西语助手
  • 关闭

adv.

1.

desarrollar ~ la economía 发展经济.

2.自主.
3.不管;除…之外:

independientemente de lo que él diga, nosotros podemos ir trazando el plan. 不管他会怎么说, 咱们可以着手制定计.
Independientemente de lo que tú sabes, hay otras razones ocultas. 除了你所了解之外, 还有其它隐情.

派生

近义词
a rajatabla,  cueste lo que cueste,  no importa cuánto,  no importa el caso,  no obstante,  sea como sea,  sin importar el caso,  sin pero que valga,  salga pez o salga rana

联想词
importar输入;cualquier任何,任何人;cualquiera任何一个;cada每;lógicamente逻辑;indistintamente互换;aunque虽然,尽管,即使;igual相等;tal这样;posiblemente容易;individualmente个别;

Un número cada vez mayor de mujeres migran independientemente del hombre por motivos de trabajo.

有更多不靠男性而出于工作目自行移徙。

Es posible reconocer programas innovadores independientemente del partido que los impulse.

不管方案受益方为谁,均有可能发现创新性方案。

En segundo lugar, los países se necesitan unos a otros, independientemente de sus capacidades.

第二,国家无论能力大小,都相互需要。

Esa presencia ampliada es necesaria independientemente del éxito de las conversaciones de Abuja.

无论阿布贾会谈能否成功,都需要扩大这种存在。

Todos los ciudadanos pakistaníes, independientemente de su género, tienen derecho a elegir residencia y domicilio.

所有巴基斯坦公民不问性别均有权自由选择居住和住所。

Los terroristas deben saber que, independientemente de donde vayan, no podrán escapar a la justicia.

恐怖分子必须明白,他们无论在何处藏身,都无法逃脱正义惩罚。

Los jueces ejercen sus funciones independientemente y la judicatura no puede combinarse con un cargo público.

法官行使其职权,而司法机关不得与公共机关合在一起。

Todas las personas tienen derecho a ser empleadas en el servicio exterior, independientemente de su género.

任何人,无论男,均有权开始外交职业生涯。

La infraestructura sanitaria del Pakistán es accesible para todos los ciudadanos pakistaníes, independientemente de su sexo.

在巴基斯坦,所有巴基斯坦公民不论男均可利用保健基础设施。

Se deben volver más accesibles las escuelas para todos, independientemente de su procedencia económica y social.

必须让每个人都有更多机会上学,不管他们是何种教育或经济背景。

Por ello, la Misión considera que para descubrir la verdad habrá que hacer una investigación internacional independientemente.

调查团因此认为,为揭露真相,需要进行国际调查

La Oficina de Reclamaciones funciona independientemente de todos los servicios de operaciones y apoyo de la policía.

投诉警察课是完全于警方行动和支援单位,并且由警监会紧密监察和覆检该课所处理投诉警方个案。

Este mecanismo se aplica a todos los magistrados de ambos tribunales, independientemente de su lugar de residencia.

该机制适用于两个法院全体法官,不论其住所何在。

No se consideró insignificante el riesgo de represalias, independientemente de que la información fuera o no exacta.

无论有关信息是否真实,缔约国都不认为遭报复危险是微不足道

Además, independientemente de la tasa de desempleo relativamente elevada, también hay escasez de mano de obra calificada.

虽然失业率很高,但同时也缺乏合格劳动力。

El mandato de la Comisión Europea no impedirá que cada uno de los Estados miembros negocie independientemente.

欧洲联盟委员会授权不妨碍各个成员国以自己名义进行谈判

El hecho es que, independientemente de lo que haya ocurrido en las consultas oficiosas, no hubo consenso.

无论在非正式协商中发生了什么,没有实现共识。

El consentimiento libre, previo e informado podría fortalecerse estableciendo procedimientos para impugnar y revisar independientemente esos procesos.

可以通过制定用于质疑及审查自由、事先和知情同意过程程序,加强这些过程。

De ahí que todos seamos asociados, independientemente de nuestros antecedentes, nuestras culturas, nuestros credos y nuestras historias.

因此,我们都是伙伴,无论我们背景、文化、信仰以及历史如何。

La cuestión de la libre determinación debe solucionarse independientemente de las negociaciones sobre el proyecto de convenio.

关于自决权问题解决方案应当与关于公约草案谈判分开。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 independientemente 的西班牙语例句

用户正在搜索


窘迫的, 窘态, , 纠察, 纠察线, 纠缠, 纠缠不清, 纠缠不清的事情, 纠缠不清事物, 纠缠不休的人,

相似单词


indemostrable, independencia, independentismo, independentista, independiente, independientemente, independista, independizar, indescifrable, indescriptible,

adv.

1.独立地:

desarrollar ~ la economía 独立发展经济.

2.自主地.
3.不管;除…之外:

independientemente de lo que él diga, nosotros podemos ir trazando el plan. 不管他会怎么说, 咱们可以着手制定计.
Independientemente de lo que tú sabes, hay otras razones ocultas. 除了你所了解的之外, 还有其它隐情.

