西语助手
  • 关闭

f.

1. s. de inaugurar.
2. 落成典礼,幕式.
3.(帝王的)登基仪式.

Es helper cop yright
派生

近义词
estreno,  ceremonia de apertura,  iniciación,  acto de inauguración,  acto inaugural,  actos de inauguración,  noche de estreno,  investidura

反义词
cierre,  cerramiento,  cese de operaciones,  cierre de operación,  clausura,  finalización,  suspensión del trabajo,  cierro

联想词
inaugurar揭幕;inaugural始的;clausura闭幕,结束;apertura;celebración庆祝;reapertura业;ceremonia典礼,仪式,礼节,礼仪;presentación展示,介绍;exposición陈列;conferencia会议;sede所在地;

La inauguración del congreso tuvo lugar ayer.

昨天举行了大会幕式

La prensa asistió al acto de inauguración.

新闻界参加了幕式

Ayer tuvo efecto la inauguración de los juegos nacionales.

昨天全国运动会

Como ya se ha indicado, se organizaron cinco mesas redondas desde la inauguración del Programa.

如上所述,该方案实施以来共组织了5次圆桌会议。

A continuación procedió con la inauguración oficial del segundo período de sesiones del Foro Urbano Mundial.

他接着宣布世界城市论坛第二届会议正式

La patria soñada parte del restablecimiento del Estado de derecho y la inauguración de un Estado de derecho.

我们对祖国的梦想,首先是建法制及建立一个基于各项权利的国家。

Allanaron el camino para la inauguración oportuna del nuevo Parlamento y la conclusión de la etapa política de transición del Afganistán.

它们为新议会及时工作和结束阿富汗治过渡阶段铺平了道路。

La próxima inauguración del nuevo Parlamento esperamos que augure un avance constante del Afganistán hacia una paz y una estabilidad sostenibles.

我们希望,即将举行的新议会就职典礼,预示阿富汗继续走向可持续和平与稳定。

El documento final de esta cumbre, finalizado con gran esfuerzo a pocas horas de su inauguración, tiene que ser visto con interés y satisfacción.

在高级别全体会议前几小时,经艰苦努力后终于定稿的高级别全体会议《结果文件》必定会引起各方的兴趣,令其感到满意。

El 14 de julio, el mediador de la CEDEAO, General Abdulsalami Abubakar, presidió la inauguración del comité de selección de candidatos para integrar la Comisión.

14日,西非经共体调解人阿布杜萨拉米·阿布巴卡尔将军主持了委员会遴选小组的启动

Antes de la ceremonia de inauguración presidencial celebrada el 7 de diciembre, la Fuerza ayudó en las operaciones de remoción de minas alrededor del palacio presidencial.

在12月7日总统就职典礼之前,安援部队协助了总统府周围的排雷行动。

Desde su inauguración hace algo más de cinco años, la Red ha servido de centro para el intercambio de datos fundamentales sobre la gobernanza y la administración pública.

从五年前启用至今,联机网已经成为交换关于施和公共行资料的中心。

Al mismo tiempo, la constante y prolongada adhesión de la OTAN al futuro desarrollo de Bosnia y Herzegovina estuvo marcado por la inauguración de una nueva sede de la OTAN en Sarajevo.

同时,在萨拉热窝新的北约总部标志着北约对波斯尼亚和黑塞哥维那未来发展的持续的长期承诺。

La inauguración hoy de la Conferencia Mundial sobre la Reducción de los Desastres en Kobe es una oportunidad para actualizar el marco de orientación para la reducción de dichos desastres en este siglo.

神户减少灾害问题世界会议今天举行,这是一次机会,可以制订本世纪减灾战略框架。

Expertos del Comité contra el Terrorismo participan en diversas reuniones de inauguración del Programa y, de acuerdo con lo acordado, se efectúa una actualización permanente gracias a la recepción de informes que resumen los resultados de cada mesa redonda.

反恐委员会专家在该方案实施期间参加了许多会议,该方案按商定做法用收到的每次圆桌会议的结果总结报告,不断加以更新。

Aprueba las medidas adoptadas en esta esfera, en particular la inauguración de los trabajos del Grupo de trabajo intergubernamental de alto nivel de composición abierta encargado de elaborar un plan estratégico para el apoyo tecnológico y el desarrollo de las capacidades.

他支持在该领域采取的措施,尤其是组成不受限制的高级别府间工作组在一个促进技术支持和能力建设的府间战略计划的基础上已经工作。

La Comisión de Reforma de la Administración nombrada por el Sr. Bryant poco después de su inauguración ya entró en funciones y determinó cuatro esferas prioritarias principales para su labor, a saber: la administración civil y las reformas constitucional, judicial y agraria.

布赖恩特先生就职后不久任命的施改革委员会的成员已选任,并明确了委员会四个主优先工作领域,即:公务员制度、宪法、司法和土地方面的改革。

La prisión de la ciudad de Kambia y el edificio rehabilitado de la prisión de Port Loko están a la espera de su entrega oficial para su inauguración, en tanto que la prisión de Makeni y otras están en la actualidad funcionando a pleno rendimiento.

Kambia镇的监狱和在洛科港监狱的建大楼正在等待正式移交而在Makeni和其他地方的监狱已经全面投入使用。

La Corte Internacional de Justicia acepta las recomendaciones; no obstante, indica que sí existe un proceso claro y seguro para la publicación de documentos en el sitio web actual de la Corte, que se actualizará antes de la inauguración del nuevo sitio web dinámico de la Corte.

国际法院接受这几项建议,但指出目前已有明确和安全的程序,用于在法院现有网站上刊发文件,在法院建立新的动态网站之前,现有网站将不断更新。

En este contexto, se ha hecho notable hincapié en la aplicación del memorando de entendimiento, firmado en septiembre de 2003 en Cancún por la ONUDI y la Organización Mundial del Comercio, mediante evaluaciones de las necesidades y seminarios de inauguración en nueve países piloto seleccionados por ambas organizaciones.

在这方面,通过经工发组织和世界贸易组织选定的九个试点国进行需评估和举办起步讨论会,大力强调了对这两个组织所签署的谅解备忘录的实施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inauguración 的西班牙语例句

用户正在搜索


亚属, 亚松森, 亚速尔群岛, 亚速海, 亚铁, 亚文化, 亚硝酸, 亚音速, 亚油酸, 亚运会, 亚种, 亚洲, 亚洲的, 亚洲胡狼, 亚洲人, 亚洲人的, , 讶然, , 垭口, , 砑光, , 氩激光器, , 揠苗助长, , , 咽部, 咽丛,

相似单词


inatención, inatendible, inatento, inaudible, inaudito, inauguración, inaugurador, inaugural, inaugurar, inaverígaable,

f.

1. s. de inaugurar.
2. 落成典礼,幕式.
3.(帝王的)登基仪式.

Es helper cop yright
派生

近义词
estreno,  ceremonia de apertura,  iniciación,  acto de inauguración,  acto inaugural,  actos de inauguración,  noche de estreno,  investidura

反义词
cierre,  cerramiento,  cese de operaciones,  cierre de operación,  clausura,  finalización,  suspensión del trabajo,  cierro

联想词
inaugurar揭幕;inaugural始的;clausura闭幕,结束;apertura;celebración庆祝;reapertura重新业;ceremonia典礼,仪式,礼节,礼仪;presentación展示,介绍;exposición陈列;conferencia会议;sede所在地;

La inauguración del congreso tuvo lugar ayer.

