西语助手
  • 关闭

f.

1.法学,法律学,法理学.
2.(某一方面 )法律,法规:

~ criminal 刑法.

3.«sentar»判例,案例.

www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
derecho común,  derecho,  justicia,  jurispericia
conjunto de leyes
recopilación de arbitrios judiciales,  práctica judicial basada en los historiales de casos
antecedente legal

联想词
doctrina教育;legislación立法;normativa标准化;casación撤销;sentencia见解;procesal诉讼;jurista法学家;dogmática武断;norma矩尺;terminología术语,专门用语;constitucionalidad合宪;

Hubo una serie de adelantos positivos en la jurisprudencia.

报告所涉期间在判例方面有一些积极进展

Este fallo hizo una contribución significativa a la jurisprudencia del Tribunal sobre la violación.

此判决法庭强奸判例重大贡献。

El Grupo también tuvo en cuenta debidamente la jurisprudencia de los demás grupos de Comisionados.

小组还考虑了其他专员小组相关判例

Una jurisprudencia constitucional abundante elabora el conjunto de estas protecciones.

有充足宪法案例法来说明所有这些保护形式。

En el apéndice del presente informe figura información sobre la jurisprudencia pertinente.

相关判例信息见本报告附录。

La jurisprudencia de los Estados Unidos de América sigue un criterio similar.

美利坚合众国判例也采取一种类似方式。

El Estado Parte pide al Comité que haga suya la jurisprudencia del Tribunal Europeo a ese respecto.

缔约国请委员会采用欧洲法院这一方面案例

Se observó que esta posición reflejaba claramente el derecho internacional consuetudinario existente y se ajustaba a la jurisprudencia.

代表团指出,这明确地反映了现有习惯国际法,也符合案例

El autor procura además distinguir entre la jurisprudencia en que se basa el Estado Parte y su caso.

提交人接着力图将缔约国所根据案例与他案件区分开来。

Como mínimo, cabe decir que la jurisprudencia nacional no es contraria al principio de la supervivencia.

至少可以说国内法院判例不符合继续有效原则

El Comité también recuerda su jurisprudencia de que el requisito de la nacionalidad no es razonable en estas circunstancias.

委员会进一步回顾其判例,9 此类情况规定以公民身份为条件不合理

La jurisprudencia constante del Comité indica que sólo corresponde agotar aquellos recursos que tengan posibilidades de prosperar.

5 法院业已确定判例表明,只须用尽有某种成功希望补救办法即可。

Según la jurisprudencia constante del Comité, sólo es necesario agotar aquellos recursos que tengan posibilidades de prosperar.

委员会重申它已确定判例:只须用尽有某种成功希望补救办法。

La existencia de esta norma queda demostrada por la convergencia de pronunciamientos de Estados, legislación nacional y jurisprudencia.

各国所作趋同性和各国国家立法 以及判例法, 都证明这条规则存在

Futuros casos revelarán si, en efecto, ésta será la futura línea de evolución de la jurisprudencia del Comité.

今后案件将表明,这种情况否将真正成为委员会判例进一步演变方向。

El Comité deplora que los tribunales de Serbia y Montenegro no hayan sentado jurisprudencia sobre la aplicación del Pacto.

委员会塞尔维亚和黑山法院没有援引选用《公约》案例表示遗憾。

Cuando hay una jurisprudencia establecida según la cual la apelación habría sido inútil, no es necesario agotar ese recurso.

如果案例法中有已了结案件表明提出上诉将徒劳,就没有必要用尽这一补救办法。

Sostiene que existe una jurisprudencia constante del Tribunal Constitucional por la que se deniega el recurso de amparo, haciéndolo ineficaz.

他认为,宪法法院由来已久先例驳回要求保护宪法权利申请,从而使之无效。

Confiamos en que la Corte pronto pueda colocar el texto completo de toda su jurisprudencia anterior en su página Web.

我们相信,法院不久将在其网站上公布所有判例全文。

El autor afirma que esta jurisprudencia sólo puede invocarse en caso de confesión del acusado y que él nunca confesó.

提交人证实,仅在被告招供情况下才可依赖这一法理,而他却从未招供。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 jurisprudencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


leptomeningitis, leptonas, leptonema, leptorrino, leptosómico, leptosporangiado, leptostracos, lepus, lequeleque, lercha,

相似单词


jurisconsulto, jurisdicción, jurisdiccional, jurispericia, jurisperito, jurisprudencia, jurisprudencial, jurisprudente, jurista, juro,

f.

1.法学,法律学,法理学.
2.(某一方面 )法律,法规:

~ criminal 刑法.

3.«sentar»判.

www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
derecho común,  derecho,  justicia,  jurispericia
conjunto de leyes
recopilación de arbitrios judiciales,  práctica judicial basada en los historiales de casos
antecedente legal

联想词
doctrina教育;legislación立法;normativa标准化;casación撤销;sentencia见解;procesal诉讼;jurista法学家;dogmática武断;norma矩尺;terminología术语,专门用语;constitucionalidad合宪;

Hubo una serie de adelantos positivos en la jurisprudencia.

