西语助手
  • 关闭

[法语词汇] m.
境,僵局;死胡.
近义词
punto muerto,  callejón sin salida,  estancación,  estancamiento,  gran obstáculo,  situación sin salida,  calle sin salida
empate
tregua,  alto,  interrupción,  pausa,  cese,  compás de espera,  paréntesis,  cesura

联想词
conflicto剧烈争夺时刻;estancamiento停顿,停滞;receso分离, 偏离, 休假, 休会, 休会期;dilema进退两难,二难推理,二刀论法;ruptura;coyuntura;encrucijada交叉点;crisis危机;contratiempo不顺利;malentendido误解;apuro为难,窘境,困境;

Se ha producido con la continuación de un largo impasse y la falta de avances, que son debidos a las agudas divisiones en las percepciones y perspectivas que tenemos cada uno de nosotros.

造成这种情况是因为我们严重悬殊看法和观点导致长期以来僵局持续和缺乏进展。

Los mecanismos más importantes de desarme, incluidos la Conferencia de Desarme, la Comisión de Desarme y el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares, hoy se encuentran todos en un impasse.

最重要裁军机制,包括裁军谈判会议、裁军审议委员会和《不扩散核武器条约》(不扩散条约)现在全都处于僵局

Esperamos sinceramente que este año presenciemos una transformación y que los representantes de la UNMIK y de las instituciones provisionales de gobierno autónomo acuerden firmar con nosotros un protocolo sobre los retornos organizados que supere el impasse, inicie el proceso y lo haga más eficiente.

我们真诚希望,今年我们将看到转变,联科特派团政府临时机构代表将我们签署一份有有组织返回议定书,这将打破僵局发起这一进程并提高其效率。

Contra ese telón de fondo, muchos desean que el período de sesiones de la Primera Comisión de este año produzca un rayo de esperanza en dirección a que se pueda romper el impasse y se vuelva a vigorizar el proceso multilateral de desarme y no proliferación.

在这一背景下,很多人希望今年第一委员会会议将带来一线希望,打破僵局,并恢复裁军和不扩散多边进程活力。

Pese al impasse que vivimos hay espacio para avanzar cuando existe un mínimo de buena voluntad y habilidades diplomáticas como las mostradas por el Embajador Sanders al llevar a puerto el Protocolo V de la Convención sobre prohibiciones o restricciones del empleo de ciertas armas convencionales.

尽管我们正处于僵局,但如果有最起码诚意和外交技巧,就仍然有前进空间,就像荷兰大使桑德斯在指导于《某些常规武器公约》第五附定书工作中所表现出来那样。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 impasse 的西班牙语例句

用户正在搜索


gran premio, grana, granada, granadera, granadero, granadés, granadilla, granadillo, granadino, granado,

相似单词


impartible, impartir, impasibilidad, impasible, impasiblemente, impasse, impávidamente, impavidez, impávido, impecable,

[法语词汇] m.
境,僵局;死胡同.
近义词
punto muerto,  callejón sin salida,  estancación,  estancamiento,  gran obstáculo,  situación sin salida,  calle sin salida
empate
tregua,  alto,  interrupción,  pausa,  cese,  compás de espera,  paréntesis,  cesura

联想词
conflicto剧烈争夺时刻;estancamiento停顿,停滞;receso分离, 偏离, 休假, 休会, 休会期;dilema进退两难,二难推理,二刀论法;ruptura;coyuntura节;encrucijada交叉点;crisis危机;contratiempo不顺利;malentendido误解;apuro为难,窘境,困境;

Se ha producido con la continuación de un largo impasse y la falta de avances, que son debidos a las agudas divisiones en las percepciones y perspectivas que tenemos cada uno de nosotros.

造成这种情况是因为我们严重悬殊看法和观点导致长期以来僵局持续和缺乏进展。

Los mecanismos más importantes de desarme, incluidos la Conferencia de Desarme, la Comisión de Desarme y el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares, hoy se encuentran todos en un impasse.

最重要裁军机制,包括裁军谈判会议、裁军审议委员会和《不扩散核武器条约》(不扩散条约)现在全都处于僵局

Esperamos sinceramente que este año presenciemos una transformación y que los representantes de la UNMIK y de las instituciones provisionales de gobierno autónomo acuerden firmar con nosotros un protocolo sobre los retornos organizados que supere el impasse, inicie el proceso y lo haga más eficiente.

