¿Te consideras un periodista independiente e imparcial?
您认为自己是一名独立公正的记者吗?
¿Te consideras un periodista independiente e imparcial?
您认为自己是一名独立公正的记者吗?
La balanza de platillos es absolutamente imparcial.
天平是绝对公正的。
La integridad de los jueces es un elemento indispensable de la justicia imparcial.
司法廉洁是公正司法的关键因素。
Todas las partes deben comprender la importancia de una asistencia humanitaria neutral e imparcial.
所有当事方都必须认识到,必须以中立和偏
倚的方式提供人道主
援助。
Esos procesos de investigación contribuyen a reunir datos e información de forma imparcial y rápida.
这种调查进程有助于公正和迅速地收集数据和情况。
Un juez que entra en componendas no puede ser independiente, imparcial ni justo.
受到影响的法官可能是独立的、公正的或公平的。
Fue un juicio histórico e imparcial. Esto es irreversible e impugnable.
这是历史的审判,这一审判的正性质是
可动摇,
容挑战的。
La culminación de este largo proceso fue la realización de elecciones libres, pluralistas, imparciales y transparentes.
自由、多元、公平与透明的选举是这一漫长进程的。
El derecho a un recurso efectivo está íntimamente vinculado con el derecho a un proceso imparcial.
到补救的权利与接受公平审判的权利紧密地联系在一起。
Se gestionaron de manera imparcial y profesional, lo cual garantizó la integridad general del proceso electoral.
选举是以公正和专业的方式处理的,因此确保了选举进程总体的完整性。
En primer lugar, ajusticiar a los culpables de los crímenes mediante procesos fiables, imparciales y transparentes.
第一,必须通过可靠、公平和透明的审判依法惩处犯罪分子。
Pidió una investigación independiente e imparcial de las denuncias, con la participación de médicos especialistas internacionales.
她要求对有关指称进行独立的和公正的调查,调查组成员应当包括国际医学专家。
Esto es esencial si queremos lograr la meta de elecciones libres e imparciales en octubre próximo.
如果我们要实现今年10月进行自由和公平选举的目标,这是必需的。
La ISAF proporcionó un entorno seguro que hizo posible la celebración de elecciones libres e imparciales.
国际安全援助部队为自由和公平选举提供了有利的安全环境。
No podemos tolerar los ataques a trabajadores de asistencia humanitaria imparciales por parte de grupos armados.
我们无法容忍武装团伙将矛头指向偏
倚的人道主
工作人员。
Eres justo e imparcial, queremos que tú seas el juez que decida quién de los dos tiene la razón.
你是个公正的人,所以我们想你来评判到底谁是对的。
Sin embargo, el acceso al juez implica siempre y necesariamente que el juez sea independiente e imparcial.
过,向法官申诉必定意味着法官是独立和公正的。
La existencia de un verificador imparcial ayudó a disminuir las controversias cuando se produjeron acusaciones de incumplimiento.
存在公正的核查者,有助于在出现关于违行为的指控时减少争议。
Esas sesiones de información podrían ayudar al Consejo de Seguridad a generar decisiones más equilibradas e imparciales.
这种通报可以协助安全理事会作出更加平衡和偏袒的决定。
Las fuerzas imparciales han reforzado su despliegue a fin impedir incursiones y confiscar armas una por una.
公正部队加强了部署,以防止入侵行动,并且没收个人的武器。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿Te consideras un periodista independiente e imparcial?
您认为自己是一名正
记者吗?
La balanza de platillos es absolutamente imparcial.
天平是绝对正
。
La integridad de los jueces es un elemento indispensable de la justicia imparcial.
司法廉洁是正司法
关键因素。
Todas las partes deben comprender la importancia de una asistencia humanitaria neutral e imparcial.
所有当事方都必须认识到,必须以中和
偏
倚
方式提供人道主义援助。
Esos procesos de investigación contribuyen a reunir datos e información de forma imparcial y rápida.
这种调查进程有助于正和迅速地收集数据和情况。
Un juez que entra en componendas no puede ser independiente, imparcial ni justo.
受到影响法官
可能是
、
正
或
平
。
Fue un juicio histórico e imparcial. Esto es irreversible e impugnable.
