西语助手
  • 关闭

El mundo se ha hecho muy interdependiente.

世界已变得高度

La paz y el desarrollo son interdependientes.

和平与发展是

Hoy vivimos en un mundo interdependiente e indivisible.

今天,我们生活在一个和不可分割世界。

En un mundo interdependiente, debe prevalecer el Estado de derecho”.

在一个彼此世界中法治必须高于一切。”

A menos que todas estas causas interdependientes progresen, ninguna de ellas tendrá éxito.

如果不推动所有事业,就会一事无成。

En un mundo de conexiones, las bibliotecas son eslabones de un sistema interdependiente.

在网络化世界,图书馆是系统中节点

La labor de la Comisión debe reflejar los desafíos apremiantes de este mundo interdependiente.

委员会工作必须反映我们世界当今最迫切挑战

Debido a las tendencias actuales de desarrollo y mundialización, cada año nuestro mundo se vuelve más interdependiente.

由于目前发展与全球化趋势,我们世界每年变得更加

Además, estos principios son interdependientes.

此外,这些原则是

Debemos reconocer que en este mundo interdependiente y globalizado, todas las amenazas son amenazas a todos.

我们必须承认,在这个和全球化世界上,所有威胁都是对所有人威胁。

En el mundo de hoy, el cambio y la certidumbre están estrechamente vinculados y son interdependientes.

在当今世界,变化和确定性是密切连和

Consideramos que dichos elementos son parte de un conjunto de componentes interdependientes que se relacionan entre sí.

我们在很大程度上将这些内容视为连接整体。

"Ambas" era una federación de etnocracias soberanas pero interdependientes, cada una dirigida por un jefe tradicional denominado "Fon".

“Ambas”是一个主权联邦,但是一族统治地各自均由被称之为“Fon”传统统治者管辖。

La Secretaría de las Naciones Unidas puede considerarse una red de relaciones entre clientes y suministradores de servicios interdependientes.

联合国秘书处可以视为一个独立服务对象和服务提供者关系网

En un mundo cada vez más globalizado e interdependiente, el sufrimiento de un país afecta a todos los demás.

在全球化和日益加深世界里一个国家苦难可以影响到所有国家。

No obstante, reconocemos que vivimos en un mundo globalizado e interdependiente en el que ningún Estado puede permanecer aislado.

尽管如此,我们认识到,我们生活在一个全球性彼此世界中,在这个世界中,没有一个国家能够单独存在。

Esos dos informes vuelven a poner de manifiesto la complejidad de los problemas pluridimensionales e interdependientes que enfrenta África.

这两份报告再次强调了非洲面临多部门且彼此挑战复杂性。

Evidentemente, resulta difícil identificar esas causas de forma separada ya que son interdependientes. En realidad, la escasez de ingresos

当然,由于这些起因是,将其一一区分开来分别确认就是困难

La realidad es que vivimos en un mundo globalizado e interdependiente en el que todos somos responsables de la seguridad.

事实上,我们生活在一个全球化和世界上,我们都对自己安全负责。

Después de todo, como miembros de la familia mundial, compartimos triunfos, tragedias, esperanzas y retrocesos; y nuestros intereses son mutuamente interdependientes.

总之,作为国际社会成员,我们都有过成功和悲剧,有过希望和挫折;我们利益是关联

声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interdependiente 的西班牙语例句

用户正在搜索


tersauro, tersidad, terso, tersura, tertel, tertil, tertulia, tertuliano, tertuliante, tertuliar,

相似单词


intercurrente, intercutáneo, interdecir, interdental, interdependencia, interdependiente, interdicción, interdicto, interdigital, interdisciplinario,
互相依赖

El mundo se ha hecho muy interdependiente.

界已变得高度相互依存

La paz y el desarrollo son interdependientes.

和平与发展是相互依赖

Hoy vivimos en un mundo interdependiente e indivisible.

今天,我在一个相互依赖和不可分割界。

En un mundo interdependiente, debe prevalecer el Estado de derecho”.

在一个彼此依存界中法治必须高于一切。”

A menos que todas estas causas interdependientes progresen, ninguna de ellas tendrá éxito.

