西语助手
  • 关闭

m.

1.(棉、麻、金属等的)线,丝;线状物,丝状物:

un carrete de ~ 轴线.
~ de algodón 棉线.
~ de cobre 铜丝.
~ de goma 橡皮筋.
~s de teléfono 电话线.
El ~ de las arañas no es útil para el hombre. 脚蛛吐的丝对人类毫无用处.
La habichuela tiene muchos ~s. 菜豆角筋很多.


2.麻,麻布,麻织物,麻布衣服:
un pañuelo de ~ 一块麻纱头巾.
El ~ es fresco. 麻布衣服凉爽.


3.(水等的) 小股,细流:
un ~ de agua 一小股水.
un ~ de sangre 一缕血迹.


4.(刀等的)刃,锋.
5.串:

un ~ de perlas —串珠子.
un ~ de uvas —串葡萄.


6.【转】(文章、讲话、思维活动等的)思路,线索,发展脉络:
No cortes el ~ de mi cuento. 别打断我的话.
Se interrumpe el ~ de la novela. 小说的情节中断了.
No puedo seguir el ~ de tu pensamiento. 我跟的思路.


~ bramante
麻绳.

~ de cajas
优质线.

~ de camello
驼毛线.

~ de cartas
细麻绳.

~ de conejo
【猎】兔套钱.

~ de empalomar
参见 ~ bramante.

~ de la muerte
【转】生命的终结.

~ de la vida
【转】生命的进程.

~ de medianoche < mediodía >
午夜<正午>十二点.

~ de monjas
参见 ~ de cajas.

~ de palomar
参见 ~ bramante.

~ de pita
龙舌兰纤维.

~ de velas
【海】缝帆麻绳.

~ primo
(鞋匠用的)细麻线.

~ volatín
参见 ~ de velas.

a ~
1. 连续间断.
2. ,并行.


al ~
着纹路.

al ~ del viento
着风向(飞).

coger el ~ de una cosa
跟上思路,找到头绪.

colgar de un ~
参见 pender de un ~

cortar el ~ de algo
中断,中止.

de ~
直接.

estar pendiente de un ~
参见 pender de un ~ .

~ a ~
缓慢但持续(流动).

mover los ~s
操纵,指挥.

no tocar (ni) un ~ de la ropa a uno
没有动某人的半根毫毛,常用于表示威吓的肯定句中,如:
Vamos a ver si te atreves a tocar me un ~ de la ropa. 动我半根毫毛.

pender de un ~
【转】 千钧一发.

perder el ~ de algo
断了头绪,断了思路.

seguir el ~ de algo
跟上思路.

tomar el ~
接着话岔,继续.

谚语:Por el ~ se saca el ovillo. 着线头就能找到线团;有了头就能知道尾.
Es helper cop yright
派生

近义词
hebra,  hilaza,  hilado,  hilo de bordar,  estambre
lienzo,  lino,  tela de algodón,  tejido de lino
contexto,  hilo del pensamiento,  trasfondo

联想词
filamento细丝;alambre金属丝;foro(古罗马举行集会或行刑的)广场,法庭;conductor驾驶的;nudo结;tema题目;trenzado编织;forero福雷罗;fino精美的;tejido织法,织物,织工,组织;lazo绳儿;

Por el hilo se saca el ovillo.

有了就能知道尾.

De la fuente sólo manaba un hilo de agua.

从泉眼只流出了一小水流。

Ese es el hilo común que nos ata a todos juntos.

这是将我们揽聚在一起的共同主线

Envuelve el hilo en la bobina.

线绕到线轴上。

El hilo de las arañas no es útil para el hombre

蜘蛛吐的对人类毫无用处.

No puedo seguir el hilo de tu pensamiento

我跟的思路.

Pinta hilos tenues aquí.

在这儿画几道细线。

Esto tiene varios hilos argumentales

在这里又包含了几个方面.

El consenso debe ser el hilo conductor de esta reforma.

协商一致精神必须指导改革进程中的决策。

Este hilo conductor al cual aludimos no puede ser otro que la reconstrucción en el tiempo del proceso de la aparición del terrorismo en la dimensión internacional y las etapas y diversas manifestaciones de este fenómeno.

我所指的这项原则,就是在国际一级以及在恐怖主义现象的各个阶段和表现中,重新构想出现恐怖主义的历史过程。

Sin un compromiso más profundo por parte de los países desarrollados para elaborar regímenes comerciales que sean más justos, el futuro de la industria del azúcar y del banano en países como Belice penden de un hilo.