这是历史审判,这一审判
正义性质是
可动摇,
容挑战
。
La culminación de este largo proceso fue la realización de elecciones libres, pluralistas, imparciales y transparentes.
自由、多元、平与透明
选举是这一漫长进程
高潮。
El derecho a un recurso efectivo está íntimamente vinculado con el derecho a un proceso imparcial.
得到补救权利与接受
平审判
权利紧密地联系在一起。
Se gestionaron de manera imparcial y profesional, lo cual garantizó la integridad general del proceso electoral.
选举是以正和专业
方式处理
,因此确保了选举进程总体
完整性。
En primer lugar, ajusticiar a los culpables de los crímenes mediante procesos fiables, imparciales y transparentes.
第一,必须通过可靠、平和透明
审判依法惩处犯罪分子。
Pidió una investigación independiente e imparcial de las denuncias, con la participación de médicos especialistas internacionales.
她要求对有关指称进行和
正
调查,调查组成员应当包括国际医学专家。
Esto es esencial si queremos lograr la meta de elecciones libres e imparciales en octubre próximo.
如果我们要实现今年10月进行自由和平选举
目标,这是必需
。
La ISAF proporcionó un entorno seguro que hizo posible la celebración de elecciones libres e imparciales.
国际安全援助部队为自由和平选举提供了有利
安全环境。
No podemos tolerar los ataques a trabajadores de asistencia humanitaria imparciales por parte de grupos armados.
我们无法容忍武装团伙将矛头指向偏
倚
人道主义工作人员。
Eres justo e imparcial, queremos que tú seas el juez que decida quién de los dos tiene la razón.
你是个正
人,所以我们想你来评判到底谁是对
。
Sin embargo, el acceso al juez implica siempre y necesariamente que el juez sea independiente e imparcial.
过,向法官申诉必定意味着法官是
和
正
。
La existencia de un verificador imparcial ayudó a disminuir las controversias cuando se produjeron acusaciones de incumplimiento.
存在正
核查者,有助于在出现关于违反行为
指控时减少争议。
Esas sesiones de información podrían ayudar al Consejo de Seguridad a generar decisiones más equilibradas e imparciales.
这种通报可以协助安全理事会作出更加平衡和偏袒
决定。
Las fuerzas imparciales han reforzado su despliegue a fin impedir incursiones y confiscar armas una por una.
正部队加强了部署,以防止入侵行动,并且没收个人
武器。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿Te consideras un periodista independiente e imparcial?
您认为自己一名独立
正的记者吗?
La balanza de platillos es absolutamente imparcial.
天平绝对
正的。
La integridad de los jueces es un elemento indispensable de la justicia imparcial.
司法廉洁正司法的关键因素。
Todas las partes deben comprender la importancia de una asistencia humanitaria neutral e imparcial.
所有当事方都必须认识到,必须中立和
偏
倚的方式提供人道主义援助。
Esos procesos de investigación contribuyen a reunir datos e información de forma imparcial y rápida.
这种调查进程有助于正和迅速地收集数据和情况。
Un juez que entra en componendas no puede ser independiente, imparcial ni justo.
受到影响的法官可能
独立的、
正的或
平的。
Fue un juicio histórico e imparcial. Esto es irreversible e impugnable.
这历史的审判,这一审判的正义性质
可动摇,
容挑战的。
La culminación de este largo proceso fue la realización de elecciones libres, pluralistas, imparciales y transparentes.
自由、多元、平与透明的选举
这一漫长进程的高潮。
El derecho a un recurso efectivo está íntimamente vinculado con el derecho a un proceso imparcial.
得到补救的权利与接受平审判的权利紧密地联系在一起。
Se gestionaron de manera imparcial y profesional, lo cual garantizó la integridad general del proceso electoral.
选举正和专业的方式处理的,因此确保了选举进程总体的完整性。
En primer lugar, ajusticiar a los culpables de los crímenes mediante procesos fiables, imparciales y transparentes.
第一,必须通过可靠、平和透明的审判依法惩处犯罪分子。
Pidió una investigación independiente e imparcial de las denuncias, con la participación de médicos especialistas internacionales.
