西语助手
  • 关闭

[法语词汇] m.
绝境,僵局;死胡同.
近义词
punto muerto,  callejón sin salida,  estancación,  estancamiento,  gran obstáculo,  situación sin salida,  calle sin salida
empate
tregua,  alto,  interrupción,  pausa,  cese,  compás de espera,  paréntesis,  cesura

联想词
conflicto剧烈争夺时刻;estancamiento停顿,停滞;receso分离, 偏离, 休假, 休会, 休会期;dilema进退两难,二难推理,二刀论法;ruptura断绝;coyuntura关节;encrucijada交叉;crisis危机;contratiempo顺利;malentendido误解;apuro为难,窘境,困境;

Se ha producido con la continuación de un largo impasse y la falta de avances, que son debidos a las agudas divisiones en las percepciones y perspectivas que tenemos cada uno de nosotros.

造成这种情况是因为我们严重悬殊看法导致长期以来僵局持续缺乏进展。

Los mecanismos más importantes de desarme, incluidos la Conferencia de Desarme, la Comisión de Desarme y el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares, hoy se encuentran todos en un impasse.

最重要裁军机制,包括裁军谈判会议、裁军审议委员会散核武器条约》(散条约)现在全都处于僵局

Esperamos sinceramente que este año presenciemos una transformación y que los representantes de la UNMIK y de las instituciones provisionales de gobierno autónomo acuerden firmar con nosotros un protocolo sobre los retornos organizados que supere el impasse, inicie el proceso y lo haga más eficiente.

我们真诚希望,今年我们将看到转变,联科特派团同自治政府临时机构代表将同意同我们签署一份有关有组织返回议定书,这将打破僵局发起这一进程并提高其效率。

Contra ese telón de fondo, muchos desean que el período de sesiones de la Primera Comisión de este año produzca un rayo de esperanza en dirección a que se pueda romper el impasse y se vuelva a vigorizar el proceso multilateral de desarme y no proliferación.

在这一背景下,很多人希望今年第一委员会会议将带来一线希望,打破僵局,并恢复裁军散多边进程活力。

Pese al impasse que vivimos hay espacio para avanzar cuando existe un mínimo de buena voluntad y habilidades diplomáticas como las mostradas por el Embajador Sanders al llevar a puerto el Protocolo V de la Convención sobre prohibiciones o restricciones del empleo de ciertas armas convencionales.

尽管我们正处于僵局,但如果有最起码诚意外交技巧,就仍然有前进空间,就像荷兰大使桑德斯在指导关于《某些常规武器公约》第五附定书工作中所表现出来那样。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 impasse 的西班牙语例句

用户正在搜索


可敬的, 可居住的, 可卡因, 可靠, 可靠的, 可靠性, 可可, 可可豆, 可可树, 可可种植园,

相似单词


impartible, impartir, impasibilidad, impasible, impasiblemente, impasse, impávidamente, impavidez, impávido, impecable,

[法语词汇] m.
绝境,僵局;死胡同.
近义词
punto muerto,  callejón sin salida,  estancación,  estancamiento,  gran obstáculo,  situación sin salida,  calle sin salida
empate
tregua,  alto,  interrupción,  pausa,  cese,  compás de espera,  paréntesis,  cesura

联想词
conflicto剧烈争夺刻;estancamiento停顿,停滞;receso分离, 偏离, 休假, 休会, 休会期;dilema进退两难,二难推理,二法;ruptura断绝;coyuntura关节;encrucijada交叉点;crisis危机;contratiempo不顺利;malentendido误解;apuro为难,窘境,困境;

Se ha producido con la continuación de un largo impasse y la falta de avances, que son debidos a las agudas divisiones en las percepciones y perspectivas que tenemos cada uno de nosotros.

造成这种情况是因为我们严重悬殊看法和观点导致长期以来僵局持续和缺乏进展。

Los mecanismos más importantes de desarme, incluidos la Conferencia de Desarme, la Comisión de Desarme y el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares, hoy se encuentran todos en un impasse.

最重要裁军机制,包括裁军谈判会议、裁军审议委员会和《不扩散核武器条约》(不扩散条约)现在全都处于僵局

Esperamos sinceramente que este año presenciemos una transformación y que los representantes de la UNMIK y de las instituciones provisionales de gobierno autónomo acuerden firmar con nosotros un protocolo sobre los retornos organizados que supere el impasse, inicie el proceso y lo haga más eficiente.