如果不推动所有相互依赖事业,就会一事无成。

En un mundo de conexiones, las bibliotecas son eslabones de un sistema interdependiente.

在网络界,图书馆是相互依赖系统中节点

La labor de la Comisión debe reflejar los desafíos apremiantes de este mundo interdependiente.

委员会工作必须反映我互相依赖界当今最迫切挑战

Debido a las tendencias actuales de desarrollo y mundialización, cada año nuestro mundo se vuelve más interdependiente.

由于目前发展与全球趋势,我界每年变得更加相互依赖

Además, estos principios son interdependientes.

此外,这些原则是相辅相成

Debemos reconocer que en este mundo interdependiente y globalizado, todas las amenazas son amenazas a todos.

必须承认,在这个相互依赖和全球界上,所有威胁都是对所有人威胁。

En el mundo de hoy, el cambio y la certidumbre están estrechamente vinculados y son interdependientes.

在当今界,变和确定性是密切相连和相互依赖

Consideramos que dichos elementos son parte de un conjunto de componentes interdependientes que se relacionan entre sí.

在很大程度上将这些内容视为相互依存和相互连接整体。

"Ambas" era una federación de etnocracias soberanas pero interdependientes, cada una dirigida por un jefe tradicional denominado "Fon".

“Ambas”是一个主权联邦,但是相互依存一族统治地各自均由被称之为“Fon”传统统治者管辖。

La Secretaría de las Naciones Unidas puede considerarse una red de relaciones entre clientes y suministradores de servicios interdependientes.

联合国秘书处可以视为一个独立服务对象和服务提供者关系网

En un mundo cada vez más globalizado e interdependiente, el sufrimiento de un país afecta a todos los demás.

在全球相互依存日益加深界里一个国家苦难可以影响到所有国家。

No obstante, reconocemos que vivimos en un mundo globalizado e interdependiente en el que ningún Estado puede permanecer aislado.

尽管如此,我认识到,我在一个全球性彼此依赖界中,在这个界中,没有一个国家能够单独存在。

Esos dos informes vuelven a poner de manifiesto la complejidad de los problemas pluridimensionales e interdependientes que enfrenta África.

这两份报告再次强调了非洲面临多部门且彼此相互依赖挑战复杂性。

Evidentemente, resulta difícil identificar esas causas de forma separada ya que son interdependientes. En realidad, la escasez de ingresos

当然,由于这些起因是相互依存,将其一一区分开来分别确认就是困难

La realidad es que vivimos en un mundo globalizado e interdependiente en el que todos somos responsables de la seguridad.

事实上,我在一个全球相互依赖界上,我都对自己安全负责。

Después de todo, como miembros de la familia mundial, compartimos triunfos, tragedias, esperanzas y retrocesos; y nuestros intereses son mutuamente interdependientes.

总之,作为国际社会成员,我都有过成功和悲剧,有过希望和挫折;我利益是相互关联

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 interdependiente 的西班牙语例句

用户正在搜索


tesoro, tespíades, tesquenita, tesqui, test, test-, testa, testáceo, testado, testador,

相似单词


intercurrente, intercutáneo, interdecir, interdental, interdependencia, interdependiente, interdicción, interdicto, interdigital, interdisciplinario,
互相依赖

El mundo se ha hecho muy interdependiente.

世界已变得高度相互依存

La paz y el desarrollo son interdependientes.

和平与发展是相互依赖

Hoy vivimos en un mundo interdependiente e indivisible.

今天,我们生活一个相互依赖和不世界。

En un mundo interdependiente, debe prevalecer el Estado de derecho”.

一个彼此依存世界中法治必须高于一切。”

A menos que todas estas causas interdependientes progresen, ninguna de ellas tendrá éxito.

如果不推动所有相互依赖事业,就会一事无成。

En un mundo de conexiones, las bibliotecas son eslabones de un sistema interdependiente.

网络化世界,图书馆是相互依赖系统中节点

La labor de la Comisión debe reflejar los desafíos apremiantes de este mundo interdependiente.

委员会工作必须反映我们互相依赖世界当今最迫切挑战

Debido a las tendencias actuales de desarrollo y mundialización, cada año nuestro mundo se vuelve más interdependiente.

