Apoya su hipótesis en hechos concretos.
说有具体事实为依
.
[单复同] 说,
;前提
Apoya su hipótesis en hechos concretos.
说有具体事实为依
.
En la actual etapa del estudio habrá que limitarse a citar algunas hipótesis de trabajo.
本研究这一部分将集中探讨若干工作
。
En cambio, el cálculo de la cuantía de la reserva tendría que basarse en hipótesis.
另一方面,所需款额估计数必定是推测性。
Esta hipótesis parecería más cercana a la realidad.
这种似乎更接近现实。
Hay que seguir investigando con máximo empeño para determinar si esa hipótesis es correcta.
必须尽最大努力对这一进行进一
调查。
Esta hipótesis parece quedar demostrada por las descripciones de casos que figuran más arriba.
上面案例介绍似乎已证明了这一点。
Tu hipótesis carece de fundamento.
你缺乏根
。
La estimación inicial de las necesidades se basó en la hipótesis de que la UNMIS alquilaría edificios disponibles.
预算所需经费按
定联苏特派团租用现有建筑物
情况计算。
Las tres hipótesis de modificación se evalúan teniendo en cuenta sus efectos en la representación de los Estados Miembros.
对这三种变更情况都根
其对会员国国民任职
影响进行了评估。
La implantación del sistema permitirá al Servicio crear múltiples hipótesis de inversiones, evaluando los riesgos respectivos y las múltiples derivaciones.
系统应用将使管理处衡量风险和多重变动,建立多种投资想。
50 Como ocurrió en los dos bienios anteriores, la preparación del presupuesto se basó en hipótesis de planificación y presupuestación.
50 同前两个两年期情况一样,预算是在规划和预算指导下制定
。
México fue el primer país de la región en elaborar un informe de tipo GEO, con análisis cuantitativos de hipótesis.
墨西哥是该地区用定量背景分析、编制GEO类报告第一个国家。
Hace falta también elaborar hipótesis realistas de las abundancias de cantidades minúsculas de gases antropógenos y biógenos en el futuro.
另外还需要对人为和源于生物痕量气体
今后丰度进行现实
想。
Además, como elemento para determinar la eficacia y la eficiencia, se presentan las consecuencias financieras relacionadas con la segunda hipótesis indicada.
此外,对上述第二种情况提出了作为确定效率和效能要素
所涉经费问题。
Estas tres hipótesis pueden brindarnos mayor objetividad para retomar el tema de la reforma el tema de del Consejo de Seguridad.
这三种能够使重新启动安全理事会改革
行动具有更大
客观性。
En la hipótesis de un pequeño mercado como el de Costa Rica, las pequeñas empresas son muy importantes como motor del crecimiento.
在像哥斯达黎加这样一个小型市场中,小型企业是非常重要增长动力。
No sirve de nada desviar la atención y los esfuerzos de la comunidad internacional de las actuales amenazas para centrarse en esas hipótesis.
把国际社会注意力和努力从现有威胁转到这种
没有任何益处。
En consecuencia habrá que establecer otras hipótesis para deducir, a partir de la diferencia estimada entre los precios, cuál es el equivalente ad valorem.
那么就必须引入进一,以期从估计
差价中推断出从价税等值。
Se utilizaron hipótesis sobre programas concretos y otras más generales de índole estratégica, incluidas las que figuran en el plan de mediano plazo.
预算使用了方案具体
和较为笼统
战略
,包括中期计划所载
。
Sin embargo, el Grupo considera que algunas de las hipótesis del Irán para estimar las cantidades de pérdidas de cultivos no son correctas.
然而,小组认定,伊朗对作物损失数量一些
不适当。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
[单复同] 假说,假;前提
Apoya su hipótesis en hechos concretos.
假说有具体事实为依据.
En la actual etapa del estudio habrá que limitarse a citar algunas hipótesis de trabajo.
本研究这一部分将集中探讨若干工作假
。
En cambio, el cálculo de la cuantía de la reserva tendría que basarse en hipótesis.
另一方面,所需款额估计数必定是推测性。
Esta hipótesis parecería más cercana a la realidad.