派生

近义词
a rajatabla,  cueste lo que cueste,  no importa cuánto,  no importa el caso,  no obstante,  sea como sea,  sin importar el caso,  sin pero que valga,  salga pez o salga rana

联想词
importar输入;cualquier任何的,任何人的;cualquiera任何一个;cada每;lógicamente逻辑;indistintamente互换;aunque虽然,尽管,即使;igual相等的;tal样的;posiblemente容易;individualmente个别地;

Un número cada vez mayor de mujeres migran independientemente del hombre por motivos de trabajo.

有更多的妇不靠男性而出于工作目的自行移徙。

Es posible reconocer programas innovadores independientemente del partido que los impulse.

不管方案的受益方为谁,均有可能发现创新性的方案。

En segundo lugar, los países se necesitan unos a otros, independientemente de sus capacidades.

第二,国家无论能力大小,都相互需要。

Esa presencia ampliada es necesaria independientemente del éxito de las conversaciones de Abuja.

无论阿布贾会谈能否成功,都需要扩大在。

Todos los ciudadanos pakistaníes, independientemente de su género, tienen derecho a elegir residencia y domicilio.

所有巴基斯坦公民不问性别均有权自由选择居住地和住所。

Los terroristas deben saber que, independientemente de donde vayan, no podrán escapar a la justicia.

恐怖分子必须明白,他们无论在何处藏身,都无法逃脱正义的惩罚。

Los jueces ejercen sus funciones independientemente y la judicatura no puede combinarse con un cargo público.

法官独立行使其职权,而司法机关不得与公共机关合在一起。

Todas las personas tienen derecho a ser empleadas en el servicio exterior, independientemente de su género.

任何人,无论男,均有权开始外交服务的职业生涯。

La infraestructura sanitaria del Pakistán es accesible para todos los ciudadanos pakistaníes, independientemente de su sexo.

在巴基斯坦,所有巴基斯坦公民不论男均可利用保健基础设施。

Se deben volver más accesibles las escuelas para todos, independientemente de su procedencia económica y social.

必须让每个人都有更多的机会上学,不管他们是何教育或经济背景。

Por ello, la Misión considera que para descubrir la verdad habrá que hacer una investigación internacional independientemente.

调查团因此认为,为揭露真相,需要进行独立的国际调查

La Oficina de Reclamaciones funciona independientemente de todos los servicios de operaciones y apoyo de la policía.

投诉警察课是完全独立于警方的行动和支援单位的,并且由警监会紧密监察和覆检该课所处理的投诉警方个案。

Este mecanismo se aplica a todos los magistrados de ambos tribunales, independientemente de su lugar de residencia.

该机制适用于两个法院的全体法官,不论其住所何在。

No se consideró insignificante el riesgo de represalias, independientemente de que la información fuera o no exacta.

无论有关信息是否真实,缔约国都不认为遭报复的危险是微不足道的。

Además, independientemente de la tasa de desempleo relativamente elevada, también hay escasez de mano de obra calificada.

虽然失业率很高,但同时也缺乏合格的劳动力。

El mandato de la Comisión Europea no impedirá que cada uno de los Estados miembros negocie independientemente.

欧洲联盟委员会的授权不妨碍各个成员国以自己名义进行谈判

El hecho es que, independientemente de lo que haya ocurrido en las consultas oficiosas, no hubo consenso.

无论在非正式协商中发生了什么,没有实现共识。

El consentimiento libre, previo e informado podría fortalecerse estableciendo procedimientos para impugnar y revisar independientemente esos procesos.

可以通过制定用于质疑及独立审查自由、事先和知情的同意过程的程序,加强些过程。

De ahí que todos seamos asociados, independientemente de nuestros antecedentes, nuestras culturas, nuestros credos y nuestras historias.

因此,我们都是伙伴,无论我们的背景、文化、信仰以及历史如何。

La cuestión de la libre determinación debe solucionarse independientemente de las negociaciones sobre el proyecto de convenio.

关于自决权问题的解决方案应当与关于公约草案的谈判分开。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 independientemente 的西班牙语例句

用户正在搜索


纠正性的, 究办, 究诘, 究竟, , 揪辫子, , 九百, 九边形, 九边形的,

相似单词


indemostrable, independencia, independentismo, independentista, independiente, independientemente, independista, independizar, indescifrable, indescriptible,

adv.

1.立地:

desarrollar ~ la economía 立发展经济.

2.自主地.
3.不管;除…之外:

independientemente de lo que él diga, nosotros podemos ir trazando el plan. 不管他会怎么说, 咱们可以着手制定计.
Independientemente de lo que tú sabes, hay otras razones ocultas. 除了你所了解的之外, 还有其它隐情.


近义词
a rajatabla,  cueste lo que cueste,  no importa cuánto,  no importa el caso,  no obstante,  sea como sea,  sin importar el caso,  sin pero que valga,  salga pez o salga rana

联想词
importar输入;cualquier任何的,任何人的;cualquiera任何一个;cada每;lógicamente逻辑;indistintamente互换;aunque虽然,尽管,即使;igual相等的;tal这样的;posiblemente容易;individualmente个别地;

Un número cada vez mayor de mujeres migran independientemente del hombre por motivos de trabajo.

有更多的妇不靠男性而出于工作目的自行移徙。

Es posible reconocer programas innovadores independientemente del partido que los impulse.

不管方案的受益方为谁,均有可能发现创新性的方案。

En segundo lugar, los países se necesitan unos a otros, independientemente de sus capacidades.

