Tiene la justicia de su parte.
他有理。
Tiene la justicia de su parte.
他有理。
Estamos convencidos de la completa justicia de nuestra causa.
我们相信自己的事业是完全合乎正义的.
El honorable juez impartía justicia con objetividad.
这位可敬的法官铁面无私。
Se ha hecho justicia con los culpables.
罪犯被了.
Se considera como el defensor de la justicia.
他被认为是正义的保护者。
La impunidad no favorece a la justicia.
有罪不罚对司法是有害的。
Quisiera plantear dos preguntas al Ministro de Justicia.
我谨向司法部长提两个问题。
El discurso de apertura del Ministro de Justicia.
司法和掌玺部长最后致开幕词。
Quienes cometen dichos actos deben comparecer ante la justicia.
必须依法惩这种行径的肇事者。
Además, el derecho consuetudinario deniega la justicia a las mujeres.
此外,习惯法不给妇女伸张正义的权利。
Malasia fue hace poco cliente de la Corte Internacional de Justicia.
马来西亚是国际法院最近的个客户。
Afirmamos nuestra determinación de prestar particular atención a la justicia de menores.
我们申明心对少年司法给予特别关注。
Es preciso llevar ante la justicia a los autores de esos delitos.
对这种犯罪者须予绳之以法。
El Ministerio de Justicia no tiene prevista la redistribución de funcionarios judiciales.
司法部尚无关于重新部署司法官员的计划。
Resulta muy ambigua la recomendación relativa a la Corte Internacional de Justicia.
关于国际法院的建议非常模糊不清。
El Estatuto es la base del sistema de clasificación del Ministerio de Justicia.
该法是司法部分类系统的基础。
La justicia exige la identificación, captura y castigo de sus autores y responsables.
法官要求对肇事者和责任人的鉴定,逮捕和惩罚。
Kuwait comunicó que las autoridades centrales eran el Ministerio de Justicia y la Fiscalía.
科威特说明其中心当局是司法部和检察官公室。
Dichos tribunales han logrado con gran éxito llevar a los perpetradores ante la justicia.
这些法庭在将行为人绳之以法上取得了很大成功。
¿Quién los protegerá y llevará ante la justicia a los consumidores de estas mercancías vivientes?
谁能保护他们,将这活商品的消费者绳之以法?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tiene la justicia de su parte.
他有理。
Estamos convencidos de la completa justicia de nuestra causa.
我们相信自己的事业是完全合乎正的.
El honorable juez impartía justicia con objetividad.
这位可敬的法官铁面无私。
Se ha hecho justicia con los culpables.
罪犯被判决了.
Se considera como el defensor de la justicia.
他被认为是正的保护者。
La impunidad no favorece a la justicia.
有罪不罚对司法是有害的。
Quisiera plantear dos preguntas al Ministro de Justicia.
我谨向司法部长提两个问题。
El discurso de apertura del Ministro de Justicia.
司法和掌玺部长最后致开幕词。
Quienes cometen dichos actos deben comparecer ante la justicia.
必须依法惩办这种行径的肇事者。
Además, el derecho consuetudinario deniega la justicia a las mujeres.
此外,习惯法不给妇女伸正
的权利。
Malasia fue hace poco cliente de la Corte Internacional de Justicia.
马来西亚是国际法院最的一个客户。
Afirmamos nuestra determinación de prestar particular atención a la justicia de menores.
我们明决心对少年司法给予特别关注。
Es preciso llevar ante la justicia a los autores de esos delitos.
对这种犯罪者须予绳之以法。
El Ministerio de Justicia no tiene prevista la redistribución de funcionarios judiciales.
司法部尚无关于重新部署司法官员的计划。
Resulta muy ambigua la recomendación relativa a la Corte Internacional de Justicia.
关于国际法院的建议非常模糊不清。
El Estatuto es la base del sistema de clasificación del Ministerio de Justicia.
该法是司法部分类系统的基础。
La justicia exige la identificación, captura y castigo de sus autores y responsables.
法官要求对肇事者和责任人的鉴定,逮捕和惩罚。
Kuwait comunicó que las autoridades centrales eran el Ministerio de Justicia y la Fiscalía.
科威特说明其中心当局是司法部和检察官办公室。
Dichos tribunales han logrado con gran éxito llevar a los perpetradores ante la justicia.
这些法庭在将行为人绳之以法上取得了很大成功。
¿Quién los protegerá y llevará ante la justicia a los consumidores de estas mercancías vivientes?