这种假似乎更接近现实。
Hay que seguir investigando con máximo empeño para determinar si esa hipótesis es correcta.
必须尽最大努力对这一假进行进一
调查。
Esta hipótesis parece quedar demostrada por las descripciones de casos que figuran más arriba.
上面案例介绍似乎已证明了这一点。
Tu hipótesis carece de fundamento.
你假
缺乏根据。
La estimación inicial de las necesidades se basó en la hipótesis de que la UNMIS alquilaría edificios disponibles.
算所需经费按假定联苏特派团租用现有建筑物
情况计算。
Las tres hipótesis de modificación se evalúan teniendo en cuenta sus efectos en la representación de los Estados Miembros.
对这三种变更假
情况都根据其对会员国国民任职
影响进行了评估。
La implantación del sistema permitirá al Servicio crear múltiples hipótesis de inversiones, evaluando los riesgos respectivos y las múltiples derivaciones.
系统应用将使管理处衡量风险和多重变动,建立多种投资想。
50 Como ocurrió en los dos bienios anteriores, la preparación del presupuesto se basó en hipótesis de planificación y presupuestación.
50 同前两个两年期情况一样,算是在规划和
算假
指导下制定
。
México fue el primer país de la región en elaborar un informe de tipo GEO, con análisis cuantitativos de hipótesis.
墨西哥是该地区用定量背景分析、编制GEO类报告第一个国家。
Hace falta también elaborar hipótesis realistas de las abundancias de cantidades minúsculas de gases antropógenos y biógenos en el futuro.
另外还需要对人为和源于生物痕量气体
今后丰度进行现实
想。
Además, como elemento para determinar la eficacia y la eficiencia, se presentan las consecuencias financieras relacionadas con la segunda hipótesis indicada.
此外,对上述第二种假情况提出了作为确定效率和效能要素
所涉经费问题。
Estas tres hipótesis pueden brindarnos mayor objetividad para retomar el tema de la reforma el tema de del Consejo de Seguridad.
这三种假能够使重新启动安全理事会改革
行动具有更大
客观性。
En la hipótesis de un pequeño mercado como el de Costa Rica, las pequeñas empresas son muy importantes como motor del crecimiento.
在像哥斯达黎加这样一个小型市场中,小型企业是非常重要增长动力。
No sirve de nada desviar la atención y los esfuerzos de la comunidad internacional de las actuales amenazas para centrarse en esas hipótesis.
把国际社会注意力和努力从现有威胁转到这种假
没有任何益处。
En consecuencia habrá que establecer otras hipótesis para deducir, a partir de la diferencia estimada entre los precios, cuál es el equivalente ad valorem.
那么就必须引入进一假
,以期从估计
差价中推断出从价税等值。
Se utilizaron hipótesis sobre programas concretos y otras más generales de índole estratégica, incluidas las que figuran en el plan de mediano plazo.
算使用了方案
具体假
和较为笼统
战略假
,包括中期计划所载
假
。
Sin embargo, el Grupo considera que algunas de las hipótesis del Irán para estimar las cantidades de pérdidas de cultivos no son correctas.
然而,小组认定,伊朗对作物损失数量一些假
不适当。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
[单复同] 说,
;前提
Apoya su hipótesis en hechos concretos.
他说有具
为依据.
En la actual etapa del estudio habrá que limitarse a citar algunas hipótesis de trabajo.
本研究这一部分将集中探讨若干工作
。
En cambio, el cálculo de la cuantía de la reserva tendría que basarse en hipótesis.
另一方面,所需款额估计数必定是推测性。
Esta hipótesis parecería más cercana a la realidad.
这种似乎更接近现
。
Hay que seguir investigando con máximo empeño para determinar si esa hipótesis es correcta.
必须尽最大努力对这一进行进一步调查。
Esta hipótesis parece quedar demostrada por las descripciones de casos que figuran más arriba.
上面案例介绍似乎已证明了这一点。
Tu hipótesis carece de fundamento.
你缺乏根据。
La estimación inicial de las necesidades se basó en la hipótesis de que la UNMIS alquilaría edificios disponibles.
