl.地界,边界,国界,疆界.
5. pl.

los ~s de sus atribuciones 其职权.

6.【】限.



|→ adj. invar.

最高,最大,极限
precio ~ 最高价格.
dimensiones ~ 最大尺度.
~ de elasticidad 弹性极限.
派生

近义词
frontera,  linde,  línea divisoria,  borde,  confín,  lindero,  línea limítrofe,  área de frontera,  colindancia,  límite del país,  línea demarcatoria,  línea que divide
tope
punto límite,  punto de máxima tensión tolerable,  punto de rompimiento

联想词
sobrepasar超过;tope顶端;umbral门槛;exceder超过,超出;máximo最大;limitación限制;borde边, 沿;extremo端头;margen边缘,边注;mínimo最小;frontera边界;

En todo caso y momento debemos mantenernos dentro de los límites de la disciplina.

我们随时随地都要用纪律来约束自己。

Cuando pensaba en celebrar una sesión por la mañana, quería establecer una hora límite.

在我考虑在上午举行会议时候,我曾想确定一个最后期限

Eritrea ha llevado ahora su actitud irresponsable a nuevos límites.

厄立特里亚现在已经将其不负责任行为提升到一个新高度

El establecimiento de límites era una característica inevitable del CPP y otros planes comparables.

“缺失”规定所给予区别对待改善了具有严重和永久残疾个人地位。

Otro rasgo significativo de dicho método es el ajuste de la fecha límite.

调整截断日期,也是埃维安方式下一大亮点

Para entonces se había planteado ya una controversia acerca del límite de tiempo.

当时,出现了该合同下时间限制问题。

¿Acaso hay límites para lo que pueden decir los políticos en busca de votos?

政客为赢得选票所说话有没有限制

¿De un poderío al que su ignorancia les impide ver los límites?

以一个因为无知而看不到自己局限性大国名义

Las civilizaciones no tienen fronteras claramente definidas, sus límites oscilan de unas a otras.

文明没有明确定义边界,其界限从一个边界波动到另一个边界。

El autor, como cualquier otra persona, puede practicar sus actividades tradicionales dentro de esos límites.

提交人与任何其他人一样都可在上述限度内奉行其传统习俗

Vemos la importancia de nuestro trabajo, pero también vemos sus límites.

我们看到我们工作重要性,但是我们也看到其局限性

Ejecutar los proyectos a tiempo y dentro de los límites del presupuesto.

及时和在预算内交付项目。

Sin embargo, la ayuda externa tiene un límite.

但是外来帮助只能一定作用

No obstante, el sistema principal (no ponderado) de límites convenientes sigue siendo aplicable.

不过,主要适当幅度制度(未加权)依然适用。

Ese Tratado establece límites importantes a las actividades militares en el espacio.

这一《条约》对空间军事活动作出重要限制

No obstante, hay límites a la centralización en la gestión de las operaciones.

然而,集中对行动管理是有限制

Todos los Estados tienen interés en ser notificados acerca de los límites propuestos en una presentación.

所有国家都会有兴趣获得关于划界案内提议界限通知。

Por este motivo, estamos trabajando al límite de nuestras posibilidades.

因此,我们能力严重紧缺。

Sin embargo, hace tiempo que varios obstáculos han puesto límites a su capacidad de lograrlo.

不过,有一些障碍长期以来限制了它们这样做能力。

El proceso de establecimiento de límites no había supuesto recortes generalizados.

设置上限不包括中央预算削减。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 límite 的西班牙语例句

用户正在搜索


简朴的, 简谱, 简缩, 简缩的, 简图, 简写, 简写本, 简讯, 简要, 简要地,

相似单词


limitáneo, limitante, limitar, limitar con, limitativo, límite, límite de edad, limítrofe, limnea, limnófilo,

m.

1. «marcar, poner, señalar; pasar, rebasar, traspasar»界线,界.
2. 边缘,尽头:

el ~ de un bosque 森林的边緣.

3. 度,极:
el ~ de resistencia de un material 某材料的强度极.