没有发达国家对更公正贸易制度的更强烈承诺,伯利兹等国家的蔗糖和香蕉业的前途就安危难定

En el mejor de los casos, ese programa incluiría la facilitación de elementos tales como la infraestructura física y la educación que retomarían el hilo de programas de mantenimiento de la paz tales como el desarme, la desmovilización y la reintegración.

在最佳情况的计划中,这项议程将包括提供这样的内容,比如实际基础设施和教育,这些工作将从诸如解除武装、复员和重返社会这样的维持和平方案停止的方继续下去。

Actualmente, producir una pelota le cuesta a la industria deportiva cubana 0,95 dólares la unidad, pues se importa del mercado asiático toda la materia prima: estambre de dos tipos, hilaza, pegamento, piel, hilo, tinta para impresión y el núcleo de caucho o corcho.

目前,古巴体育工业生产一个棒球的成本为0.95美元,所有原料——两种绒、棉布、胶、皮革、印刷油墨和橡胶或软木心都需要从亚洲市场进口。

La pesca de altura con palangre en el Pacífico es una técnica de pesca sumamente indiscriminada por la que se utilizan espineles de un solo hilo en la superficie del alta mar que se extienden por unos 100 kilómetros y pueden llegar a tener miles de cebos.

太平洋中上层延绳捕鱼是一种极其没有选择性的捕鱼技术,这种技术是在公海浅水面使用单纤丝绳,绳长达60英里,上面装有数千个装有钓饵的鱼钩。

Deliberar y decidir cursos de acción en asuntos como el terrorismo, tema fundamental del programa de esta Organización y del Consejo, está lleno de peligros y riesgos de distorsión a menos que el hilo conductor para esclarecer las verdades y formular conclusiones sea una perspectiva histórica y holística.

对诸如恐怖主义等领域采取行动一事进行审议并作出决定,这是本组织以及安理会议程上的关键项目,但除非在这项工作中采用一项原则,说明真相并得出结论,以此提供符合历史的全面的观点,那么这项工作将会充满各种危险,并有受到歪曲的可能。

Incluso para aquellos de nosotros que fuimos exiliados de nuestra tierra y obligados a vivir en los confines del mundo, nuestras almas siguieron conectadas durante generaciones a esa tierra por miles de hilos ocultos de nostalgia y amor, que se expresa tres veces al día en oraciones y canciones de añoranzas.

我们犹太人即使曾经被迫背井离乡,流浪天涯海角,我们世世代代依然灵魂与祖国相连,在一日三次的祷告和期盼声中,陈诉我们千丝万缕的怀念和热爱。

El tema primordial de la creación de la capacidad de producción y la competitividad internacional fue también el hilo conductor de las demás actividades temáticas y paralelas de la Conferencia, lo que se tradujo en la organización de 16 mesas redondas, talleres y reuniones especializados.

贸发十一大的其他主题和并行活动也以“建设生产能力与国际竞争力”这一大主题为密切指导,由此组织了16次专门圆桌会议、研讨会和会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hilo 的西班牙语例句

用户正在搜索


十进位的, 十进制的, 十九, 十克, 十六, 十六分音符, 十六开, 十六世纪前的, 十面体, 十拿九稳,

相似单词


hilatura, hilaza, hilera, hilero, hilio, hilo, hilo-, hilo dental, hilomorfísmo, hilozoísmo,

m.

1.(棉、麻、金属等的)线,丝;线状物,丝状物:

un carrete de ~ 轴线.
~ de algodón 棉线.
~ de cobre 铜丝.
~ de goma 橡皮筋.
~s de teléfono 电话线.
El ~ de las arañas no es útil para el hombre. 脚蛛吐的丝对人用处.
La habichuela tiene muchos ~s. 菜豆角筋很多.


2.麻,麻布,麻织物,麻布衣服:
un pañuelo de ~ 一块麻纱头巾.
El ~ es fresco. 麻布衣服凉爽.


3.(水等的) 小股,细流:
un ~ de agua 一小股水.
un ~ de sangre 一缕血迹.


4.(刀等的)刃,锋.
5.串:

un ~ de perlas —串珠子.
un ~ de uvas —串葡萄.


6.【转】(文章、讲话、思维活动等的)思路,线索,发展脉络:
No cortes el ~ de mi cuento. 你别打断的话.
Se interrumpe el ~ de la novela. 小说的情节中断了.
No puedo seguir el ~ de tu pensamiento. 上你的思路.


~ bramante
麻绳.

~ de cajas
优质线.