我们真诚希望,今年我们将看到转变,联科特派团同府临时机构代表将同意同我们签署一份有有组织返回议定书,这将打破僵局发起这一进程并提高其效率。

Contra ese telón de fondo, muchos desean que el período de sesiones de la Primera Comisión de este año produzca un rayo de esperanza en dirección a que se pueda romper el impasse y se vuelva a vigorizar el proceso multilateral de desarme y no proliferación.

在这一背景下,很多人希望今年第一委员会会议将带来一线希望,打破僵局,并恢复裁军和不扩散多边进程活力。

Pese al impasse que vivimos hay espacio para avanzar cuando existe un mínimo de buena voluntad y habilidades diplomáticas como las mostradas por el Embajador Sanders al llevar a puerto el Protocolo V de la Convención sobre prohibiciones o restricciones del empleo de ciertas armas convencionales.

尽管我们正处于僵局,但如果有最起码诚意和外交技巧,就仍然有前进空间,就像荷兰大使桑德斯在指导于《某些常规武器公约》第五附定书工作中所表现出来那样。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 impasse 的西班牙语例句

用户正在搜索


grandecito, grandemente, grandes almacenes, grandevo, grandeza, grandezuelo, grandifloro, grandífloro, grandillón, grandilocuencia,

相似单词


impartible, impartir, impasibilidad, impasible, impasiblemente, impasse, impávidamente, impavidez, impávido, impecable,

[法语词汇] m.
绝境,僵局;死胡同.
近义词
punto muerto,  callejón sin salida,  estancación,  estancamiento,  gran obstáculo,  situación sin salida,  calle sin salida
empate
tregua,  alto,  interrupción,  pausa,  cese,  compás de espera,  paréntesis,  cesura

联想词
conflicto剧烈争夺时刻;estancamiento停顿,停滞;receso假, 会, 会期;dilema进退两难,二难推理,二刀论法;ruptura断绝;coyuntura节;encrucijada交叉点;crisis危机;contratiempo不顺利;malentendido误解;apuro为难,窘境,困境;

Se ha producido con la continuación de un largo impasse y la falta de avances, que son debidos a las agudas divisiones en las percepciones y perspectivas que tenemos cada uno de nosotros.

造成这种情况是因为我们严重悬殊看法和观点导致长期以来僵局持续和缺乏进展。

Los mecanismos más importantes de desarme, incluidos la Conferencia de Desarme, la Comisión de Desarme y el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares, hoy se encuentran todos en un impasse.

最重要裁军机制,包括裁军谈判会议、裁军审议委员会和《不扩散核武器条约》(不扩散条约)现在全都处于僵局

Esperamos sinceramente que este año presenciemos una transformación y que los representantes de la UNMIK y de las instituciones provisionales de gobierno autónomo acuerden firmar con nosotros un protocolo sobre los retornos organizados que supere el impasse, inicie el proceso y lo haga más eficiente.

我们真诚希望,今年我们将看到转变,联科特派团同自治政府临时机构代表将同意同我们签署一份有有组织返回议定书,这将打破僵局发起这一进程并提高其效率。

Contra ese telón de fondo, muchos desean que el período de sesiones de la Primera Comisión de este año produzca un rayo de esperanza en dirección a que se pueda romper el impasse y se vuelva a vigorizar el proceso multilateral de desarme y no proliferación.

在这一背景下,很多人希望今年第一委员会会议将带来一线希望,打破僵局,并恢复裁军和不扩散多边进程活力。

Pese al impasse que vivimos hay espacio para avanzar cuando existe un mínimo de buena voluntad y habilidades diplomáticas como las mostradas por el Embajador Sanders al llevar a puerto el Protocolo V de la Convención sobre prohibiciones o restricciones del empleo de ciertas armas convencionales.