第二,国家无论能力大小,都相互需要。

Esa presencia ampliada es necesaria independientemente del éxito de las conversaciones de Abuja.

无论阿布贾会谈能否成功,都需要扩大这种存在。

Todos los ciudadanos pakistaníes, independientemente de su género, tienen derecho a elegir residencia y domicilio.

所有巴基斯坦公民不问性别均有权自由选择居住地和住所。

Los terroristas deben saber que, independientemente de donde vayan, no podrán escapar a la justicia.

恐怖分子必须明白,他们无论在何处藏身,都无法逃脱正义的惩罚。

Los jueces ejercen sus funciones independientemente y la judicatura no puede combinarse con un cargo público.

法官立行使其职权,而司法机关不得与公共机关合在一起。

Todas las personas tienen derecho a ser empleadas en el servicio exterior, independientemente de su género.

任何人,无论男,均有权开始外交服务的职业

La infraestructura sanitaria del Pakistán es accesible para todos los ciudadanos pakistaníes, independientemente de su sexo.

在巴基斯坦,所有巴基斯坦公民不论男均可利用保健基础设施。

Se deben volver más accesibles las escuelas para todos, independientemente de su procedencia económica y social.

必须让每个人都有更多的机会上学,不管他们是何种教育或经济背景。

Por ello, la Misión considera que para descubrir la verdad habrá que hacer una investigación internacional independientemente.

调查团因此认为,为揭露真相,需要进行的国际调查

La Oficina de Reclamaciones funciona independientemente de todos los servicios de operaciones y apoyo de la policía.

投诉警察课是完全于警方的行动和支援单位的,并且由警监会紧密监察和覆检该课所处理的投诉警方个案。

Este mecanismo se aplica a todos los magistrados de ambos tribunales, independientemente de su lugar de residencia.

该机制适用于两个法院的全体法官,不论其住所何在。

No se consideró insignificante el riesgo de represalias, independientemente de que la información fuera o no exacta.

无论有关信息是否真实,缔约国都不认为遭报复的危险是微不足道的。

Además, independientemente de la tasa de desempleo relativamente elevada, también hay escasez de mano de obra calificada.

虽然失业率很高,但同时也缺乏合格的劳动力。

El mandato de la Comisión Europea no impedirá que cada uno de los Estados miembros negocie independientemente.

欧洲联盟委员会的授权不妨碍各个成员国以自己名义进行谈判

El hecho es que, independientemente de lo que haya ocurrido en las consultas oficiosas, no hubo consenso.

无论在非正式协商中发了什么,没有实现共识。

El consentimiento libre, previo e informado podría fortalecerse estableciendo procedimientos para impugnar y revisar independientemente esos procesos.

可以通过制定用于质疑及立审查自由、事先和知情的同意过程的程序,加强这些过程。

De ahí que todos seamos asociados, independientemente de nuestros antecedentes, nuestras culturas, nuestros credos y nuestras historias.

因此,我们都是伙伴,无论我们的背景、文化、信仰以及历史如何。

La cuestión de la libre determinación debe solucionarse independientemente de las negociaciones sobre el proyecto de convenio.

关于自决权问题的解决方案应当与关于公约草案的谈判分开。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 independientemente 的西班牙语例句

用户正在搜索


九十分之一的, 九十年代展望, 九十岁的, 九死一生, 九天, 九霄云外, 九月, 九重霄, , 久病,

相似单词


indemostrable, independencia, independentismo, independentista, independiente, independientemente, independista, independizar, indescifrable, indescriptible,

adv.

1.独立地:

desarrollar ~ la economía 独立发展经济.

2.主地.
3.不管;除…之外:

independientemente de lo que él diga, nosotros podemos ir trazando el plan. 不管他会怎么说, 咱们可以着手制定计.
Independientemente de lo que tú sabes, hay otras razones ocultas. 除了你所了解的之外, 还有其它隐情.

派生

近义词
a rajatabla,  cueste lo que cueste,  no importa cuánto,  no importa el caso,  no obstante,  sea como sea,  sin importar el caso,  sin pero que valga,  salga pez o salga rana

联想词
importar输入;cualquier任何的,任何人的;cualquiera任何一个;cada每;lógicamente逻辑;indistintamente互换;aunque虽然,尽管,即使;igual相等的;tal这样的;posiblemente容易;individualmente个别地;

Un número cada vez mayor de mujeres migran independientemente del hombre por motivos de trabajo.

有更多的妇不靠男性而出于工作目的行移徙。

Es posible reconocer programas innovadores independientemente del partido que los impulse.

不管方案的受益方为谁,均有可能发现创新性的方案。

En segundo lugar, los países se necesitan unos a otros, independientemente de sus capacidades.

第二,国家无论能力大小,都相互需要。

Esa presencia ampliada es necesaria independientemente del éxito de las conversaciones de Abuja.

无论阿布贾会谈能否成功,都需要扩大这种存在。

Todos los ciudadanos pakistaníes, independientemente de su género, tienen derecho a elegir residencia y domicilio.

所有巴基斯坦公民不问性别均有权择居住地和住所。

Los terroristas deben saber que, independientemente de donde vayan, no podrán escapar a la justicia.