初步预算所需经费按定联苏特派团租用现有建筑物
情况计算。
Las tres hipótesis de modificación se evalúan teniendo en cuenta sus efectos en la representación de los Estados Miembros.
对这三种变更情况都根据其对会员国国民任职
影响进行了评估。
La implantación del sistema permitirá al Servicio crear múltiples hipótesis de inversiones, evaluando los riesgos respectivos y las múltiples derivaciones.
系统应用将使管理处衡量风险和多重变动,建立多种投资想。
50 Como ocurrió en los dos bienios anteriores, la preparación del presupuesto se basó en hipótesis de planificación y presupuestación.
50 同前两个两年期情况一样,预算是在规划和预算指导下制定
。
México fue el primer país de la región en elaborar un informe de tipo GEO, con análisis cuantitativos de hipótesis.
墨西哥是该地区用定量背景分析、编制GEO类报告第一个国家。
Hace falta también elaborar hipótesis realistas de las abundancias de cantidades minúsculas de gases antropógenos y biógenos en el futuro.
另外还需要对人为和源于生物痕量气
今后丰度进行现
想。
Además, como elemento para determinar la eficacia y la eficiencia, se presentan las consecuencias financieras relacionadas con la segunda hipótesis indicada.
此外,对上述第二种情况提出了作为确定效率和效能要素
所涉经费问题。
Estas tres hipótesis pueden brindarnos mayor objetividad para retomar el tema de la reforma el tema de del Consejo de Seguridad.
这三种能够使重新启动安全理
会改革
行动具有更大
客观性。
En la hipótesis de un pequeño mercado como el de Costa Rica, las pequeñas empresas son muy importantes como motor del crecimiento.
在像哥斯达黎加这样一个小型市场中,小型企业是非常重要增长动力。
No sirve de nada desviar la atención y los esfuerzos de la comunidad internacional de las actuales amenazas para centrarse en esas hipótesis.
把国际社会注意力和努力从现有威胁转到这种
没有任何益处。
En consecuencia habrá que establecer otras hipótesis para deducir, a partir de la diferencia estimada entre los precios, cuál es el equivalente ad valorem.
那么就必须引入进一步,以期从估计
差价中推断出从价税等值。
Se utilizaron hipótesis sobre programas concretos y otras más generales de índole estratégica, incluidas las que figuran en el plan de mediano plazo.
预算使用了方案具
和较为笼统
战略
,包括中期计划所载
。
Sin embargo, el Grupo considera que algunas de las hipótesis del Irán para estimar las cantidades de pérdidas de cultivos no son correctas.
然而,小组认定,伊朗对作物损失数量一些
不适当。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
[单复同] 假说,假;前提
Apoya su hipótesis en hechos concretos.
他的假说有具体事实为依据.
En la actual etapa del estudio habrá que limitarse a citar algunas hipótesis de trabajo.
本研究的一部分将集中探讨若干工作假
。
En cambio, el cálculo de la cuantía de la reserva tendría que basarse en hipótesis.
另一方面,所需款额估计数必是推测性的。
Esta hipótesis parecería más cercana a la realidad.
种假
似乎更接近现实。
Hay que seguir investigando con máximo empeño para determinar si esa hipótesis es correcta.
必须尽最大努力一假
进行进一步调查。
Esta hipótesis parece quedar demostrada por las descripciones de casos que figuran más arriba.
上面的案例介绍似乎已证明了一点。
Tu hipótesis carece de fundamento.
你的假缺乏根据。
La estimación inicial de las necesidades se basó en la hipótesis de que la UNMIS alquilaría edificios disponibles.
初步预算所需经费按假联苏特派团租用现有建筑物的情况计算。
Las tres hipótesis de modificación se evalúan teniendo en cuenta sus efectos en la representación de los Estados Miembros.
种变更的假
情况都根据其
会员国国民任职的影响进行了评估。
La implantación del sistema permitirá al Servicio crear múltiples hipótesis de inversiones, evaluando los riesgos respectivos y las múltiples derivaciones.