报告所涉期间在方面有一些积极进展

Este fallo hizo una contribución significativa a la jurisprudencia del Tribunal sobre la violación.

此判决是对法庭强奸重大贡献。

El Grupo también tuvo en cuenta debidamente la jurisprudencia de los demás grupos de Comisionados.

小组还考虑了其他专员小组相关

Una jurisprudencia constitucional abundante elabora el conjunto de estas protecciones.

有充足宪法法来说明所有这些保护形式。

En el apéndice del presente informe figura información sobre la jurisprudencia pertinente.

相关信息见本报告附录。

La jurisprudencia de los Estados Unidos de América sigue un criterio similar.

美利坚合众国也采取一种类似方式。

El Estado Parte pide al Comité que haga suya la jurisprudencia del Tribunal Europeo a ese respecto.

缔约国请委员会采用欧洲法院这一方面

Se observó que esta posición reflejaba claramente el derecho internacional consuetudinario existente y se ajustaba a la jurisprudencia.

代表团指出,这明确地反映了现有习惯国际法,也符合

El autor procura además distinguir entre la jurisprudencia en que se basa el Estado Parte y su caso.

提交人接着力图将缔约国所根据与他件区分开来。

Como mínimo, cabe decir que la jurisprudencia nacional no es contraria al principio de la supervivencia.

至少可以说国内法院是不符合继续有效原则

El Comité también recuerda su jurisprudencia de que el requisito de la nacionalidad no es razonable en estas circunstancias.

委员会进一步回,9 对此类情况规定以公民身份为条件是不合理

La jurisprudencia constante del Comité indica que sólo corresponde agotar aquellos recursos que tengan posibilidades de prosperar.

5 法院业已确定表明,只须用尽有某种成功希望补救办法即可。

Según la jurisprudencia constante del Comité, sólo es necesario agotar aquellos recursos que tengan posibilidades de prosperar.

委员会重申它已确定只须用尽有某种成功希望补救办法。

La existencia de esta norma queda demostrada por la convergencia de pronunciamientos de Estados, legislación nacional y jurisprudencia.

各国所作宣告趋同性和各国国家立法 以及法, 都证明这条规则存在

Futuros casos revelarán si, en efecto, ésta será la futura línea de evolución de la jurisprudencia del Comité.

今后件将表明,这种情况是否将真正成为委员会进一步演变方向。

El Comité deplora que los tribunales de Serbia y Montenegro no hayan sentado jurisprudencia sobre la aplicación del Pacto.

委员会对塞尔维亚和黑山法院没有援引选用《公约》表示遗憾。

Cuando hay una jurisprudencia establecida según la cual la apelación habría sido inútil, no es necesario agotar ese recurso.

如果法中有已了结件表明提出上诉将是徒劳,就没有必要用尽这一补救办法。

Sostiene que existe una jurisprudencia constante del Tribunal Constitucional por la que se deniega el recurso de amparo, haciéndolo ineficaz.

他认为,宪法法院由来已久是驳回要求保护宪法权利申请,从而使之无效。

Confiamos en que la Corte pronto pueda colocar el texto completo de toda su jurisprudencia anterior en su página Web.

我们相信,法院不久将在其网站上公布所有全文。

El autor afirma que esta jurisprudencia sólo puede invocarse en caso de confesión del acusado y que él nunca confesó.

提交人证实,仅在被告招供情况下才可依赖这一法理,而他却从未招供。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 jurisprudencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


lesbiana, lesbianismo, lesbiano, lésbico, lesear, lesera, lesión, lesionador, lesionar, lesivo,

相似单词


jurisconsulto, jurisdicción, jurisdiccional, jurispericia, jurisperito, jurisprudencia, jurisprudencial, jurisprudente, jurista, juro,

f.

1.法,法律,法.
2.(某一方面 )法律,法规:

~ criminal 刑法.

3.«sentar»判例,案例.

www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
derecho común,  derecho,  justicia,  jurispericia
conjunto de leyes
recopilación de arbitrios judiciales,  práctica judicial basada en los historiales de casos
antecedente legal

联想词
doctrina教育;legislación立法;normativa标准化;casación撤销;sentencia见解;procesal诉讼;jurista家;dogmática武断;norma矩尺;terminología术语,专门用语;constitucionalidad合宪;

Hubo una serie de adelantos positivos en la jurisprudencia.

报告所涉期间在判例方面有一些积极进展

Este fallo hizo una contribución significativa a la jurisprudencia del Tribunal sobre la violación.

此判决是对法庭强奸判例重大贡献。

El Grupo también tuvo en cuenta debidamente la jurisprudencia de los demás grupos de Comisionados.

小组还考虑了其他专员小组相关判例

Una jurisprudencia constitucional abundante elabora el conjunto de estas protecciones.

有充足宪法案例法来说明所有这些保护形式。

En el apéndice del presente informe figura información sobre la jurisprudencia pertinente.

相关判例信息见本报告附录。

La jurisprudencia de los Estados Unidos de América sigue un criterio similar.