恐怖分子必须明白,他们无论在何处藏身,都无法逃脱正义的惩罚。

Los jueces ejercen sus funciones independientemente y la judicatura no puede combinarse con un cargo público.

法官独立行使其职权,而司法关不得与公共关合在一起。

Todas las personas tienen derecho a ser empleadas en el servicio exterior, independientemente de su género.

任何人,无论男,均有权开始外交服务的职业生涯。

La infraestructura sanitaria del Pakistán es accesible para todos los ciudadanos pakistaníes, independientemente de su sexo.

在巴基斯坦,所有巴基斯坦公民不论男均可利用保健基础设施。

Se deben volver más accesibles las escuelas para todos, independientemente de su procedencia económica y social.

必须让每个人都有更多的会上学,不管他们是何种教育或经济背景。

Por ello, la Misión considera que para descubrir la verdad habrá que hacer una investigación internacional independientemente.

调查团因此认为,为揭露真相,需要进行独立的国际调查

La Oficina de Reclamaciones funciona independientemente de todos los servicios de operaciones y apoyo de la policía.

投诉警察课是完全独立于警方的行动和支援单位的,并且警监会紧密监察和覆检该课所处理的投诉警方个案。

Este mecanismo se aplica a todos los magistrados de ambos tribunales, independientemente de su lugar de residencia.

制适用于两个法院的全体法官,不论其住所何在。

No se consideró insignificante el riesgo de represalias, independientemente de que la información fuera o no exacta.

无论有关信息是否真实,缔约国都不认为遭报复的危险是微不足道的。

Además, independientemente de la tasa de desempleo relativamente elevada, también hay escasez de mano de obra calificada.

虽然失业率很高,但同时也缺乏合格的劳动力。

El mandato de la Comisión Europea no impedirá que cada uno de los Estados miembros negocie independientemente.

欧洲联盟委员会的授权不妨碍各个成员国以名义进行谈判

El hecho es que, independientemente de lo que haya ocurrido en las consultas oficiosas, no hubo consenso.

无论在非正式协商中发生了什么,没有实现共识。

El consentimiento libre, previo e informado podría fortalecerse estableciendo procedimientos para impugnar y revisar independientemente esos procesos.

可以通过制定用于质疑及独立审查、事先和知情的同意过程的程序,加强这些过程。

De ahí que todos seamos asociados, independientemente de nuestros antecedentes, nuestras culturas, nuestros credos y nuestras historias.

因此,我们都是伙伴,无论我们的背景、文化、信仰以及历史如何。

La cuestión de la libre determinación debe solucionarse independientemente de las negociaciones sobre el proyecto de convenio.

关于决权问题的解决方案应当与关于公约草案的谈判分开。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 independientemente 的西班牙语例句

用户正在搜索


韭菜, 韭葱, 韭黄, , 酒吧, 酒吧服务员, 酒吧柜台, 酒吧间, 酒吧老板, 酒吧女服务员,

相似单词


indemostrable, independencia, independentismo, independentista, independiente, independientemente, independista, independizar, indescifrable, indescriptible,

adv.

1.独立地:

desarrollar ~ la economía 独立发展经济.

2.自主地.
3.不管;除…之外:

independientemente de lo que él diga, nosotros podemos ir trazando el plan. 不管他会怎么说, 咱们可以着手制定计.
Independientemente de lo que tú sabes, hay otras razones ocultas. 除了你所了解的之外, 还有其它隐情.

派生

近义词
a rajatabla,  cueste lo que cueste,  no importa cuánto,  no importa el caso,  no obstante,  sea como sea,  sin importar el caso,  sin pero que valga,  salga pez o salga rana

联想词
importar输入;cualquier任何的,任何人的;cualquiera任何一个;cada每;lógicamente逻辑;indistintamente互换;aunque虽然,尽管,即使;igual相等的;tal这样的;posiblemente容易;individualmente个别地;

Un número cada vez mayor de mujeres migran independientemente del hombre por motivos de trabajo.

有更多的妇不靠男性而出于工作目的自行移徙。

Es posible reconocer programas innovadores independientemente del partido que los impulse.

不管方案的受益方为谁,均有可能发现创新性的方案。

En segundo lugar, los países se necesitan unos a otros, independientemente de sus capacidades.

第二,国家无论能力大小,都相互需要。

Esa presencia ampliada es necesaria independientemente del éxito de las conversaciones de Abuja.

无论阿布贾会谈能否成功,都需要扩大这种存在。

Todos los ciudadanos pakistaníes, independientemente de su género, tienen derecho a elegir residencia y domicilio.

所有巴基民不问性别均有权自由选择居住地和住所。

Los terroristas deben saber que, independientemente de donde vayan, no podrán escapar a la justicia.

恐怖分子必须明白,他们无论在何处藏身,都无法逃脱正义的惩罚。

Los jueces ejercen sus funciones independientemente y la judicatura no puede combinarse con un cargo público.

法官独立行使其职权,而司法机关不得与共机关合在一起。

Todas las personas tienen derecho a ser empleadas en el servicio exterior, independientemente de su género.

任何人,无论男,均有权开始外交服务的职业生涯。

La infraestructura sanitaria del Pakistán es accesible para todos los ciudadanos pakistaníes, independientemente de su sexo.