4. pl.地界,边界,国界,疆界.
5. pl.范围:

los ~s de sus atribuciones 其职权范围.

6.【数】.



|→ adj. invar.

最高的,最大的,极的:
precio ~ 最高价格.
dimensiones ~ 最大尺度.
~ de elasticidad 弹性极.
派生

义词
frontera,  linde,  línea divisoria,  borde,  confín,  lindero,  línea limítrofe,  área de frontera,  colindancia,  límite del país,  línea demarcatoria,  línea que divide
tope
punto límite,  punto de máxima tensión tolerable,  punto de rompimiento

sobrepasar超过;tope顶端;umbral门槛;exceder超过,超出;máximo最大的;limitación制;borde边, 沿;extremo端头的;margen边缘,边注;mínimo最小的;frontera边界;

En todo caso y momento debemos mantenernos dentro de los límites de la disciplina.

们随时随地都要用纪律来约束自己。

Cuando pensaba en celebrar una sesión por la mañana, quería establecer una hora límite.

考虑在上午举行会议的时候,确定一个最后

Eritrea ha llevado ahora su actitud irresponsable a nuevos límites.

厄立特里亚现在已经将其不负责任的行为提升到一个新的高度

El establecimiento de límites era una característica inevitable del CPP y otros planes comparables.

“缺失”规定所给予的区别对待改善了具有严重和永久残疾记录的个人的地位。

Otro rasgo significativo de dicho método es el ajuste de la fecha límite.

调整截断日期,也是埃维安方式下的一大亮点

Para entonces se había planteado ya una controversia acerca del límite de tiempo.

当时,出现了该合同下的时间问题。

¿Acaso hay límites para lo que pueden decir los políticos en busca de votos?

政客为赢得选票所说的话有没有

¿De un poderío al que su ignorancia les impide ver los límites?

以一个因为无知而看不到自己的的大国的名义

Las civilizaciones no tienen fronteras claramente definidas, sus límites oscilan de unas a otras.

文明没有明确定义的边界,其从一个边界波动到另一个边界。

El autor, como cualquier otra persona, puede practicar sus actividades tradicionales dentro de esos límites.

提交人与任何其他人一样都可在上述范围内奉行其传统习俗

Vemos la importancia de nuestro trabajo, pero también vemos sus límites.

们看到们工作的重要性,但是们也看到其

Ejecutar los proyectos a tiempo y dentro de los límites del presupuesto.

及时和在预算范围内交付项目。

Sin embargo, la ayuda externa tiene un límite.

但是外来帮助只能一定作用

No obstante, el sistema principal (no ponderado) de límites convenientes sigue siendo aplicable.

不过,主要的适当幅度制度(未加权)依然适用。

Ese Tratado establece límites importantes a las actividades militares en el espacio.

这一《条约》对空间军事活动作出重要的

No obstante, hay límites a la centralización en la gestión de las operaciones.

然而,集中对行动的管理是有的。

Todos los Estados tienen interés en ser notificados acerca de los límites propuestos en una presentación.

所有国家都会有兴趣获得关于划界案内提议的界的通知。

Por este motivo, estamos trabajando al límite de nuestras posibilidades.

因此,们的能力严重紧缺。

Sin embargo, hace tiempo que varios obstáculos han puesto límites a su capacidad de lograrlo.

不过,有一些障碍长期以来制了它们这样做的能力。

El proceso de establecimiento de límites no había supuesto recortes generalizados.

设置的范围不包括中央预算的削减。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 límite 的西班牙语例句

用户正在搜索


碱荒, 碱金属, 碱式盐, 碱水, 碱性, 碱性的, 碱性药物, , 见tenecino, 见tinánico,

相似单词


limitáneo, limitante, limitar, limitar con, limitativo, límite, límite de edad, limítrofe, limnea, limnófilo,

用户正在搜索


娇娃, 娇小, 娇小的, 娇小漂亮的, 娇羞, 娇艳, 娇养, 娇纵, , 骄傲,

相似单词


limitáneo, limitante, limitar, limitar con, limitativo, límite, límite de edad, limítrofe, limnea, limnófilo,

m.