由于目前发展与全球化趋势,我们世界每年变得更加相互依赖

Además, estos principios son interdependientes.

此外,这些原则是相辅相成

Debemos reconocer que en este mundo interdependiente y globalizado, todas las amenazas son amenazas a todos.

我们必须这个相互依赖和全球化世界上,所有威胁都是对所有人威胁。

En el mundo de hoy, el cambio y la certidumbre están estrechamente vinculados y son interdependientes.

当今世界,变化和确定性是密切相连和相互依赖

Consideramos que dichos elementos son parte de un conjunto de componentes interdependientes que se relacionan entre sí.

我们很大程度上将这些内容视为相互依存和相互连接整体。

"Ambas" era una federación de etnocracias soberanas pero interdependientes, cada una dirigida por un jefe tradicional denominado "Fon".

“Ambas”是一个主权联邦,但是相互依存一族统治地各自均由被称之为“Fon”传统统治者管辖。

La Secretaría de las Naciones Unidas puede considerarse una red de relaciones entre clientes y suministradores de servicios interdependientes.

联合国秘书处以视为一个独立服务对象和服务提供者关系网

En un mundo cada vez más globalizado e interdependiente, el sufrimiento de un país afecta a todos los demás.

全球化和相互依存日益加深世界里一个国家苦难以影响到所有国家。

No obstante, reconocemos que vivimos en un mundo globalizado e interdependiente en el que ningún Estado puede permanecer aislado.

尽管如此,我们识到,我们生活一个全球性彼此依赖世界中,这个世界中,没有一个国家能够单独存

Esos dos informes vuelven a poner de manifiesto la complejidad de los problemas pluridimensionales e interdependientes que enfrenta África.

这两份报告再次强调了非洲面临多部门且彼此相互依赖挑战复杂性。

Evidentemente, resulta difícil identificar esas causas de forma separada ya que son interdependientes. En realidad, la escasez de ingresos

当然,由于这些起因是相互依存,将其一一区开来别确就是困难

La realidad es que vivimos en un mundo globalizado e interdependiente en el que todos somos responsables de la seguridad.

事实上,我们生活一个全球化和相互依赖世界上,我们都对自己安全负责。

Después de todo, como miembros de la familia mundial, compartimos triunfos, tragedias, esperanzas y retrocesos; y nuestros intereses son mutuamente interdependientes.

总之,作为国际社会成员,我们都有过成功和悲剧,有过希望和挫折;我们利益是相互关联

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interdependiente 的西班牙语例句

用户正在搜索


testante, testar, testarada, testarazo, testarrón, testarronería, testarudez, testarudo, teste, testeo,

相似单词


intercurrente, intercutáneo, interdecir, interdental, interdependencia, interdependiente, interdicción, interdicto, interdigital, interdisciplinario,
互相依赖

El mundo se ha hecho muy interdependiente.

已变得高度相互依存

La paz y el desarrollo son interdependientes.

和平与发展是相互依赖

Hoy vivimos en un mundo interdependiente e indivisible.

今天,生活一个相互依赖和不可分割

En un mundo interdependiente, debe prevalecer el Estado de derecho”.

一个彼此依存法治须高于一切。”

A menos que todas estas causas interdependientes progresen, ninguna de ellas tendrá éxito.

如果不推动所有相互依赖事业,就会一事无成。

En un mundo de conexiones, las bibliotecas son eslabones de un sistema interdependiente.

网络化,图书馆是相互依赖系统中节点

La labor de la Comisión debe reflejar los desafíos apremiantes de este mundo interdependiente.

委员会工作须反映互相依赖当今最迫切挑战

Debido a las tendencias actuales de desarrollo y mundialización, cada año nuestro mundo se vuelve más interdependiente.

由于目前发展与全球化趋势,每年变得更加相互依赖

Además, estos principios son interdependientes.

此外,这些原则是相辅相成

Debemos reconocer que en este mundo interdependiente y globalizado, todas las amenazas son amenazas a todos.

须承认,这个相互依赖和全球化上,所有威胁都是对所有人威胁。

En el mundo de hoy, el cambio y la certidumbre están estrechamente vinculados y son interdependientes.