美利坚合众国判例也采取一种类似方式。

El Estado Parte pide al Comité que haga suya la jurisprudencia del Tribunal Europeo a ese respecto.

缔约国请委员会采用欧洲法院这一方面案例

Se observó que esta posición reflejaba claramente el derecho internacional consuetudinario existente y se ajustaba a la jurisprudencia.

指出,这明确地反映了现有习惯国际法,也符合案例

El autor procura además distinguir entre la jurisprudencia en que se basa el Estado Parte y su caso.

提交人接着力图将缔约国所根据案例与他案件区分开来。

Como mínimo, cabe decir que la jurisprudencia nacional no es contraria al principio de la supervivencia.

至少可以说国内法院判例是不符合继续有效原则

El Comité también recuerda su jurisprudencia de que el requisito de la nacionalidad no es razonable en estas circunstancias.

委员会进一步回顾其判例,9 对此类情况规定以公民身份为条件是不合

La jurisprudencia constante del Comité indica que sólo corresponde agotar aquellos recursos que tengan posibilidades de prosperar.

5 法院业已确定判例明,只须用尽有某种成功希望补救办法即可。

Según la jurisprudencia constante del Comité, sólo es necesario agotar aquellos recursos que tengan posibilidades de prosperar.

委员会重申它已确定判例:只须用尽有某种成功希望补救办法。

La existencia de esta norma queda demostrada por la convergencia de pronunciamientos de Estados, legislación nacional y jurisprudencia.

各国所作宣告趋同性和各国国家立法 以及判例法, 都证明这条规则存在

Futuros casos revelarán si, en efecto, ésta será la futura línea de evolución de la jurisprudencia del Comité.

今后案件将明,这种情况是否将真正成为委员会判例进一步演变方向。

El Comité deplora que los tribunales de Serbia y Montenegro no hayan sentado jurisprudencia sobre la aplicación del Pacto.

委员会对塞尔维亚和黑山法院没有援引选用《公约》案例示遗憾。

Cuando hay una jurisprudencia establecida según la cual la apelación habría sido inútil, no es necesario agotar ese recurso.

如果案例法中有已了结案件明提出上诉将是徒劳,就没有必要用尽这一补救办法。

Sostiene que existe una jurisprudencia constante del Tribunal Constitucional por la que se deniega el recurso de amparo, haciéndolo ineficaz.

他认为,宪法法院由来已久先例是驳回要求保护宪法权利申请,从而使之无效。

Confiamos en que la Corte pronto pueda colocar el texto completo de toda su jurisprudencia anterior en su página Web.

我们相信,法院不久将在其网站上公布所有判例全文。

El autor afirma que esta jurisprudencia sólo puede invocarse en caso de confesión del acusado y que él nunca confesó.

提交人证实,仅在被告招供情况下才可依赖这一,而他却从未招供。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 jurisprudencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


letame, letanía, letárgico, letargo, letargoso, leteo, leticia, leticiano, letífero, letificante,

相似单词


jurisconsulto, jurisdicción, jurisdiccional, jurispericia, jurisperito, jurisprudencia, jurisprudencial, jurisprudente, jurista, juro,

f.

1.法学,法律学,法理学.
2.(某一方面 )法律,法规:

~ criminal 刑法.

3.«sentar»判例,案例.

www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
derecho común,  derecho,  justicia,  jurispericia
conjunto de leyes
recopilación de arbitrios judiciales,  práctica judicial basada en los historiales de casos
antecedente legal

联想词
doctrina教育;legislación立法;normativa标准化;casación撤销;sentencia见解;procesal诉讼;jurista法学家;dogmática武断;norma矩尺;terminología术语,专门用语;constitucionalidad合宪;

Hubo una serie de adelantos positivos en la jurisprudencia.

报告所涉期间在判例方面有一些积极进展

Este fallo hizo una contribución significativa a la jurisprudencia del Tribunal sobre la violación.

此判决是对法庭强奸判例重大贡献。

El Grupo también tuvo en cuenta debidamente la jurisprudencia de los demás grupos de Comisionados.

小组还考虑了其他专小组相关判例

Una jurisprudencia constitucional abundante elabora el conjunto de estas protecciones.

有充足宪法案例法来说明所有这些保护形式。

En el apéndice del presente informe figura información sobre la jurisprudencia pertinente.

相关判例信息见本报告附录。

La jurisprudencia de los Estados Unidos de América sigue un criterio similar.

美利坚合众国判例也采取一种类似方式。

El Estado Parte pide al Comité que haga suya la jurisprudencia del Tribunal Europeo a ese respecto.

缔约国请采用欧洲法院这一方面案例

Se observó que esta posición reflejaba claramente el derecho internacional consuetudinario existente y se ajustaba a la jurisprudencia.

代表团指出,这明确地反映了现有习惯国际法,也符合案例

El autor procura además distinguir entre la jurisprudencia en que se basa el Estado Parte y su caso.

提交人接着力图将缔约国所根据案例与他案件区分开来。

Como mínimo, cabe decir que la jurisprudencia nacional no es contraria al principio de la supervivencia.