1. «marcar, poner, señalar; pasar, rebasar, traspasar»界线,界.
2. 边缘,尽头:

el ~ de un bosque 森林的边緣.

3. 度,:
el ~ de resistencia de un material 某材料的强度.

4. pl.地界,边界,国界,疆界.
5. pl.范围:

los ~s de sus atribuciones 其职权范围.

6.【数】.



|→ adj. invar.

最高的,最大的,的:
precio ~ 最高价格.
dimensiones ~ 最大尺度.
~ de elasticidad 弹.
派生

近义词
frontera,  linde,  línea divisoria,  borde,  confín,  lindero,  línea limítrofe,  área de frontera,  colindancia,  límite del país,  línea demarcatoria,  línea que divide
tope
punto límite,  punto de máxima tensión tolerable,  punto de rompimiento

联想词
sobrepasar超过;tope顶端;umbral门槛;exceder超过,超出;máximo最大的;limitación制;borde边, 沿;extremo端头的;margen边缘,边注;mínimo最小的;frontera边界;

En todo caso y momento debemos mantenernos dentro de los límites de la disciplina.

我们随时随地都要用纪律来约束自己。

Cuando pensaba en celebrar una sesión por la mañana, quería establecer una hora límite.

在我考虑在上午举行会议的时候,我曾想确一个最后

Eritrea ha llevado ahora su actitud irresponsable a nuevos límites.

厄立特里亚现在已经将其不负责任的行为提升到一个新的高度

El establecimiento de límites era una característica inevitable del CPP y otros planes comparables.

“缺失”所给予的区别对待改善了具有严重和永久残疾记录的个人的地位。

Otro rasgo significativo de dicho método es el ajuste de la fecha límite.

调整截断日期,也是埃维安方式下的一大亮点

Para entonces se había planteado ya una controversia acerca del límite de tiempo.

当时,出现了该合同下的时间问题。

¿Acaso hay límites para lo que pueden decir los políticos en busca de votos?

政客为赢得选票所说的话有没有

¿De un poderío al que su ignorancia les impide ver los límites?

以一个因为无知而看不到自己的的大国的名义

Las civilizaciones no tienen fronteras claramente definidas, sus límites oscilan de unas a otras.

文明没有明确义的边界,其从一个边界波动到另一个边界。

El autor, como cualquier otra persona, puede practicar sus actividades tradicionales dentro de esos límites.

提交人与任何其他人一样都可在上述范围内奉行其传统习俗

Vemos la importancia de nuestro trabajo, pero también vemos sus límites.

我们看到我们工作的重要,但是我们也看到其

Ejecutar los proyectos a tiempo y dentro de los límites del presupuesto.

及时和在预算范围内交付项目。

Sin embargo, la ayuda externa tiene un límite.

但是外来帮助只能作用

No obstante, el sistema principal (no ponderado) de límites convenientes sigue siendo aplicable.

不过,主要的适当幅度制度(未加权)依然适用。

Ese Tratado establece límites importantes a las actividades militares en el espacio.

这一《条约》对空间军事活动作出重要的

No obstante, hay límites a la centralización en la gestión de las operaciones.

然而,集中对行动的管理是有的。

Todos los Estados tienen interés en ser notificados acerca de los límites propuestos en una presentación.

所有国家都会有兴趣获得关于划界案内提议的界的通知。

Por este motivo, estamos trabajando al límite de nuestras posibilidades.

因此,我们的能力严重紧缺。

Sin embargo, hace tiempo que varios obstáculos han puesto límites a su capacidad de lograrlo.

不过,有一些障碍长期以来制了它们这样做的能力。

El proceso de establecimiento de límites no había supuesto recortes generalizados.

设置的范围不包括中央预算的削减。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 límite 的西班牙语例句

用户正在搜索


胶体, 胶鞋, 胶靴, 胶印, 胶着, , 椒盐, , 焦点, 焦点的,

相似单词


limitáneo, limitante, limitar, limitar con, limitativo, límite, límite de edad, limítrofe, limnea, limnófilo,

m.