当今,变化和确定性是密切相连和相互依赖

Consideramos que dichos elementos son parte de un conjunto de componentes interdependientes que se relacionan entre sí.

很大程度上将这些内容视为相互依存和相互连接整体。

"Ambas" era una federación de etnocracias soberanas pero interdependientes, cada una dirigida por un jefe tradicional denominado "Fon".

“Ambas”是一个主权联邦,但是相互依存一族统治地各自均由被称之为“Fon”传统统治者管辖。

La Secretaría de las Naciones Unidas puede considerarse una red de relaciones entre clientes y suministradores de servicios interdependientes.

联合国秘书处可以视为一个独立服务对象和服务提供者关系网

En un mundo cada vez más globalizado e interdependiente, el sufrimiento de un país afecta a todos los demás.

全球化和相互依存日益加深一个国家苦难可以影响到所有国家。

No obstante, reconocemos que vivimos en un mundo globalizado e interdependiente en el que ningún Estado puede permanecer aislado.

尽管如此,认识到,生活一个全球性彼此依赖中,这个中,没有一个国家能够单独存

Esos dos informes vuelven a poner de manifiesto la complejidad de los problemas pluridimensionales e interdependientes que enfrenta África.

这两份报告再次强调了非洲面临多部门且彼此相互依赖挑战复杂性。

Evidentemente, resulta difícil identificar esas causas de forma separada ya que son interdependientes. En realidad, la escasez de ingresos

当然,由于这些起因是相互依存,将其一一区分开来分别确认就是困难

La realidad es que vivimos en un mundo globalizado e interdependiente en el que todos somos responsables de la seguridad.

事实上,生活一个全球化和相互依赖上,都对自己安全负责。

Después de todo, como miembros de la familia mundial, compartimos triunfos, tragedias, esperanzas y retrocesos; y nuestros intereses son mutuamente interdependientes.

总之,作为国际社会成员,都有过成功和悲剧,有过希望和挫折;利益是相互关联

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 interdependiente 的西班牙语例句

用户正在搜索


testigo de Jehová, testimoñero, testimonial, testimoniar, testimoniero, testimonio, testo, testón, testosterona, testualista,

相似单词


intercurrente, intercutáneo, interdecir, interdental, interdependencia, interdependiente, interdicción, interdicto, interdigital, interdisciplinario,

El mundo se ha hecho muy interdependiente.

已变得高度互依存

La paz y el desarrollo son interdependientes.

和平与发展互依赖

Hoy vivimos en un mundo interdependiente e indivisible.

今天,我们生活在一个互依赖和不可分割

En un mundo interdependiente, debe prevalecer el Estado de derecho”.

在一个彼此依存法治必须高于一切。”

A menos que todas estas causas interdependientes progresen, ninguna de ellas tendrá éxito.

如果不推动所有互依赖事业,就会一事无成。

En un mundo de conexiones, las bibliotecas son eslabones de un sistema interdependiente.

在网络化,图书互依赖系统中节点

La labor de la Comisión debe reflejar los desafíos apremiantes de este mundo interdependiente.

委员会工作必须反映我们依赖今最迫切挑战

Debido a las tendencias actuales de desarrollo y mundialización, cada año nuestro mundo se vuelve más interdependiente.

由于目前发展与全球化趋势,我们每年变得更加互依赖

Además, estos principios son interdependientes.

此外,这些原则

Debemos reconocer que en este mundo interdependiente y globalizado, todas las amenazas son amenazas a todos.

我们必须承认,在这个互依赖和全球化上,所有威胁都对所有人威胁。

En el mundo de hoy, el cambio y la certidumbre están estrechamente vinculados y son interdependientes.

,变化和确定性密切连和互依赖

Consideramos que dichos elementos son parte de un conjunto de componentes interdependientes que se relacionan entre sí.

我们在很大程度上将这些内容视为互依存互连接整体。

"Ambas" era una federación de etnocracias soberanas pero interdependientes, cada una dirigida por un jefe tradicional denominado "Fon".

“Ambas”一个主权联邦,但互依存一族统治地各自均由被称之为“Fon”传统统治者管辖。

La Secretaría de las Naciones Unidas puede considerarse una red de relaciones entre clientes y suministradores de servicios interdependientes.