至少可以说国内法院判例是不符合继续有效原则

El Comité también recuerda su jurisprudencia de que el requisito de la nacionalidad no es razonable en estas circunstancias.

进一步回顾其判例,9 对此类情况规定以公民身份为条件是不合理

La jurisprudencia constante del Comité indica que sólo corresponde agotar aquellos recursos que tengan posibilidades de prosperar.

5 法院业已确定判例表明,只须用尽有某种成功希望补救办法即可。

Según la jurisprudencia constante del Comité, sólo es necesario agotar aquellos recursos que tengan posibilidades de prosperar.

重申它已确定判例:只须用尽有某种成功希望补救办法。

La existencia de esta norma queda demostrada por la convergencia de pronunciamientos de Estados, legislación nacional y jurisprudencia.

各国所作宣告趋同性和各国国家立法 以及判例法, 都证明这条规则存在

Futuros casos revelarán si, en efecto, ésta será la futura línea de evolución de la jurisprudencia del Comité.

今后案件将表明,这种情况是否将真正成为判例进一步演变方向。

El Comité deplora que los tribunales de Serbia y Montenegro no hayan sentado jurisprudencia sobre la aplicación del Pacto.

对塞尔维亚和黑山法院没有援引选用《公约》案例表示遗憾。

Cuando hay una jurisprudencia establecida según la cual la apelación habría sido inútil, no es necesario agotar ese recurso.

如果案例法中有已了结案件表明提出上诉将是徒劳,就没有必要用尽这一补救办法。

Sostiene que existe una jurisprudencia constante del Tribunal Constitucional por la que se deniega el recurso de amparo, haciéndolo ineficaz.

他认为,宪法法院由来已久先例是驳回要求保护宪法权利申请,从而使之无效。

Confiamos en que la Corte pronto pueda colocar el texto completo de toda su jurisprudencia anterior en su página Web.

我们相信,法院不久将在其网站上公布所有判例全文。

El autor afirma que esta jurisprudencia sólo puede invocarse en caso de confesión del acusado y que él nunca confesó.

提交人证实,仅在被告招供情况下才可依赖这一法理,而他却从未招供。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 jurisprudencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


letrina, leu, leucemia, leucémico, leucina, leucita, leucitoedro, leucitófido, leucobases, leucoblasto,

相似单词


jurisconsulto, jurisdicción, jurisdiccional, jurispericia, jurisperito, jurisprudencia, jurisprudencial, jurisprudente, jurista, juro,

f.

1.法,法律,法理.
2.(某一方面 )法律,法规:

~ criminal 刑法.

3.«sentar»判例,案例.

www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
derecho común,  derecho,  justicia,  jurispericia
conjunto de leyes
recopilación de arbitrios judiciales,  práctica judicial basada en los historiales de casos
antecedente legal

联想词
doctrina教育;legislación立法;normativa标准化;casación撤销;sentencia见解;procesal诉讼;jurista;dogmática武断;norma矩尺;terminología术语,专门用语;constitucionalidad;

Hubo una serie de adelantos positivos en la jurisprudencia.

报告所涉期间在判例方面有一些积极进展

Este fallo hizo una contribución significativa a la jurisprudencia del Tribunal sobre la violación.

此判决是对法庭强奸判例重大贡献。

El Grupo también tuvo en cuenta debidamente la jurisprudencia de los demás grupos de Comisionados.

小组还考虑了其他专员小组相关判例

Una jurisprudencia constitucional abundante elabora el conjunto de estas protecciones.

有充案例法来说明所有这些保护形式。

En el apéndice del presente informe figura información sobre la jurisprudencia pertinente.

相关判例信息见本报告附录。

La jurisprudencia de los Estados Unidos de América sigue un criterio similar.

美利坚合众国判例也采取一种类似方式。

El Estado Parte pide al Comité que haga suya la jurisprudencia del Tribunal Europeo a ese respecto.

缔约国请委员会采用欧洲法院这一方面案例

Se observó que esta posición reflejaba claramente el derecho internacional consuetudinario existente y se ajustaba a la jurisprudencia.

代表团指出,这明确地反映了现有习惯国际法,也符合案例

El autor procura además distinguir entre la jurisprudencia en que se basa el Estado Parte y su caso.

提交人接着力图将缔约国所根据案例与他案件区分开来。

Como mínimo, cabe decir que la jurisprudencia nacional no es contraria al principio de la supervivencia.

至少可以说国内法院判例是不符合继续有效原则

El Comité también recuerda su jurisprudencia de que el requisito de la nacionalidad no es razonable en estas circunstancias.

委员会进一步回顾其判例,9 对此类情况规定以公民身份为条件是不合理

La jurisprudencia constante del Comité indica que sólo corresponde agotar aquellos recursos que tengan posibilidades de prosperar.

5 法院业已确定判例表明,只须用尽有某种成功希望补救办法即可。

Según la jurisprudencia constante del Comité, sólo es necesario agotar aquellos recursos que tengan posibilidades de prosperar.