昨天举行了大会幕式

La prensa asistió al acto de inauguración.

新闻界参加了幕式

Ayer tuvo efecto la inauguración de los juegos nacionales.

昨天全国运动会

Como ya se ha indicado, se organizaron cinco mesas redondas desde la inauguración del Programa.

,该方案实施以来共组织了5次圆桌会议。

A continuación procedió con la inauguración oficial del segundo período de sesiones del Foro Urbano Mundial.

他接着宣布世界城市论坛第二届会议正式

La patria soñada parte del restablecimiento del Estado de derecho y la inauguración de un Estado de derecho.

我们对祖国的梦想,首先是重建法制及建立一个基各项权利的国家。

Allanaron el camino para la inauguración oportuna del nuevo Parlamento y la conclusión de la etapa política de transición del Afganistán.

它们为新议会及时工作和结束阿富汗政治过渡阶段铺平了道路。

La próxima inauguración del nuevo Parlamento esperamos que augure un avance constante del Afganistán hacia una paz y una estabilidad sostenibles.

我们希望,即将举行的新议会就职典礼,预示阿富汗继续走向可持续和平与稳

El documento final de esta cumbre, finalizado con gran esfuerzo a pocas horas de su inauguración, tiene que ser visto con interés y satisfacción.

在高级别全体会议前几小时,经艰苦努力后稿的高级别全体会议《结果文件》必会引起各方的兴趣,令其感到满意。

El 14 de julio, el mediador de la CEDEAO, General Abdulsalami Abubakar, presidió la inauguración del comité de selección de candidatos para integrar la Comisión.

14日,西非经共体调解人阿布杜萨拉米·阿布巴卡尔将军主持了委员会遴选小组的启动

Antes de la ceremonia de inauguración presidencial celebrada el 7 de diciembre, la Fuerza ayudó en las operaciones de remoción de minas alrededor del palacio presidencial.

在12月7日总统就职典礼之前,安援部队协助了总统府周围的排雷行动。

Desde su inauguración hace algo más de cinco años, la Red ha servido de centro para el intercambio de datos fundamentales sobre la gobernanza y la administración pública.

从五年前启用至今,联机网已经成为交换关施政和公共行政重要资料的中心。

Al mismo tiempo, la constante y prolongada adhesión de la OTAN al futuro desarrollo de Bosnia y Herzegovina estuvo marcado por la inauguración de una nueva sede de la OTAN en Sarajevo.

同时,在萨拉热窝新的北约总部标志着北约对波斯尼亚和黑塞哥维那未来发展的持续的长期承诺。

La inauguración hoy de la Conferencia Mundial sobre la Reducción de los Desastres en Kobe es una oportunidad para actualizar el marco de orientación para la reducción de dichos desastres en este siglo.

神户减少灾害问题世界会议今天举行,这是一次机会,可以制订本世纪减灾战略框架。

Expertos del Comité contra el Terrorismo participan en diversas reuniones de inauguración del Programa y, de acuerdo con lo acordado, se efectúa una actualización permanente gracias a la recepción de informes que resumen los resultados de cada mesa redonda.

反恐委员会专家在该方案实施期间参加了许多会议,该方案按商做法用收到的每次圆桌会议的结果总结报告,不断加以更新。

Aprueba las medidas adoptadas en esta esfera, en particular la inauguración de los trabajos del Grupo de trabajo intergubernamental de alto nivel de composición abierta encargado de elaborar un plan estratégico para el apoyo tecnológico y el desarrollo de las capacidades.

他支持在该领域采取的措施,尤其是组成不受限制的高级别政府间工作组在一个促进技术支持和能力建设的政府间战略计划的基础已经工作。

La Comisión de Reforma de la Administración nombrada por el Sr. Bryant poco después de su inauguración ya entró en funciones y determinó cuatro esferas prioritarias principales para su labor, a saber: la administración civil y las reformas constitucional, judicial y agraria.

布赖恩特先生就职后不久任命的施政改革委员会的成员已选任,并明确了委员会四个主要优先工作领域,即:公务员制度、宪法、司法和土地方面的改革。

La prisión de la ciudad de Kambia y el edificio rehabilitado de la prisión de Port Loko están a la espera de su entrega oficial para su inauguración, en tanto que la prisión de Makeni y otras están en la actualidad funcionando a pleno rendimiento.

Kambia镇的监狱和在洛科港监狱的重建大楼正在等待正式移交而在Makeni和其他地方的监狱已经全面投入使用。

La Corte Internacional de Justicia acepta las recomendaciones; no obstante, indica que sí existe un proceso claro y seguro para la publicación de documentos en el sitio web actual de la Corte, que se actualizará antes de la inauguración del nuevo sitio web dinámico de la Corte.

国际法院接受这几项建议,但指出目前已有明确和安全的程序,用在法院现有网站刊发文件,在法院建立新的动态网站之前,现有网站将不断更新。

En este contexto, se ha hecho notable hincapié en la aplicación del memorando de entendimiento, firmado en septiembre de 2003 en Cancún por la ONUDI y la Organización Mundial del Comercio, mediante evaluaciones de las necesidades y seminarios de inauguración en nueve países piloto seleccionados por ambas organizaciones.

在这方面,通过经工发组织和世界贸易组织选的九个试点国进行需要评估和举办起步讨论会,大力强调了对这两个组织所签署的谅解备忘录的实施。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inauguración 的西班牙语例句

用户正在搜索


咽炎, 恹恹, 胭脂, 胭脂虫, 胭脂虫栎, 胭脂红, 胭脂树, , 烟霭, 烟波,

相似单词


inatención, inatendible, inatento, inaudible, inaudito, inauguración, inaugurador, inaugural, inaugurar, inaverígaable,

f.

1. s. de inaugurar.
2. 落成典礼,式.
3.(帝王的)登基仪式.

Es helper cop yright
派生

近义词
estreno,  ceremonia de apertura,  iniciación,  acto de inauguración,  acto inaugural,  actos de inauguración,  noche de estreno,  investidura

反义词
cierre,  cerramiento,  cese de operaciones,  cierre de operación,  clausura,  finalización,  suspensión del trabajo,  cierro

联想词
inaugurar;inaugural始的;clausura,结束;apertura;celebración庆祝;reapertura重新业;ceremonia典礼,仪式,礼节,礼仪;presentación展示,介绍;exposición陈列;conferencia会议;sede所在地;

La inauguración del congreso tuvo lugar ayer.

昨天举行大会

La prensa asistió al acto de inauguración.

新闻界参加

Ayer tuvo efecto la inauguración de los juegos nacionales.

昨天全国运动会

Como ya se ha indicado, se organizaron cinco mesas redondas desde la inauguración del Programa.

如上所述,该方案实施以来共组5圆桌会议。

A continuación procedió con la inauguración oficial del segundo período de sesiones del Foro Urbano Mundial.

他接着宣布世界城市论坛第二届会议正式

La patria soñada parte del restablecimiento del Estado de derecho y la inauguración de un Estado de derecho.