1. «marcar, poner, señalar; pasar, rebasar, traspasar»界线,界限.
2. 边缘,尽头:

el ~ de un bosque 森林边緣.

3. 限度,极限:
el ~ de resistencia de un material 某材料强度极限.

4. pl.地界,边界,国界,疆界.
5. pl.范围:

los ~s de sus atribuciones 其职权范围.

6.【数】限.



|→ adj. invar.

,极限
precio ~ 高价格.
dimensiones ~ 尺度.
~ de elasticidad 弹性极限.
派生

近义词
frontera,  linde,  línea divisoria,  borde,  confín,  lindero,  línea limítrofe,  área de frontera,  colindancia,  límite del país,  línea demarcatoria,  línea que divide
tope
punto límite,  punto de máxima tensión tolerable,  punto de rompimiento

联想词
sobrepasar超过;tope顶端;umbral门槛;exceder超过,超出;máximo;limitación限制;borde边, 沿;extremo端头;margen边缘,边注;mínimo;frontera边界;

En todo caso y momento debemos mantenernos dentro de los límites de la disciplina.

我们随时随地都要用纪律来约束自己。

Cuando pensaba en celebrar una sesión por la mañana, quería establecer una hora límite.

在我考虑在上午举行会议时候,我曾想确定一个期限

Eritrea ha llevado ahora su actitud irresponsable a nuevos límites.

厄立特里亚现在已经将其不负责任行为提升到一个新高度

El establecimiento de límites era una característica inevitable del CPP y otros planes comparables.

“缺失”规定所给予区别对待改善了具有永久残疾记录个人地位。

Otro rasgo significativo de dicho método es el ajuste de la fecha límite.

调整截断日期,也是埃维安方式下亮点

Para entonces se había planteado ya una controversia acerca del límite de tiempo.

当时,出现了该合同下时间限制问题。

¿Acaso hay límites para lo que pueden decir los políticos en busca de votos?

政客为赢得选票所说话有没有限制

¿De un poderío al que su ignorancia les impide ver los límites?

以一个因为无知而看不到自己局限性名义

Las civilizaciones no tienen fronteras claramente definidas, sus límites oscilan de unas a otras.

文明没有明确定义边界,其界限从一个边界波动到另一个边界。

El autor, como cualquier otra persona, puede practicar sus actividades tradicionales dentro de esos límites.

提交人与任何其他人一样都可在上述限度范围内奉行其传统习俗

Vemos la importancia de nuestro trabajo, pero también vemos sus límites.

我们看到我们工作要性,但是我们也看到其局限性

Ejecutar los proyectos a tiempo y dentro de los límites del presupuesto.

及时在预算范围内交付项目。

Sin embargo, la ayuda externa tiene un límite.

但是外来帮助只能一定作用

No obstante, el sistema principal (no ponderado) de límites convenientes sigue siendo aplicable.

不过,主要适当幅度制度(未加权)依然适用。

Ese Tratado establece límites importantes a las actividades militares en el espacio.

这一《条约》对空间军事活动作出限制

No obstante, hay límites a la centralización en la gestión de las operaciones.

然而,集中对行动管理是有限制

Todos los Estados tienen interés en ser notificados acerca de los límites propuestos en una presentación.

所有国家都会有兴趣获得关于划界案内提议界限通知。

Por este motivo, estamos trabajando al límite de nuestras posibilidades.

因此,我们能力紧缺。

Sin embargo, hace tiempo que varios obstáculos han puesto límites a su capacidad de lograrlo.

不过,有一些障碍长期以来限制了它们这样做能力。

El proceso de establecimiento de límites no había supuesto recortes generalizados.

设置上限范围不包括中央预算削减。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 límite 的西班牙语例句

用户正在搜索


角距, 角力, 角楼, 角落, 角门, 角膜, 角膜白斑, 角球, 角色, 角色扮演,

相似单词


limitáneo, limitante, limitar, limitar con, limitativo, límite, límite de edad, limítrofe, limnea, limnófilo,

m.