她要求对有关指称进行独立的和正的调查,调查组成员应当包括国际医学专家。
Esto es esencial si queremos lograr la meta de elecciones libres e imparciales en octubre próximo.
如果我们要实现今年10月进行自由和平选举的目标,这
必需的。
La ISAF proporcionó un entorno seguro que hizo posible la celebración de elecciones libres e imparciales.
国际安全援助部队为自由和平选举提供了有利的安全环境。
No podemos tolerar los ataques a trabajadores de asistencia humanitaria imparciales por parte de grupos armados.
我们无法容忍武装团伙将矛头指向偏
倚的人道主义工作人员。
Eres justo e imparcial, queremos que tú seas el juez que decida quién de los dos tiene la razón.
你个
正的人,所
我们想你来评判到底谁
对的。
Sin embargo, el acceso al juez implica siempre y necesariamente que el juez sea independiente e imparcial.
过,向法官申诉必定意味着法官
独立和
正的。
La existencia de un verificador imparcial ayudó a disminuir las controversias cuando se produjeron acusaciones de incumplimiento.
存在正的核查者,有助于在出现关于违反行为的指控时减少争议。
Esas sesiones de información podrían ayudar al Consejo de Seguridad a generar decisiones más equilibradas e imparciales.
这种通报可协助安全理事会作出更加平衡和
偏袒的决定。
Las fuerzas imparciales han reforzado su despliegue a fin impedir incursiones y confiscar armas una por una.
正部队加强了部署,
防止入侵行动,并且没收个人的武器。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿Te consideras un periodista independiente e imparcial?
您认为自己是一名独立公正的记者吗?
La balanza de platillos es absolutamente imparcial.
天平是绝对公正的。
La integridad de los jueces es un elemento indispensable de la justicia imparcial.
司法廉洁是公正司法的关键因素。
Todas las partes deben comprender la importancia de una asistencia humanitaria neutral e imparcial.
所有当事方都必须认识到,必须以中立和偏
倚的方式提供人道主
援助。
Esos procesos de investigación contribuyen a reunir datos e información de forma imparcial y rápida.
这种调查进程有助于公正和迅速收集数据和情况。
Un juez que entra en componendas no puede ser independiente, imparcial ni justo.
受到影响的法官可能是独立的、公正的或公平的。
Fue un juicio histórico e imparcial. Esto es irreversible e impugnable.
这是历史的审判,这一审判的正性质是
可动摇,
容挑战的。
La culminación de este largo proceso fue la realización de elecciones libres, pluralistas, imparciales y transparentes.
自由、多元、公平与透明的选举是这一漫长进程的高潮。
El derecho a un recurso efectivo está íntimamente vinculado con el derecho a un proceso imparcial.
得到补救的权利与接受公平审判的权利联系在一起。
Se gestionaron de manera imparcial y profesional, lo cual garantizó la integridad general del proceso electoral.
选举是以公正和专业的方式处理的,因此确保了选举进程总体的完整性。
En primer lugar, ajusticiar a los culpables de los crímenes mediante procesos fiables, imparciales y transparentes.
第一,必须通过可靠、公平和透明的审判依法惩处犯罪分子。
Pidió una investigación independiente e imparcial de las denuncias, con la participación de médicos especialistas internacionales.
她要求对有关指称进行独立的和公正的调查,调查组成员应当包括国际医学专家。
Esto es esencial si queremos lograr la meta de elecciones libres e imparciales en octubre próximo.
如果我们要实现今年10月进行自由和公平选举的目标,这是必需的。
La ISAF proporcionó un entorno seguro que hizo posible la celebración de elecciones libres e imparciales.
国际安全援助部队为自由和公平选举提供了有利的安全环境。
No podemos tolerar los ataques a trabajadores de asistencia humanitaria imparciales por parte de grupos armados.
我们无法容忍武装团伙将矛头指向偏
倚的人道主
工作人员。
Eres justo e imparcial, queremos que tú seas el juez que decida quién de los dos tiene la razón.
你是个公正的人,所以我们想你来评判到底谁是对的。
Sin embargo, el acceso al juez implica siempre y necesariamente que el juez sea independiente e imparcial.
过,向法官申诉必定意味着法官是独立和公正的。
La existencia de un verificador imparcial ayudó a disminuir las controversias cuando se produjeron acusaciones de incumplimiento.
