西语助手
  • 关闭


f.

1. 解释.
2. 理解,领会.
3. .
4. 达,现,演.

www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
personificación,  papel,  rol,  representación,  imitación,  papel de carácter,  usurpación de personalidad
ejecución
traducción,  explicación muy elaborada,  interpretación elaborada,  interpretariado,  teoría muy elaborada,  construcción,  explicación

criterio,  ángulo,  aspecto,  enfoque,  forma de ver las cosas,  manera de ver,  planteamiento,  postura,  punto de vista,  prisma

联想词

No puedo ver otra interpretación que esa.

看不到有任何别解释

Pedimos a todos los Estados que adopten una interpretación igualmente general.

吁请所有国家采用类似宽泛解释

He tomado nota de la interpretación del representante de la Federación de Rusia.

注意到俄罗斯联邦代理解

Nosotros simplemente presentamos opiniones que se basaron en nuestra interpretación de la legislación.

只是根据解读来陈述意见。

No sé qué interpretación dar a las ideas expuestas ayer por el ministro.

不知道对昨天部长所说主张作何解释。

Debemos desmitificar ese concepto y aplicar en su interpretación los mismos criterios de modernización.

必须剥去这一概念神秘外衣,在解释这一概念时采用同样现代化标准。

Veinticinco municipios deben instalar equipo para la interpretación simultánea o especificar otros acuerdos adecuados.

市镇需要安装同声设备或作出妥善替代安排。

Señora Presidenta, no tenemos noticia de que ninguna delegación se oponga a nuestra interpretación.

主席女士,没有听到任何代团不同意解释

La interpretación del concierto fue aceptable.

那次音乐会演奏还可以。

Sin embargo, parecería que existen dos interpretaciones.

然而,似乎提出了两种解释

Semejante interpretación podría dar lugar a abusos.

如果得到是这种解释,这就很容易造成滥用。

Pero esta interpretación del término es muy limitada.

但这样狭义地理解该词,局限性太大。

Su delegación considera que ambas interpretaciones presentan ventajas.

日本代团认为,这两种解释都各具优势。

La Secretaría de las Naciones Unidas proporcionará servicios de interpretación.

联合国秘书处应提供口

Esa interpretación de la extrema pobreza no contradice otras definiciones.

对于赤贫这种观点与其他定义并不矛盾。

Cuba rechaza la manipulación o interpretación arbitraria de la resolución 1540 (2004).

古巴反对任意操纵或第1540(2004)号决议。

Creo que tal vez hubo algún error en el proceso de interpretación.

认为在过程中可能有一些误解

Se adiestraron 11 personas en interpretación simultánea al kinyarwanda y desde ese idioma.

十一人接受了基尼亚卢旺达语同声培训;其中四人正在等待征聘。

La interpretación hecha por el Presidente en cuanto a la cita es correcta.

主席在有关引语问题上理解是正确

A fin de economizar recursos, no se organizarán reuniones paralelas con servicios de interpretación.

为了节省资源,将不会安排有服务平行会议

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 interpretación 的西班牙语例句

用户正在搜索


惊恐, 惊恐的, 惊恐万状, 惊恐万状的, 惊愣的, 惊奇, 惊扰, 惊人, 惊人的, 惊人的消息,

相似单词


interponer, interposición, interprender, interpresa, interpretable, interpretación, interpretador, interpretar, interpretariado, interpretativo,


f.

1. .
2. 理,领会.
3. 翻译.
4. 表达,表现,表演.

www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
personificación,  papel,  rol,  representación,  imitación,  papel de carácter,  usurpación de personalidad
ejecución
traducción,  explicación muy elaborada,  interpretación elaborada,  interpretariado,  teoría muy elaborada,  construcción,  explicación

criterio,  ángulo,  aspecto,  enfoque,  forma de ver las cosas,  manera de ver,  planteamiento,  postura,  punto de vista,  prisma

联想词

No puedo ver otra interpretación que esa.

我看不到有任何别

Pedimos a todos los Estados que adopten una interpretación igualmente general.

我们吁请所有国家采用类似宽泛

He tomado nota de la interpretación del representante de la Federación de Rusia.

我注意到俄罗斯联邦代表

Nosotros simplemente presentamos opiniones que se basaron en nuestra interpretación de la legislación.

我们只是根据我们对来陈述意见。

No sé qué interpretación dar a las ideas expuestas ayer por el ministro.