谁能保护他们,将这一活商品的消费者绳之以法?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tiene la justicia de su parte.
他有。
Estamos convencidos de la completa justicia de nuestra causa.
我们相信自己的事业是完全合乎正义的.
El honorable juez impartía justicia con objetividad.
这位可敬的法官铁面私。
Se ha hecho justicia con los culpables.
罪犯被判决了.
Se considera como el defensor de la justicia.
他被认为是正义的保护者。
La impunidad no favorece a la justicia.
有罪不罚对法是有害的。
Quisiera plantear dos preguntas al Ministro de Justicia.
我谨向法部长提两个问题。
El discurso de apertura del Ministro de Justicia.
法和掌玺部长最后致开幕词。
Quienes cometen dichos actos deben comparecer ante la justicia.
必须依法惩办这种行径的肇事者。
Además, el derecho consuetudinario deniega la justicia a las mujeres.
此外,习惯法不给妇女伸张正义的权利。
Malasia fue hace poco cliente de la Corte Internacional de Justicia.
马来西亚是国际法院最近的一个客户。
Afirmamos nuestra determinación de prestar particular atención a la justicia de menores.
我们申明决心对少年法给予特别关注。
Es preciso llevar ante la justicia a los autores de esos delitos.
对这种犯罪者须予绳之以法。
El Ministerio de Justicia no tiene prevista la redistribución de funcionarios judiciales.
法部尚
关于重新部署
法官员的计划。
Resulta muy ambigua la recomendación relativa a la Corte Internacional de Justicia.
关于国际法院的建议非常模糊不清。
El Estatuto es la base del sistema de clasificación del Ministerio de Justicia.
该法是法部分类系统的基础。
La justicia exige la identificación, captura y castigo de sus autores y responsables.
法官要求对肇事者和责任人的鉴定,逮捕和惩罚。
Kuwait comunicó que las autoridades centrales eran el Ministerio de Justicia y la Fiscalía.
科威特说明其中心当局是法部和检察官办公室。
Dichos tribunales han logrado con gran éxito llevar a los perpetradores ante la justicia.
这些法庭在将行为人绳之以法上取得了很大成功。
¿Quién los protegerá y llevará ante la justicia a los consumidores de estas mercancías vivientes?
谁能保护他们,将这一活商品的消费者绳之以法?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tiene la justicia de su parte.
他有理。
Estamos convencidos de la completa justicia de nuestra causa.
我们相信自己的事业是完全合乎正义的.
El honorable juez impartía justicia con objetividad.
这位可敬的法官铁面无私。
Se ha hecho justicia con los culpables.
罪犯被判决了.
Se considera como el defensor de la justicia.
他被认为是正义的保护者。
La impunidad no favorece a la justicia.
有罪不罚对司法是有害的。
Quisiera plantear dos preguntas al Ministro de Justicia.
我谨向司法部长提两个问题。
El discurso de apertura del Ministro de Justicia.
司法和掌玺部长最后致开幕词。
Quienes cometen dichos actos deben comparecer ante la justicia.
必须依法惩办这种行径的肇事者。
Además, el derecho consuetudinario deniega la justicia a las mujeres.
此外,习惯法不给妇女伸张正义的权利。
Malasia fue hace poco cliente de la Corte Internacional de Justicia.
马来西亚是国际法院最近的一个客户。
Afirmamos nuestra determinación de prestar particular atención a la justicia de menores.
我们申明决心对少年司法给予特别注。
Es preciso llevar ante la justicia a los autores de esos delitos.
对这种犯罪者须予绳之以法。
El Ministerio de Justicia no tiene prevista la redistribución de funcionarios judiciales.
司法部尚无于重新部署司法官员的计划。
Resulta muy ambigua la recomendación relativa a la Corte Internacional de Justicia.
于国际法院的建议非常模糊不清。
El Estatuto es la base del sistema de clasificación del Ministerio de Justicia.
该法是司法部分类系统的基础。
La justicia exige la identificación, captura y castigo de sus autores y responsables.
法官要求对肇事者和责任人的鉴定,逮捕和惩罚。
Kuwait comunicó que las autoridades centrales eran el Ministerio de Justicia y la Fiscalía.
科威特说明其中心当局是司法部和检察官办公室。
Dichos tribunales han logrado con gran éxito llevar a los perpetradores ante la justicia.
这些法庭在将行为人绳之以法上取得了很大成功。
¿Quién los protegerá y llevará ante la justicia a los consumidores de estas mercancías vivientes?