我们对祖国的梦想,首先是重建法制及建立一个基于各项权利的国家。

Allanaron el camino para la inauguración oportuna del nuevo Parlamento y la conclusión de la etapa política de transición del Afganistán.

它们为新议会及时工作和结束阿富汗政治过渡阶段铺平道路。

La próxima inauguración del nuevo Parlamento esperamos que augure un avance constante del Afganistán hacia una paz y una estabilidad sostenibles.

我们希望,即将举行的新议会就职典礼,预示阿富汗继续走向可持续和平与稳定。

El documento final de esta cumbre, finalizado con gran esfuerzo a pocas horas de su inauguración, tiene que ser visto con interés y satisfacción.

在高级别全体会议几小时,经艰苦努力后终于定稿的高级别全体会议《结果文件》必定会引起各方的兴趣,令其感到满意。

El 14 de julio, el mediador de la CEDEAO, General Abdulsalami Abubakar, presidió la inauguración del comité de selección de candidatos para integrar la Comisión.

14日,西非经共体调解人阿布杜萨拉米·阿布巴卡尔将军主持委员会遴选小组的启动

Antes de la ceremonia de inauguración presidencial celebrada el 7 de diciembre, la Fuerza ayudó en las operaciones de remoción de minas alrededor del palacio presidencial.

在12月7日总统就职典礼之,安援部队协助总统府周围的排雷行动。

Desde su inauguración hace algo más de cinco años, la Red ha servido de centro para el intercambio de datos fundamentales sobre la gobernanza y la administración pública.

从五年启用至今,联机网已经成为交换关于施政和公共行政重要资料的中心。

Al mismo tiempo, la constante y prolongada adhesión de la OTAN al futuro desarrollo de Bosnia y Herzegovina estuvo marcado por la inauguración de una nueva sede de la OTAN en Sarajevo.

同时,在萨拉热窝新的北约总部标志着北约对波斯尼亚和黑塞哥维那未来发展的持续的长期承诺。

La inauguración hoy de la Conferencia Mundial sobre la Reducción de los Desastres en Kobe es una oportunidad para actualizar el marco de orientación para la reducción de dichos desastres en este siglo.

神户减少灾害问题世界会议今天举行,这是一机会,可以制订本世纪减灾战略框架。

Expertos del Comité contra el Terrorismo participan en diversas reuniones de inauguración del Programa y, de acuerdo con lo acordado, se efectúa una actualización permanente gracias a la recepción de informes que resumen los resultados de cada mesa redonda.

反恐委员会专家在该方案实施期间参加许多会议,该方案按商定做法用收到的每圆桌会议的结果总结报告,不断加以更新。

Aprueba las medidas adoptadas en esta esfera, en particular la inauguración de los trabajos del Grupo de trabajo intergubernamental de alto nivel de composición abierta encargado de elaborar un plan estratégico para el apoyo tecnológico y el desarrollo de las capacidades.

他支持在该领域采取的措施,尤其是组成不受限制的高级别政府间工作组在一个促进技术支持和能力建设的政府间战略计划的基础上已经工作。

La Comisión de Reforma de la Administración nombrada por el Sr. Bryant poco después de su inauguración ya entró en funciones y determinó cuatro esferas prioritarias principales para su labor, a saber: la administración civil y las reformas constitucional, judicial y agraria.

布赖恩特先生就职后不久任命的施政改革委员会的成员已选任,并明确委员会四个主要优先工作领域,即:公务员制度、宪法、司法和土地方面的改革。

La prisión de la ciudad de Kambia y el edificio rehabilitado de la prisión de Port Loko están a la espera de su entrega oficial para su inauguración, en tanto que la prisión de Makeni y otras están en la actualidad funcionando a pleno rendimiento.

Kambia镇的监狱和在洛科港监狱的重建大楼正在等待正式移交而在Makeni和其他地方的监狱已经全面投入使用。

La Corte Internacional de Justicia acepta las recomendaciones; no obstante, indica que sí existe un proceso claro y seguro para la publicación de documentos en el sitio web actual de la Corte, que se actualizará antes de la inauguración del nuevo sitio web dinámico de la Corte.

国际法院接受这几项建议,但指出目已有明确和安全的程序,用于在法院现有网站上刊发文件,在法院建立新的动态网站之,现有网站将不断更新。

En este contexto, se ha hecho notable hincapié en la aplicación del memorando de entendimiento, firmado en septiembre de 2003 en Cancún por la ONUDI y la Organización Mundial del Comercio, mediante evaluaciones de las necesidades y seminarios de inauguración en nueve países piloto seleccionados por ambas organizaciones.

在这方面,通过经工发组和世界贸易组选定的九个试点国进行需要评估和举办起步讨论会,大力强调对这两个组所签署的谅解备忘录的实施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inauguración 的西班牙语例句

用户正在搜索


烟幕, 烟幕弹, 烟农, 烟气, 烟枪, 烟色, 烟色的, 烟丝, 烟酸, 烟筒,

相似单词


inatención, inatendible, inatento, inaudible, inaudito, inauguración, inaugurador, inaugural, inaugurar, inaverígaable,

f.

1. s. de inaugurar.
2. 落成典礼,幕式.
3.(帝王的)登基仪式.

Es helper cop yright
派生

近义词
estreno,  ceremonia de apertura,  iniciación,  acto de inauguración,  acto inaugural,  actos de inauguración,  noche de estreno,  investidura

反义词
cierre,  cerramiento,  cese de operaciones,  cierre de operación,  clausura,  finalización,  suspensión del trabajo,  cierro

联想词
inaugurar揭幕;inaugural始的;clausura闭幕,结束;apertura;celebración庆祝;reapertura重新业;ceremonia典礼,仪式,礼节,礼仪;presentación展示,介绍;exposición陈列;conferencia会议;sede所在地;

La inauguración del congreso tuvo lugar ayer.

昨天举行了大会幕式

La prensa asistió al acto de inauguración.

新闻界参加了幕式

Ayer tuvo efecto la inauguración de los juegos nacionales.

昨天全国运动会

Como ya se ha indicado, se organizaron cinco mesas redondas desde la inauguración del Programa.

如上所述,该方案实施织了5次圆桌会议。

A continuación procedió con la inauguración oficial del segundo período de sesiones del Foro Urbano Mundial.

他接着宣布世界城市论坛第二届会议正式

La patria soñada parte del restablecimiento del Estado de derecho y la inauguración de un Estado de derecho.

我们对祖国的梦想,首先是重建法制及建立一个基于各项权利的国家。

Allanaron el camino para la inauguración oportuna del nuevo Parlamento y la conclusión de la etapa política de transición del Afganistán.

它们为新议会及工作和结束阿富汗政治过渡阶段铺平了道路。

La próxima inauguración del nuevo Parlamento esperamos que augure un avance constante del Afganistán hacia una paz y una estabilidad sostenibles.

我们希望,即将举行的新议会就职典礼,预示阿富汗继续走向可持续和平与稳定。

El documento final de esta cumbre, finalizado con gran esfuerzo a pocas horas de su inauguración, tiene que ser visto con interés y satisfacción.

在高级别全体会议,经艰苦努力后终于定稿的高级别全体会议《结果文件》必定会引起各方的兴趣,令其感到满意。

El 14 de julio, el mediador de la CEDEAO, General Abdulsalami Abubakar, presidió la inauguración del comité de selección de candidatos para integrar la Comisión.