委员会重申它已确定判例:只须用尽有某种成功希望补救办法。

La existencia de esta norma queda demostrada por la convergencia de pronunciamientos de Estados, legislación nacional y jurisprudencia.

各国所作宣告趋同性和各国国立法 以及判例法, 都证明这条规则存在

Futuros casos revelarán si, en efecto, ésta será la futura línea de evolución de la jurisprudencia del Comité.

今后案件将表明,这种情况是否将真正成为委员会判例进一步演变方向。

El Comité deplora que los tribunales de Serbia y Montenegro no hayan sentado jurisprudencia sobre la aplicación del Pacto.

委员会对塞尔维亚和黑山法院没有援引选用《公约》案例表示遗憾。

Cuando hay una jurisprudencia establecida según la cual la apelación habría sido inútil, no es necesario agotar ese recurso.

如果案例法中有已了结案件表明提出上诉将是徒劳,就没有必要用尽这一补救办法。

Sostiene que existe una jurisprudencia constante del Tribunal Constitucional por la que se deniega el recurso de amparo, haciéndolo ineficaz.

他认为,法法院由来已久先例是驳回要求保护法权利申请,从而使之无效。

Confiamos en que la Corte pronto pueda colocar el texto completo de toda su jurisprudencia anterior en su página Web.

我们相信,法院不久将在其网站上公布所有判例全文。

El autor afirma que esta jurisprudencia sólo puede invocarse en caso de confesión del acusado y que él nunca confesó.

提交人证实,仅在被告招供情况下才可依赖这一法理,而他却从未招供。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 jurisprudencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


leucoma, leucomaína, leucón, leucopenia, leucoplaquia, leucoplasia, leucoplasto, leucopterina, leucorrea, leucosis,

相似单词


jurisconsulto, jurisdicción, jurisdiccional, jurispericia, jurisperito, jurisprudencia, jurisprudencial, jurisprudente, jurista, juro,

用户正在搜索


léxico, lexicografía, lexicográfico, lexicógrafo, lexicología, lexicológico, lexicólogo, lexicón, ley, ley marcial,

相似单词


jurisconsulto, jurisdicción, jurisdiccional, jurispericia, jurisperito, jurisprudencia, jurisprudencial, jurisprudente, jurista, juro,

用户正在搜索


liaisón, liana, liar, liara, liarlibación, liarraba$ad9, liarrabás, lías, liásico, liatón,

相似单词


jurisconsulto, jurisdicción, jurisdiccional, jurispericia, jurisperito, jurisprudencia, jurisprudencial, jurisprudente, jurista, juro,

f.

1.法学,法律学,法理学.
2.(某一方面 )法律,法规:

~ criminal 刑法.

3.«sentar»判例,案例.

www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
derecho común,  derecho,  justicia,  jurispericia
conjunto de leyes
recopilación de arbitrios judiciales,  práctica judicial basada en los historiales de casos
antecedente legal

联想词
doctrina教育;legislación立法;normativa标准化;casación撤销;sentencia见解;procesal诉讼;jurista法学家;dogmática武断;norma矩尺;terminología术语,专门用语;constitucionalidad合宪;

Hubo una serie de adelantos positivos en la jurisprudencia.

报告所涉期间在判例方面有一些积极进展

Este fallo hizo una contribución significativa a la jurisprudencia del Tribunal sobre la violación.

此判决是对法庭强奸判例重大贡献。

El Grupo también tuvo en cuenta debidamente la jurisprudencia de los demás grupos de Comisionados.

考虑了其他专员相关判例

Una jurisprudencia constitucional abundante elabora el conjunto de estas protecciones.

有充足宪法案例法来说明所有这些保护形式。

En el apéndice del presente informe figura información sobre la jurisprudencia pertinente.

相关判例信息见本报告附录。

La jurisprudencia de los Estados Unidos de América sigue un criterio similar.

美利坚合众国判例也采取一种类似方式。

El Estado Parte pide al Comité que haga suya la jurisprudencia del Tribunal Europeo a ese respecto.

缔约国请委员会采用欧洲法院这一方面案例

Se observó que esta posición reflejaba claramente el derecho internacional consuetudinario existente y se ajustaba a la jurisprudencia.

代表团指出,这明确地反映了现有习惯国际法,也符合案例

El autor procura además distinguir entre la jurisprudencia en que se basa el Estado Parte y su caso.

提交人接着力图将缔约国所根据案例与他案件区分开来。

Como mínimo, cabe decir que la jurisprudencia nacional no es contraria al principio de la supervivencia.

至少可以说国内法院判例是不符合继续有效原则

El Comité también recuerda su jurisprudencia de que el requisito de la nacionalidad no es razonable en estas circunstancias.

委员会进一步回顾其判例,9 对此类情况规定以公民身份为条件是不合理

La jurisprudencia constante del Comité indica que sólo corresponde agotar aquellos recursos que tengan posibilidades de prosperar.

5 法院业已确定判例表明,只须用尽有某种成功希望补救办法即可。

Según la jurisprudencia constante del Comité, sólo es necesario agotar aquellos recursos que tengan posibilidades de prosperar.