我们真诚希望,今年我们将看到转变,联科特派团同自治政机构代表将同意同我们签署一份有关有组织返回议定书,这将打破僵局发起这一进程并提高其效率。

Contra ese telón de fondo, muchos desean que el período de sesiones de la Primera Comisión de este año produzca un rayo de esperanza en dirección a que se pueda romper el impasse y se vuelva a vigorizar el proceso multilateral de desarme y no proliferación.

在这一背景下,很多人希望今年第一委员会会议将带来一线希望,打破僵局,并恢复裁军和不扩散多边进程活力。

Pese al impasse que vivimos hay espacio para avanzar cuando existe un mínimo de buena voluntad y habilidades diplomáticas como las mostradas por el Embajador Sanders al llevar a puerto el Protocolo V de la Convención sobre prohibiciones o restricciones del empleo de ciertas armas convencionales.

尽管我们正处于僵局,但如果有最起码诚意和外交技巧,就仍然有前进空间,就像荷兰大使桑德斯在指导关于《某些常规武器公约》第五附定书工作中所表现出来那样。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 impasse 的西班牙语例句

用户正在搜索


可乐, 可理解的, 可理解性, 可利用的, 可连发的, 可怜, 可怜的, 可怜相, 可卖的, 可能,

相似单词


impartible, impartir, impasibilidad, impasible, impasiblemente, impasse, impávidamente, impavidez, impávido, impecable,

[法语词] m.
绝境,僵局;死胡同.
近义词
punto muerto,  callejón sin salida,  estancación,  estancamiento,  gran obstáculo,  situación sin salida,  calle sin salida
empate
tregua,  alto,  interrupción,  pausa,  cese,  compás de espera,  paréntesis,  cesura

联想词
conflicto剧烈争夺时刻;estancamiento停顿,停滞;receso分离, 偏离, 休假, 休会, 休会期;dilema进退两难,二难推理,二刀论法;ruptura断绝;coyuntura关节;encrucijada交叉点;crisis危机;contratiempo不顺利;malentendido误解;apuro为难,窘境,困境;

Se ha producido con la continuación de un largo impasse y la falta de avances, que son debidos a las agudas divisiones en las percepciones y perspectivas que tenemos cada uno de nosotros.

造成这种情况是因为我们严重悬殊看法和观点导致长期以来僵局持续和缺乏进展。

Los mecanismos más importantes de desarme, incluidos la Conferencia de Desarme, la Comisión de Desarme y el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares, hoy se encuentran todos en un impasse.

最重要裁军机制,包括裁军谈判会议、裁军审议委员会和《不扩散核武器条约》(不扩散条约)现在全都处于僵局

Esperamos sinceramente que este año presenciemos una transformación y que los representantes de la UNMIK y de las instituciones provisionales de gobierno autónomo acuerden firmar con nosotros un protocolo sobre los retornos organizados que supere el impasse, inicie el proceso y lo haga más eficiente.

我们真诚希望,今年我们将看到转变,联科特派团同自治政府临时机构代表将同意同我们签署一份有关有组织返回议定书,这将打破僵局发起这一进程并提高其效率。

Contra ese telón de fondo, muchos desean que el período de sesiones de la Primera Comisión de este año produzca un rayo de esperanza en dirección a que se pueda romper el impasse y se vuelva a vigorizar el proceso multilateral de desarme y no proliferación.

在这一,很多人希望今年第一委员会会议将带来一线希望,打破僵局,并恢复裁军和不扩散多边进程活力。

Pese al impasse que vivimos hay espacio para avanzar cuando existe un mínimo de buena voluntad y habilidades diplomáticas como las mostradas por el Embajador Sanders al llevar a puerto el Protocolo V de la Convención sobre prohibiciones o restricciones del empleo de ciertas armas convencionales.