14日,西非经体调解人阿布杜萨拉米·阿布巴卡尔将军主持了委员会遴选启动

Antes de la ceremonia de inauguración presidencial celebrada el 7 de diciembre, la Fuerza ayudó en las operaciones de remoción de minas alrededor del palacio presidencial.

在12月7日总统就职典礼之前,安援部队协助了总统府周围的排雷行动。

Desde su inauguración hace algo más de cinco años, la Red ha servido de centro para el intercambio de datos fundamentales sobre la gobernanza y la administración pública.

从五年前启用至今,联机网已经成为交换关于施政和公行政重要资料的中心。

Al mismo tiempo, la constante y prolongada adhesión de la OTAN al futuro desarrollo de Bosnia y Herzegovina estuvo marcado por la inauguración de una nueva sede de la OTAN en Sarajevo.

,在萨拉热窝新的北约总部标志着北约对波斯尼亚和黑塞哥维那未发展的持续的长期承诺。

La inauguración hoy de la Conferencia Mundial sobre la Reducción de los Desastres en Kobe es una oportunidad para actualizar el marco de orientación para la reducción de dichos desastres en este siglo.

神户减少灾害问题世界会议今天举行,这是一次机会,可以制订本世纪减灾战略框架。

Expertos del Comité contra el Terrorismo participan en diversas reuniones de inauguración del Programa y, de acuerdo con lo acordado, se efectúa una actualización permanente gracias a la recepción de informes que resumen los resultados de cada mesa redonda.

反恐委员会专家在该方案实施期间参加了许多会议,该方案按商定做法用收到的每次圆桌会议的结果总结报告,不断加以更新。

Aprueba las medidas adoptadas en esta esfera, en particular la inauguración de los trabajos del Grupo de trabajo intergubernamental de alto nivel de composición abierta encargado de elaborar un plan estratégico para el apoyo tecnológico y el desarrollo de las capacidades.

他支持在该领域采取的措施,尤其是成不受限制的高级别政府间工作在一个促进技术支持和能力建设的政府间战略计划的基础上已经工作。

La Comisión de Reforma de la Administración nombrada por el Sr. Bryant poco después de su inauguración ya entró en funciones y determinó cuatro esferas prioritarias principales para su labor, a saber: la administración civil y las reformas constitucional, judicial y agraria.

布赖恩特先生就职后不久任命的施政改革委员会的成员已选任,并明确了委员会四个主要优先工作领域,即:公务员制度、宪法、司法和土地方面的改革。

La prisión de la ciudad de Kambia y el edificio rehabilitado de la prisión de Port Loko están a la espera de su entrega oficial para su inauguración, en tanto que la prisión de Makeni y otras están en la actualidad funcionando a pleno rendimiento.

Kambia镇的监狱和在洛科港监狱的重建大楼正在等待正式移交而在Makeni和其他地方的监狱已经全面投入使用。

La Corte Internacional de Justicia acepta las recomendaciones; no obstante, indica que sí existe un proceso claro y seguro para la publicación de documentos en el sitio web actual de la Corte, que se actualizará antes de la inauguración del nuevo sitio web dinámico de la Corte.

国际法院接受这项建议,但指出目前已有明确和安全的程序,用于在法院现有网站上刊发文件,在法院建立新的动态网站之前,现有网站将不断更新。

En este contexto, se ha hecho notable hincapié en la aplicación del memorando de entendimiento, firmado en septiembre de 2003 en Cancún por la ONUDI y la Organización Mundial del Comercio, mediante evaluaciones de las necesidades y seminarios de inauguración en nueve países piloto seleccionados por ambas organizaciones.

在这方面,通过经工发织和世界贸易织选定的九个试点国进行需要评估和举办起步讨论会,大力强调了对这两个织所签署的谅解备忘录的实施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inauguración 的西班牙语例句

用户正在搜索


烟熏, 烟熏的, 烟熏三文鱼, 烟熏室, 烟蚜, 烟叶, 烟瘾, 烟油, 烟油子, 烟雨,

相似单词


inatención, inatendible, inatento, inaudible, inaudito, inauguración, inaugurador, inaugural, inaugurar, inaverígaable,

f.

1. s. de inaugurar.
2. 落成典幕式.
3.(帝王的)登基仪式.

Es helper cop yright
派生

近义词
estreno,  ceremonia de apertura,  iniciación,  acto de inauguración,  acto inaugural,  actos de inauguración,  noche de estreno,  investidura

反义词
cierre,  cerramiento,  cese de operaciones,  cierre de operación,  clausura,  finalización,  suspensión del trabajo,  cierro

联想词
inaugurar揭幕;inaugural始的;clausura闭幕,结束;apertura;celebración庆祝;reapertura重新业;ceremonia,仪式,节,仪;presentación展示,介绍;exposición陈列;conferencia会议;sede所在地;

La inauguración del congreso tuvo lugar ayer.

昨天举行了大会幕式

La prensa asistió al acto de inauguración.

新闻界参加了幕式

Ayer tuvo efecto la inauguración de los juegos nacionales.

昨天全国运动会

Como ya se ha indicado, se organizaron cinco mesas redondas desde la inauguración del Programa.

如上所述,该方案实施以来共组织了5次圆桌会议。

A continuación procedió con la inauguración oficial del segundo período de sesiones del Foro Urbano Mundial.

他接着宣布世界城市论坛第二届会议正式

La patria soñada parte del restablecimiento del Estado de derecho y la inauguración de un Estado de derecho.

我们对祖国的梦想,首先是重建法制及建立一个基于各项权利的国家。

Allanaron el camino para la inauguración oportuna del nuevo Parlamento y la conclusión de la etapa política de transición del Afganistán.

它们为新议会及时工作和结束阿富汗政治过渡阶段铺平了道路。

La próxima inauguración del nuevo Parlamento esperamos que augure un avance constante del Afganistán hacia una paz y una estabilidad sostenibles.

我们希望,即将举行的新议会就职典,预示阿富汗继续走向可持续和平与稳定。

El documento final de esta cumbre, finalizado con gran esfuerzo a pocas horas de su inauguración, tiene que ser visto con interés y satisfacción.

在高级别全体会议前几小时,经艰苦努力后终于定稿的高级别全体会议《结果文件》必定会引起各方的兴趣,令其感到满意。

El 14 de julio, el mediador de la CEDEAO, General Abdulsalami Abubakar, presidió la inauguración del comité de selección de candidatos para integrar la Comisión.

14日,西非经共体调解人阿布杜萨拉米·阿布巴卡尔将军主持了委员会遴选小组的启动

Antes de la ceremonia de inauguración presidencial celebrada el 7 de diciembre, la Fuerza ayudó en las operaciones de remoción de minas alrededor del palacio presidencial.

在12月7日总统就职典之前,安援部队协助了总统的排雷行动。

Desde su inauguración hace algo más de cinco años, la Red ha servido de centro para el intercambio de datos fundamentales sobre la gobernanza y la administración pública.

从五年前启用至今,联机网已经成为交换关于施政和公共行政重要资料的中心。

Al mismo tiempo, la constante y prolongada adhesión de la OTAN al futuro desarrollo de Bosnia y Herzegovina estuvo marcado por la inauguración de una nueva sede de la OTAN en Sarajevo.