系统应用将使管理处衡量风险和多重变动,建立多种投资。
50 Como ocurrió en los dos bienios anteriores, la preparación del presupuesto se basó en hipótesis de planificación y presupuestación.
50 同前两个两年期情况一样,预算是在规划和预算假指导下制
的。
México fue el primer país de la región en elaborar un informe de tipo GEO, con análisis cuantitativos de hipótesis.
墨西哥是该地区用量背景分析、编制GEO类报告的第一个国家。
Hace falta también elaborar hipótesis realistas de las abundancias de cantidades minúsculas de gases antropógenos y biógenos en el futuro.
另外还需要人为和源于生物的痕量气体的今后丰度进行现实的
。
Además, como elemento para determinar la eficacia y la eficiencia, se presentan las consecuencias financieras relacionadas con la segunda hipótesis indicada.
此外,上述第二种假
情况提出了作为确
效率和效能要素的所涉经费问题。
Estas tres hipótesis pueden brindarnos mayor objetividad para retomar el tema de la reforma el tema de del Consejo de Seguridad.
种假
能够使重新启动安全理事会改革的行动具有更大的客观性。
En la hipótesis de un pequeño mercado como el de Costa Rica, las pequeñas empresas son muy importantes como motor del crecimiento.
在像哥斯达黎加样一个小型市场中,小型企业是非常重要的增长动力。
No sirve de nada desviar la atención y los esfuerzos de la comunidad internacional de las actuales amenazas para centrarse en esas hipótesis.
把国际社会的注意力和努力从现有威胁转到种假
没有任何益处。
En consecuencia habrá que establecer otras hipótesis para deducir, a partir de la diferencia estimada entre los precios, cuál es el equivalente ad valorem.
那么就必须引入进一步假,以期从估计的差价中推断出从价税等值。
Se utilizaron hipótesis sobre programas concretos y otras más generales de índole estratégica, incluidas las que figuran en el plan de mediano plazo.
预算使用了方案的具体假和较为笼统的战略假
,包括中期计划所载的假
。
Sin embargo, el Grupo considera que algunas de las hipótesis del Irán para estimar las cantidades de pérdidas de cultivos no son correctas.
然而,小组认,伊朗
作物损失数量的一些假
不适当。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
[单复同] 假说,假;前
Apoya su hipótesis en hechos concretos.
他的假说有具体事实为依据.
En la actual etapa del estudio habrá que limitarse a citar algunas hipótesis de trabajo.
本研究的这一部分将集中探讨若干工作假。
En cambio, el cálculo de la cuantía de la reserva tendría que basarse en hipótesis.
另一方面,所需款额估计数必定是推测性的。
Esta hipótesis parecería más cercana a la realidad.
这种假似乎更接近现实。
Hay que seguir investigando con máximo empeño para determinar si esa hipótesis es correcta.
必须尽最大努力对这一假进行进一步调查。
Esta hipótesis parece quedar demostrada por las descripciones de casos que figuran más arriba.
上面的案例介绍似乎已证了这一点。
Tu hipótesis carece de fundamento.
你的假缺乏根据。
La estimación inicial de las necesidades se basó en la hipótesis de que la UNMIS alquilaría edificios disponibles.
初步预算所需经费按假定联苏租用现有建筑物的情况计算。
Las tres hipótesis de modificación se evalúan teniendo en cuenta sus efectos en la representación de los Estados Miembros.
对这三种变更的假情况都根据其对会员国国民任职的影响进行了评估。
La implantación del sistema permitirá al Servicio crear múltiples hipótesis de inversiones, evaluando los riesgos respectivos y las múltiples derivaciones.
系统应用将使管理处衡量风险和多重变动,建立多种投资想。
50 Como ocurrió en los dos bienios anteriores, la preparación del presupuesto se basó en hipótesis de planificación y presupuestación.
50 同前两个两年期情况一样,预算是在规划和预算假指导下制定的。
México fue el primer país de la región en elaborar un informe de tipo GEO, con análisis cuantitativos de hipótesis.