存在公正的核查者,有助于在出现关于违行为的指控时减少争议。
Esas sesiones de información podrían ayudar al Consejo de Seguridad a generar decisiones más equilibradas e imparciales.
这种通报可以协助安全理事会作出更加平衡和偏袒的决定。
Las fuerzas imparciales han reforzado su despliegue a fin impedir incursiones y confiscar armas una por una.
公正部队加强了部署,以防止入侵行动,并且没收个人的武器。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿Te consideras un periodista independiente e imparcial?
您认为自己是一名独立记者吗?
La balanza de platillos es absolutamente imparcial.
天平是绝对。
La integridad de los jueces es un elemento indispensable de la justicia imparcial.
司法廉洁是司法
因素。
Todas las partes deben comprender la importancia de una asistencia humanitaria neutral e imparcial.
所有当事方都必须认识到,必须以中立偏
倚
方式提供人道主义援助。
Esos procesos de investigación contribuyen a reunir datos e información de forma imparcial y rápida.
这种调查进程有助于迅速地收集数据
情况。
Un juez que entra en componendas no puede ser independiente, imparcial ni justo.
受到影响法官
可能是独立
、
或
平
。
Fue un juicio histórico e imparcial. Esto es irreversible e impugnable.
这是历史审判,这一审判
义性质是
可动摇,
容挑战
。
La culminación de este largo proceso fue la realización de elecciones libres, pluralistas, imparciales y transparentes.
自由、多元、平与透明
选举是这一漫长进程
高潮。
El derecho a un recurso efectivo está íntimamente vinculado con el derecho a un proceso imparcial.
得到补救权利与接受
平审判
权利紧密地联系在一起。
Se gestionaron de manera imparcial y profesional, lo cual garantizó la integridad general del proceso electoral.
选举是以专业
方式处理
,因此确保了选举进程总体
完整性。
En primer lugar, ajusticiar a los culpables de los crímenes mediante procesos fiables, imparciales y transparentes.
第一,必须通过可靠、平
透明
审判依法惩处犯罪分子。
Pidió una investigación independiente e imparcial de las denuncias, con la participación de médicos especialistas internacionales.
她要求对有指称进行独立
调查,调查组成员应当包括国际医学专家。
Esto es esencial si queremos lograr la meta de elecciones libres e imparciales en octubre próximo.
如果我们要实现今年10月进行自由平选举
目标,这是必需
。
La ISAF proporcionó un entorno seguro que hizo posible la celebración de elecciones libres e imparciales.
国际安全援助部队为自由平选举提供了有利
安全环境。
No podemos tolerar los ataques a trabajadores de asistencia humanitaria imparciales por parte de grupos armados.
我们无法容忍武装团伙将矛头指向偏
倚
人道主义工作人员。
Eres justo e imparcial, queremos que tú seas el juez que decida quién de los dos tiene la razón.
你是个人,所以我们想你来评判到底谁是对
。
Sin embargo, el acceso al juez implica siempre y necesariamente que el juez sea independiente e imparcial.
过,向法官申诉必定意味着法官是独立
。
La existencia de un verificador imparcial ayudó a disminuir las controversias cuando se produjeron acusaciones de incumplimiento.
存在核查者,有助于在出现
于违反行为
指控时减少争议。
Esas sesiones de información podrían ayudar al Consejo de Seguridad a generar decisiones más equilibradas e imparciales.
这种通报可以协助安全理事会作出更加平衡偏袒
决定。
Las fuerzas imparciales han reforzado su despliegue a fin impedir incursiones y confiscar armas una por una.
部队加强了部署,以防止入侵行动,并且没收个人
武器。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
¿Te consideras un periodista independiente e imparcial?
您认为自己是一名独立公正的记者吗?
La balanza de platillos es absolutamente imparcial.
天平是绝对公正的。
La integridad de los jueces es un elemento indispensable de la justicia imparcial.
司法廉洁是公正司法的关键因素。
Todas las partes deben comprender la importancia de una asistencia humanitaria neutral e imparcial.
所有当事方都必须认识到,必须以中立和偏
倚的方式提供人道主义援助。
Esos procesos de investigación contribuyen a reunir datos e información de forma imparcial y rápida.