我不知道对昨天部长所说主张作何

Debemos desmitificar ese concepto y aplicar en su interpretación los mismos criterios de modernización.

我们必须剥去这一概念神秘这一概念时采用同样现代化标准。

Veinticinco municipios deben instalar equipo para la interpretación simultánea o especificar otros acuerdos adecuados.

市镇需要安装同声传译设备或作出妥善替代安排。

Señora Presidenta, no tenemos noticia de que ninguna delegación se oponga a nuestra interpretación.

主席女士,我们没有听到任何代表团不同意我们

La interpretación del concierto fue aceptable.

那次音乐会演奏还可以。

Sin embargo, parecería que existen dos interpretaciones.

然而,似乎提出了两种

Semejante interpretación podría dar lugar a abusos.

如果得到是这种,这就很容易造成滥用。

Pero esta interpretación del término es muy limitada.

但这样狭义地该词,局限性太大。

Su delegación considera que ambas interpretaciones presentan ventajas.

日本代表团认为,这两种都各具优势。

La Secretaría de las Naciones Unidas proporcionará servicios de interpretación.

联合国秘书处应提供口译。

Esa interpretación de la extrema pobreza no contradice otras definiciones.

对于赤贫这种观点与其他定义并不矛盾。

Cuba rechaza la manipulación o interpretación arbitraria de la resolución 1540 (2004).

古巴反对任意操纵或诠译第1540(2004)号决议。

Creo que tal vez hubo algún error en el proceso de interpretación.

我认为口译过程中可能有一些误

Se adiestraron 11 personas en interpretación simultánea al kinyarwanda y desde ese idioma.

十一人接受了基尼亚卢旺达语同声口译培训;其中四人正等待征聘。

La interpretación hecha por el Presidente en cuanto a la cita es correcta.

主席有关引语问题上是正确

A fin de economizar recursos, no se organizarán reuniones paralelas con servicios de interpretación.

为了节省资源,将不会安排有口译服务平行会议

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interpretación 的西班牙语例句

用户正在搜索


惊险故事, 惊心动魄, 惊醒, 惊讶, 惊讶的, 惊疑, 惊异, , 晶格, 晶粒,

相似单词


interponer, interposición, interprender, interpresa, interpretable, interpretación, interpretador, interpretar, interpretariado, interpretativo,


f.

1. 释.
2. ,领会.
3. 翻译.
4. 表达,表现,表演.

www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
personificación,  papel,  rol,  representación,  imitación,  papel de carácter,  usurpación de personalidad
ejecución
traducción,  explicación muy elaborada,  interpretación elaborada,  interpretariado,  teoría muy elaborada,  construcción,  explicación

criterio,  ángulo,  aspecto,  enfoque,  forma de ver las cosas,  manera de ver,  planteamiento,  postura,  punto de vista,  prisma

联想词

No puedo ver otra interpretación que esa.

到有任何别

Pedimos a todos los Estados que adopten una interpretación igualmente general.

们吁请所有国家采用类似宽泛

He tomado nota de la interpretación del representante de la Federación de Rusia.

注意到俄罗斯联邦代表

Nosotros simplemente presentamos opiniones que se basaron en nuestra interpretación de la legislación.

们只是根据们对来陈述意见。

No sé qué interpretación dar a las ideas expuestas ayer por el ministro.

道对昨天部长所说主张作何释。

Debemos desmitificar ese concepto y aplicar en su interpretación los mismos criterios de modernización.

们必须剥去这一概念神秘外衣,在这一概念时采用同样现代化标准。

Veinticinco municipios deben instalar equipo para la interpretación simultánea o especificar otros acuerdos adecuados.

市镇需要安装同声传译设备或作出妥善替代安排。

Señora Presidenta, no tenemos noticia de que ninguna delegación se oponga a nuestra interpretación.

主席女士,们没有听到任何代表团同意

La interpretación del concierto fue aceptable.

那次音乐会演奏还可以。

Sin embargo, parecería que existen dos interpretaciones.

然而,似乎提出了两种

Semejante interpretación podría dar lugar a abusos.

如果得到是这种,这就很容易造成滥用。

Pero esta interpretación del término es muy limitada.

但这样狭义地该词,局限性太大。

Su delegación considera que ambas interpretaciones presentan ventajas.

日本代表团认为,这两种都各具优势。

La Secretaría de las Naciones Unidas proporcionará servicios de interpretación.