联合国秘书处可以视为一个独立服务对象和服务提供者关系网

En un mundo cada vez más globalizado e interdependiente, el sufrimiento de un país afecta a todos los demás.

在全球化和互依存日益加深一个国家苦难可以影响到所有国家。

No obstante, reconocemos que vivimos en un mundo globalizado e interdependiente en el que ningún Estado puede permanecer aislado.

尽管如此,我们认识到,我们生活在一个全球性彼此依赖中,在这个中,没有一个国家能够单独存在。

Esos dos informes vuelven a poner de manifiesto la complejidad de los problemas pluridimensionales e interdependientes que enfrenta África.

这两份报告再次强调了非洲面临多部门且彼此互依赖挑战复杂性。

Evidentemente, resulta difícil identificar esas causas de forma separada ya que son interdependientes. En realidad, la escasez de ingresos

然,由于这些起因互依存,将其一一区分开来分别确认就困难

La realidad es que vivimos en un mundo globalizado e interdependiente en el que todos somos responsables de la seguridad.

事实上,我们生活在一个全球化和互依赖上,我们都对自己安全负责。

Después de todo, como miembros de la familia mundial, compartimos triunfos, tragedias, esperanzas y retrocesos; y nuestros intereses son mutuamente interdependientes.

总之,作为国际社会成员,我们都有过成功和悲剧,有过希望和挫折;我们利益关联

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interdependiente 的西班牙语例句

用户正在搜索


tetar, tete, tete-á-tete, tetelememe, tetelque, tetepón, tetera, tetera {or} cafetera grande, tetero, tetigonia,

相似单词


intercurrente, intercutáneo, interdecir, interdental, interdependencia, interdependiente, interdicción, interdicto, interdigital, interdisciplinario,

El mundo se ha hecho muy interdependiente.

世界已变得高度相互

La paz y el desarrollo son interdependientes.

和平与发展是相互

Hoy vivimos en un mundo interdependiente e indivisible.

今天,我们生活在一个相互和不可分割世界。

En un mundo interdependiente, debe prevalecer el Estado de derecho”.

在一个世界中高于一切。”

A menos que todas estas causas interdependientes progresen, ninguna de ellas tendrá éxito.

如果不推动所有相互事业,就会一事无成。

En un mundo de conexiones, las bibliotecas son eslabones de un sistema interdependiente.

在网络化世界,图书馆是相互系统中节点

La labor de la Comisión debe reflejar los desafíos apremiantes de este mundo interdependiente.

委员会工作反映我们互相世界当今最迫切挑战

Debido a las tendencias actuales de desarrollo y mundialización, cada año nuestro mundo se vuelve más interdependiente.

由于目前发展与全球化趋势,我们世界每年变得更加相互

Además, estos principios son interdependientes.

外,这些原则是相辅相成

Debemos reconocer que en este mundo interdependiente y globalizado, todas las amenazas son amenazas a todos.

我们承认,在这个相互和全球化世界上,所有威胁都是对所有人威胁。

En el mundo de hoy, el cambio y la certidumbre están estrechamente vinculados y son interdependientes.

在当今世界,变化和确定性是密切相连和相互

Consideramos que dichos elementos son parte de un conjunto de componentes interdependientes que se relacionan entre sí.

我们在很大程度上将这些内容视为相互和相互连接整体。

"Ambas" era una federación de etnocracias soberanas pero interdependientes, cada una dirigida por un jefe tradicional denominado "Fon".

“Ambas”是一个主权联邦,但是相互一族统各自均由被称之为“Fon”传统统者管辖。

La Secretaría de las Naciones Unidas puede considerarse una red de relaciones entre clientes y suministradores de servicios interdependientes.

联合国秘书处可以视为一个独立服务对象和服务提供者关系网

En un mundo cada vez más globalizado e interdependiente, el sufrimiento de un país afecta a todos los demás.

在全球化和相互日益加深世界里一个国家苦难可以影响到所有国家。

No obstante, reconocemos que vivimos en un mundo globalizado e interdependiente en el que ningún Estado puede permanecer aislado.