同时,在萨拉热窝新的北约总部标志着北约对波斯尼亚和黑塞哥维那未来发展的持续的长期承诺。

La inauguración hoy de la Conferencia Mundial sobre la Reducción de los Desastres en Kobe es una oportunidad para actualizar el marco de orientación para la reducción de dichos desastres en este siglo.

神户减少灾害问题世界会议今天举行,这是一次机会,可以制订本世纪减灾战略框架。

Expertos del Comité contra el Terrorismo participan en diversas reuniones de inauguración del Programa y, de acuerdo con lo acordado, se efectúa una actualización permanente gracias a la recepción de informes que resumen los resultados de cada mesa redonda.

反恐委员会专家在该方案实施期间参加了许多会议,该方案按商定做法用收到的每次圆桌会议的结果总结报告,不断加以更新。

Aprueba las medidas adoptadas en esta esfera, en particular la inauguración de los trabajos del Grupo de trabajo intergubernamental de alto nivel de composición abierta encargado de elaborar un plan estratégico para el apoyo tecnológico y el desarrollo de las capacidades.

他支持在该领域采取的措施,尤其是组成不受限制的高级别政间工作组在一个促进技术支持和能力建设的政间战略计划的基础上已经工作。

La Comisión de Reforma de la Administración nombrada por el Sr. Bryant poco después de su inauguración ya entró en funciones y determinó cuatro esferas prioritarias principales para su labor, a saber: la administración civil y las reformas constitucional, judicial y agraria.

布赖恩特先生就职后不久任命的施政改革委员会的成员已选任,并明确了委员会四个主要优先工作领域,即:公务员制度、宪法、司法和土地方面的改革。

La prisión de la ciudad de Kambia y el edificio rehabilitado de la prisión de Port Loko están a la espera de su entrega oficial para su inauguración, en tanto que la prisión de Makeni y otras están en la actualidad funcionando a pleno rendimiento.

Kambia镇的监狱和在洛科港监狱的重建大楼正在等待正式移交而在Makeni和其他地方的监狱已经全面投入使用。

La Corte Internacional de Justicia acepta las recomendaciones; no obstante, indica que sí existe un proceso claro y seguro para la publicación de documentos en el sitio web actual de la Corte, que se actualizará antes de la inauguración del nuevo sitio web dinámico de la Corte.

国际法院接受这几项建议,但指出目前已有明确和安全的程序,用于在法院现有网站上刊发文件,在法院建立新的动态网站之前,现有网站将不断更新。

En este contexto, se ha hecho notable hincapié en la aplicación del memorando de entendimiento, firmado en septiembre de 2003 en Cancún por la ONUDI y la Organización Mundial del Comercio, mediante evaluaciones de las necesidades y seminarios de inauguración en nueve países piloto seleccionados por ambas organizaciones.

在这方面,通过经工发组织和世界贸易组织选定的九个试点国进行需要评估和举办起步讨论会,大力强调了对这两个组织所签署的谅解备忘录的实施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inauguración 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 淹灌, 淹留, 淹没, 淹死, , 腌泡, 腌泡汁, 腌肉, 腌鱼,

相似单词


inatención, inatendible, inatento, inaudible, inaudito, inauguración, inaugurador, inaugural, inaugurar, inaverígaable,

用户正在搜索


要饭, 要饭的, 要害, 要害部门, 要害部位, 要好, 要好看, 要价, 要价过高, 要见司令员,

相似单词


inatención, inatendible, inatento, inaudible, inaudito, inauguración, inaugurador, inaugural, inaugurar, inaverígaable,

f.

1. s. de inaugurar.
2. 落成典礼,幕式.
3.(帝王的)登基仪式.

Es helper cop yright
派生

近义词
estreno,  ceremonia de apertura,  iniciación,  acto de inauguración,  acto inaugural,  actos de inauguración,  noche de estreno,  investidura

反义词
cierre,  cerramiento,  cese de operaciones,  cierre de operación,  clausura,  finalización,  suspensión del trabajo,  cierro

联想词
inaugurar揭幕;inaugural始的;clausura闭幕,结束;apertura;celebración庆祝;reapertura重新业;ceremonia典礼,仪式,礼节,礼仪;presentación展示,介绍;exposición;conferencia议;sede所在地;

La inauguración del congreso tuvo lugar ayer.

昨天举行了大幕式

La prensa asistió al acto de inauguración.

新闻界参加了幕式

Ayer tuvo efecto la inauguración de los juegos nacionales.

昨天全国运动

Como ya se ha indicado, se organizaron cinco mesas redondas desde la inauguración del Programa.

如上所述,该方案实施以来共组织了5次圆桌议。

A continuación procedió con la inauguración oficial del segundo período de sesiones del Foro Urbano Mundial.

他接着宣世界城市论坛第二届议正式

La patria soñada parte del restablecimiento del Estado de derecho y la inauguración de un Estado de derecho.

我们对祖国的梦想,首先是重建法制及建立一个基于各项权利的国家。

Allanaron el camino para la inauguración oportuna del nuevo Parlamento y la conclusión de la etapa política de transición del Afganistán.

它们为新议及时工作和结束富汗政治过渡阶段铺平了道路。

La próxima inauguración del nuevo Parlamento esperamos que augure un avance constante del Afganistán hacia una paz y una estabilidad sostenibles.

我们希望,即将举行的新议就职典礼,预示富汗继续走向可持续和平与稳定。

El documento final de esta cumbre, finalizado con gran esfuerzo a pocas horas de su inauguración, tiene que ser visto con interés y satisfacción.

在高级别全体前几小时,经艰苦努力后终于定稿的高级别全体议《结果文件》必定引起各方的兴趣,令其感到满意。

El 14 de julio, el mediador de la CEDEAO, General Abdulsalami Abubakar, presidió la inauguración del comité de selección de candidatos para integrar la Comisión.

14日,西非经共体调解人萨拉米·巴卡尔将军主持了委员遴选小组的启动

Antes de la ceremonia de inauguración presidencial celebrada el 7 de diciembre, la Fuerza ayudó en las operaciones de remoción de minas alrededor del palacio presidencial.

在12月7日总统就职典礼之前,安援部队协助了总统府周围的排雷行动。

Desde su inauguración hace algo más de cinco años, la Red ha servido de centro para el intercambio de datos fundamentales sobre la gobernanza y la administración pública.

从五年前启用至今,联机网已经成为交换关于施政和公共行政重要资料的中心。

Al mismo tiempo, la constante y prolongada adhesión de la OTAN al futuro desarrollo de Bosnia y Herzegovina estuvo marcado por la inauguración de una nueva sede de la OTAN en Sarajevo.

同时,在萨拉热窝新的北约总部标志着北约对波斯尼亚和黑塞哥维那未来发展的持续的长期承诺。

La inauguración hoy de la Conferencia Mundial sobre la Reducción de los Desastres en Kobe es una oportunidad para actualizar el marco de orientación para la reducción de dichos desastres en este siglo.

神户减少灾害问题世界议今天举行,这是一次机,可以制订本世纪减灾战略框架。

Expertos del Comité contra el Terrorismo participan en diversas reuniones de inauguración del Programa y, de acuerdo con lo acordado, se efectúa una actualización permanente gracias a la recepción de informes que resumen los resultados de cada mesa redonda.