联合国秘书处应提供口译。

Esa interpretación de la extrema pobreza no contradice otras definiciones.

对于赤贫这种观点与其他定义并矛盾。

Cuba rechaza la manipulación o interpretación arbitraria de la resolución 1540 (2004).

古巴反对任意操纵或诠译第1540(2004)号决议。

Creo que tal vez hubo algún error en el proceso de interpretación.

认为在口译过程中可能有一些误

Se adiestraron 11 personas en interpretación simultánea al kinyarwanda y desde ese idioma.

十一人接受了基尼亚卢旺达语同声口译培训;其中四人正在等待征聘。

La interpretación hecha por el Presidente en cuanto a la cita es correcta.

主席在有关引语问题上是正确

A fin de economizar recursos, no se organizarán reuniones paralelas con servicios de interpretación.

为了节省资源,将会安排有口译服务平行会议

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 interpretación 的西班牙语例句

用户正在搜索


精暴的, 精兵, 精彩, 精彩的, 精彩的结局, 精彩片段, 精巢, 精诚, 精虫, 精粹,

相似单词


interponer, interposición, interprender, interpresa, interpretable, interpretación, interpretador, interpretar, interpretariado, interpretativo,


f.

1. 解释.
2. 理解,领会.
3. 翻译.
4. 表达,表现,表演.

www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
personificación,  papel,  rol,  representación,  imitación,  papel de carácter,  usurpación de personalidad
ejecución
traducción,  explicación muy elaborada,  interpretación elaborada,  interpretariado,  teoría muy elaborada,  construcción,  explicación

criterio,  ángulo,  aspecto,  enfoque,  forma de ver las cosas,  manera de ver,  planteamiento,  postura,  punto de vista,  prisma

联想词

No puedo ver otra interpretación que esa.

我看不到有任何别的解释

Pedimos a todos los Estados que adopten una interpretación igualmente general.

我们吁所有国家采用类似的宽泛解释

He tomado nota de la interpretación del representante de la Federación de Rusia.

我注意到俄罗斯联邦代表的理解

Nosotros simplemente presentamos opiniones que se basaron en nuestra interpretación de la legislación.

我们只是根据我们对法的解读来陈述意见。

No sé qué interpretación dar a las ideas expuestas ayer por el ministro.

我不知道对昨天部长所说的主张作何解释。

Debemos desmitificar ese concepto y aplicar en su interpretación los mismos criterios de modernización.

我们必须剥去这的神秘外衣,在解释时采用同样的现代化标准。

Veinticinco municipios deben instalar equipo para la interpretación simultánea o especificar otros acuerdos adecuados.

市镇需要安装同声传译设备或作出妥善的替代安排。

Señora Presidenta, no tenemos noticia de que ninguna delegación se oponga a nuestra interpretación.

主席女士,我们没有听到任何代表团不同意我们的解释

La interpretación del concierto fue aceptable.

那次音乐会的演奏还可以。

Sin embargo, parecería que existen dos interpretaciones.

然而,似乎提出了两种解释

Semejante interpretación podría dar lugar a abusos.

如果得到的是这种解释,这就很容易造成滥用。

Pero esta interpretación del término es muy limitada.

但这样狭义地理解该词,局限性太大。

Su delegación considera que ambas interpretaciones presentan ventajas.

日本代表团认为,这两种解释都各具优势。

La Secretaría de las Naciones Unidas proporcionará servicios de interpretación.

联合国秘书处应提供口译。

Esa interpretación de la extrema pobreza no contradice otras definiciones.

对于赤贫的这种观点与其他定义并不矛盾。

Cuba rechaza la manipulación o interpretación arbitraria de la resolución 1540 (2004).

古巴反对任意操纵或诠译第1540(2004)号决议。

Creo que tal vez hubo algún error en el proceso de interpretación.

我认为在口译过程中可能有些误解

Se adiestraron 11 personas en interpretación simultánea al kinyarwanda y desde ese idioma.

人接受了基尼亚卢旺达语同声口译培训;其中四人正在等待征聘。

La interpretación hecha por el Presidente en cuanto a la cita es correcta.

主席在有关引语的问题上的理解是正确的。

A fin de economizar recursos, no se organizarán reuniones paralelas con servicios de interpretación.