这种调查进程有助于公正和迅速地收集数据和情况。
Un juez que entra en componendas no puede ser independiente, imparcial ni justo.
受到影响的法官可能是独立的、公正的或公平的。
Fue un juicio histórico e imparcial. Esto es irreversible e impugnable.
这是历史的审判,这一审判的正义质是
可动摇,
容挑战的。
La culminación de este largo proceso fue la realización de elecciones libres, pluralistas, imparciales y transparentes.
自、
、公平与透明的选举是这一漫长进程的高潮。
El derecho a un recurso efectivo está íntimamente vinculado con el derecho a un proceso imparcial.
得到补救的权利与接受公平审判的权利紧密地联系在一起。
Se gestionaron de manera imparcial y profesional, lo cual garantizó la integridad general del proceso electoral.
选举是以公正和专业的方式处理的,因此确保了选举进程总体的完整。
En primer lugar, ajusticiar a los culpables de los crímenes mediante procesos fiables, imparciales y transparentes.
第一,必须通过可靠、公平和透明的审判依法惩处犯罪分子。
Pidió una investigación independiente e imparcial de las denuncias, con la participación de médicos especialistas internacionales.
她要求对有关指称进行独立的和公正的调查,调查组成员应当包括国际医学专家。
Esto es esencial si queremos lograr la meta de elecciones libres e imparciales en octubre próximo.
如果我们要实现今年10月进行自和公平选举的目标,这是必需的。
La ISAF proporcionó un entorno seguro que hizo posible la celebración de elecciones libres e imparciales.
国际安全援助部队为自和公平选举提供了有利的安全环境。
No podemos tolerar los ataques a trabajadores de asistencia humanitaria imparciales por parte de grupos armados.
我们无法容忍武装团伙将矛头指向偏
倚的人道主义工作人员。
Eres justo e imparcial, queremos que tú seas el juez que decida quién de los dos tiene la razón.
你是个公正的人,所以我们想你来评判到底谁是对的。
Sin embargo, el acceso al juez implica siempre y necesariamente que el juez sea independiente e imparcial.
过,向法官申诉必定意味着法官是独立和公正的。
La existencia de un verificador imparcial ayudó a disminuir las controversias cuando se produjeron acusaciones de incumplimiento.
存在公正的核查者,有助于在出现关于违反行为的指控时减少争议。
Esas sesiones de información podrían ayudar al Consejo de Seguridad a generar decisiones más equilibradas e imparciales.
这种通报可以协助安全理事会作出更加平衡和偏袒的决定。
Las fuerzas imparciales han reforzado su despliegue a fin impedir incursiones y confiscar armas una por una.
公正部队加强了部署,以防止入侵行动,并且没收个人的武器。
声明:以上例句、词分类均
互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的
点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿Te consideras un periodista independiente e imparcial?
您认为自己是一名独立公正的记者吗?
La balanza de platillos es absolutamente imparcial.
天平是绝对公正的。
La integridad de los jueces es un elemento indispensable de la justicia imparcial.
司法廉洁是公正司法的关键因素。
Todas las partes deben comprender la importancia de una asistencia humanitaria neutral e imparcial.
所有当事方都必须认识到,必须以中立和偏
倚的方式提供人道主
援助。
Esos procesos de investigación contribuyen a reunir datos e información de forma imparcial y rápida.
这种调查进程有助于公正和迅速地收集数据和情况。
Un juez que entra en componendas no puede ser independiente, imparcial ni justo.
受到影响的法官可能是独立的、公正的或公平的。
Fue un juicio histórico e imparcial. Esto es irreversible e impugnable.
这是历史的审判,这一审判的正性质是
可动摇,
容挑战的。
La culminación de este largo proceso fue la realización de elecciones libres, pluralistas, imparciales y transparentes.
自由、多元、公平与透明的选举是这一漫长进程的高潮。
El derecho a un recurso efectivo está íntimamente vinculado con el derecho a un proceso imparcial.
得到补救的权与接受公平审判的权
地联系在一起。
Se gestionaron de manera imparcial y profesional, lo cual garantizó la integridad general del proceso electoral.