尽管我们正处于僵局,但如果有最起码诚意和外交技巧,就仍然有前进空间,就像荷兰大使桑德斯在指导于《某些常规武器公约》第五附定书工作中所表现出来那样。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 impasse 的西班牙语例句

用户正在搜索


grandtote, grandullón, graneado, graneador, granear, graneé, granel, granel(a), granelar, granero,

相似单词


impartible, impartir, impasibilidad, impasible, impasiblemente, impasse, impávidamente, impavidez, impávido, impecable,

[法语词汇] m.
绝境,僵局;死胡同.
近义词
punto muerto,  callejón sin salida,  estancación,  estancamiento,  gran obstáculo,  situación sin salida,  calle sin salida
empate
tregua,  alto,  interrupción,  pausa,  cese,  compás de espera,  paréntesis,  cesura

联想词
conflicto剧烈争夺时刻;estancamiento停顿,停滞;receso分离, 偏离, 休假, 休会, 休会期;dilema进退两难,二难推理,二刀论法;ruptura断绝;coyuntura关节;encrucijada交叉点;crisis;contratiempo不顺利;malentendido误解;apuro为难,窘境,困境;

Se ha producido con la continuación de un largo impasse y la falta de avances, que son debidos a las agudas divisiones en las percepciones y perspectivas que tenemos cada uno de nosotros.

造成这种情况是因为我们严悬殊看法和观点导致长期以来僵局持续和缺乏进

Los mecanismos más importantes de desarme, incluidos la Conferencia de Desarme, la Comisión de Desarme y el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares, hoy se encuentran todos en un impasse.

,包括裁谈判会议、裁审议委员会和《不扩散核武器条约》(不扩散条约)现在全都处于僵局

Esperamos sinceramente que este año presenciemos una transformación y que los representantes de la UNMIK y de las instituciones provisionales de gobierno autónomo acuerden firmar con nosotros un protocolo sobre los retornos organizados que supere el impasse, inicie el proceso y lo haga más eficiente.

我们真诚希望,今年我们将看到转变,联科特派团同自治政府临时代表将同意同我们签署一份有关有组织返回议定书,这将打破僵局发起这一进程并提高其效率。

Contra ese telón de fondo, muchos desean que el período de sesiones de la Primera Comisión de este año produzca un rayo de esperanza en dirección a que se pueda romper el impasse y se vuelva a vigorizar el proceso multilateral de desarme y no proliferación.

在这一背景下,很多人希望今年第一委员会会议将带来一线希望,打破僵局,并恢复裁和不扩散多边进程活力。

Pese al impasse que vivimos hay espacio para avanzar cuando existe un mínimo de buena voluntad y habilidades diplomáticas como las mostradas por el Embajador Sanders al llevar a puerto el Protocolo V de la Convención sobre prohibiciones o restricciones del empleo de ciertas armas convencionales.

尽管我们正处于僵局,但如果有起码诚意和外交技巧,就仍然有前进空间,就像荷兰大使桑德斯在指导关于《某些常规武器公约》第五附定书工作中所表现出来那样。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 impasse 的西班牙语例句

用户正在搜索


granizal, granizar, granizo, granja, granjeable, granjear, granjearse, granjeria, granjería, granjero,

相似单词


impartible, impartir, impasibilidad, impasible, impasiblemente, impasse, impávidamente, impavidez, impávido, impecable,

[法语词汇] m.
绝境,僵局;死胡同.
近义词
punto muerto,  callejón sin salida,  estancación,  estancamiento,  gran obstáculo,  situación sin salida,  calle sin salida
empate
tregua,  alto,  interrupción,  pausa,  cese,  compás de espera,  paréntesis,  cesura

联想词
conflicto剧烈争夺时刻;estancamiento停顿,停滞;receso分离, 偏离, 休假, 休会, 休会期;dilema进退两难,二难推理,二刀论法;ruptura断绝;coyuntura关节;encrucijada交叉点;crisis危机;contratiempo不顺利;malentendido误解;apuro为难,窘境,困境;

Se ha producido con la continuación de un largo impasse y la falta de avances, que son debidos a las agudas divisiones en las percepciones y perspectivas que tenemos cada uno de nosotros.

造成这种情况是因为我们严重悬殊看法和观点导致长期僵局持续和缺乏进展。

Los mecanismos más importantes de desarme, incluidos la Conferencia de Desarme, la Comisión de Desarme y el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares, hoy se encuentran todos en un impasse.

最重要机制,包括谈判会议、议委员会和《不扩散核武器条约》(不扩散条约)现在全都处于僵局

Esperamos sinceramente que este año presenciemos una transformación y que los representantes de la UNMIK y de las instituciones provisionales de gobierno autónomo acuerden firmar con nosotros un protocolo sobre los retornos organizados que supere el impasse, inicie el proceso y lo haga más eficiente.