反恐委员专家在该方案实施期间参加了许多议,该方案按商定做法用收到的每次圆桌议的结果总结报告,不断加以更新。

Aprueba las medidas adoptadas en esta esfera, en particular la inauguración de los trabajos del Grupo de trabajo intergubernamental de alto nivel de composición abierta encargado de elaborar un plan estratégico para el apoyo tecnológico y el desarrollo de las capacidades.

他支持在该领域采取的措施,尤其是组成不受限制的高级别政府间工作组在一个促进技术支持和能力建设的政府间战略计划的基础上已经工作。

La Comisión de Reforma de la Administración nombrada por el Sr. Bryant poco después de su inauguración ya entró en funciones y determinó cuatro esferas prioritarias principales para su labor, a saber: la administración civil y las reformas constitucional, judicial y agraria.

赖恩特先生就职后不久任命的施政改革委员的成员已选任,并明确了委员四个主要优先工作领域,即:公务员制度、宪法、司法和土地方面的改革。

La prisión de la ciudad de Kambia y el edificio rehabilitado de la prisión de Port Loko están a la espera de su entrega oficial para su inauguración, en tanto que la prisión de Makeni y otras están en la actualidad funcionando a pleno rendimiento.

Kambia镇的监狱和在洛科港监狱的重建大楼正在等待正式移交而在Makeni和其他地方的监狱已经全面投入使用。

La Corte Internacional de Justicia acepta las recomendaciones; no obstante, indica que sí existe un proceso claro y seguro para la publicación de documentos en el sitio web actual de la Corte, que se actualizará antes de la inauguración del nuevo sitio web dinámico de la Corte.

国际法院接受这几项建议,但指出目前已有明确和安全的程序,用于在法院现有网站上刊发文件,在法院建立新的动态网站之前,现有网站将不断更新。

En este contexto, se ha hecho notable hincapié en la aplicación del memorando de entendimiento, firmado en septiembre de 2003 en Cancún por la ONUDI y la Organización Mundial del Comercio, mediante evaluaciones de las necesidades y seminarios de inauguración en nueve países piloto seleccionados por ambas organizaciones.

在这方面,通过经工发组织和世界贸易组织选定的九个试点国进行需要评估和举办起步讨论,大力强调了对这两个组织所签署的谅解备忘录的实施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inauguración 的西班牙语例句

用户正在搜索


要强, 要求, 要求的, 要求发言, 要求高的, 要求赔偿, 要求人, 要人, 要塞, 要事,

相似单词


inatención, inatendible, inatento, inaudible, inaudito, inauguración, inaugurador, inaugural, inaugurar, inaverígaable,

f.

1. s. de inaugurar.
2. 落幕式.
3.(帝王的)登基仪式.

Es helper cop yright
派生

近义词
estreno,  ceremonia de apertura,  iniciación,  acto de inauguración,  acto inaugural,  actos de inauguración,  noche de estreno,  investidura

反义词
cierre,  cerramiento,  cese de operaciones,  cierre de operación,  clausura,  finalización,  suspensión del trabajo,  cierro

联想词
inaugurar揭幕;inaugural始的;clausura闭幕,结束;apertura;celebración庆祝;reapertura重新业;ceremonia,仪式,节,仪;presentación展示,介绍;exposición陈列;conferencia会议;sede所在地;

La inauguración del congreso tuvo lugar ayer.

昨天举行了大会幕式

La prensa asistió al acto de inauguración.

新闻界参加了幕式

Ayer tuvo efecto la inauguración de los juegos nacionales.

昨天全国运动会

Como ya se ha indicado, se organizaron cinco mesas redondas desde la inauguración del Programa.

如上所述,该方案实施以来共组织了5次圆桌会议。

A continuación procedió con la inauguración oficial del segundo período de sesiones del Foro Urbano Mundial.

他接着宣布世界城市论坛第二届会议正式

La patria soñada parte del restablecimiento del Estado de derecho y la inauguración de un Estado de derecho.

我们对祖国的梦想,首先是重建法制及建立一个基于各项权利的国家。

Allanaron el camino para la inauguración oportuna del nuevo Parlamento y la conclusión de la etapa política de transición del Afganistán.

它们为新议会及时工作结束阿富汗治过渡阶段铺平了道路。

La próxima inauguración del nuevo Parlamento esperamos que augure un avance constante del Afganistán hacia una paz y una estabilidad sostenibles.

我们希望,即将举行的新议会就职典,预示阿富汗继续走向可持续平与稳定。

El documento final de esta cumbre, finalizado con gran esfuerzo a pocas horas de su inauguración, tiene que ser visto con interés y satisfacción.

在高级别全体会议前几小时,经艰苦努力后终于定稿的高级别全体会议《结果文件》必定会引起各方的兴趣,令其感到满意。

El 14 de julio, el mediador de la CEDEAO, General Abdulsalami Abubakar, presidió la inauguración del comité de selección de candidatos para integrar la Comisión.

14日,西非经共体调解人阿布杜萨拉米·阿布巴卡尔将军主持了委员会遴选小组的启动

Antes de la ceremonia de inauguración presidencial celebrada el 7 de diciembre, la Fuerza ayudó en las operaciones de remoción de minas alrededor del palacio presidencial.

在12月7日总统就职典之前,安援部队协助了总统府周围的排雷行动。

Desde su inauguración hace algo más de cinco años, la Red ha servido de centro para el intercambio de datos fundamentales sobre la gobernanza y la administración pública.

从五年前启用至今,联机网已经为交换关于施共行重要资料的中心。

Al mismo tiempo, la constante y prolongada adhesión de la OTAN al futuro desarrollo de Bosnia y Herzegovina estuvo marcado por la inauguración de una nueva sede de la OTAN en Sarajevo.

同时,在萨拉热窝新的北约总部标志着北约对波斯尼亚黑塞哥维那未来发展的持续的长期承诺。

La inauguración hoy de la Conferencia Mundial sobre la Reducción de los Desastres en Kobe es una oportunidad para actualizar el marco de orientación para la reducción de dichos desastres en este siglo.

神户减少灾害问题世界会议今天举行,这是一次机会,可以制订本世纪减灾战略框架。

Expertos del Comité contra el Terrorismo participan en diversas reuniones de inauguración del Programa y, de acuerdo con lo acordado, se efectúa una actualización permanente gracias a la recepción de informes que resumen los resultados de cada mesa redonda.

反恐委员会专家在该方案实施期间参加了许多会议,该方案按商定做法用收到的每次圆桌会议的结果总结报告,不断加以更新。

Aprueba las medidas adoptadas en esta esfera, en particular la inauguración de los trabajos del Grupo de trabajo intergubernamental de alto nivel de composición abierta encargado de elaborar un plan estratégico para el apoyo tecnológico y el desarrollo de las capacidades.

他支持在该领域采取的措施,尤其是组不受限制的高级别府间工作组在一个促进技术支持能力建设的府间战略计划的基础上已经工作。

La Comisión de Reforma de la Administración nombrada por el Sr. Bryant poco después de su inauguración ya entró en funciones y determinó cuatro esferas prioritarias principales para su labor, a saber: la administración civil y las reformas constitucional, judicial y agraria.