尽管如,我们认识到,我们生活在一个全球性世界中,在这个世界中,没有一个国家能够单独存在。

Esos dos informes vuelven a poner de manifiesto la complejidad de los problemas pluridimensionales e interdependientes que enfrenta África.

这两份报告再次强调了非洲面临多部门且彼相互挑战复杂性。

Evidentemente, resulta difícil identificar esas causas de forma separada ya que son interdependientes. En realidad, la escasez de ingresos

当然,由于这些起因是相互,将其一一区分开来分别确认就是困难

La realidad es que vivimos en un mundo globalizado e interdependiente en el que todos somos responsables de la seguridad.

事实上,我们生活在一个全球化和相互世界上,我们都对自己安全负责。

Después de todo, como miembros de la familia mundial, compartimos triunfos, tragedias, esperanzas y retrocesos; y nuestros intereses son mutuamente interdependientes.

总之,作为国际社会成员,我们都有过成功和悲剧,有过希望和挫折;我们利益是相互关联

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interdependiente 的西班牙语例句

用户正在搜索


tetractinélido, tétrada, tetradáctilo, tetradimita, tetradinamo, tetradracma, tetraédrico, tetraedrita, tetraedro, tetrafásico,

相似单词


intercurrente, intercutáneo, interdecir, interdental, interdependencia, interdependiente, interdicción, interdicto, interdigital, interdisciplinario,
互相依赖

El mundo se ha hecho muy interdependiente.

世界已变得高度相互依存

La paz y el desarrollo son interdependientes.

和平与发展是相互依赖

Hoy vivimos en un mundo interdependiente e indivisible.

今天,们生活相互依赖和不可分割世界。

En un mundo interdependiente, debe prevalecer el Estado de derecho”.

彼此依存世界中法治必须高于切。”

A menos que todas estas causas interdependientes progresen, ninguna de ellas tendrá éxito.

如果不推动所有相互依赖事业,就会事无

En un mundo de conexiones, las bibliotecas son eslabones de un sistema interdependiente.

网络化世界,图书馆是相互依赖系统中节点

La labor de la Comisión debe reflejar los desafíos apremiantes de este mundo interdependiente.

委员会工作必须反映互相依赖世界当今最迫切挑战

Debido a las tendencias actuales de desarrollo y mundialización, cada año nuestro mundo se vuelve más interdependiente.

由于目前发展与全球化趋势,世界每年变得更加相互依赖

Además, estos principios son interdependientes.

此外,这些原则是相辅相

Debemos reconocer que en este mundo interdependiente y globalizado, todas las amenazas son amenazas a todos.

们必须承认,相互依赖和全球化世界上,所有威胁都是对所有人威胁。

En el mundo de hoy, el cambio y la certidumbre están estrechamente vinculados y son interdependientes.

当今世界,变化和确定性是密切相连和相互依赖

Consideramos que dichos elementos son parte de un conjunto de componentes interdependientes que se relacionan entre sí.

很大程度上将这些内容视为相互依存和相互连接整体。

"Ambas" era una federación de etnocracias soberanas pero interdependientes, cada una dirigida por un jefe tradicional denominado "Fon".

“Ambas”是主权联邦,但是相互依存族统治地各自均由被称之为“Fon”传统统治者管辖。

La Secretaría de las Naciones Unidas puede considerarse una red de relaciones entre clientes y suministradores de servicios interdependientes.

联合国秘书处可以视为独立服务对象和服务提供者关系网

En un mundo cada vez más globalizado e interdependiente, el sufrimiento de un país afecta a todos los demás.

全球化和相互依存日益加深世界里国家苦难可以影响到所有国家。

No obstante, reconocemos que vivimos en un mundo globalizado e interdependiente en el que ningún Estado puede permanecer aislado.

尽管如此,们认识到,们生活全球性彼此依赖世界中,世界中,没有国家能够单独存

Esos dos informes vuelven a poner de manifiesto la complejidad de los problemas pluridimensionales e interdependientes que enfrenta África.

这两份报告再次强调了非洲面临多部门且彼此相互依赖挑战复杂性。

Evidentemente, resulta difícil identificar esas causas de forma separada ya que son interdependientes. En realidad, la escasez de ingresos

当然,由于这些起因是相互依存,将其区分开来分别确认就是困难

La realidad es que vivimos en un mundo globalizado e interdependiente en el que todos somos responsables de la seguridad.