墨西哥是该地区用定量背景分析、编制GEO类报告的第一个国家。
Hace falta también elaborar hipótesis realistas de las abundancias de cantidades minúsculas de gases antropógenos y biógenos en el futuro.
另外还需要对人为和源于生物的痕量气体的今后丰度进行现实的想。
Además, como elemento para determinar la eficacia y la eficiencia, se presentan las consecuencias financieras relacionadas con la segunda hipótesis indicada.
此外,对上述第二种假情况
出了作为确定效率和效能要素的所涉经费问题。
Estas tres hipótesis pueden brindarnos mayor objetividad para retomar el tema de la reforma el tema de del Consejo de Seguridad.
这三种假能够使重新启动安全理事会改革的行动具有更大的客观性。
En la hipótesis de un pequeño mercado como el de Costa Rica, las pequeñas empresas son muy importantes como motor del crecimiento.
在像哥斯达黎加这样一个小型市场中,小型企业是非常重要的增长动力。
No sirve de nada desviar la atención y los esfuerzos de la comunidad internacional de las actuales amenazas para centrarse en esas hipótesis.
把国际社会的注意力和努力从现有威胁转到这种假没有任何益处。
En consecuencia habrá que establecer otras hipótesis para deducir, a partir de la diferencia estimada entre los precios, cuál es el equivalente ad valorem.
那么就必须引入进一步假,以期从估计的差价中推断出从价税等值。
Se utilizaron hipótesis sobre programas concretos y otras más generales de índole estratégica, incluidas las que figuran en el plan de mediano plazo.
预算使用了方案的具体假和较为笼统的战略假
,包括中期计划所载的假
。
Sin embargo, el Grupo considera que algunas de las hipótesis del Irán para estimar las cantidades de pérdidas de cultivos no son correctas.
然而,小组认定,伊朗对作物损失数量的一些假不适当。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
[单复同] 假说,假;前提
Apoya su hipótesis en hechos concretos.
他的假说有具体事实为依据.
En la actual etapa del estudio habrá que limitarse a citar algunas hipótesis de trabajo.
本研究的这一部分将集中探讨若干工作假。
En cambio, el cálculo de la cuantía de la reserva tendría que basarse en hipótesis.
另一方面,所需款额估计数必定是推测性的。
Esta hipótesis parecería más cercana a la realidad.
这种假似乎更接近现实。
Hay que seguir investigando con máximo empeño para determinar si esa hipótesis es correcta.
必须尽最大努力对这一假进行进一步调查。
Esta hipótesis parece quedar demostrada por las descripciones de casos que figuran más arriba.
上面的案例介绍似乎已证明了这一点。
Tu hipótesis carece de fundamento.
你的假缺乏根据。
La estimación inicial de las necesidades se basó en la hipótesis de que la UNMIS alquilaría edificios disponibles.
初步预算所需经费按假定联苏特派团租用现有建筑物的情况计算。
Las tres hipótesis de modificación se evalúan teniendo en cuenta sus efectos en la representación de los Estados Miembros.
对这三种更的假
情况都根据其对会员国国民任职的影响进行了评估。
La implantación del sistema permitirá al Servicio crear múltiples hipótesis de inversiones, evaluando los riesgos respectivos y las múltiples derivaciones.
系统应用将使管理处衡量风险和多,建立多种投资
想。
50 Como ocurrió en los dos bienios anteriores, la preparación del presupuesto se basó en hipótesis de planificación y presupuestación.
50 同前两个两年期情况一样,预算是在规划和预算假指导下制定的。
México fue el primer país de la región en elaborar un informe de tipo GEO, con análisis cuantitativos de hipótesis.
墨西哥是该地区用定量背景分析、编制GEO类报告的第一个国家。
Hace falta también elaborar hipótesis realistas de las abundancias de cantidades minúsculas de gases antropógenos y biógenos en el futuro.
另外还需要对人为和源于生物的痕量气体的今后丰度进行现实的想。
Además, como elemento para determinar la eficacia y la eficiencia, se presentan las consecuencias financieras relacionadas con la segunda hipótesis indicada.