委员会重申它已确定判例:只须用尽有某种成功希望补救办法。

La existencia de esta norma queda demostrada por la convergencia de pronunciamientos de Estados, legislación nacional y jurisprudencia.

各国所作宣告趋同性和各国国家立法 以及判例法, 都证明这条规则存在

Futuros casos revelarán si, en efecto, ésta será la futura línea de evolución de la jurisprudencia del Comité.

今后案件将表明,这种情况是否将真正成为委员会判例进一步演变方向。

El Comité deplora que los tribunales de Serbia y Montenegro no hayan sentado jurisprudencia sobre la aplicación del Pacto.

委员会对塞尔维亚和黑山法院没有援引选用《公约》案例表示遗憾。

Cuando hay una jurisprudencia establecida según la cual la apelación habría sido inútil, no es necesario agotar ese recurso.

如果案例法中有已了结案件表明提出上诉将是徒劳,就没有必要用尽这一补救办法。

Sostiene que existe una jurisprudencia constante del Tribunal Constitucional por la que se deniega el recurso de amparo, haciéndolo ineficaz.

他认为,宪法法院由来已久先例是驳回要求保护宪法权利申请,从而使之无效。

Confiamos en que la Corte pronto pueda colocar el texto completo de toda su jurisprudencia anterior en su página Web.

我们相信,法院不久将在其网站上公布所有判例全文。

El autor afirma que esta jurisprudencia sólo puede invocarse en caso de confesión del acusado y que él nunca confesó.

提交人证实,仅在被告招供情况下才可依赖这一法理,而他却从未招供。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 jurisprudencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


libela, libélar, libelático, libelista, libelo, libélula, líber, liberable, liberación, liberado,

相似单词


jurisconsulto, jurisdicción, jurisdiccional, jurispericia, jurisperito, jurisprudencia, jurisprudencial, jurisprudente, jurista, juro,

f.

1.法学,法律学,法理学.
2.(某一方面 )法律,法规:

~ criminal 刑法.

3.«sentar»判例,案例.

www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
derecho común,  derecho,  justicia,  jurispericia
conjunto de leyes
recopilación de arbitrios judiciales,  práctica judicial basada en los historiales de casos
antecedente legal

联想词
doctrina教育;legislación立法;normativa标准化;casación撤销;sentencia见解;procesal诉讼;jurista法学家;dogmática武断;norma矩尺;terminología术语,专门用语;constitucionalidad合宪;

Hubo una serie de adelantos positivos en la jurisprudencia.

报告所涉期间在判例方面有一些积极进展

Este fallo hizo una contribución significativa a la jurisprudencia del Tribunal sobre la violación.

此判决是对法庭强奸判例重大贡献。

El Grupo también tuvo en cuenta debidamente la jurisprudencia de los demás grupos de Comisionados.

小组还考虑了其他专员小组相关判例

Una jurisprudencia constitucional abundante elabora el conjunto de estas protecciones.

有充足宪法案例法来说明所有这些保护形式。

En el apéndice del presente informe figura información sobre la jurisprudencia pertinente.

相关判例信息见本报告

La jurisprudencia de los Estados Unidos de América sigue un criterio similar.

利坚合众国判例也采一种类似方式。

El Estado Parte pide al Comité que haga suya la jurisprudencia del Tribunal Europeo a ese respecto.

缔约国请委员会采用欧洲法院这一方面案例

Se observó que esta posición reflejaba claramente el derecho internacional consuetudinario existente y se ajustaba a la jurisprudencia.

代表团指出,这明确地反映了现有习惯国际法,也符合案例

El autor procura además distinguir entre la jurisprudencia en que se basa el Estado Parte y su caso.

提交人接着力图将缔约国所根据案例与他案件区分开来。

Como mínimo, cabe decir que la jurisprudencia nacional no es contraria al principio de la supervivencia.

至少可以说国内法院判例是不符合继续有效原则

El Comité también recuerda su jurisprudencia de que el requisito de la nacionalidad no es razonable en estas circunstancias.

委员会进一步回顾其判例,9 对此类情况规定以公民身份为条件是不合理

La jurisprudencia constante del Comité indica que sólo corresponde agotar aquellos recursos que tengan posibilidades de prosperar.

5 法院业已确定判例表明,只须用尽有某种成功希望补救办法即可。

Según la jurisprudencia constante del Comité, sólo es necesario agotar aquellos recursos que tengan posibilidades de prosperar.

委员会重申它已确定判例:只须用尽有某种成功希望补救办法。

La existencia de esta norma queda demostrada por la convergencia de pronunciamientos de Estados, legislación nacional y jurisprudencia.

各国所作宣告趋同性和各国国家立法 以及判例法, 都证明这条规则存在

Futuros casos revelarán si, en efecto, ésta será la futura línea de evolución de la jurisprudencia del Comité.

今后案件将表明,这种情况是否将真正成为委员会判例进一步演变方向。

El Comité deplora que los tribunales de Serbia y Montenegro no hayan sentado jurisprudencia sobre la aplicación del Pacto.