我们真诚希望,今年我们将看到转变,联科特派团同自治政府临时机构代表将同意同我们签署一份有关有组织返回议定书,这将打破僵局发起这一进程并提高其效率。

Contra ese telón de fondo, muchos desean que el período de sesiones de la Primera Comisión de este año produzca un rayo de esperanza en dirección a que se pueda romper el impasse y se vuelva a vigorizar el proceso multilateral de desarme y no proliferación.

在这一背景下,很多人希望今年第一委员会会议将带一线希望,打破僵局,并恢复和不扩散多边进程活力。

Pese al impasse que vivimos hay espacio para avanzar cuando existe un mínimo de buena voluntad y habilidades diplomáticas como las mostradas por el Embajador Sanders al llevar a puerto el Protocolo V de la Convención sobre prohibiciones o restricciones del empleo de ciertas armas convencionales.

尽管我们正处于僵局,但如果有最起码诚意和外交技巧,就仍然有前进空间,就像荷兰大使桑德斯在指导关于《某些常规武器公约》第五附定书工作中所表现出那样。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 impasse 的西班牙语例句

用户正在搜索


granujilla, granujo, granujoso, granulación, granulado, granuladora, granular, granularidad, granulita, gránulo,

相似单词


impartible, impartir, impasibilidad, impasible, impasiblemente, impasse, impávidamente, impavidez, impávido, impecable,

[法语词汇] m.
境,僵局;死胡同.
近义词
punto muerto,  callejón sin salida,  estancación,  estancamiento,  gran obstáculo,  situación sin salida,  calle sin salida
empate
tregua,  alto,  interrupción,  pausa,  cese,  compás de espera,  paréntesis,  cesura

联想词
conflicto剧烈争夺时刻;estancamiento停顿,停滞;receso分离, 偏离, 休假, 休会, 休会期;dilema进退两难,二难推理,二刀论法;ruptura;coyuntura节;encrucijada交叉点;crisis危机;contratiempo不顺利;malentendido误解;apuro为难,窘境,困境;

Se ha producido con la continuación de un largo impasse y la falta de avances, que son debidos a las agudas divisiones en las percepciones y perspectivas que tenemos cada uno de nosotros.

造成这种情况是因为我们严重悬殊看法和观点导致长期以来僵局持续和缺乏进展。

Los mecanismos más importantes de desarme, incluidos la Conferencia de Desarme, la Comisión de Desarme y el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares, hoy se encuentran todos en un impasse.

最重要裁军机制,包括裁军谈判会议、裁军审议委员会和《不扩散核武器条约》(不扩散条约)现在全都处于僵局

Esperamos sinceramente que este año presenciemos una transformación y que los representantes de la UNMIK y de las instituciones provisionales de gobierno autónomo acuerden firmar con nosotros un protocolo sobre los retornos organizados que supere el impasse, inicie el proceso y lo haga más eficiente.

我们真诚希望,今年我们将看到转变,联科特派团同府临时机构代表将同意同我们签署一份有有组织返回议定书,这将打破僵局发起这一进程并提高其效率。

Contra ese telón de fondo, muchos desean que el período de sesiones de la Primera Comisión de este año produzca un rayo de esperanza en dirección a que se pueda romper el impasse y se vuelva a vigorizar el proceso multilateral de desarme y no proliferación.

在这一背景下,很多人希望今年第一委员会会议将带来一线希望,打破僵局,并恢复裁军和不扩散多边进程活力。

Pese al impasse que vivimos hay espacio para avanzar cuando existe un mínimo de buena voluntad y habilidades diplomáticas como las mostradas por el Embajador Sanders al llevar a puerto el Protocolo V de la Convención sobre prohibiciones o restricciones del empleo de ciertas armas convencionales.