在巴基,所有巴基民不论男均可利用保健基础设施。

Se deben volver más accesibles las escuelas para todos, independientemente de su procedencia económica y social.

必须让每个人都有更多的机会上学,不管他们是何种教育或经济背景。

Por ello, la Misión considera que para descubrir la verdad habrá que hacer una investigación internacional independientemente.

调查团因此认为,为揭露真相,需要进行独立的国际调查

La Oficina de Reclamaciones funciona independientemente de todos los servicios de operaciones y apoyo de la policía.

投诉警察课是完全独立于警方的行动和支援单位的,并且由警监会紧密监察和覆检该课所处理的投诉警方个案。

Este mecanismo se aplica a todos los magistrados de ambos tribunales, independientemente de su lugar de residencia.

该机制适用于两个法院的全体法官,不论其住所何在。

No se consideró insignificante el riesgo de represalias, independientemente de que la información fuera o no exacta.

无论有关信息是否真实,缔约国都不认为遭报复的危险是微不足道的。

Además, independientemente de la tasa de desempleo relativamente elevada, también hay escasez de mano de obra calificada.

虽然失业率很高,但同时也缺乏合格的劳动力。

El mandato de la Comisión Europea no impedirá que cada uno de los Estados miembros negocie independientemente.

欧洲联盟委会的授权不妨碍各个成国以自己名义进行谈判

El hecho es que, independientemente de lo que haya ocurrido en las consultas oficiosas, no hubo consenso.

无论在非正式协商中发生了什么,没有实现共识。

El consentimiento libre, previo e informado podría fortalecerse estableciendo procedimientos para impugnar y revisar independientemente esos procesos.

可以通过制定用于质疑及独立审查自由、事先和知情的同意过程的程序,加强这些过程。

De ahí que todos seamos asociados, independientemente de nuestros antecedentes, nuestras culturas, nuestros credos y nuestras historias.

因此,我们都是伙伴,无论我们的背景、文化、信仰以及历史如何。

La cuestión de la libre determinación debe solucionarse independientemente de las negociaciones sobre el proyecto de convenio.

关于自决权问题的解决方案应当与关于约草案的谈判分开。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 independientemente 的西班牙语例句

用户正在搜索


酒馆, 酒鬼, 酒红色的, 酒后不适, 酒后驾车, 酒后饮料, 酒壶, 酒会, 酒窖, 酒精,

相似单词


indemostrable, independencia, independentismo, independentista, independiente, independientemente, independista, independizar, indescifrable, indescriptible,

adv.

1.独立地:

desarrollar ~ la economía 独立发展经济.

2.自主地.
3.不管;除…之外:

independientemente de lo que él diga, nosotros podemos ir trazando el plan. 不管他会怎么说, 咱们可以着手制定计.
Independientemente de lo que tú sabes, hay otras razones ocultas. 除了你所了解之外, 还有其它隐情.

派生

近义词
a rajatabla,  cueste lo que cueste,  no importa cuánto,  no importa el caso,  no obstante,  sea como sea,  sin importar el caso,  sin pero que valga,  salga pez o salga rana

联想词
importar输入;cualquier任何,任何人;cualquiera任何一个;cada每;lógicamente逻辑;indistintamente互换;aunque虽然,尽管,即;igual;tal这样;posiblemente容易;individualmente个别地;

Un número cada vez mayor de mujeres migran independientemente del hombre por motivos de trabajo.

有更多不靠男性而出于工作目自行移徙。

Es posible reconocer programas innovadores independientemente del partido que los impulse.

不管方案方为谁,均有可能发现创新性方案。

En segundo lugar, los países se necesitan unos a otros, independientemente de sus capacidades.

第二,国家无论能力大小,都互需要。

Esa presencia ampliada es necesaria independientemente del éxito de las conversaciones de Abuja.

无论阿布贾会谈能否成功,都需要扩大这种存在。

Todos los ciudadanos pakistaníes, independientemente de su género, tienen derecho a elegir residencia y domicilio.

所有巴基斯坦公民不问性别均有权自由选择居住地和住所。

Los terroristas deben saber que, independientemente de donde vayan, no podrán escapar a la justicia.

恐怖分子必须明白,他们无论在何处藏身,都无法逃脱正义惩罚。

Los jueces ejercen sus funciones independientemente y la judicatura no puede combinarse con un cargo público.

法官独立行其职权,而司法机关不得与公共机关合在一起。

Todas las personas tienen derecho a ser empleadas en el servicio exterior, independientemente de su género.

任何人,无论男,均有权开始外交服务职业生涯。

La infraestructura sanitaria del Pakistán es accesible para todos los ciudadanos pakistaníes, independientemente de su sexo.

在巴基斯坦,所有巴基斯坦公民不论男均可利用保健基础设施。

Se deben volver más accesibles las escuelas para todos, independientemente de su procedencia económica y social.

必须让每个人都有更多机会上学,不管他们是何种教育或经济背景。

Por ello, la Misión considera que para descubrir la verdad habrá que hacer una investigación internacional independientemente.

调查团因此认为,为揭露真,需要进行独立国际调查

La Oficina de Reclamaciones funciona independientemente de todos los servicios de operaciones y apoyo de la policía.

投诉警察课是完全独立于警方行动和支援单位,并且由警监会紧密监察和覆检该课所处理投诉警方个案。

Este mecanismo se aplica a todos los magistrados de ambos tribunales, independientemente de su lugar de residencia.