尽管我们正处于僵局,但如果有最起码诚意和外交技巧,就仍然有前进空间,就像荷兰大使桑德斯在指导关于《某些常规武器公约》第五附定书工作中所表现出来那样。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 impasse 的西班牙语例句

用户正在搜索


可能性, 可能做, 可逆, 可逆的, 可逆转的, 可怕, 可怕的, 可怕地, 可排外的, 可抛弃的,

相似单词


impartible, impartir, impasibilidad, impasible, impasiblemente, impasse, impávidamente, impavidez, impávido, impecable,

[法语词汇] m.
绝境,僵局;死胡同.
近义词
punto muerto,  callejón sin salida,  estancación,  estancamiento,  gran obstáculo,  situación sin salida,  calle sin salida
empate
tregua,  alto,  interrupción,  pausa,  cese,  compás de espera,  paréntesis,  cesura

联想词
conflicto剧烈争夺时刻;estancamiento停顿,停滞;receso分离, 偏离, 休假, 休会, 休会期;dilema进退两难,二难推理,二刀论法;ruptura断绝;coyuntura关节;encrucijada交叉点;crisis危机;contratiempo不顺利;malentendido误解;apuro为难,窘境,困境;

Se ha producido con la continuación de un largo impasse y la falta de avances, que son debidos a las agudas divisiones en las percepciones y perspectivas que tenemos cada uno de nosotros.

造成这种情况是因为我严重悬殊看法和观点导致长期以来僵局持续和缺乏进展。

Los mecanismos más importantes de desarme, incluidos la Conferencia de Desarme, la Comisión de Desarme y el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares, hoy se encuentran todos en un impasse.

最重要裁军机制,包括裁军谈判会议、裁军审议委员会和《不扩散核武器条约》(不扩散条约)现在全都处于僵局

Esperamos sinceramente que este año presenciemos una transformación y que los representantes de la UNMIK y de las instituciones provisionales de gobierno autónomo acuerden firmar con nosotros un protocolo sobre los retornos organizados que supere el impasse, inicie el proceso y lo haga más eficiente.

希望,今年我将看到转变,联科特派团同自治政府临时机构代表将同意同我签署一份有关有组织返回议定书,这将打破僵局发起这一进程并提高其效率。

Contra ese telón de fondo, muchos desean que el período de sesiones de la Primera Comisión de este año produzca un rayo de esperanza en dirección a que se pueda romper el impasse y se vuelva a vigorizar el proceso multilateral de desarme y no proliferación.

在这一背景下,很多人希望今年第一委员会会议将带来一线希望,打破僵局,并恢复裁军和不扩散多边进程活力。

Pese al impasse que vivimos hay espacio para avanzar cuando existe un mínimo de buena voluntad y habilidades diplomáticas como las mostradas por el Embajador Sanders al llevar a puerto el Protocolo V de la Convención sobre prohibiciones o restricciones del empleo de ciertas armas convencionales.

尽管我正处于僵局,但如果有最起码意和外交技巧,就仍然有前进空间,就像荷兰大使桑德斯在指导关于《某些常规武器公约》第五附定书工作中所表现出来那样。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 impasse 的西班牙语例句

用户正在搜索


可燃的, 可燃气, 可燃物, 可燃性, 可忍耐的, 可忍受的, 可容忍的, 可溶的, 可溶化的, 可溶解的,

相似单词


impartible, impartir, impasibilidad, impasible, impasiblemente, impasse, impávidamente, impavidez, impávido, impecable,

[法语词汇] m.
绝境,僵局;死胡同.
近义词
punto muerto,  callejón sin salida,  estancación,  estancamiento,  gran obstáculo,  situación sin salida,  calle sin salida
empate
tregua,  alto,  interrupción,  pausa,  cese,  compás de espera,  paréntesis,  cesura

联想词
conflicto剧烈争夺时刻;estancamiento停顿,停滞;receso分离, 偏离, 会, 会期;dilema进退两难,二难推理,二刀论法;ruptura断绝;coyuntura关节;encrucijada交叉点;crisis危机;contratiempo不顺利;malentendido误解;apuro为难,窘境,困境;

Se ha producido con la continuación de un largo impasse y la falta de avances, que son debidos a las agudas divisiones en las percepciones y perspectivas que tenemos cada uno de nosotros.

造成这种情况是因为我们严重悬殊看法和观点导致长期以来僵局持续和缺乏进展。

Los mecanismos más importantes de desarme, incluidos la Conferencia de Desarme, la Comisión de Desarme y el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares, hoy se encuentran todos en un impasse.

最重要裁军机制,包括裁军谈判会议、裁军审议委员会和《不扩散核武器条约》(不扩散条约)现在全都处于僵局

Esperamos sinceramente que este año presenciemos una transformación y que los representantes de la UNMIK y de las instituciones provisionales de gobierno autónomo acuerden firmar con nosotros un protocolo sobre los retornos organizados que supere el impasse, inicie el proceso y lo haga más eficiente.