此外,对上述第二种假情况提出了作为确定效率和效能要素的所涉经费问题。
Estas tres hipótesis pueden brindarnos mayor objetividad para retomar el tema de la reforma el tema de del Consejo de Seguridad.
这三种假能够使
新启
安全理事会改革的行
具有更大的客观性。
En la hipótesis de un pequeño mercado como el de Costa Rica, las pequeñas empresas son muy importantes como motor del crecimiento.
在像哥斯达黎加这样一个小型市场中,小型企业是非常要的增长
力。
No sirve de nada desviar la atención y los esfuerzos de la comunidad internacional de las actuales amenazas para centrarse en esas hipótesis.
把国际社会的注意力和努力从现有威胁转到这种假没有任何益处。
En consecuencia habrá que establecer otras hipótesis para deducir, a partir de la diferencia estimada entre los precios, cuál es el equivalente ad valorem.
那么就必须引入进一步假,以期从估计的差价中推断出从价税等值。
Se utilizaron hipótesis sobre programas concretos y otras más generales de índole estratégica, incluidas las que figuran en el plan de mediano plazo.
预算使用了方案的具体假和较为笼统的战略假
,包
中期计划所载的假
。
Sin embargo, el Grupo considera que algunas de las hipótesis del Irán para estimar las cantidades de pérdidas de cultivos no son correctas.
然而,小组认定,伊朗对作物损失数量的一些假不适当。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
[单复] 假说,假
;
提
Apoya su hipótesis en hechos concretos.
他的假说有具体事实为依据.
En la actual etapa del estudio habrá que limitarse a citar algunas hipótesis de trabajo.
本研究的这一部分将集中探讨若干工作假。
En cambio, el cálculo de la cuantía de la reserva tendría que basarse en hipótesis.
另一方面,所需款额估计数必定是推测性的。
Esta hipótesis parecería más cercana a la realidad.
这种假似乎更接
现实。
Hay que seguir investigando con máximo empeño para determinar si esa hipótesis es correcta.
必须尽最大努力对这一假进行进一步调查。
Esta hipótesis parece quedar demostrada por las descripciones de casos que figuran más arriba.
上面的案例介绍似乎已证明了这一点。
Tu hipótesis carece de fundamento.
你的假缺乏根据。
La estimación inicial de las necesidades se basó en la hipótesis de que la UNMIS alquilaría edificios disponibles.
初步预算所需经费按假定联苏特派团租用现有建筑物的情况计算。
Las tres hipótesis de modificación se evalúan teniendo en cuenta sus efectos en la representación de los Estados Miembros.
对这三种变更的假情况都根据其对会员国国民任职的影响进行了评估。
La implantación del sistema permitirá al Servicio crear múltiples hipótesis de inversiones, evaluando los riesgos respectivos y las múltiples derivaciones.
系统应用将使管理处衡量风险和多重变动,建立多种投资。
50 Como ocurrió en los dos bienios anteriores, la preparación del presupuesto se basó en hipótesis de planificación y presupuestación.
50 两个两年期情况一样,预算是在规划和预算假
指导下制定的。
México fue el primer país de la región en elaborar un informe de tipo GEO, con análisis cuantitativos de hipótesis.
墨西哥是该地区用定量背景分析、编制GEO类报告的第一个国家。
Hace falta también elaborar hipótesis realistas de las abundancias de cantidades minúsculas de gases antropógenos y biógenos en el futuro.
另外还需要对人为和源于生物的痕量气体的今后丰度进行现实的。
Además, como elemento para determinar la eficacia y la eficiencia, se presentan las consecuencias financieras relacionadas con la segunda hipótesis indicada.
此外,对上述第二种假情况提出了作为确定效率和效能要素的所涉经费问题。
Estas tres hipótesis pueden brindarnos mayor objetividad para retomar el tema de la reforma el tema de del Consejo de Seguridad.
这三种假能够使重新启动安全理事会改革的行动具有更大的客观性。
En la hipótesis de un pequeño mercado como el de Costa Rica, las pequeñas empresas son muy importantes como motor del crecimiento.