谁能保护他们,将这一活商品的消费者绳之以法?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tiene la justicia de su parte.
他有理。
Estamos convencidos de la completa justicia de nuestra causa.
我们相信自己事业是完全合乎正义
.
El honorable juez impartía justicia con objetividad.
这位可敬法官铁面无私。
Se ha hecho justicia con los culpables.
犯被判决了.
Se considera como el defensor de la justicia.
他被认为是正义保护者。
La impunidad no favorece a la justicia.
有不罚对司法是有害
。
Quisiera plantear dos preguntas al Ministro de Justicia.
我谨向司法部长提两个问题。
El discurso de apertura del Ministro de Justicia.
司法和掌玺部长最后致开幕词。
Quienes cometen dichos actos deben comparecer ante la justicia.
必须依法惩办这种行径肇事者。
Además, el derecho consuetudinario deniega la justicia a las mujeres.
此外,习惯法不给妇女伸张正义权利。
Malasia fue hace poco cliente de la Corte Internacional de Justicia.
马来西亚是国际法院最近一个客户。
Afirmamos nuestra determinación de prestar particular atención a la justicia de menores.
我们申明决心对少年司法给予特别关注。
Es preciso llevar ante la justicia a los autores de esos delitos.
对这种犯者须予绳之以法。
El Ministerio de Justicia no tiene prevista la redistribución de funcionarios judiciales.
司法部尚无关于重新部署司法官员计划。
Resulta muy ambigua la recomendación relativa a la Corte Internacional de Justicia.
关于国际法院建议非常模糊不清。
El Estatuto es la base del sistema de clasificación del Ministerio de Justicia.
该法是司法部分类系统基础。
La justicia exige la identificación, captura y castigo de sus autores y responsables.
法官要求对肇事者和责任人鉴定,逮
和惩罚。
Kuwait comunicó que las autoridades centrales eran el Ministerio de Justicia y la Fiscalía.
科威特说明其中心当局是司法部和检察官办公室。
Dichos tribunales han logrado con gran éxito llevar a los perpetradores ante la justicia.
这些法庭在将行为人绳之以法上取得了很大成功。
¿Quién los protegerá y llevará ante la justicia a los consumidores de estas mercancías vivientes?
谁能保护他们,将这一活商品消费者绳之以法?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tiene la justicia de su parte.
他有理。
Estamos convencidos de la completa justicia de nuestra causa.
我们相信自己的事业是完全合乎正义的.
El honorable juez impartía justicia con objetividad.
这位可敬的法官铁面无私。
Se ha hecho justicia con los culpables.
罪犯被判决了.
Se considera como el defensor de la justicia.
他被认为是正义的保护者。
La impunidad no favorece a la justicia.
有罪罚对司法是有害的。
Quisiera plantear dos preguntas al Ministro de Justicia.
我谨向司法部长提两个问题。
El discurso de apertura del Ministro de Justicia.
司法和掌玺部长最后致开幕词。
Quienes cometen dichos actos deben comparecer ante la justicia.
必须依法惩办这种行径的肇事者。
Además, el derecho consuetudinario deniega la justicia a las mujeres.
此外,习惯法给妇女伸张正义的权利。
Malasia fue hace poco cliente de la Corte Internacional de Justicia.
马来西亚是国际法最近的一个客户。
Afirmamos nuestra determinación de prestar particular atención a la justicia de menores.
我们申明决心对少年司法给予特别关注。
Es preciso llevar ante la justicia a los autores de esos delitos.
对这种犯罪者须予绳之以法。
El Ministerio de Justicia no tiene prevista la redistribución de funcionarios judiciales.
司法部尚无关于重新部署司法官员的计划。
Resulta muy ambigua la recomendación relativa a la Corte Internacional de Justicia.
关于国际法的建议非常模糊
清。
El Estatuto es la base del sistema de clasificación del Ministerio de Justicia.
该法是司法部分类系统的基础。
La justicia exige la identificación, captura y castigo de sus autores y responsables.
法官要求对肇事者和责任人的鉴定,逮捕和惩罚。
Kuwait comunicó que las autoridades centrales eran el Ministerio de Justicia y la Fiscalía.
科威特说明其中心当局是司法部和检察官办室。
Dichos tribunales han logrado con gran éxito llevar a los perpetradores ante la justicia.
这些法庭在将行为人绳之以法上取得了很大成功。
¿Quién los protegerá y llevará ante la justicia a los consumidores de estas mercancías vivientes?
谁能保护他们,将这一活商品的消费者绳之以法?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tiene la justicia de su parte.