该机制适用于两个法院全体法官,不论其住所何在。

No se consideró insignificante el riesgo de represalias, independientemente de que la información fuera o no exacta.

无论有关信息是否真实,缔约国都不认为遭报复危险是微不足道

Además, independientemente de la tasa de desempleo relativamente elevada, también hay escasez de mano de obra calificada.

虽然失业率很高,但同时也缺乏合格劳动力。

El mandato de la Comisión Europea no impedirá que cada uno de los Estados miembros negocie independientemente.

欧洲联盟委员会授权不妨碍各个成员国以自己名义进行谈判

El hecho es que, independientemente de lo que haya ocurrido en las consultas oficiosas, no hubo consenso.

无论在非正式协商中发生了什么,没有实现共识。

El consentimiento libre, previo e informado podría fortalecerse estableciendo procedimientos para impugnar y revisar independientemente esos procesos.

可以通过制定用于质疑及独立审查自由、事先和知情同意过程程序,加强这些过程。

De ahí que todos seamos asociados, independientemente de nuestros antecedentes, nuestras culturas, nuestros credos y nuestras historias.

因此,我们都是伙伴,无论我们背景、文化、信仰以及历史如何。

La cuestión de la libre determinación debe solucionarse independientemente de las negociaciones sobre el proyecto de convenio.

关于自决权问题解决方案应当与关于公约草案谈判分开。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 independientemente 的西班牙语例句

用户正在搜索


酒瓶, 酒器, 酒钱, 酒色, 酒神节, 酒石, 酒石的, 酒石酸盐, 酒食, 酒坛,

相似单词


indemostrable, independencia, independentismo, independentista, independiente, independientemente, independista, independizar, indescifrable, indescriptible,

adv.

1.独立地:

desarrollar ~ la economía 独立展经济.

2.自主地.
3.不管;除…之外:

independientemente de lo que él diga, nosotros podemos ir trazando el plan. 不管他会怎么说, 咱们可以着手制定计.
Independientemente de lo que tú sabes, hay otras razones ocultas. 除了你所了解的之外, 还有其它隐情.

派生

近义词
a rajatabla,  cueste lo que cueste,  no importa cuánto,  no importa el caso,  no obstante,  sea como sea,  sin importar el caso,  sin pero que valga,  salga pez o salga rana

联想词
importar输入;cualquier任何的,任何人的;cualquiera任何一个;cada每;lógicamente;indistintamente换;aunque虽然,尽管,即使;igual相等的;tal这样的;posiblemente容易;individualmente个别地;

Un número cada vez mayor de mujeres migran independientemente del hombre por motivos de trabajo.

有更多的妇不靠男性而出于工作目的自行移徙。

Es posible reconocer programas innovadores independientemente del partido que los impulse.

不管方案的受益方为谁,均有可创新性的方案。

En segundo lugar, los países se necesitan unos a otros, independientemente de sus capacidades.

第二,国家无论力大小,都相需要。

Esa presencia ampliada es necesaria independientemente del éxito de las conversaciones de Abuja.

无论阿布贾会谈否成功,都需要扩大这种存在。

Todos los ciudadanos pakistaníes, independientemente de su género, tienen derecho a elegir residencia y domicilio.

所有巴基斯坦公民不问性别均有权自由选择居住地和住所。

Los terroristas deben saber que, independientemente de donde vayan, no podrán escapar a la justicia.

恐怖分子必须明白,他们无论在何处藏身,都无法逃脱正义的惩罚。

Los jueces ejercen sus funciones independientemente y la judicatura no puede combinarse con un cargo público.

法官独立行使其职权,而司法机关不得与公共机关合在一起。

Todas las personas tienen derecho a ser empleadas en el servicio exterior, independientemente de su género.

任何人,无论男,均有权开始外交服务的职业生涯。

La infraestructura sanitaria del Pakistán es accesible para todos los ciudadanos pakistaníes, independientemente de su sexo.

在巴基斯坦,所有巴基斯坦公民不论男均可利用保健基础设施。

Se deben volver más accesibles las escuelas para todos, independientemente de su procedencia económica y social.

必须让每个人都有更多的机会上学,不管他们是何种教育或经济背景。

Por ello, la Misión considera que para descubrir la verdad habrá que hacer una investigación internacional independientemente.

调查团因此认为,为揭露真相,需要进行独立的国际调查

La Oficina de Reclamaciones funciona independientemente de todos los servicios de operaciones y apoyo de la policía.

投诉警察课是完全独立于警方的行动和支援单位的,并且由警监会紧密监察和覆检该课所处理的投诉警方个案。

Este mecanismo se aplica a todos los magistrados de ambos tribunales, independientemente de su lugar de residencia.

该机制适用于两个法院的全体法官,不论其住所何在。

No se consideró insignificante el riesgo de represalias, independientemente de que la información fuera o no exacta.

无论有关信息是否真实,缔约国都不认为遭报复的危险是微不足道的。

Además, independientemente de la tasa de desempleo relativamente elevada, también hay escasez de mano de obra calificada.

虽然失业率很高,但同时也缺乏合格的劳动力。

El mandato de la Comisión Europea no impedirá que cada uno de los Estados miembros negocie independientemente.