1. «marcar, poner, señalar; pasar, rebasar, traspasar»界线,界.
2. 边缘,尽头:

el ~ de un bosque 森林边緣.

3. 度,极:
el ~ de resistencia de un material 强度极.

4. pl.地界,边界,国界,疆界.
5. pl.范围:

los ~s de sus atribuciones 其职权范围.

6.【数】.



|→ adj. invar.

最高,最,极
precio ~ 最高价格.
dimensiones ~ 最尺度.
~ de elasticidad 弹性极.
派生

近义词
frontera,  linde,  línea divisoria,  borde,  confín,  lindero,  línea limítrofe,  área de frontera,  colindancia,  límite del país,  línea demarcatoria,  línea que divide
tope
punto límite,  punto de máxima tensión tolerable,  punto de rompimiento

联想词
sobrepasar超过;tope顶端;umbral门槛;exceder超过,超出;máximo;limitación制;borde边, 沿;extremo端头;margen边缘,边注;mínimo最小;frontera边界;

En todo caso y momento debemos mantenernos dentro de los límites de la disciplina.

我们随时随地都要用纪律来约束自己。

Cuando pensaba en celebrar una sesión por la mañana, quería establecer una hora límite.

在我考虑在上午举行会议时候,我曾想确定最后

Eritrea ha llevado ahora su actitud irresponsable a nuevos límites.

厄立特里亚现在已经将其不负责任行为提升到个新高度

El establecimiento de límites era una característica inevitable del CPP y otros planes comparables.

“缺失”规定所给予区别对待改善了具有严重和永久残疾记录个人地位。

Otro rasgo significativo de dicho método es el ajuste de la fecha límite.

调整截断日期,也是埃维安方式下亮点

Para entonces se había planteado ya una controversia acerca del límite de tiempo.

当时,出现了该合同下时间问题。

¿Acaso hay límites para lo que pueden decir los políticos en busca de votos?

政客为赢得选票所说话有没有

¿De un poderío al que su ignorancia les impide ver los límites?

个因为无知而看不到自己名义

Las civilizaciones no tienen fronteras claramente definidas, sus límites oscilan de unas a otras.

文明没有明确定义边界,其个边界波动到另个边界。

El autor, como cualquier otra persona, puede practicar sus actividades tradicionales dentro de esos límites.

提交人与任何其他人样都可在上述范围内奉行其传统习俗

Vemos la importancia de nuestro trabajo, pero también vemos sus límites.

我们看到我们工作重要性,但是我们也看到其

Ejecutar los proyectos a tiempo y dentro de los límites del presupuesto.

及时和在预算范围内交付项目。

Sin embargo, la ayuda externa tiene un límite.

但是外来帮助只能作用

No obstante, el sistema principal (no ponderado) de límites convenientes sigue siendo aplicable.

不过,主要适当幅度制度(未加权)依然适用。

Ese Tratado establece límites importantes a las actividades militares en el espacio.

《条约》对空间军事活动作出重要

No obstante, hay límites a la centralización en la gestión de las operaciones.

然而,集中对行动管理是有

Todos los Estados tienen interés en ser notificados acerca de los límites propuestos en una presentación.

所有国家都会有兴趣获得关于划界案内提议通知。

Por este motivo, estamos trabajando al límite de nuestras posibilidades.

因此,我们能力严重紧缺。

Sin embargo, hace tiempo que varios obstáculos han puesto límites a su capacidad de lograrlo.

不过,有些障碍长期以来制了它们这样做能力。

El proceso de establecimiento de límites no había supuesto recortes generalizados.

设置范围不包括中央预算削减。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 límite 的西班牙语例句

用户正在搜索


狡辩, 狡猾, 狡猾的, 狡猾的女人, 狡猾的人, 狡滑的, 狡计, 狡狯, 狡赖, 狡黠,

相似单词


limitáneo, limitante, limitar, limitar con, limitativo, límite, límite de edad, limítrofe, limnea, limnófilo,

m.