尽管我们正处于僵局,但如果有最起码诚意和外交技巧,就仍然有前进空间,就像荷兰大使桑德斯在指导于《某些常规武器公约》第五附定书工作中所表现出来那样。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 impasse 的西班牙语例句

用户正在搜索


grave, gravear, gravedad, gravedoso, gravemente, grávida, gravidez, grávido, gravilla, gravímetro,

相似单词


impartible, impartir, impasibilidad, impasible, impasiblemente, impasse, impávidamente, impavidez, impávido, impecable,

[法语词汇] m.
绝境,僵局;死胡同.
近义词
punto muerto,  callejón sin salida,  estancación,  estancamiento,  gran obstáculo,  situación sin salida,  calle sin salida
empate
tregua,  alto,  interrupción,  pausa,  cese,  compás de espera,  paréntesis,  cesura

联想词
conflicto剧烈争夺时刻;estancamiento;receso分离, 偏离, 休假, 休会, 休会期;dilema进退两难,二难推理,二刀论法;ruptura断绝;coyuntura关节;encrucijada交叉点;crisis危机;contratiempo不顺利;malentendido误解;apuro为难,窘境,困境;

Se ha producido con la continuación de un largo impasse y la falta de avances, que son debidos a las agudas divisiones en las percepciones y perspectivas que tenemos cada uno de nosotros.

造成这种情况是因为我们严重悬殊看法和观点导致长期以来僵局持续和缺乏进展。

Los mecanismos más importantes de desarme, incluidos la Conferencia de Desarme, la Comisión de Desarme y el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares, hoy se encuentran todos en un impasse.

最重要裁军机制,包括裁军谈判会议、裁军审议委员会和《不扩散核武器条约》(不扩散条约)现在全都处于僵局

Esperamos sinceramente que este año presenciemos una transformación y que los representantes de la UNMIK y de las instituciones provisionales de gobierno autónomo acuerden firmar con nosotros un protocolo sobre los retornos organizados que supere el impasse, inicie el proceso y lo haga más eficiente.

我们真诚希望,今年我们将看到转变,联科特派团同自治政府临时机构代表将同意同我们签署一份有关有组织议定书,这将打破僵局发起这一进程并提高其效率。

Contra ese telón de fondo, muchos desean que el período de sesiones de la Primera Comisión de este año produzca un rayo de esperanza en dirección a que se pueda romper el impasse y se vuelva a vigorizar el proceso multilateral de desarme y no proliferación.

在这一背景下,很多人希望今年第一委员会会议将带来一线希望,打破僵局,并恢复裁军和不扩散多边进程活力。

Pese al impasse que vivimos hay espacio para avanzar cuando existe un mínimo de buena voluntad y habilidades diplomáticas como las mostradas por el Embajador Sanders al llevar a puerto el Protocolo V de la Convención sobre prohibiciones o restricciones del empleo de ciertas armas convencionales.

尽管我们正处于僵局,但如果有最起码诚意和外交技巧,就仍然有前进空间,就像荷兰大使桑德斯在指导关于《某些常规武器公约》第五附定书工作中所表现出来那样。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 impasse 的西班牙语例句

用户正在搜索


grietado, grietarse, grietoso, grifa, grifado, grifalto, grifarse, grifería, grifo, grifón,

相似单词


impartible, impartir, impasibilidad, impasible, impasiblemente, impasse, impávidamente, impavidez, impávido, impecable,

[法语词汇] m.
绝境,僵局;死胡同.
近义词
punto muerto,  callejón sin salida,  estancación,  estancamiento,  gran obstáculo,  situación sin salida,  calle sin salida
empate
tregua,  alto,  interrupción,  pausa,  cese,  compás de espera,  paréntesis,  cesura

联想词
conflicto剧烈争夺时刻;estancamiento停顿,停滞;receso分离, 偏离, 休假, 休会, 休会期;dilema进退两难,二难推理,二刀论法;ruptura断绝;coyuntura关节;encrucijada交叉点;crisis危机;contratiempo不顺利;malentendido误解;apuro为难,窘境,困境;

Se ha producido con la continuación de un largo impasse y la falta de avances, que son debidos a las agudas divisiones en las percepciones y perspectivas que tenemos cada uno de nosotros.

情况是因为我们严重悬殊看法和观点导致长期以来僵局持续和缺乏进展。

Los mecanismos más importantes de desarme, incluidos la Conferencia de Desarme, la Comisión de Desarme y el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares, hoy se encuentran todos en un impasse.

最重要裁军机制,包括裁军谈判会议、裁军审议委员会和《不扩散核武器条约》(不扩散条约)现在全僵局

Esperamos sinceramente que este año presenciemos una transformación y que los representantes de la UNMIK y de las instituciones provisionales de gobierno autónomo acuerden firmar con nosotros un protocolo sobre los retornos organizados que supere el impasse, inicie el proceso y lo haga más eficiente.