欧洲联盟委员会的授权不妨碍各个成员国以自己名义进行谈判

El hecho es que, independientemente de lo que haya ocurrido en las consultas oficiosas, no hubo consenso.

无论在非正式协商中生了什么,没有实共识。

El consentimiento libre, previo e informado podría fortalecerse estableciendo procedimientos para impugnar y revisar independientemente esos procesos.

可以通过制定用于质疑及独立审查自由、事先和知情的同意过程的程序,加强这些过程。

De ahí que todos seamos asociados, independientemente de nuestros antecedentes, nuestras culturas, nuestros credos y nuestras historias.

因此,我们都是伙伴,无论我们的背景、文化、信仰以及历史如何。

La cuestión de la libre determinación debe solucionarse independientemente de las negociaciones sobre el proyecto de convenio.

关于自决权问题的解决方案应当与关于公约草案的谈判分开。

声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 independientemente 的西班牙语例句

用户正在搜索


酒醉, 酒醉的, , 旧案, 旧的, 旧都, 旧恶, 旧观, 旧货, 旧货店,

相似单词


indemostrable, independencia, independentismo, independentista, independiente, independientemente, independista, independizar, indescifrable, indescriptible,

adv.

1.独立

desarrollar ~ la economía 独立发展经济.

2..
3.不管;除…之外:

independientemente de lo que él diga, nosotros podemos ir trazando el plan. 不管他会怎么说, 咱们可以着手制定计.
Independientemente de lo que tú sabes, hay otras razones ocultas. 除了你所了解之外, 还有其它隐情.

派生

近义词
a rajatabla,  cueste lo que cueste,  no importa cuánto,  no importa el caso,  no obstante,  sea como sea,  sin importar el caso,  sin pero que valga,  salga pez o salga rana

联想词
importar输入;cualquier任何,任何人;cualquiera任何一个;cada每;lógicamente逻辑;indistintamente互换;aunque虽然,尽管,即使;igual相等;tal这样;posiblemente容易;individualmente;

Un número cada vez mayor de mujeres migran independientemente del hombre por motivos de trabajo.

有更多不靠男性而出于工作行移徙。

Es posible reconocer programas innovadores independientemente del partido que los impulse.

不管方案受益方为谁,均有可能发现创新性方案。

En segundo lugar, los países se necesitan unos a otros, independientemente de sus capacidades.

第二,国家无论能力大小,都相互需要。

Esa presencia ampliada es necesaria independientemente del éxito de las conversaciones de Abuja.

无论阿布贾会谈能否成功,都需要扩大这种存在。

Todos los ciudadanos pakistaníes, independientemente de su género, tienen derecho a elegir residencia y domicilio.

所有巴基斯坦公民不问性均有权由选择居住和住所。

Los terroristas deben saber que, independientemente de donde vayan, no podrán escapar a la justicia.

恐怖分子必须明白,他们无论在何处藏身,都无法逃脱正义惩罚。

Los jueces ejercen sus funciones independientemente y la judicatura no puede combinarse con un cargo público.

法官独立行使其职权,而司法机关不得与公共机关合在一起。

Todas las personas tienen derecho a ser empleadas en el servicio exterior, independientemente de su género.

任何人,无论男,均有权开始外交服务职业生涯。

La infraestructura sanitaria del Pakistán es accesible para todos los ciudadanos pakistaníes, independientemente de su sexo.

在巴基斯坦,所有巴基斯坦公民不论男均可利用保健基础设施。

Se deben volver más accesibles las escuelas para todos, independientemente de su procedencia económica y social.

必须让每个人都有更多机会上学,不管他们是何种教育或经济背景。

Por ello, la Misión considera que para descubrir la verdad habrá que hacer una investigación internacional independientemente.

调查团因此认为,为揭露真相,需要进行独立国际调查

La Oficina de Reclamaciones funciona independientemente de todos los servicios de operaciones y apoyo de la policía.

投诉警察课是完全独立于警方行动和支援单位,并且由警监会紧密监察和覆检该课所处理投诉警方个案。

Este mecanismo se aplica a todos los magistrados de ambos tribunales, independientemente de su lugar de residencia.

该机制适用于两个法院全体法官,不论其住所何在。

No se consideró insignificante el riesgo de represalias, independientemente de que la información fuera o no exacta.

无论有关信息是否真实,缔约国都不认为遭报复危险是微不足道

Además, independientemente de la tasa de desempleo relativamente elevada, también hay escasez de mano de obra calificada.

虽然失业率很高,但同时也缺乏合格劳动力。

El mandato de la Comisión Europea no impedirá que cada uno de los Estados miembros negocie independientemente.

欧洲联盟委员会授权不妨碍各个成员国以名义进行谈判

El hecho es que, independientemente de lo que haya ocurrido en las consultas oficiosas, no hubo consenso.

无论在非正式协商中发生了什么,没有实现共识。

El consentimiento libre, previo e informado podría fortalecerse estableciendo procedimientos para impugnar y revisar independientemente esos procesos.

可以通过制定用于质疑及独立审查由、事先和知情同意过程程序,加强这些过程。

De ahí que todos seamos asociados, independientemente de nuestros antecedentes, nuestras culturas, nuestros credos y nuestras historias.