为了节省资源,将不会安排有口译服务的平行会议

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interpretación 的西班牙语例句

用户正在搜索


精华, 精简, 精简人员, 精矿, 精力, 精力充沛的, 精力恢复的, 精力旺盛的, 精练, 精练的,

相似单词


interponer, interposición, interprender, interpresa, interpretable, interpretación, interpretador, interpretar, interpretariado, interpretativo,


f.

1. 解释.
2. 理解,领会.
3. 翻译.
4. 表达,表现,表演.

www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
personificación,  papel,  rol,  representación,  imitación,  papel de carácter,  usurpación de personalidad
ejecución
traducción,  explicación muy elaborada,  interpretación elaborada,  interpretariado,  teoría muy elaborada,  construcción,  explicación

criterio,  ángulo,  aspecto,  enfoque,  forma de ver las cosas,  manera de ver,  planteamiento,  postura,  punto de vista,  prisma

联想词

No puedo ver otra interpretación que esa.

我看不到有任何别的解释

Pedimos a todos los Estados que adopten una interpretación igualmente general.

我们吁请所有国家采用类似的宽泛解释

He tomado nota de la interpretación del representante de la Federación de Rusia.

我注意到俄罗斯联邦代表的理解

Nosotros simplemente presentamos opiniones que se basaron en nuestra interpretación de la legislación.

我们只是根据我们对法的解读来陈述意见。

No sé qué interpretación dar a las ideas expuestas ayer por el ministro.

我不知道对昨天部长所说的主张作何解释。

Debemos desmitificar ese concepto y aplicar en su interpretación los mismos criterios de modernización.

我们必须剥去这一概念的神秘外衣,在解释这一概念时采用同样的现代化标

Veinticinco municipios deben instalar equipo para la interpretación simultánea o especificar otros acuerdos adecuados.

需要安装同声传译设备或作出妥善的替代安排。

Señora Presidenta, no tenemos noticia de que ninguna delegación se oponga a nuestra interpretación.

主席女士,我们没有听到任何代表团不同意我们的解释

La interpretación del concierto fue aceptable.

那次音乐会的演奏还可以。

Sin embargo, parecería que existen dos interpretaciones.

然而,似乎提出了两种解释

Semejante interpretación podría dar lugar a abusos.

如果得到的是这种解释,这就很容易造成滥用。

Pero esta interpretación del término es muy limitada.

但这样狭义地理解该词,局限性太大。

Su delegación considera que ambas interpretaciones presentan ventajas.

日本代表团认为,这两种解释都各具优势。

La Secretaría de las Naciones Unidas proporcionará servicios de interpretación.

联合国秘书处应提供口译。

Esa interpretación de la extrema pobreza no contradice otras definiciones.

对于赤贫的这种观点与其他定义并不矛盾。

Cuba rechaza la manipulación o interpretación arbitraria de la resolución 1540 (2004).

古巴反对任意操纵或诠译第1540(2004)号决议。

Creo que tal vez hubo algún error en el proceso de interpretación.

我认为在口译过程中可能有一些误解

Se adiestraron 11 personas en interpretación simultánea al kinyarwanda y desde ese idioma.

十一人接受了基尼亚卢旺达语同声口译培训;其中四人正在等待征聘。

La interpretación hecha por el Presidente en cuanto a la cita es correcta.

主席在有关引语的问题上的理解是正确的。

A fin de economizar recursos, no se organizarán reuniones paralelas con servicios de interpretación.

为了节省资源,将不会安排有口译服务的平行会议

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interpretación 的西班牙语例句

用户正在搜索


精神崩溃, 精神变态者, 精神病, 精神病学, 精神病学的, 精神病学家, 精神病医生, 精神病医师, 精神病院, 精神财富,

相似单词


interponer, interposición, interprender, interpresa, interpretable, interpretación, interpretador, interpretar, interpretariado, interpretativo,

用户正在搜索


警戒, 警戒的, 警戒线, 警句, 警犬, 警惕, 警惕的, 警惕地, 警卫, 警钟,

相似单词


interponer, interposición, interprender, interpresa, interpretable, interpretación, interpretador, interpretar, interpretariado, interpretativo,


f.

1. 解释.
2. 理解,领会.
3. 翻译.
4. 达,演.

www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
personificación,  papel,  rol,  representación,  imitación,  papel de carácter,  usurpación de personalidad
ejecución
traducción,  explicación muy elaborada,  interpretación elaborada,  interpretariado,  teoría muy elaborada,  construcción,  explicación

criterio,  ángulo,  aspecto,  enfoque,  forma de ver las cosas,  manera de ver,  planteamiento,  postura,  punto de vista,  prisma

联想词

No puedo ver otra interpretación que esa.