1. «marcar, poner, señalar; pasar, rebasar, traspasar»界线,界限.
2. 边缘,尽头:

el ~ de un bosque 森林边緣.

3. 限度,极限:
el ~ de resistencia de un material 某材料强度极限.

4. pl.地界,边界,国界,疆界.
5. pl.范围:

los ~s de sus atribuciones 其职权范围.

6.【数】限.



|→ adj. invar.

最高,最大,极限
precio ~ 最高价格.
dimensiones ~ 最大尺度.
~ de elasticidad 弹性极限.
派生

近义词
frontera,  linde,  línea divisoria,  borde,  confín,  lindero,  línea limítrofe,  área de frontera,  colindancia,  límite del país,  línea demarcatoria,  línea que divide
tope
punto límite,  punto de máxima tensión tolerable,  punto de rompimiento

sobrepasar超过;tope顶端;umbral门槛;exceder超过,超出;máximo最大;limitación限制;borde边, 沿;extremo端头;margen边缘,边注;mínimo最小;frontera边界;

En todo caso y momento debemos mantenernos dentro de los límites de la disciplina.

我们随时随地都要用纪律来约束自己。

Cuando pensaba en celebrar una sesión por la mañana, quería establecer una hora límite.

在我考虑在上午举行时候,我曾确定一个最后期限

Eritrea ha llevado ahora su actitud irresponsable a nuevos límites.

厄立特里亚现在已经将其不负责任行为提升到一个新高度

El establecimiento de límites era una característica inevitable del CPP y otros planes comparables.

“缺失”规定所给予区别对待改善了具有严重和永久残疾记录个人地位。

Otro rasgo significativo de dicho método es el ajuste de la fecha límite.

调整截断日期,也是埃维安方式下一大亮点

Para entonces se había planteado ya una controversia acerca del límite de tiempo.

当时,出现了该合同下时间限制问题。

¿Acaso hay límites para lo que pueden decir los políticos en busca de votos?

政客为赢得选票所说话有没有限制

¿De un poderío al que su ignorancia les impide ver los límites?

以一个因为无知而看不到自己局限性大国名义

Las civilizaciones no tienen fronteras claramente definidas, sus límites oscilan de unas a otras.

文明没有明确定义边界,其界限从一个边界波动到另一个边界。

El autor, como cualquier otra persona, puede practicar sus actividades tradicionales dentro de esos límites.

提交人与任何其他人一样都可在上述限度范围内奉行其传统习俗

Vemos la importancia de nuestro trabajo, pero también vemos sus límites.

我们看到我们工作重要性,但是我们也看到其局限性

Ejecutar los proyectos a tiempo y dentro de los límites del presupuesto.

及时和在预算范围内交付项目。

Sin embargo, la ayuda externa tiene un límite.

但是外来帮助只能一定作用

No obstante, el sistema principal (no ponderado) de límites convenientes sigue siendo aplicable.

不过,主要适当幅度制度(未加权)依然适用。

Ese Tratado establece límites importantes a las actividades militares en el espacio.

这一《条约》对空间军事活动作出重要限制

No obstante, hay límites a la centralización en la gestión de las operaciones.

然而,集中对行动管理是有限制

Todos los Estados tienen interés en ser notificados acerca de los límites propuestos en una presentación.

所有国家都有兴趣获得关于划界案内提界限通知。

Por este motivo, estamos trabajando al límite de nuestras posibilidades.

因此,我们能力严重紧缺。

Sin embargo, hace tiempo que varios obstáculos han puesto límites a su capacidad de lograrlo.

不过,有一些障碍长期以来限制了它们这样做能力。

El proceso de establecimiento de límites no había supuesto recortes generalizados.

设置上限范围不包括中央预算削减。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 límite 的西班牙语例句

用户正在搜索


矫柔造作, 矫揉造作, 矫揉造作的, 矫饰, 矫枉过正, 矫形, 矫形术, 矫形术的, 矫形外科医生, 矫正,

相似单词


limitáneo, limitante, limitar, limitar con, limitativo, límite, límite de edad, limítrofe, limnea, limnófilo,