选举是以公正和专业的方式处理的,因此确保了选举进程总体的完整性。
En primer lugar, ajusticiar a los culpables de los crímenes mediante procesos fiables, imparciales y transparentes.
第一,必须通过可靠、公平和透明的审判依法惩处犯罪分子。
Pidió una investigación independiente e imparcial de las denuncias, con la participación de médicos especialistas internacionales.
她要求对有关指称进行独立的和公正的调查,调查组成员应当包括国际医学专家。
Esto es esencial si queremos lograr la meta de elecciones libres e imparciales en octubre próximo.
如果我们要实现今年10月进行自由和公平选举的目标,这是必需的。
La ISAF proporcionó un entorno seguro que hizo posible la celebración de elecciones libres e imparciales.
国际安全援助部队为自由和公平选举提供了有的安全环境。
No podemos tolerar los ataques a trabajadores de asistencia humanitaria imparciales por parte de grupos armados.
我们无法容忍武装团伙将矛头指向偏
倚的人道主
工作人员。
Eres justo e imparcial, queremos que tú seas el juez que decida quién de los dos tiene la razón.
你是个公正的人,所以我们想你来评判到底谁是对的。
Sin embargo, el acceso al juez implica siempre y necesariamente que el juez sea independiente e imparcial.
过,向法官申诉必定意味着法官是独立和公正的。
La existencia de un verificador imparcial ayudó a disminuir las controversias cuando se produjeron acusaciones de incumplimiento.
存在公正的核查者,有助于在出现关于违行为的指控时减少争议。
Esas sesiones de información podrían ayudar al Consejo de Seguridad a generar decisiones más equilibradas e imparciales.
这种通报可以协助安全理事会作出更加平衡和偏袒的决定。
Las fuerzas imparciales han reforzado su despliegue a fin impedir incursiones y confiscar armas una por una.
公正部队加强了部署,以防止入侵行动,并且没收个人的武器。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿Te consideras un periodista independiente e imparcial?
您认为自己是一名独立公正的记者吗?
La balanza de platillos es absolutamente imparcial.
天平是绝对公正的。
La integridad de los jueces es un elemento indispensable de la justicia imparcial.
司法廉洁是公正司法的关键因素。
Todas las partes deben comprender la importancia de una asistencia humanitaria neutral e imparcial.
所有当事方都必须认识到,必须以中立和偏
倚的方式提供人道主义援助。
Esos procesos de investigación contribuyen a reunir datos e información de forma imparcial y rápida.
种调查进程有助于公正和迅速地收集数据和情况。
Un juez que entra en componendas no puede ser independiente, imparcial ni justo.
受到影响的法官可能是独立的、公正的或公平的。
Fue un juicio histórico e imparcial. Esto es irreversible e impugnable.
是历史的
,
一
的正义性质是
可动摇,
容挑战的。
La culminación de este largo proceso fue la realización de elecciones libres, pluralistas, imparciales y transparentes.
自由、多元、公平与透明的选举是一漫长进程的高潮。
El derecho a un recurso efectivo está íntimamente vinculado con el derecho a un proceso imparcial.
得到补救的权利与接受公平的权利紧密地联系在一起。
Se gestionaron de manera imparcial y profesional, lo cual garantizó la integridad general del proceso electoral.
选举是以公正和专业的方式处理的,因此确保了选举进程总体的完整性。
En primer lugar, ajusticiar a los culpables de los crímenes mediante procesos fiables, imparciales y transparentes.
第一,必须通过可靠、公平和透明的依法惩处犯罪分子。
Pidió una investigación independiente e imparcial de las denuncias, con la participación de médicos especialistas internacionales.
她要求对有关指称进行独立的和公正的调查,调查组成员应当包括国际医学专家。
Esto es esencial si queremos lograr la meta de elecciones libres e imparciales en octubre próximo.
如果我们要实现今年10月进行自由和公平选举的目标,是必需的。
La ISAF proporcionó un entorno seguro que hizo posible la celebración de elecciones libres e imparciales.
国际安全援助部队为自由和公平选举提供了有利的安全环境。
No podemos tolerar los ataques a trabajadores de asistencia humanitaria imparciales por parte de grupos armados.