因此,我们都是伙伴,无论我们背景、文化、信仰以及历史如何。

La cuestión de la libre determinación debe solucionarse independientemente de las negociaciones sobre el proyecto de convenio.

关于决权问题解决方案应当与关于公约草案谈判分开。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 independientemente 的西班牙语例句

用户正在搜索


旧时, 旧式, 旧式公寓大楼, 旧书, 旧闻, 旧物, 旧习惯, 旧习惯法, 旧鞋, 旧学,

相似单词


indemostrable, independencia, independentismo, independentista, independiente, independientemente, independista, independizar, indescifrable, indescriptible,

adv.

1.地:

desarrollar ~ la economía 发展经济.

2.自主地.
3.不管;除…之外:

independientemente de lo que él diga, nosotros podemos ir trazando el plan. 不管他会怎么说, 咱们可以着手制定计.
Independientemente de lo que tú sabes, hay otras razones ocultas. 除了你所了的之外, 还有其它隐情.

派生

近义词
a rajatabla,  cueste lo que cueste,  no importa cuánto,  no importa el caso,  no obstante,  sea como sea,  sin importar el caso,  sin pero que valga,  salga pez o salga rana

联想词
importar输入;cualquier任何的,任何人的;cualquiera任何一个;cada每;lógicamente逻辑;indistintamente互换;aunque虽然,尽管,即使;igual相等的;tal这样的;posiblemente容易;individualmente个别地;

Un número cada vez mayor de mujeres migran independientemente del hombre por motivos de trabajo.

有更多的妇不靠男性而出于工作目的自行移徙。

Es posible reconocer programas innovadores independientemente del partido que los impulse.

不管方案的受益方为谁,均有可能发现创新性的方案。

En segundo lugar, los países se necesitan unos a otros, independientemente de sus capacidades.

第二,国家无论能力大小,都相互需要。

Esa presencia ampliada es necesaria independientemente del éxito de las conversaciones de Abuja.

无论阿布贾会谈能否成功,都需要扩大这种存在。

Todos los ciudadanos pakistaníes, independientemente de su género, tienen derecho a elegir residencia y domicilio.

所有巴基斯坦公民不问性别均有权自由选择居住地和住所。

Los terroristas deben saber que, independientemente de donde vayan, no podrán escapar a la justicia.

恐怖分子白,他们无论在何处藏身,都无法逃脱正义的惩罚。

Los jueces ejercen sus funciones independientemente y la judicatura no puede combinarse con un cargo público.

法官行使其职权,而司法机关不得与公共机关合在一起。

Todas las personas tienen derecho a ser empleadas en el servicio exterior, independientemente de su género.

任何人,无论男,均有权开始外交服务的职业生涯。

La infraestructura sanitaria del Pakistán es accesible para todos los ciudadanos pakistaníes, independientemente de su sexo.

在巴基斯坦,所有巴基斯坦公民不论男均可利用保健基础设施。

Se deben volver más accesibles las escuelas para todos, independientemente de su procedencia económica y social.

让每个人都有更多的机会上学,不管他们是何种教育或经济背景。

Por ello, la Misión considera que para descubrir la verdad habrá que hacer una investigación internacional independientemente.

调查团因此认为,为揭露真相,需要进行的国际调查

La Oficina de Reclamaciones funciona independientemente de todos los servicios de operaciones y apoyo de la policía.

投诉警察课是完全于警方的行动和支援单位的,并且由警监会紧密监察和覆检该课所处理的投诉警方个案。

Este mecanismo se aplica a todos los magistrados de ambos tribunales, independientemente de su lugar de residencia.

该机制适用于两个法院的全体法官,不论其住所何在。

No se consideró insignificante el riesgo de represalias, independientemente de que la información fuera o no exacta.

无论有关信息是否真实,缔约国都不认为遭报复的危险是微不足道的。

Además, independientemente de la tasa de desempleo relativamente elevada, también hay escasez de mano de obra calificada.

虽然失业率很高,但同时也缺乏合格的劳动力。

El mandato de la Comisión Europea no impedirá que cada uno de los Estados miembros negocie independientemente.

欧洲联盟委员会的授权不妨碍各个成员国以自己名义进行谈判

El hecho es que, independientemente de lo que haya ocurrido en las consultas oficiosas, no hubo consenso.

无论在非正式协商中发生了什么,没有实现共识。

El consentimiento libre, previo e informado podría fortalecerse estableciendo procedimientos para impugnar y revisar independientemente esos procesos.

可以通过制定用于质疑及审查自由、事先和知情的同意过程的程序,加强这些过程。

De ahí que todos seamos asociados, independientemente de nuestros antecedentes, nuestras culturas, nuestros credos y nuestras historias.

因此,我们都是伙伴,无论我们的背景、文化、信仰以及历史如何。

La cuestión de la libre determinación debe solucionarse independientemente de las negociaciones sobre el proyecto de convenio.

关于自决权问题的决方案应当与关于公约草案的谈判分开。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 independientemente 的西班牙语例句

用户正在搜索


救兵, 救的, 救国, 救护, 救护车, 救护法, 救活, 救火, 救急, 救济,

相似单词


indemostrable, independencia, independentismo, independentista, independiente, independientemente, independista, independizar, indescifrable, indescriptible,