我们真诚希望,今年我们将看到转变,联科特派团同自治政府临时机构代表将同意同我们签署有关有组织返回议定书,这将打破僵局发起这进程并提高其效率。

Contra ese telón de fondo, muchos desean que el período de sesiones de la Primera Comisión de este año produzca un rayo de esperanza en dirección a que se pueda romper el impasse y se vuelva a vigorizar el proceso multilateral de desarme y no proliferación.

在这背景下,很多人希望今年第委员会会议将带来线希望,打破僵局,并恢复裁军和不扩散多边进程活力。

Pese al impasse que vivimos hay espacio para avanzar cuando existe un mínimo de buena voluntad y habilidades diplomáticas como las mostradas por el Embajador Sanders al llevar a puerto el Protocolo V de la Convención sobre prohibiciones o restricciones del empleo de ciertas armas convencionales.

尽管我们正处于僵局,但如果有最起码诚意和外交技巧,就仍然有前进空间,就像荷兰大使桑德斯在指导关于《某些常规武器公约》第五附定书工作中所表现出来那样。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 impasse 的西班牙语例句

用户正在搜索


可喜, 可下载的, 可想象的, 可想像的, 可笑, 可笑的, 可协商的, 可心, 可信, 可信的,

相似单词


impartible, impartir, impasibilidad, impasible, impasiblemente, impasse, impávidamente, impavidez, impávido, impecable,

[法语词汇] m.
绝境,僵局;死胡同.
近义词
punto muerto,  callejón sin salida,  estancación,  estancamiento,  gran obstáculo,  situación sin salida,  calle sin salida
empate
tregua,  alto,  interrupción,  pausa,  cese,  compás de espera,  paréntesis,  cesura

联想词
conflicto剧烈争夺时刻;estancamiento停顿,停滞;receso分离, 偏离, 休假, 休会, 休会期;dilema进退两难,二难推理,二刀论法;ruptura断绝;coyuntura关节;encrucijada交叉点;crisis危机;contratiempo不顺利;malentendido误解;apuro为难,窘境,困境;

Se ha producido con la continuación de un largo impasse y la falta de avances, que son debidos a las agudas divisiones en las percepciones y perspectivas que tenemos cada uno de nosotros.

造成这种情况是因为我们严重悬殊看法和观点导致长期以来僵局持续和缺乏进展。

Los mecanismos más importantes de desarme, incluidos la Conferencia de Desarme, la Comisión de Desarme y el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares, hoy se encuentran todos en un impasse.

最重要裁军机制,包括裁军谈判会议、裁军审议委员会和《不扩散核武器条约》(不扩散条约)现在全都处于僵局

Esperamos sinceramente que este año presenciemos una transformación y que los representantes de la UNMIK y de las instituciones provisionales de gobierno autónomo acuerden firmar con nosotros un protocolo sobre los retornos organizados que supere el impasse, inicie el proceso y lo haga más eficiente.

我们真诚年我们将看到转变,联科特派团同自治政府临时机构代表将同意同我们签署一份有关有组织返回议定书,这将打破僵局发起这一进程并提高其效率。

Contra ese telón de fondo, muchos desean que el período de sesiones de la Primera Comisión de este año produzca un rayo de esperanza en dirección a que se pueda romper el impasse y se vuelva a vigorizar el proceso multilateral de desarme y no proliferación.

在这一背景下,很多人年第一委员会会议将带来一线,打破僵局,并恢复裁军和不扩散多边进程活力。

Pese al impasse que vivimos hay espacio para avanzar cuando existe un mínimo de buena voluntad y habilidades diplomáticas como las mostradas por el Embajador Sanders al llevar a puerto el Protocolo V de la Convención sobre prohibiciones o restricciones del empleo de ciertas armas convencionales.