我们无法容忍武装团伙将矛头指向偏
倚的人道主义工作人员。
Eres justo e imparcial, queremos que tú seas el juez que decida quién de los dos tiene la razón.
你是个公正的人,所以我们想你来评到底谁是对的。
Sin embargo, el acceso al juez implica siempre y necesariamente que el juez sea independiente e imparcial.
过,向法官申诉必定意味着法官是独立和公正的。
La existencia de un verificador imparcial ayudó a disminuir las controversias cuando se produjeron acusaciones de incumplimiento.
存在公正的核查者,有助于在出现关于违反行为的指控时减少争议。
Esas sesiones de información podrían ayudar al Consejo de Seguridad a generar decisiones más equilibradas e imparciales.
种通报可以协助安全理事会作出更加平衡和
偏袒的决定。
Las fuerzas imparciales han reforzado su despliegue a fin impedir incursiones y confiscar armas una por una.
公正部队加强了部署,以防止入侵行动,并且没收个人的武器。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿Te consideras un periodista independiente e imparcial?
您认为自己是名独立
正的记者吗?
La balanza de platillos es absolutamente imparcial.
天平是绝对正的。
La integridad de los jueces es un elemento indispensable de la justicia imparcial.
司法廉洁是正司法的关键因素。
Todas las partes deben comprender la importancia de una asistencia humanitaria neutral e imparcial.
所有当事方都必须认识到,必须以中立和偏
倚的方式提供人道主义援助。
Esos procesos de investigación contribuyen a reunir datos e información de forma imparcial y rápida.
这种调查进程有助于正和迅速地收集数据和情况。
Un juez que entra en componendas no puede ser independiente, imparcial ni justo.
受到影响的法官可能是独立的、
正的或
平的。
Fue un juicio histórico e imparcial. Esto es irreversible e impugnable.
这是历史的审判,这审判的正义性质是
可动摇,
容挑战的。
La culminación de este largo proceso fue la realización de elecciones libres, pluralistas, imparciales y transparentes.
自由、多元、平与透明的选举是这
进程的高潮。
El derecho a un recurso efectivo está íntimamente vinculado con el derecho a un proceso imparcial.
得到补救的权利与接受平审判的权利紧密地联系在
起。
Se gestionaron de manera imparcial y profesional, lo cual garantizó la integridad general del proceso electoral.
选举是以正和专业的方式处理的,因此确保了选举进程总体的完整性。
En primer lugar, ajusticiar a los culpables de los crímenes mediante procesos fiables, imparciales y transparentes.
第,必须通过可靠、
平和透明的审判依法惩处犯罪分子。
Pidió una investigación independiente e imparcial de las denuncias, con la participación de médicos especialistas internacionales.
她要求对有关指称进行独立的和正的调查,调查组成员应当包括国际医学专家。
Esto es esencial si queremos lograr la meta de elecciones libres e imparciales en octubre próximo.
如果我们要实现今年10月进行自由和平选举的目标,这是必需的。
La ISAF proporcionó un entorno seguro que hizo posible la celebración de elecciones libres e imparciales.
国际安全援助部队为自由和平选举提供了有利的安全环境。
No podemos tolerar los ataques a trabajadores de asistencia humanitaria imparciales por parte de grupos armados.
我们无法容忍武装团伙将矛头指向偏
倚的人道主义工作人员。
Eres justo e imparcial, queremos que tú seas el juez que decida quién de los dos tiene la razón.
你是个正的人,所以我们
你来评判到底谁是对的。
Sin embargo, el acceso al juez implica siempre y necesariamente que el juez sea independiente e imparcial.
过,向法官申诉必定意味着法官是独立和
正的。
La existencia de un verificador imparcial ayudó a disminuir las controversias cuando se produjeron acusaciones de incumplimiento.
存在正的核查者,有助于在出现关于违反行为的指控时减少争议。
Esas sesiones de información podrían ayudar al Consejo de Seguridad a generar decisiones más equilibradas e imparciales.
这种通报可以协助安全理事会作出更加平衡和偏袒的决定。
Las fuerzas imparciales han reforzado su despliegue a fin impedir incursiones y confiscar armas una por una.
正部队加强了部署,以防止入侵行动,并且没收个人的武器。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。