我看不到有任何别的解释

Pedimos a todos los Estados que adopten una interpretación igualmente general.

我们吁请所有国家采用类似的宽泛解释

He tomado nota de la interpretación del representante de la Federación de Rusia.

我注意到俄罗斯联邦代理解

Nosotros simplemente presentamos opiniones que se basaron en nuestra interpretación de la legislación.

我们只是根据我们对法的解读来陈述意见。

No sé qué interpretación dar a las ideas expuestas ayer por el ministro.

我不知道对昨天部长所说的主张作何解释。

Debemos desmitificar ese concepto y aplicar en su interpretación los mismos criterios de modernización.

我们必须剥去这一概念的神秘外衣,在解释这一概念时采用同样的代化标准。

Veinticinco municipios deben instalar equipo para la interpretación simultánea o especificar otros acuerdos adecuados.

市镇需要安装同声传译设备或作出妥善的替代安排。

Señora Presidenta, no tenemos noticia de que ninguna delegación se oponga a nuestra interpretación.

主席女士,我们没有听到任何代团不同意我们的解释

La interpretación del concierto fue aceptable.

那次音乐会的演奏

Sin embargo, parecería que existen dos interpretaciones.

而,似乎提出了两种解释

Semejante interpretación podría dar lugar a abusos.

如果得到的是这种解释,这就很容易造成滥用。

Pero esta interpretación del término es muy limitada.

但这样狭义地理解该词,局限性太大。

Su delegación considera que ambas interpretaciones presentan ventajas.

日本代团认为,这两种解释都各具优势。

La Secretaría de las Naciones Unidas proporcionará servicios de interpretación.

联合国秘书处应提供口译。

Esa interpretación de la extrema pobreza no contradice otras definiciones.

对于赤贫的这种观点与其他定义并不矛盾。

Cuba rechaza la manipulación o interpretación arbitraria de la resolución 1540 (2004).

古巴反对任意操纵或诠译第1540(2004)号决议。

Creo que tal vez hubo algún error en el proceso de interpretación.

我认为在口译过程中能有一些误解

Se adiestraron 11 personas en interpretación simultánea al kinyarwanda y desde ese idioma.

十一人接受了基尼亚卢旺达语同声口译培训;其中四人正在等待征聘。

La interpretación hecha por el Presidente en cuanto a la cita es correcta.

主席在有关引语的问题上的理解是正确的。

A fin de economizar recursos, no se organizarán reuniones paralelas con servicios de interpretación.

为了节省资源,将不会安排有口译服务的平行会议

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interpretación 的西班牙语例句

用户正在搜索


净的, 净吨位, 净荷载, 净化, 净界, 净尽, 净空高度, 净利, 净利息, 净肉,

相似单词


interponer, interposición, interprender, interpresa, interpretable, interpretación, interpretador, interpretar, interpretariado, interpretativo,


f.

1. 解释.
2. 理解,领会.
3. 翻译.
4. 表达,表现,表演.

www.eudic.net 版 权 所 有
派生

personificación,  papel,  rol,  representación,  imitación,  papel de carácter,  usurpación de personalidad
ejecución
traducción,  explicación muy elaborada,  interpretación elaborada,  interpretariado,  teoría muy elaborada,  construcción,  explicación

criterio,  ángulo,  aspecto,  enfoque,  forma de ver las cosas,  manera de ver,  planteamiento,  postura,  punto de vista,  prisma

联想词

No puedo ver otra interpretación que esa.

我看不到有任何别的解释

Pedimos a todos los Estados que adopten una interpretación igualmente general.

我们吁请所有国家采用类似的宽泛解释

He tomado nota de la interpretación del representante de la Federación de Rusia.

我注意到俄罗斯联邦代表的理解

Nosotros simplemente presentamos opiniones que se basaron en nuestra interpretación de la legislación.

我们只是根据我们对法的解读来陈述意见。

No sé qué interpretación dar a las ideas expuestas ayer por el ministro.

我不知道对昨天部长所说的主张作何解释。

Debemos desmitificar ese concepto y aplicar en su interpretación los mismos criterios de modernización.

我们必须剥去这一概念的神秘外衣,在解释这一概念时采用同样的现代化标准。

Veinticinco municipios deben instalar equipo para la interpretación simultánea o especificar otros acuerdos adecuados.