在像哥斯达黎加这样一个小型市场中,小型企业是非常重要的增长动力。
No sirve de nada desviar la atención y los esfuerzos de la comunidad internacional de las actuales amenazas para centrarse en esas hipótesis.
把国际社会的注意力和努力从现有威胁转到这种假没有任何益处。
En consecuencia habrá que establecer otras hipótesis para deducir, a partir de la diferencia estimada entre los precios, cuál es el equivalente ad valorem.
那么就必须引入进一步假,以期从估计的差价中推断出从价税等值。
Se utilizaron hipótesis sobre programas concretos y otras más generales de índole estratégica, incluidas las que figuran en el plan de mediano plazo.
预算使用了方案的具体假和较为笼统的战略假
,包括中期计划所载的假
。
Sin embargo, el Grupo considera que algunas de las hipótesis del Irán para estimar las cantidades de pérdidas de cultivos no son correctas.
然而,小组认定,伊朗对作物损失数量的一些假不适当。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
[单复同] ,
;前提
Apoya su hipótesis en hechos concretos.
他的有具体事实为依据.
En la actual etapa del estudio habrá que limitarse a citar algunas hipótesis de trabajo.
本研究的这一部分将集中探讨若干工作。
En cambio, el cálculo de la cuantía de la reserva tendría que basarse en hipótesis.
另一方面,所需款额估计数必定是推测性的。
Esta hipótesis parecería más cercana a la realidad.
这似乎
接近现实。
Hay que seguir investigando con máximo empeño para determinar si esa hipótesis es correcta.
必须尽最大努力对这一进行进一步调查。
Esta hipótesis parece quedar demostrada por las descripciones de casos que figuran más arriba.
上面的案例介绍似乎已证明了这一点。
Tu hipótesis carece de fundamento.
你的缺乏根据。
La estimación inicial de las necesidades se basó en la hipótesis de que la UNMIS alquilaría edificios disponibles.
初步预算所需经费按定联苏特派团租用现有建筑物的情况计算。
Las tres hipótesis de modificación se evalúan teniendo en cuenta sus efectos en la representación de los Estados Miembros.
对这三的
情况都根据其对会员国国民任职的影响进行了评估。
La implantación del sistema permitirá al Servicio crear múltiples hipótesis de inversiones, evaluando los riesgos respectivos y las múltiples derivaciones.
系统应用将使管理处衡量风险和多重动,建立多
投资
想。
50 Como ocurrió en los dos bienios anteriores, la preparación del presupuesto se basó en hipótesis de planificación y presupuestación.
50 同前两个两年期情况一样,预算是在规划和预算指导下制定的。
México fue el primer país de la región en elaborar un informe de tipo GEO, con análisis cuantitativos de hipótesis.
墨西哥是该地区用定量背景分析、编制GEO类报告的第一个国家。
Hace falta también elaborar hipótesis realistas de las abundancias de cantidades minúsculas de gases antropógenos y biógenos en el futuro.
另外还需要对人为和源于生物的痕量气体的今后丰度进行现实的想。
Además, como elemento para determinar la eficacia y la eficiencia, se presentan las consecuencias financieras relacionadas con la segunda hipótesis indicada.
此外,对上述第二情况提出了作为确定效率和效能要素的所涉经费问题。
Estas tres hipótesis pueden brindarnos mayor objetividad para retomar el tema de la reforma el tema de del Consejo de Seguridad.
这三能够使重新启动安全理事会改革的行动具有
大的客观性。
En la hipótesis de un pequeño mercado como el de Costa Rica, las pequeñas empresas son muy importantes como motor del crecimiento.
在像哥斯达黎加这样一个小型市场中,小型企业是非常重要的增长动力。
No sirve de nada desviar la atención y los esfuerzos de la comunidad internacional de las actuales amenazas para centrarse en esas hipótesis.
把国际社会的注意力和努力从现有威胁转到这没有任何益处。
En consecuencia habrá que establecer otras hipótesis para deducir, a partir de la diferencia estimada entre los precios, cuál es el equivalente ad valorem.