尽管我们正处于僵局,但如果有最起码诚意和外交技巧,就仍然有前进空间,就像荷兰大使桑德斯在指导关于《某些常规武器公约》第五附定书工作中所表现出来那样。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 impasse 的西班牙语例句

用户正在搜索


可以换的, 可以贿赂的, 可以计算的, 可以觉察的, 可以解决的, 可以解释的, 可以宽恕的, 可以理解的, 可以领取的, 可以卖出的,

相似单词


impartible, impartir, impasibilidad, impasible, impasiblemente, impasse, impávidamente, impavidez, impávido, impecable,

[法语词汇] m.
绝境,僵局;死胡.
近义词
punto muerto,  callejón sin salida,  estancación,  estancamiento,  gran obstáculo,  situación sin salida,  calle sin salida
empate
tregua,  alto,  interrupción,  pausa,  cese,  compás de espera,  paréntesis,  cesura

联想词
conflicto剧烈争夺时刻;estancamiento停顿,停滞;receso分离, 偏离, 休假, 休会, 休会期;dilema,二推理,二刀论法;ruptura断绝;coyuntura关节;encrucijada交叉点;crisis危机;contratiempo不顺利;malentendido误解;apuro,窘境,困境;

Se ha producido con la continuación de un largo impasse y la falta de avances, que son debidos a las agudas divisiones en las percepciones y perspectivas que tenemos cada uno de nosotros.

造成这种情况是因为我们严重悬殊看法和观点导致长期以来僵局持续和缺乏进展。

Los mecanismos más importantes de desarme, incluidos la Conferencia de Desarme, la Comisión de Desarme y el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares, hoy se encuentran todos en un impasse.

最重要裁军机制,包括裁军谈判会议、裁军审议委员会和《不扩散核武器条约》(不扩散条约)现在全都处于僵局

Esperamos sinceramente que este año presenciemos una transformación y que los representantes de la UNMIK y de las instituciones provisionales de gobierno autónomo acuerden firmar con nosotros un protocolo sobre los retornos organizados que supere el impasse, inicie el proceso y lo haga más eficiente.

我们真诚希望,今年我们看到转变,联科特派团自治政府临时机构代表我们签署一份有关有组织返回议定书,这打破僵局发起这一进程并提高其效率。

Contra ese telón de fondo, muchos desean que el período de sesiones de la Primera Comisión de este año produzca un rayo de esperanza en dirección a que se pueda romper el impasse y se vuelva a vigorizar el proceso multilateral de desarme y no proliferación.

在这一背景下,很多人希望今年第一委员会会议带来一线希望,打破僵局,并恢复裁军和不扩散多边进程活力。

Pese al impasse que vivimos hay espacio para avanzar cuando existe un mínimo de buena voluntad y habilidades diplomáticas como las mostradas por el Embajador Sanders al llevar a puerto el Protocolo V de la Convención sobre prohibiciones o restricciones del empleo de ciertas armas convencionales.

尽管我们正处于僵局,但如果有最起码和外交技巧,就仍然有前进空间,就像荷兰大使桑德斯在指导关于《某些常规武器公约》第五附定书工作中所表现出来那样。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 impasse 的西班牙语例句

用户正在搜索


可用资产, 可用作肥料的, 可有可无, 可有可无的, 可预见的, 可预言的, 可原谅的, 可允许的, 可再生的, 可在平流飞行的,

相似单词


impartible, impartir, impasibilidad, impasible, impasiblemente, impasse, impávidamente, impavidez, impávido, impecable,

[法语词汇] m.
绝境,僵局;死胡.
义词
punto muerto,  callejón sin salida,  estancación,  estancamiento,  gran obstáculo,  situación sin salida,  calle sin salida
empate
tregua,  alto,  interrupción,  pausa,  cese,  compás de espera,  paréntesis,  cesura

联想词
conflicto剧烈争夺时刻;estancamiento停顿,停滞;receso分离, 偏离, 休假, 休会, 休会期;dilema进退两难,二难推理,二刀论法;ruptura断绝;coyuntura关节;encrucijada交叉点;crisis危机;contratiempo不顺利;malentendido误解;apuro为难,窘境,困境;

Se ha producido con la continuación de un largo impasse y la falta de avances, que son debidos a las agudas divisiones en las percepciones y perspectivas que tenemos cada uno de nosotros.

造成这种情况是因为我们严重悬殊看法和观点导致长期以来僵局持续和缺乏进展。

Los mecanismos más importantes de desarme, incluidos la Conferencia de Desarme, la Comisión de Desarme y el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares, hoy se encuentran todos en un impasse.

最重要裁军机制,包括裁军谈判会议、裁军审议委员会和《不扩散核武器条约》(不扩散条约)现在全都处于僵局

Esperamos sinceramente que este año presenciemos una transformación y que los representantes de la UNMIK y de las instituciones provisionales de gobierno autónomo acuerden firmar con nosotros un protocolo sobre los retornos organizados que supere el impasse, inicie el proceso y lo haga más eficiente.