他有理。
Estamos convencidos de la completa justicia de nuestra causa.
我们相信自己的事业是完全合乎正义的.
El honorable juez impartía justicia con objetividad.
这位可敬的法官铁面无私。
Se ha hecho justicia con los culpables.
罪犯被了.
Se considera como el defensor de la justicia.
他被认为是正义的保护者。
La impunidad no favorece a la justicia.
有罪不罚对司法是有害的。
Quisiera plantear dos preguntas al Ministro de Justicia.
我谨向司法部长提两个问题。
El discurso de apertura del Ministro de Justicia.
司法和掌玺部长最后致开幕词。
Quienes cometen dichos actos deben comparecer ante la justicia.
必须依法惩办这种行径的肇事者。
Además, el derecho consuetudinario deniega la justicia a las mujeres.
此外,习惯法不给妇女伸张正义的权利。
Malasia fue hace poco cliente de la Corte Internacional de Justicia.
马来西亚是国际法院最近的一个客户。
Afirmamos nuestra determinación de prestar particular atención a la justicia de menores.
我们申明心对少年司法给予特别关注。
Es preciso llevar ante la justicia a los autores de esos delitos.
对这种犯罪者须予绳之以法。
El Ministerio de Justicia no tiene prevista la redistribución de funcionarios judiciales.
司法部尚无关于重新部署司法官员的计划。
Resulta muy ambigua la recomendación relativa a la Corte Internacional de Justicia.
关于国际法院的建议非常模糊不清。
El Estatuto es la base del sistema de clasificación del Ministerio de Justicia.
该法是司法部分类系统的基础。
La justicia exige la identificación, captura y castigo de sus autores y responsables.
法官要求对肇事者和责任人的鉴定,逮捕和惩罚。
Kuwait comunicó que las autoridades centrales eran el Ministerio de Justicia y la Fiscalía.
科威特说明其中心当局是司法部和检官办公室。
Dichos tribunales han logrado con gran éxito llevar a los perpetradores ante la justicia.
这些法庭在将行为人绳之以法上取得了很大成功。
¿Quién los protegerá y llevará ante la justicia a los consumidores de estas mercancías vivientes?
谁能保护他们,将这一活商品的消费者绳之以法?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tiene la justicia de su parte.
他有理。
Estamos convencidos de la completa justicia de nuestra causa.
我们相信自己的事业是完全合乎正义的.
El honorable juez impartía justicia con objetividad.
这位可敬的法铁面无私。
Se ha hecho justicia con los culpables.
罪犯被决了.
Se considera como el defensor de la justicia.
他被认为是正义的保护者。
La impunidad no favorece a la justicia.
有罪不罚对司法是有害的。
Quisiera plantear dos preguntas al Ministro de Justicia.
我谨向司法部长提两个问题。
El discurso de apertura del Ministro de Justicia.
司法和掌玺部长最后致开幕词。
Quienes cometen dichos actos deben comparecer ante la justicia.
必须依法这种行径的肇事者。
Además, el derecho consuetudinario deniega la justicia a las mujeres.
此外,习惯法不给妇女伸张正义的权利。
Malasia fue hace poco cliente de la Corte Internacional de Justicia.
马来西亚是国际法院最近的一个客户。
Afirmamos nuestra determinación de prestar particular atención a la justicia de menores.
我们申明决心对少年司法给予特别关注。
Es preciso llevar ante la justicia a los autores de esos delitos.
对这种犯罪者须予绳之以法。
El Ministerio de Justicia no tiene prevista la redistribución de funcionarios judiciales.
司法部尚无关于重新部署司法员的计划。
Resulta muy ambigua la recomendación relativa a la Corte Internacional de Justicia.
关于国际法院的建议非常模糊不清。
El Estatuto es la base del sistema de clasificación del Ministerio de Justicia.
该法是司法部分类系统的基础。
La justicia exige la identificación, captura y castigo de sus autores y responsables.
法要求对肇事者和责任人的鉴定,逮捕和
罚。
Kuwait comunicó que las autoridades centrales eran el Ministerio de Justicia y la Fiscalía.
科威特说明其中心当局是司法部和检察公室。
Dichos tribunales han logrado con gran éxito llevar a los perpetradores ante la justicia.
这些法庭在将行为人绳之以法上取得了很大成功。
¿Quién los protegerá y llevará ante la justicia a los consumidores de estas mercancías vivientes?
谁能保护他们,将这一活商品的消费者绳之以法?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tiene la justicia de su parte.