委员会对塞尔维亚和黑山法院没有援引选用《公约》案例表示遗憾。

Cuando hay una jurisprudencia establecida según la cual la apelación habría sido inútil, no es necesario agotar ese recurso.

如果案例法中有已了结案件表明提出上诉将是徒劳,就没有必要用尽这一补救办法。

Sostiene que existe una jurisprudencia constante del Tribunal Constitucional por la que se deniega el recurso de amparo, haciéndolo ineficaz.

他认为,宪法法院由来已久先例是驳回要求保护宪法权利申请,从而使之无效。

Confiamos en que la Corte pronto pueda colocar el texto completo de toda su jurisprudencia anterior en su página Web.

我们相信,法院不久将在其网站上公布所有判例全文。

El autor afirma que esta jurisprudencia sólo puede invocarse en caso de confesión del acusado y que él nunca confesó.

提交人证实,仅在被告招供情况下才可依赖这一法理,而他却从未招供。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 jurisprudencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


liberatorio, Liberia, liberiano, líbero, liberoleñoso, libérrimo, libertad, libertad condicional, libertad condicional, libertadamente,

相似单词


jurisconsulto, jurisdicción, jurisdiccional, jurispericia, jurisperito, jurisprudencia, jurisprudencial, jurisprudente, jurista, juro,

f.

1.法学,法律学,法理学.
2.(某方面 )法律,法规:

~ criminal 刑法.

3.«sentar»判例,案例.

www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
derecho común,  derecho,  justicia,  jurispericia
conjunto de leyes
recopilación de arbitrios judiciales,  práctica judicial basada en los historiales de casos
antecedente legal

联想词
doctrina教育;legislación立法;normativa标准化;casación撤销;sentencia见解;procesal诉讼;jurista法学家;dogmática武断;norma矩尺;terminología术语,专门用语;constitucionalidad合宪;

Hubo una serie de adelantos positivos en la jurisprudencia.

报告所涉期间在判例方面有积极进展

Este fallo hizo una contribución significativa a la jurisprudencia del Tribunal sobre la violación.

此判决是对法庭强奸判例重大贡献。

El Grupo también tuvo en cuenta debidamente la jurisprudencia de los demás grupos de Comisionados.

小组还考虑了其他专员小组相关判例

Una jurisprudencia constitucional abundante elabora el conjunto de estas protecciones.

有充足宪法案例法来说明所有这保护形式。

En el apéndice del presente informe figura información sobre la jurisprudencia pertinente.

相关判例信息见本报告附录。

La jurisprudencia de los Estados Unidos de América sigue un criterio similar.

美利坚合众国判例也采取种类似方式。

El Estado Parte pide al Comité que haga suya la jurisprudencia del Tribunal Europeo a ese respecto.

缔约国请委员会采用欧洲法院这方面案例

Se observó que esta posición reflejaba claramente el derecho internacional consuetudinario existente y se ajustaba a la jurisprudencia.

代表团指出,这明确地反映了现有习惯国际法,也符合案例

El autor procura además distinguir entre la jurisprudencia en que se basa el Estado Parte y su caso.

提交人接着力图将缔约国所根据案例与他案件区分开来。

Como mínimo, cabe decir que la jurisprudencia nacional no es contraria al principio de la supervivencia.

至少可以说国法院判例是不符合继续有效原则

El Comité también recuerda su jurisprudencia de que el requisito de la nacionalidad no es razonable en estas circunstancias.

委员会进步回顾其判例,9 对此类情况规定以公民身份为条件是不合理

La jurisprudencia constante del Comité indica que sólo corresponde agotar aquellos recursos que tengan posibilidades de prosperar.

5 法院业已确定判例表明,只须用尽有某种成功希望补救办法即可。

Según la jurisprudencia constante del Comité, sólo es necesario agotar aquellos recursos que tengan posibilidades de prosperar.

委员会重申它已确定判例:只须用尽有某种成功希望补救办法。

La existencia de esta norma queda demostrada por la convergencia de pronunciamientos de Estados, legislación nacional y jurisprudencia.

各国所作宣告趋同性和各国国家立法 以及判例法, 都证明这条规则存在

Futuros casos revelarán si, en efecto, ésta será la futura línea de evolución de la jurisprudencia del Comité.

今后案件将表明,这种情况是否将真正成为委员会判例步演变方向。

El Comité deplora que los tribunales de Serbia y Montenegro no hayan sentado jurisprudencia sobre la aplicación del Pacto.

委员会对塞尔维亚和黑山法院没有援引选用《公约》案例表示遗憾。

Cuando hay una jurisprudencia establecida según la cual la apelación habría sido inútil, no es necesario agotar ese recurso.

如果案例法中有已了结案件表明提出上诉将是徒劳,就没有必要用尽这补救办法。

Sostiene que existe una jurisprudencia constante del Tribunal Constitucional por la que se deniega el recurso de amparo, haciéndolo ineficaz.

他认为,宪法法院由来已久先例是驳回要求保护宪法权利申请,从而使之无效。

Confiamos en que la Corte pronto pueda colocar el texto completo de toda su jurisprudencia anterior en su página Web.