事实上,们生活全球化和相互依赖世界上,们都对自己安全负责。

Después de todo, como miembros de la familia mundial, compartimos triunfos, tragedias, esperanzas y retrocesos; y nuestros intereses son mutuamente interdependientes.

总之,作为国际社会员,们都有过功和悲剧,有过希望和挫折;利益是相互关联

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 interdependiente 的西班牙语例句

用户正在搜索


tetrosas, tetua, tetuán, tetudo, teucali, teucrio, teucro, teúrgico, teúrgo, teutón,

相似单词


intercurrente, intercutáneo, interdecir, interdental, interdependencia, interdependiente, interdicción, interdicto, interdigital, interdisciplinario,
互相依赖

El mundo se ha hecho muy interdependiente.

界已变得高度相互依存

La paz y el desarrollo son interdependientes.

和平与发展是相互依赖

Hoy vivimos en un mundo interdependiente e indivisible.

今天,我们生活在一个相互依赖和不可分界。

En un mundo interdependiente, debe prevalecer el Estado de derecho”.

在一个彼此依存界中法治高于一切。”

A menos que todas estas causas interdependientes progresen, ninguna de ellas tendrá éxito.

如果不推动所有相互依赖事业,就会一事无成。

En un mundo de conexiones, las bibliotecas son eslabones de un sistema interdependiente.

在网络化界,图书馆是相互依赖系统中节点

La labor de la Comisión debe reflejar los desafíos apremiantes de este mundo interdependiente.

委员会工作反映我们互相依赖界当今最迫切挑战

Debido a las tendencias actuales de desarrollo y mundialización, cada año nuestro mundo se vuelve más interdependiente.

由于目前发展与全球化趋势,我们界每年变得更加相互依赖

Además, estos principios son interdependientes.

此外,这些原则是相辅相成

Debemos reconocer que en este mundo interdependiente y globalizado, todas las amenazas son amenazas a todos.

我们认,在这个相互依赖和全球化界上,所有威胁都是对所有人威胁。

En el mundo de hoy, el cambio y la certidumbre están estrechamente vinculados y son interdependientes.

在当今界,变化和确定性是密切相连和相互依赖

Consideramos que dichos elementos son parte de un conjunto de componentes interdependientes que se relacionan entre sí.

我们在很大程度上将这些内容视为相互依存和相互连接整体。

"Ambas" era una federación de etnocracias soberanas pero interdependientes, cada una dirigida por un jefe tradicional denominado "Fon".

“Ambas”是一个主权联邦,但是相互依存一族统治地各自均由被称之为“Fon”传统统治者管辖。

La Secretaría de las Naciones Unidas puede considerarse una red de relaciones entre clientes y suministradores de servicios interdependientes.

联合国秘书处可以视为一个独立服务对象和服务提供者关系网

En un mundo cada vez más globalizado e interdependiente, el sufrimiento de un país afecta a todos los demás.

在全球化和相互依存日益加深界里一个国家苦难可以影响到所有国家。

No obstante, reconocemos que vivimos en un mundo globalizado e interdependiente en el que ningún Estado puede permanecer aislado.

尽管如此,我们认识到,我们生活在一个全球性彼此依赖界中,在这个界中,没有一个国家能够单独存在。

Esos dos informes vuelven a poner de manifiesto la complejidad de los problemas pluridimensionales e interdependientes que enfrenta África.

这两份报告再次强调了非洲面临多部门且彼此相互依赖挑战复杂性。

Evidentemente, resulta difícil identificar esas causas de forma separada ya que son interdependientes. En realidad, la escasez de ingresos

当然,由于这些起因是相互依存,将其一一区分开来分别确认就是困难

La realidad es que vivimos en un mundo globalizado e interdependiente en el que todos somos responsables de la seguridad.

事实上,我们生活在一个全球化和相互依赖界上,我们都对自己安全负责。

Después de todo, como miembros de la familia mundial, compartimos triunfos, tragedias, esperanzas y retrocesos; y nuestros intereses son mutuamente interdependientes.