他有理。
Estamos convencidos de la completa justicia de nuestra causa.
我们相信自己的事业是完全合乎正义的.
El honorable juez impartía justicia con objetividad.
这位可敬的法官铁面无私。
Se ha hecho justicia con los culpables.
罪犯被判决了.
Se considera como el defensor de la justicia.
他被认为是正义的保护者。
La impunidad no favorece a la justicia.
有罪不罚对司法是有害的。
Quisiera plantear dos preguntas al Ministro de Justicia.
我谨向司法部长提两个问题。
El discurso de apertura del Ministro de Justicia.
司法和掌玺部长最后致开幕词。
Quienes cometen dichos actos deben comparecer ante la justicia.
必须依法惩办这种行径的肇事者。
Además, el derecho consuetudinario deniega la justicia a las mujeres.
此外,习惯法不给妇女伸张正义的权利。
Malasia fue hace poco cliente de la Corte Internacional de Justicia.
马来西亚是国际法院最近的一个客户。
Afirmamos nuestra determinación de prestar particular atención a la justicia de menores.
我们申明决心对少年司法给予特别注。
Es preciso llevar ante la justicia a los autores de esos delitos.
对这种犯罪者须予绳之以法。
El Ministerio de Justicia no tiene prevista la redistribución de funcionarios judiciales.
司法部尚无于重新部署司法官员的计划。
Resulta muy ambigua la recomendación relativa a la Corte Internacional de Justicia.
于国际法院的建议非常模糊不清。
El Estatuto es la base del sistema de clasificación del Ministerio de Justicia.
该法是司法部分类系统的基础。
La justicia exige la identificación, captura y castigo de sus autores y responsables.
法官要求对肇事者和责任人的鉴定,逮捕和惩罚。
Kuwait comunicó que las autoridades centrales eran el Ministerio de Justicia y la Fiscalía.
科威特说明其中心当局是司法部和检察官办公室。
Dichos tribunales han logrado con gran éxito llevar a los perpetradores ante la justicia.
这些法庭在将行为人绳之以法上取得了很大成功。
¿Quién los protegerá y llevará ante la justicia a los consumidores de estas mercancías vivientes?
谁能保护他们,将这一活商品的消费者绳之以法?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tiene la justicia de su parte.
他有理。
Estamos convencidos de la completa justicia de nuestra causa.
我们相信自己的业是完全合乎正义的.
El honorable juez impartía justicia con objetividad.
这位可敬的法官铁面无私。
Se ha hecho justicia con los culpables.
罪犯被判决了.
Se considera como el defensor de la justicia.
他被认为是正义的保护者。
La impunidad no favorece a la justicia.
有罪不罚对司法是有害的。
Quisiera plantear dos preguntas al Ministro de Justicia.
我谨向司法部长提两个问题。
El discurso de apertura del Ministro de Justicia.
司法和掌玺部长最后致开幕词。
Quienes cometen dichos actos deben comparecer ante la justicia.
必须依法惩办这种行径的肇者。
Además, el derecho consuetudinario deniega la justicia a las mujeres.
此外,习惯法不给妇女伸张正义的权利。
Malasia fue hace poco cliente de la Corte Internacional de Justicia.
马来西亚是国际法院最近的一个客户。
Afirmamos nuestra determinación de prestar particular atención a la justicia de menores.
我们申明决心对少年司法给予特别关注。
Es preciso llevar ante la justicia a los autores de esos delitos.
对这种犯罪者须予绳之以法。
El Ministerio de Justicia no tiene prevista la redistribución de funcionarios judiciales.
司法部尚无关于重新部署司法官员的计划。
Resulta muy ambigua la recomendación relativa a la Corte Internacional de Justicia.
关于国际法院的建议非常模糊不清。
El Estatuto es la base del sistema de clasificación del Ministerio de Justicia.
该法是司法部分类系统的基础。
La justicia exige la identificación, captura y castigo de sus autores y responsables.
法官要求对肇者和责任
的鉴定,逮
和惩罚。
Kuwait comunicó que las autoridades centrales eran el Ministerio de Justicia y la Fiscalía.
科威特说明其中心当局是司法部和检察官办公室。
Dichos tribunales han logrado con gran éxito llevar a los perpetradores ante la justicia.
这些法庭在将行为绳之以法上取得了很大成功。
¿Quién los protegerá y llevará ante la justicia a los consumidores de estas mercancías vivientes?
谁能保护他们,将这一活商品的消费者绳之以法?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。