市镇需要安装同声传译设备或作出妥善的替代安排。

Señora Presidenta, no tenemos noticia de que ninguna delegación se oponga a nuestra interpretación.

主席女士,我们没有听到任何代表团不同意我们的解释

La interpretación del concierto fue aceptable.

乐会的演奏还可以。

Sin embargo, parecería que existen dos interpretaciones.

然而,似乎提出了两种解释

Semejante interpretación podría dar lugar a abusos.

如果得到的是这种解释,这就很容易造成滥用。

Pero esta interpretación del término es muy limitada.

但这样狭理解该词,局限性太大。

Su delegación considera que ambas interpretaciones presentan ventajas.

日本代表团认为,这两种解释都各具优势。

La Secretaría de las Naciones Unidas proporcionará servicios de interpretación.

联合国秘书处应提供口译。

Esa interpretación de la extrema pobreza no contradice otras definiciones.

对于赤贫的这种观点与其他定并不矛盾。

Cuba rechaza la manipulación o interpretación arbitraria de la resolución 1540 (2004).

古巴对任意操纵或诠译第1540(2004)号决议。

Creo que tal vez hubo algún error en el proceso de interpretación.

我认为在口译过程中可能有一些误解

Se adiestraron 11 personas en interpretación simultánea al kinyarwanda y desde ese idioma.

十一人接受了基尼亚卢旺达语同声口译培训;其中四人正在等待征聘。

La interpretación hecha por el Presidente en cuanto a la cita es correcta.

主席在有关引语的问题上的理解是正确的。

A fin de economizar recursos, no se organizarán reuniones paralelas con servicios de interpretación.

为了节省资源,将不会安排有口译服务的平行会议

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interpretación 的西班牙语例句

用户正在搜索


胫骨, 胫骨的, 胫肉, 痉挛, 痉挛的, 痉挛所致的, 痉挛性的, , 竞渡, 竞技,

相似单词


interponer, interposición, interprender, interpresa, interpretable, interpretación, interpretador, interpretar, interpretariado, interpretativo,


f.

1. 解释.
2. 理解,领会.
3. 翻译.
4. 表达,表现,表演.

www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
personificación,  papel,  rol,  representación,  imitación,  papel de carácter,  usurpación de personalidad
ejecución
traducción,  explicación muy elaborada,  interpretación elaborada,  interpretariado,  teoría muy elaborada,  construcción,  explicación

criterio,  ángulo,  aspecto,  enfoque,  forma de ver las cosas,  manera de ver,  planteamiento,  postura,  punto de vista,  prisma

联想词

No puedo ver otra interpretación que esa.

我看不有任何别的解释

Pedimos a todos los Estados que adopten una interpretación igualmente general.

我们吁请所有国家采用类似的宽泛解释

He tomado nota de la interpretación del representante de la Federación de Rusia.

我注意斯联邦代表的理解

Nosotros simplemente presentamos opiniones que se basaron en nuestra interpretación de la legislación.

我们只是根据我们对法的解读来陈述意见。

No sé qué interpretación dar a las ideas expuestas ayer por el ministro.

我不知道对昨天部的主张作何解释。

Debemos desmitificar ese concepto y aplicar en su interpretación los mismos criterios de modernización.

我们必须剥去这一概念的神秘外衣,在解释这一概念时采用同样的现代化标准。

Veinticinco municipios deben instalar equipo para la interpretación simultánea o especificar otros acuerdos adecuados.

市镇需要安装同声传译设备或作出妥善的替代安排。

Señora Presidenta, no tenemos noticia de que ninguna delegación se oponga a nuestra interpretación.

主席女士,我们没有听任何代表团不同意我们的解释

La interpretación del concierto fue aceptable.

那次音乐会的演奏还可以。

Sin embargo, parecería que existen dos interpretaciones.

然而,似乎提出了两种解释

Semejante interpretación podría dar lugar a abusos.

如果得的是这种解释,这就很容易造成滥用。

Pero esta interpretación del término es muy limitada.

但这样狭义地理解该词,局限性太大。

Su delegación considera que ambas interpretaciones presentan ventajas.

日本代表团认为,这两种解释都各具优势。

La Secretaría de las Naciones Unidas proporcionará servicios de interpretación.

联合国秘书处应提供口译。

Esa interpretación de la extrema pobreza no contradice otras definiciones.

