A continuación se explican brevemente los cambios en cada región.
下文简要解释了每个区的变动情况。
conciso
Es helper cop yrightA continuación se explican brevemente los cambios en cada región.
下文简要解释了每个区的变动情况。
Permítaseme detenerme un instante con respecto a algunas cuestiones cruciales.
请允许我简要谈谈几个关键问题。
Quisiera completar su intervención con tres breves observaciones.
我谨以三点简要的看法他的发言。
La Secretaría había seguido celebrando consultas con los órganos con derecho a actas resumidas.
秘书处力求与有权要求获提供简要录的机构进行协商。
A continuación se comentan brevemente estas cuestiones.
下面简要介绍对每个问题的审查情况。
Sin embargo, los plazos con que operaba la traducción por contrata eran bastante dilatados.
然而,承包翻译简要录周转期又过长。
Sírvase bosquejar brevemente las medidas adoptadas y los problemas que se ha tropezado.
请简要说明采取的步骤和遇到的困难。
Sírvase indicar brevemente las medidas adoptadas y los problemas con que se ha tropezado.
请简要说明采取的步骤和遇到的困难。
Seguidamente figura una relación de las medidas adoptadas por el Consejo en estas esferas.
下面简要介绍理事会在这些领的努力。
Seré muy breve, porque la Asamblea conoce de sobra la posición de Portugal.
我的发言将十分简要,因为葡萄牙的立场在大会是众所周知的。
No obstante, quisiera añadir algunos comentarios breves.
但我要几点简要的意见。
Ahora me ocuparé brevemente de la cuestión del veto.
现在我简要地谈谈否决权问题。
Permítaseme abordar en primer término el problema de la seguridad.
让我首先简要谈谈安全挑战。
A continuación se resumen brevemente las conclusiones y recomendaciones de la Comisión.
委员会的调查结果和建议将在下文简要阐述。
Se levantarán actas resumidas de las sesiones del Comité en los idiomas de trabajo.
委员会各次会议的简要录应以各种工作语文编写。
Todas las declaraciones se consignan en las actas resumidas de esas sesiones.
所有发言都载在这些会议的简要录中。
A continuación se examina brevemente la experiencia de tres de estos países.
在此简要介绍三个国家的情况。
En caso afirmativo, sírvase proporcionar una breve descripción de esas dificultades.
如果答案是肯定的,请简要说明面临何种困难。
De ser así, sírvase describir las medidas aplicables en Portugal.
如果答案是肯定的,请简要说明葡萄牙可适用的有关措施。
Permítaseme tomar un momento para plantear algunos interrogantes a la Primera Comisión.
让我简要地向第一委员会提几个问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。