布赖恩特先生就职后不久任命的施改革委员会的员已选任,并明确了委员会四个主要优先工作领域,即:务员制度、宪法、司法土地方面的改革。

La prisión de la ciudad de Kambia y el edificio rehabilitado de la prisión de Port Loko están a la espera de su entrega oficial para su inauguración, en tanto que la prisión de Makeni y otras están en la actualidad funcionando a pleno rendimiento.

Kambia镇的监狱在洛科港监狱的重建大楼正在等待正式移交而在Makeni其他地方的监狱已经全面投入使用。

La Corte Internacional de Justicia acepta las recomendaciones; no obstante, indica que sí existe un proceso claro y seguro para la publicación de documentos en el sitio web actual de la Corte, que se actualizará antes de la inauguración del nuevo sitio web dinámico de la Corte.

国际法院接受这几项建议,但指出目前已有明确安全的程序,用于在法院现有网站上刊发文件,在法院建立新的动态网站之前,现有网站将不断更新。

En este contexto, se ha hecho notable hincapié en la aplicación del memorando de entendimiento, firmado en septiembre de 2003 en Cancún por la ONUDI y la Organización Mundial del Comercio, mediante evaluaciones de las necesidades y seminarios de inauguración en nueve países piloto seleccionados por ambas organizaciones.

在这方面,通过经工发组织世界贸易组织选定的九个试点国进行需要评估举办起步讨论会,大力强调了对这两个组织所签署的谅解备忘录的实施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inauguración 的西班牙语例句

用户正在搜索


要账, 要职, 要旨, , 钥匙, 钥匙包, 钥匙柄, 钥匙齿, 钥匙环, 钥匙孔,

相似单词


inatención, inatendible, inatento, inaudible, inaudito, inauguración, inaugurador, inaugural, inaugurar, inaverígaable,

f.

1. s. de inaugurar.
2. 落成典幕式.
3.(帝王的)登基式.

Es helper cop yright
派生

近义词
estreno,  ceremonia de apertura,  iniciación,  acto de inauguración,  acto inaugural,  actos de inauguración,  noche de estreno,  investidura

反义词
cierre,  cerramiento,  cese de operaciones,  cierre de operación,  clausura,  finalización,  suspensión del trabajo,  cierro

联想词
inaugurar揭幕;inaugural始的;clausura闭幕,结束;apertura;celebración庆祝;reapertura重新业;ceremonia式,;presentación展示,介绍;exposición陈列;conferencia会议;sede所在地;

La inauguración del congreso tuvo lugar ayer.

昨天举行了大会幕式

La prensa asistió al acto de inauguración.

新闻界参加了幕式

Ayer tuvo efecto la inauguración de los juegos nacionales.

昨天全国运动会

Como ya se ha indicado, se organizaron cinco mesas redondas desde la inauguración del Programa.

如上所述,该方案实施以来共组织了5次圆桌会议。

A continuación procedió con la inauguración oficial del segundo período de sesiones del Foro Urbano Mundial.

他接着宣世界城市论坛第二届会议正式

La patria soñada parte del restablecimiento del Estado de derecho y la inauguración de un Estado de derecho.

我们对祖国的梦想,首先是重建法制及建立一个基于各项权利的国家。

Allanaron el camino para la inauguración oportuna del nuevo Parlamento y la conclusión de la etapa política de transición del Afganistán.

它们为新议会及时工作和结束阿富汗政治过渡阶段铺平了道路。

La próxima inauguración del nuevo Parlamento esperamos que augure un avance constante del Afganistán hacia una paz y una estabilidad sostenibles.

我们希望,即将举行的新议会就职典,预示阿富汗继续走向可持续和平与稳定。

El documento final de esta cumbre, finalizado con gran esfuerzo a pocas horas de su inauguración, tiene que ser visto con interés y satisfacción.

在高级别全体会议前几小时,经艰苦努力后终于定稿的高级别全体会议《结果文件》必定会引起各方的兴趣,令其感到满意。

El 14 de julio, el mediador de la CEDEAO, General Abdulsalami Abubakar, presidió la inauguración del comité de selección de candidatos para integrar la Comisión.

14日,西非经共体调解人阿杜萨拉米·阿尔将军主持了委员会遴选小组的启动

Antes de la ceremonia de inauguración presidencial celebrada el 7 de diciembre, la Fuerza ayudó en las operaciones de remoción de minas alrededor del palacio presidencial.

在12月7日总统就职典之前,安援部队协助了总统府周围的排雷行动。

Desde su inauguración hace algo más de cinco años, la Red ha servido de centro para el intercambio de datos fundamentales sobre la gobernanza y la administración pública.

从五年前启用至今,联机网已经成为交换关于施政和公共行政重要资料的中心。

Al mismo tiempo, la constante y prolongada adhesión de la OTAN al futuro desarrollo de Bosnia y Herzegovina estuvo marcado por la inauguración de una nueva sede de la OTAN en Sarajevo.

同时,在萨拉热窝新的北约总部标志着北约对波斯尼亚和黑塞哥维那未来发展的持续的长期承诺。

La inauguración hoy de la Conferencia Mundial sobre la Reducción de los Desastres en Kobe es una oportunidad para actualizar el marco de orientación para la reducción de dichos desastres en este siglo.

神户减少灾害问题世界会议今天举行,这是一次机会,可以制订本世纪减灾战略框架。

Expertos del Comité contra el Terrorismo participan en diversas reuniones de inauguración del Programa y, de acuerdo con lo acordado, se efectúa una actualización permanente gracias a la recepción de informes que resumen los resultados de cada mesa redonda.

反恐委员会专家在该方案实施期间参加了许多会议,该方案按商定做法用收到的每次圆桌会议的结果总结报告,不断加以更新。

Aprueba las medidas adoptadas en esta esfera, en particular la inauguración de los trabajos del Grupo de trabajo intergubernamental de alto nivel de composición abierta encargado de elaborar un plan estratégico para el apoyo tecnológico y el desarrollo de las capacidades.

他支持在该领域采取的措施,尤其是组成不受限制的高级别政府间工作组在一个促进技术支持和能力建设的政府间战略计划的基础上已经工作。

La Comisión de Reforma de la Administración nombrada por el Sr. Bryant poco después de su inauguración ya entró en funciones y determinó cuatro esferas prioritarias principales para su labor, a saber: la administración civil y las reformas constitucional, judicial y agraria.

赖恩特先生就职后不久任命的施政改革委员会的成员已选任,并明确了委员会四个主要优先工作领域,即:公务员制度、宪法、司法和土地方面的改革。

La prisión de la ciudad de Kambia y el edificio rehabilitado de la prisión de Port Loko están a la espera de su entrega oficial para su inauguración, en tanto que la prisión de Makeni y otras están en la actualidad funcionando a pleno rendimiento.

Kambia镇的监狱和在洛科港监狱的重建大楼正在等待正式移交而在Makeni和其他地方的监狱已经全面投入使用。

La Corte Internacional de Justicia acepta las recomendaciones; no obstante, indica que sí existe un proceso claro y seguro para la publicación de documentos en el sitio web actual de la Corte, que se actualizará antes de la inauguración del nuevo sitio web dinámico de la Corte.