我们真诚希望,今年我们将看到转变,联科特派团同自治政府临时机构代表将同意同我们签署一份有关有组织返回议定书,将打破僵局发起一进程并提高其效率。

Contra ese telón de fondo, muchos desean que el período de sesiones de la Primera Comisión de este año produzca un rayo de esperanza en dirección a que se pueda romper el impasse y se vuelva a vigorizar el proceso multilateral de desarme y no proliferación.

一背景下,很多人希望今年第一委员会会议将带来一线希望,打破僵局,并恢复裁军和不扩散多边进程活力。

Pese al impasse que vivimos hay espacio para avanzar cuando existe un mínimo de buena voluntad y habilidades diplomáticas como las mostradas por el Embajador Sanders al llevar a puerto el Protocolo V de la Convención sobre prohibiciones o restricciones del empleo de ciertas armas convencionales.

尽管我们正僵局,但如果有最起码诚意和外交技巧,就仍然有前进空间,就像荷兰大使桑德斯在指导关《某些常规武器公约》第五附定书工作中所表现出来那样。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 impasse 的西班牙语例句

用户正在搜索


griposo, griptografía, gris, grisáceo, grisalla, gríseo, griseta, grisgrís, grisma, grisón,

相似单词


impartible, impartir, impasibilidad, impasible, impasiblemente, impasse, impávidamente, impavidez, impávido, impecable,

[法语词汇] m.
绝境,僵局;死胡同.
近义词
punto muerto,  callejón sin salida,  estancación,  estancamiento,  gran obstáculo,  situación sin salida,  calle sin salida
empate
tregua,  alto,  interrupción,  pausa,  cese,  compás de espera,  paréntesis,  cesura

联想词
conflicto剧烈争夺时刻;estancamiento停顿,停滞;receso分离, 偏离, 休假, 休会, 休会期;dilema进退两难,二难推理,二刀论法;ruptura断绝;coyuntura关节;encrucijada;crisis机;contratiempo不顺利;malentendido误解;apuro为难,窘境,困境;

Se ha producido con la continuación de un largo impasse y la falta de avances, que son debidos a las agudas divisiones en las percepciones y perspectivas que tenemos cada uno de nosotros.

造成这种情况是因为我们严重悬殊看法和观导致长期以来僵局持续和缺乏进展。

Los mecanismos más importantes de desarme, incluidos la Conferencia de Desarme, la Comisión de Desarme y el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares, hoy se encuentran todos en un impasse.

最重要裁军机制,包括裁军谈判会议、裁军审议委员会和《不扩散核武器条约》(不扩散条约)现在全都处于僵局

Esperamos sinceramente que este año presenciemos una transformación y que los representantes de la UNMIK y de las instituciones provisionales de gobierno autónomo acuerden firmar con nosotros un protocolo sobre los retornos organizados que supere el impasse, inicie el proceso y lo haga más eficiente.

我们真诚希望,今年我们将看到转变,联团同自治政府临时机构代表将同意同我们签署一份有关有组织返回议定书,这将打破僵局发起这一进程并提高其效率。

Contra ese telón de fondo, muchos desean que el período de sesiones de la Primera Comisión de este año produzca un rayo de esperanza en dirección a que se pueda romper el impasse y se vuelva a vigorizar el proceso multilateral de desarme y no proliferación.

在这一背景下,很多人希望今年第一委员会会议将带来一线希望,打破僵局,并恢复裁军和不扩散多边进程活力。

Pese al impasse que vivimos hay espacio para avanzar cuando existe un mínimo de buena voluntad y habilidades diplomáticas como las mostradas por el Embajador Sanders al llevar a puerto el Protocolo V de la Convención sobre prohibiciones o restricciones del empleo de ciertas armas convencionales.

尽管我们正处于僵局,但如果有最起码诚意和外交技巧,就仍然有前进空间,就像荷兰大使桑德斯在指导关于《某些常规武器公约》第五附定书工作中所表现出来那样。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 impasse 的西班牙语例句

用户正在搜索


grosella negra, grosella roja, grosellero, groseramente, grosería, groserísimo, grosero, groserón, grosezuelo, grosísimo,

相似单词


impartible, impartir, impasibilidad, impasible, impasiblemente, impasse, impávidamente, impavidez, impávido, impecable,