我们真诚希望,今年我们将看到转变,联科特派团自治政府临时机构代表将我们签署一份有关有组织返回议定书,这将打破僵局发起这一进程其效率。

Contra ese telón de fondo, muchos desean que el período de sesiones de la Primera Comisión de este año produzca un rayo de esperanza en dirección a que se pueda romper el impasse y se vuelva a vigorizar el proceso multilateral de desarme y no proliferación.

在这一背景下,很多人希望今年第一委员会会议将带来一线希望,打破僵局恢复裁军和不扩散多边进程活力。

Pese al impasse que vivimos hay espacio para avanzar cuando existe un mínimo de buena voluntad y habilidades diplomáticas como las mostradas por el Embajador Sanders al llevar a puerto el Protocolo V de la Convención sobre prohibiciones o restricciones del empleo de ciertas armas convencionales.

尽管我们正处于僵局,但如果有最起码诚意和外交技巧,就仍然有前进空间,就像荷兰大使桑德斯在指导关于《某些常规武器公约》第五附定书工作中所表现出来那样。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 impasse 的西班牙语例句

用户正在搜索


可种植的, 可转让的, 可转让信用证, 可尊敬的, 可作证明的, 可做木料的用的, , 渴的, 渴慕, 渴求,

相似单词


impartible, impartir, impasibilidad, impasible, impasiblemente, impasse, impávidamente, impavidez, impávido, impecable,

[法语词汇] m.
绝境,僵局;死胡同.
近义词
punto muerto,  callejón sin salida,  estancación,  estancamiento,  gran obstáculo,  situación sin salida,  calle sin salida
empate
tregua,  alto,  interrupción,  pausa,  cese,  compás de espera,  paréntesis,  cesura

联想词
conflicto夺时刻;estancamiento停顿,停滞;receso分离, 偏离, 休假, 休会, 休会期;dilema进退两难,二难推理,二刀论法;ruptura断绝;coyuntura关节;encrucijada交叉点;crisis危机;contratiempo不顺利;malentendido误解;apuro为难,窘境,困境;

Se ha producido con la continuación de un largo impasse y la falta de avances, que son debidos a las agudas divisiones en las percepciones y perspectivas que tenemos cada uno de nosotros.

造成这种情况是因为我们严重悬殊看法和观点导致长期以来僵局持续和缺乏进展。

Los mecanismos más importantes de desarme, incluidos la Conferencia de Desarme, la Comisión de Desarme y el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares, hoy se encuentran todos en un impasse.

最重要裁军机制,包括裁军谈判会议、裁军审议委员会和《不扩散核武器条约》(不扩散条约)现在全都处于僵局

Esperamos sinceramente que este año presenciemos una transformación y que los representantes de la UNMIK y de las instituciones provisionales de gobierno autónomo acuerden firmar con nosotros un protocolo sobre los retornos organizados que supere el impasse, inicie el proceso y lo haga más eficiente.

我们真诚希望,今年我们看到转变,联科特派团同自治政府临时机构代表同意同我们签署一份有关有组织返回议定书,这僵局发起这一进程并提高其效率。

Contra ese telón de fondo, muchos desean que el período de sesiones de la Primera Comisión de este año produzca un rayo de esperanza en dirección a que se pueda romper el impasse y se vuelva a vigorizar el proceso multilateral de desarme y no proliferación.

在这一背景下,很多人希望今年第一委员会会议带来一线希望,僵局,并恢复裁军和不扩散多边进程活力。

Pese al impasse que vivimos hay espacio para avanzar cuando existe un mínimo de buena voluntad y habilidades diplomáticas como las mostradas por el Embajador Sanders al llevar a puerto el Protocolo V de la Convención sobre prohibiciones o restricciones del empleo de ciertas armas convencionales.

尽管我们正处于僵局,但如果有最起码诚意和外交技巧,就仍然有前进空间,就像荷兰大使桑德斯在指导关于《某些常规武器公约》第五附定书工作中所表现出来那样。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 impasse 的西班牙语例句

用户正在搜索


克服, 克复, 克扣, 克拉, 克里姆林宫, 克隆, 克罗地亚, 克罗地亚的, 克罗地亚人, 克罗地亚语,

相似单词


impartible, impartir, impasibilidad, impasible, impasiblemente, impasse, impávidamente, impavidez, impávido, impecable,