国际法院接受这几项建议,但指出目前已有明确和安全的程序,用于在法院现有网站上刊发文件,在法院建立新的动态网站之前,现有网站将不断更新。

En este contexto, se ha hecho notable hincapié en la aplicación del memorando de entendimiento, firmado en septiembre de 2003 en Cancún por la ONUDI y la Organización Mundial del Comercio, mediante evaluaciones de las necesidades y seminarios de inauguración en nueve países piloto seleccionados por ambas organizaciones.

在这方面,通过经工发组织和世界贸易组织选定的九个试点国进行需要评估和举办起步讨论会,大力强调了对这两个组织所签署的谅解备忘录的实施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inauguración 的西班牙语例句

用户正在搜索


椰油, 椰枣, 椰枣树, 椰汁, 椰子, 椰子肉, 椰子树, 椰子糖, 椰子汁, 椰子脂,

相似单词


inatención, inatendible, inatento, inaudible, inaudito, inauguración, inaugurador, inaugural, inaugurar, inaverígaable,

f.

1. s. de inaugurar.
2. 落典礼,幕式.
3.(帝基仪式.

Es helper cop yright
派生

近义词
estreno,  ceremonia de apertura,  iniciación,  acto de inauguración,  acto inaugural,  actos de inauguración,  noche de estreno,  investidura

反义词
cierre,  cerramiento,  cese de operaciones,  cierre de operación,  clausura,  finalización,  suspensión del trabajo,  cierro

联想词
inaugurar揭幕;inaugural;clausura闭幕,结束;apertura;celebración庆祝;reapertura重新业;ceremonia典礼,仪式,礼节,礼仪;presentación展示,介绍;exposición陈列;conferencia会议;sede所在地;

La inauguración del congreso tuvo lugar ayer.

昨天举行了大会幕式

La prensa asistió al acto de inauguración.

新闻界参加了幕式

Ayer tuvo efecto la inauguración de los juegos nacionales.

昨天全国运动会

Como ya se ha indicado, se organizaron cinco mesas redondas desde la inauguración del Programa.

如上所述,该方案实施以来共组织了5次圆桌会议。

A continuación procedió con la inauguración oficial del segundo período de sesiones del Foro Urbano Mundial.

他接着宣布世界城市论坛第二届会议正式

La patria soñada parte del restablecimiento del Estado de derecho y la inauguración de un Estado de derecho.

我们对祖国梦想,首先是重建法制及建立一个基于各项权利国家。

Allanaron el camino para la inauguración oportuna del nuevo Parlamento y la conclusión de la etapa política de transición del Afganistán.

它们新议会及时工作和结束阿富汗政治过渡阶段铺平了道路。

La próxima inauguración del nuevo Parlamento esperamos que augure un avance constante del Afganistán hacia una paz y una estabilidad sostenibles.

我们希望,即将举行新议会就职典礼,预示阿富汗继续走向可持续和平与稳定。

El documento final de esta cumbre, finalizado con gran esfuerzo a pocas horas de su inauguración, tiene que ser visto con interés y satisfacción.

在高级别全体会议前几小时,经艰苦努力后终于定稿高级别全体会议《结果文件》必定会引起各方兴趣,令其感到满意。

El 14 de julio, el mediador de la CEDEAO, General Abdulsalami Abubakar, presidió la inauguración del comité de selección de candidatos para integrar la Comisión.

14日,西非经共体调解人阿布杜萨拉米·阿布巴卡尔将军主持了委员会遴选小组启动

Antes de la ceremonia de inauguración presidencial celebrada el 7 de diciembre, la Fuerza ayudó en las operaciones de remoción de minas alrededor del palacio presidencial.

在12月7日总统就职典礼之前,安援部队协助了总统府周围排雷行动。

Desde su inauguración hace algo más de cinco años, la Red ha servido de centro para el intercambio de datos fundamentales sobre la gobernanza y la administración pública.

从五年前启用至今,联机网已经换关于施政和公共行政重要资料中心。

Al mismo tiempo, la constante y prolongada adhesión de la OTAN al futuro desarrollo de Bosnia y Herzegovina estuvo marcado por la inauguración de una nueva sede de la OTAN en Sarajevo.

同时,在萨拉热窝北约总部标志着北约对波斯尼亚和黑塞哥维那未来发展持续长期承诺。

La inauguración hoy de la Conferencia Mundial sobre la Reducción de los Desastres en Kobe es una oportunidad para actualizar el marco de orientación para la reducción de dichos desastres en este siglo.

神户减少灾害问题世界会议今天举行,这是一次机会,可以制订本世纪减灾战略框架。

Expertos del Comité contra el Terrorismo participan en diversas reuniones de inauguración del Programa y, de acuerdo con lo acordado, se efectúa una actualización permanente gracias a la recepción de informes que resumen los resultados de cada mesa redonda.

反恐委员会专家在该方案实施期间参加了许多会议,该方案按商定做法用收到每次圆桌会议结果总结报告,不断加以更新。

Aprueba las medidas adoptadas en esta esfera, en particular la inauguración de los trabajos del Grupo de trabajo intergubernamental de alto nivel de composición abierta encargado de elaborar un plan estratégico para el apoyo tecnológico y el desarrollo de las capacidades.

他支持在该领域采取措施,尤其是组不受限制高级别政府间工作组在一个促进技术支持和能力建设政府间战略计划基础上已经工作。

La Comisión de Reforma de la Administración nombrada por el Sr. Bryant poco después de su inauguración ya entró en funciones y determinó cuatro esferas prioritarias principales para su labor, a saber: la administración civil y las reformas constitucional, judicial y agraria.

布赖恩特先生就职后不久任命施政改革委员会员已选任,并明确了委员会四个主要优先工作领域,即:公务员制度、宪法、司法和土地方面改革。

La prisión de la ciudad de Kambia y el edificio rehabilitado de la prisión de Port Loko están a la espera de su entrega oficial para su inauguración, en tanto que la prisión de Makeni y otras están en la actualidad funcionando a pleno rendimiento.

Kambia镇监狱和在洛科港监狱重建大楼正在等待正式移而在Makeni和其他地方监狱已经全面投入使用。

La Corte Internacional de Justicia acepta las recomendaciones; no obstante, indica que sí existe un proceso claro y seguro para la publicación de documentos en el sitio web actual de la Corte, que se actualizará antes de la inauguración del nuevo sitio web dinámico de la Corte.

国际法院接受这几项建议,但指出目前已有明确和安全程序,用于在法院现有网站上刊发文件,在法院建立动态网站之前,现有网站将不断更新。

En este contexto, se ha hecho notable hincapié en la aplicación del memorando de entendimiento, firmado en septiembre de 2003 en Cancún por la ONUDI y la Organización Mundial del Comercio, mediante evaluaciones de las necesidades y seminarios de inauguración en nueve países piloto seleccionados por ambas organizaciones.

在这方面,通过经工发组织和世界贸易组织选定九个试点国进行需要评估和举办起步讨论会,大力强调了对这两个组织所签署谅解备忘录实施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inauguración 的西班牙语例句

用户正在搜索


冶炼操作, 冶炼厂, 冶炼粉尘, 冶炼工艺学, 冶炼焦, 冶炼炉, 冶炼烟尘, 冶容, , 野菜,

相似单词


inatención, inatendible, inatento, inaudible, inaudito, inauguración, inaugurador, inaugural, inaugurar, inaverígaable,