对于赤贫的这种观点与其他定义并不矛盾。

Cuba rechaza la manipulación o interpretación arbitraria de la resolución 1540 (2004).

古巴反对任意操纵或诠译第1540(2004)号决议。

Creo que tal vez hubo algún error en el proceso de interpretación.

我认为在口译过程中可能有一些误解

Se adiestraron 11 personas en interpretación simultánea al kinyarwanda y desde ese idioma.

十一人接受了基尼亚卢旺达语同声口译培训;其中四人正在等待征聘。

La interpretación hecha por el Presidente en cuanto a la cita es correcta.

主席在有关引语的问题上的理解是正确的。

A fin de economizar recursos, no se organizarán reuniones paralelas con servicios de interpretación.

为了节省资源,将不会安排有口译服务的平行会议

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interpretación 的西班牙语例句

用户正在搜索


竞争机制, 竞争优势, 竞争者, 竞争职位, 竞争职位的人, 竞走, , 竟敢, 竟然, ,

相似单词


interponer, interposición, interprender, interpresa, interpretable, interpretación, interpretador, interpretar, interpretariado, interpretativo,


f.

1. 释.
2. 理,领会.
3. 翻译.
4. 表达,表现,表演.

www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
personificación,  papel,  rol,  representación,  imitación,  papel de carácter,  usurpación de personalidad
ejecución
traducción,  explicación muy elaborada,  interpretación elaborada,  interpretariado,  teoría muy elaborada,  construcción,  explicación

criterio,  ángulo,  aspecto,  enfoque,  forma de ver las cosas,  manera de ver,  planteamiento,  postura,  punto de vista,  prisma

联想词

No puedo ver otra interpretación que esa.

我看不到有任何

Pedimos a todos los Estados que adopten una interpretación igualmente general.

我们吁请所有国家采用类似宽泛

He tomado nota de la interpretación del representante de la Federación de Rusia.

我注意到俄罗斯联邦代表

Nosotros simplemente presentamos opiniones que se basaron en nuestra interpretación de la legislación.

我们只是根据我们对来陈述意见。

No sé qué interpretación dar a las ideas expuestas ayer por el ministro.

我不知道对昨天部长所说主张作何释。

Debemos desmitificar ese concepto y aplicar en su interpretación los mismos criterios de modernización.

我们必须剥去这一概念神秘外这一概念时采用同样现代化标准。

Veinticinco municipios deben instalar equipo para la interpretación simultánea o especificar otros acuerdos adecuados.

市镇需要安装同声传译设备或作出妥善替代安排。

Señora Presidenta, no tenemos noticia de que ninguna delegación se oponga a nuestra interpretación.

主席女士,我们没有听到任何代表团不同意我们

La interpretación del concierto fue aceptable.

那次音乐会演奏还可以。

Sin embargo, parecería que existen dos interpretaciones.

然而,似乎提出了两种

Semejante interpretación podría dar lugar a abusos.

如果得到是这种,这就很容易造成滥用。

Pero esta interpretación del término es muy limitada.

但这样狭义地该词,局限性太大。

Su delegación considera que ambas interpretaciones presentan ventajas.

日本代表团认为,这两种都各具优势。

La Secretaría de las Naciones Unidas proporcionará servicios de interpretación.

联合国秘书处应提供口译。

Esa interpretación de la extrema pobreza no contradice otras definiciones.

对于赤贫这种观点与其他定义并不矛盾。

Cuba rechaza la manipulación o interpretación arbitraria de la resolución 1540 (2004).

古巴反对任意操纵或诠译第1540(2004)号决议。

Creo que tal vez hubo algún error en el proceso de interpretación.

我认为口译过程中可能有一些误

Se adiestraron 11 personas en interpretación simultánea al kinyarwanda y desde ese idioma.

十一人接受了基尼亚卢旺达语同声口译培训;其中四人正等待征聘。

La interpretación hecha por el Presidente en cuanto a la cita es correcta.

主席有关引语问题上是正确

A fin de economizar recursos, no se organizarán reuniones paralelas con servicios de interpretación.

为了节省资源,将不会安排有口译服务平行会议

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interpretación 的西班牙语例句

用户正在搜索


敬仰, 敬意, 敬重, , 静电, 静电打复印, 静电复印, 静电复制, 静电学, 静荷载,

相似单词


interponer, interposición, interprender, interpresa, interpretable, interpretación, interpretador, interpretar, interpretariado, interpretativo,