那么就必须引入进一步,以期从估计的差价中推断出从价税等值。
Se utilizaron hipótesis sobre programas concretos y otras más generales de índole estratégica, incluidas las que figuran en el plan de mediano plazo.
预算使用了方案的具体和较为笼统的战略
,包括中期计划所载的
。
Sin embargo, el Grupo considera que algunas de las hipótesis del Irán para estimar las cantidades de pérdidas de cultivos no son correctas.
然而,小组认定,伊朗对作物损失数量的一些不适当。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
[单复同] 假说,假;前提
Apoya su hipótesis en hechos concretos.
他的假说有具体事实为依据.
En la actual etapa del estudio habrá que limitarse a citar algunas hipótesis de trabajo.
本研究的这部分将集中探讨若干工作假
。
En cambio, el cálculo de la cuantía de la reserva tendría que basarse en hipótesis.
方面,所需款额估计数必定是推测性的。
Esta hipótesis parecería más cercana a la realidad.
这种假似乎更接近现实。
Hay que seguir investigando con máximo empeño para determinar si esa hipótesis es correcta.
必须尽最大努力对这假
步调查。
Esta hipótesis parece quedar demostrada por las descripciones de casos que figuran más arriba.
上面的案例介绍似乎已证明了这点。
Tu hipótesis carece de fundamento.
你的假缺乏根据。
La estimación inicial de las necesidades se basó en la hipótesis de que la UNMIS alquilaría edificios disponibles.
初步预算所需经费按假定联苏特派团租用现有建筑物的情况计算。
Las tres hipótesis de modificación se evalúan teniendo en cuenta sus efectos en la representación de los Estados Miembros.
对这三种变更的假情况都根据其对会员国国民任职的影响
了评估。
La implantación del sistema permitirá al Servicio crear múltiples hipótesis de inversiones, evaluando los riesgos respectivos y las múltiples derivaciones.
系统应用将使管理处衡量风险和多重变动,建立多种投资想。
50 Como ocurrió en los dos bienios anteriores, la preparación del presupuesto se basó en hipótesis de planificación y presupuestación.
50 同前两个两年期情况样,预算是在规划和预算假
指导下制定的。
México fue el primer país de la región en elaborar un informe de tipo GEO, con análisis cuantitativos de hipótesis.
墨西哥是该地区用定量背景分析、编制GEO类报告的第个国家。
Hace falta también elaborar hipótesis realistas de las abundancias de cantidades minúsculas de gases antropógenos y biógenos en el futuro.
外还需要对人为和源于生物的痕量气体的今后丰度
现实的
想。
Además, como elemento para determinar la eficacia y la eficiencia, se presentan las consecuencias financieras relacionadas con la segunda hipótesis indicada.
此外,对上述第二种假情况提出了作为确定效率和效能要素的所涉经费问题。
Estas tres hipótesis pueden brindarnos mayor objetividad para retomar el tema de la reforma el tema de del Consejo de Seguridad.
这三种假能够使重新启动安全理事会改革的
动具有更大的客观性。
En la hipótesis de un pequeño mercado como el de Costa Rica, las pequeñas empresas son muy importantes como motor del crecimiento.
在像哥斯达黎加这样个小型市场中,小型企业是非常重要的增长动力。
No sirve de nada desviar la atención y los esfuerzos de la comunidad internacional de las actuales amenazas para centrarse en esas hipótesis.
把国际社会的注意力和努力从现有威胁转到这种假没有任何益处。
En consecuencia habrá que establecer otras hipótesis para deducir, a partir de la diferencia estimada entre los precios, cuál es el equivalente ad valorem.
那么就必须引入步假
,以期从估计的差价中推断出从价税等值。
Se utilizaron hipótesis sobre programas concretos y otras más generales de índole estratégica, incluidas las que figuran en el plan de mediano plazo.
预算使用了方案的具体假和较为笼统的战略假
,包括中期计划所载的假
。
Sin embargo, el Grupo considera que algunas de las hipótesis del Irán para estimar las cantidades de pérdidas de cultivos no son correctas.
然而,小组认定,伊朗对作物损失数量的些假
不适当。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。