我们相信,法院不久将在其网站上公布所有判例全文。

El autor afirma que esta jurisprudencia sólo puede invocarse en caso de confesión del acusado y que él nunca confesó.

提交人证实,仅在被告招供情况下才可依赖这法理,而他却从未招供。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 jurisprudencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


libetenita, Libia, líbico, libídine, libidinosamente, libidinosidad, libidinoso, libido, libio, liborio,

相似单词


jurisconsulto, jurisdicción, jurisdiccional, jurispericia, jurisperito, jurisprudencia, jurisprudencial, jurisprudente, jurista, juro,

f.

1.法学,法律学,法理学.
2.(某一方面 )法律,法规:

~ criminal 刑法.

3.«sentar»判例,案例.

www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
derecho común,  derecho,  justicia,  jurispericia
conjunto de leyes
recopilación de arbitrios judiciales,  práctica judicial basada en los historiales de casos
antecedente legal

联想词
doctrina教育;legislación立法;normativa标准化;casación撤销;sentencia见解;procesal;jurista法学家;dogmática武断;norma矩尺;terminología术语,专语;constitucionalidad合宪;

Hubo una serie de adelantos positivos en la jurisprudencia.

报告所涉期间在判例方面有一些积极进展

Este fallo hizo una contribución significativa a la jurisprudencia del Tribunal sobre la violación.

此判决是对法庭强奸判例重大贡献。

El Grupo también tuvo en cuenta debidamente la jurisprudencia de los demás grupos de Comisionados.

小组还考虑了其他专员小组相关判例

Una jurisprudencia constitucional abundante elabora el conjunto de estas protecciones.

有充足宪法案例法来说明所有这些保护形式。

En el apéndice del presente informe figura información sobre la jurisprudencia pertinente.

相关判例信息见本报告附录。

La jurisprudencia de los Estados Unidos de América sigue un criterio similar.

美利坚合众国判例也采取一种类似方式。

El Estado Parte pide al Comité que haga suya la jurisprudencia del Tribunal Europeo a ese respecto.

缔约国请委员会采欧洲法院这一方面案例

Se observó que esta posición reflejaba claramente el derecho internacional consuetudinario existente y se ajustaba a la jurisprudencia.

代表团指出,这明确地反映了现有习惯国际法,也符合案例

El autor procura además distinguir entre la jurisprudencia en que se basa el Estado Parte y su caso.

提交人接着力图将缔约国所根据案例与他案件区分开来。

Como mínimo, cabe decir que la jurisprudencia nacional no es contraria al principio de la supervivencia.

至少可以说国内法院判例是不符合继续有效原则

El Comité también recuerda su jurisprudencia de que el requisito de la nacionalidad no es razonable en estas circunstancias.

委员会进一步回顾其判例,9 对此类情况规定以公民身份为条件是不合理

La jurisprudencia constante del Comité indica que sólo corresponde agotar aquellos recursos que tengan posibilidades de prosperar.

5 法院业已确定判例表明,只须尽有某种成功希望补救办法即可。

Según la jurisprudencia constante del Comité, sólo es necesario agotar aquellos recursos que tengan posibilidades de prosperar.

委员会重申它已确定判例:只须尽有某种成功希望补救办法。

La existencia de esta norma queda demostrada por la convergencia de pronunciamientos de Estados, legislación nacional y jurisprudencia.

各国所作宣告趋同性和各国国家立法 以及判例法, 都证明这条规则存在

Futuros casos revelarán si, en efecto, ésta será la futura línea de evolución de la jurisprudencia del Comité.

今后案件将表明,这种情况是否将真正成为委员会判例进一步演变方向。

El Comité deplora que los tribunales de Serbia y Montenegro no hayan sentado jurisprudencia sobre la aplicación del Pacto.

委员会对塞尔维亚和黑山法院没有援引选《公约》案例表示遗憾。

Cuando hay una jurisprudencia establecida según la cual la apelación habría sido inútil, no es necesario agotar ese recurso.

如果案例法中有已了结案件表明提出上诉将是徒劳,就没有必要尽这一补救办法。

Sostiene que existe una jurisprudencia constante del Tribunal Constitucional por la que se deniega el recurso de amparo, haciéndolo ineficaz.

他认为,宪法法院由来已久先例是驳回要求保护宪法权利申请,从而使之无效。

Confiamos en que la Corte pronto pueda colocar el texto completo de toda su jurisprudencia anterior en su página Web.

我们相信,法院不久将在其网站上公布所有判例全文。

El autor afirma que esta jurisprudencia sólo puede invocarse en caso de confesión del acusado y que él nunca confesó.

提交人证实,仅在被告招供情况下才可依赖这一法理,而他却从未招供。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 jurisprudencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


librar, librarse, libratorio, librazo, libre, libre de impuestos, libre de impuestos, librea, librear, librecambio,

相似单词


jurisconsulto, jurisdicción, jurisdiccional, jurispericia, jurisperito, jurisprudencia, jurisprudencial, jurisprudente, jurista, juro,