总之,作为国际社会成员,我们都有过成功和悲剧,有过希望和挫折;我们利益是相互关联

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interdependiente 的西班牙语例句

用户正在搜索


textualmente, textura, teyolote, teyú, tez, tezado, tezontle, Th, thalweg, theta,

相似单词


intercurrente, intercutáneo, interdecir, interdental, interdependencia, interdependiente, interdicción, interdicto, interdigital, interdisciplinario,
互相依赖

El mundo se ha hecho muy interdependiente.

世界已变得高度相互依存

La paz y el desarrollo son interdependientes.

发展是相互依赖

Hoy vivimos en un mundo interdependiente e indivisible.

今天,我们生活在一个相互依赖不可分割世界。

En un mundo interdependiente, debe prevalecer el Estado de derecho”.

在一个彼此依存世界中法治必须高于一切。”

A menos que todas estas causas interdependientes progresen, ninguna de ellas tendrá éxito.

如果不推动所有相互依赖事业,就会一事无成。

En un mundo de conexiones, las bibliotecas son eslabones de un sistema interdependiente.

在网络化世界,图书馆是相互依赖系统中节点

La labor de la Comisión debe reflejar los desafíos apremiantes de este mundo interdependiente.

委员会工作必须反映我们互相依赖世界当今最迫切挑战

Debido a las tendencias actuales de desarrollo y mundialización, cada año nuestro mundo se vuelve más interdependiente.

由于目前发展全球化趋势,我们世界每年变得更加相互依赖

Además, estos principios son interdependientes.

此外,这些原则是相辅相成

Debemos reconocer que en este mundo interdependiente y globalizado, todas las amenazas son amenazas a todos.

我们必须承认,在这个相互依赖全球化世界上,所有胁都是对所有胁。

En el mundo de hoy, el cambio y la certidumbre están estrechamente vinculados y son interdependientes.

在当今世界,变化确定性是密切相连相互依赖

Consideramos que dichos elementos son parte de un conjunto de componentes interdependientes que se relacionan entre sí.

我们在很大程度上将这些内容视为相互依存相互连接整体。

"Ambas" era una federación de etnocracias soberanas pero interdependientes, cada una dirigida por un jefe tradicional denominado "Fon".

“Ambas”是一个主权联邦,但是相互依存一族统治地各自均由被称之为“Fon”传统统治者管辖。

La Secretaría de las Naciones Unidas puede considerarse una red de relaciones entre clientes y suministradores de servicios interdependientes.

联合国秘书处可以视为一个独立服务对象服务提供者关系网

En un mundo cada vez más globalizado e interdependiente, el sufrimiento de un país afecta a todos los demás.

在全球化相互依存日益加深世界里一个国家苦难可以影响到所有国家。

No obstante, reconocemos que vivimos en un mundo globalizado e interdependiente en el que ningún Estado puede permanecer aislado.

尽管如此,我们认识到,我们生活在一个全球性彼此依赖世界中,在这个世界中,没有一个国家能够单独存在。

Esos dos informes vuelven a poner de manifiesto la complejidad de los problemas pluridimensionales e interdependientes que enfrenta África.

这两份报告再次强调了非洲面临多部门且彼此相互依赖挑战复杂性。

Evidentemente, resulta difícil identificar esas causas de forma separada ya que son interdependientes. En realidad, la escasez de ingresos

当然,由于这些起因是相互依存,将其一一区分开来分别确认就是困难

La realidad es que vivimos en un mundo globalizado e interdependiente en el que todos somos responsables de la seguridad.

事实上,我们生活在一个全球化相互依赖世界上,我们都对自己安全负责。

Después de todo, como miembros de la familia mundial, compartimos triunfos, tragedias, esperanzas y retrocesos; y nuestros intereses son mutuamente interdependientes.

总之,作为国际社会成员,我们都有过成功悲剧,有过希望挫折;我们利益是相互关联

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interdependiente 的西班牙语例句

用户正在搜索


tiangue, tianguero, tiánguez, tianguis, tiara, tiatina, tiazamida, tiazo, tiazol, tibante,

相似单词


intercurrente, intercutáneo, interdecir, interdental, interdependencia, interdependiente, interdicción, interdicto, interdigital, interdisciplinario,