~ de camello
驼毛线.

~ de cartas
细麻绳.

~ de conejo
【猎】兔套钱.

~ de empalomar
参见 ~ bramante.

~ de la muerte
【转】生命的终结.

~ de la vida
【转】生命的进程.

~ de medianoche < mediodía >
午夜<正午>十二点.

~ de monjas
参见 ~ de cajas.

~ de palomar
参见 ~ bramante.

~ de pita
龙舌兰纤维.

~ de velas
【海】缝帆麻绳.

~ primo
(鞋匠用的)细麻线.

~ volatín
参见 ~ de velas.

a ~
1. 连续地,间断地.
2. 顺着地,并行地.


al ~
顺着纹路地.

al ~ del viento
顺顺着风向(飞).

coger el ~ de una cosa
跟上思路,找到头绪.

colgar de un ~
参见 pender de un ~

cortar el ~ de algo
中断,中止.

de ~
直接地,停地.

estar pendiente de un ~
参见 pender de un ~ .

~ a ~
缓慢但持续断地(流动).

mover los ~s
操纵,指挥.

no tocar (ni) un ~ de la ropa a uno
没有动某人的半根毛,常用于表示威吓的肯定句中,如:
Vamos a ver si te atreves a tocar me un ~ de la ropa. 看你敢动半根毛.

pender de un ~
【转】 千钧一发.

perder el ~ de algo
断了头绪,断了思路.

seguir el ~ de algo
跟上思路.

tomar el ~
接着话岔,继续.

谚语:Por el ~ se saca el ovillo. 顺着线头就能找到线团;有了头就能知道尾.
Es helper cop yright
派生

近义词
hebra,  hilaza,  hilado,  hilo de bordar,  estambre
lienzo,  lino,  tela de algodón,  tejido de lino
contexto,  hilo del pensamiento,  trasfondo

联想词
filamento细丝;alambre金属丝;foro(古罗马举行集会或行刑的)广场,法庭;conductor驾驶的;nudo结;tema题目;trenzado编织;forero福雷罗;fino精美的;tejido织法,织物,织工,组织;lazo绳儿;

Por el hilo se saca el ovillo.

有了就能知道尾.

De la fuente sólo manaba un hilo de agua.

从泉眼只流出了一小水流。

Ese es el hilo común que nos ata a todos juntos.

们揽聚在一起的共同主线

Envuelve el hilo en la bobina.

你把线绕到线轴上。

El hilo de las arañas no es útil para el hombre

蜘蛛吐的对人用处.

No puedo seguir el hilo de tu pensamiento

上你的思路.

Pinta hilos tenues aquí.

你在这儿画几道细线。

Esto tiene varios hilos argumentales

在这里又包含了几个方面.

El consenso debe ser el hilo conductor de esta reforma.

协商一致精神必须指导改革进程中的决策。

Este hilo conductor al cual aludimos no puede ser otro que la reconstrucción en el tiempo del proceso de la aparición del terrorismo en la dimensión internacional y las etapas y diversas manifestaciones de este fenómeno.

所指的这项原则,就在国际一级以及在恐怖主义现象的各个阶段和表现中,重新构想出现恐怖主义的历史过程。

Sin un compromiso más profundo por parte de los países desarrollados para elaborar regímenes comerciales que sean más justos, el futuro de la industria del azúcar y del banano en países como Belice penden de un hilo.

没有发达国家对更公正贸易制度的更强烈承诺,伯利兹等国家的蔗糖和香蕉业的前途就安危难定

En el mejor de los casos, ese programa incluiría la facilitación de elementos tales como la infraestructura física y la educación que retomarían el hilo de programas de mantenimiento de la paz tales como el desarme, la desmovilización y la reintegración.

在最佳情况的计划中,这项议程包括提供这样的内容,比如实际基础设施和教育,这些工作从诸如解除武装、复员和重返社会这样的维持和平方案停止的地方继续下去。

Actualmente, producir una pelota le cuesta a la industria deportiva cubana 0,95 dólares la unidad, pues se importa del mercado asiático toda la materia prima: estambre de dos tipos, hilaza, pegamento, piel, hilo, tinta para impresión y el núcleo de caucho o corcho.

目前,古巴体育工业生产一个棒球的成本为0.95美元,所有原料——两种绒、棉布、胶、皮革、印刷油墨和橡胶或软木心都需要从亚洲市场进口。

La pesca de altura con palangre en el Pacífico es una técnica de pesca sumamente indiscriminada por la que se utilizan espineles de un solo hilo en la superficie del alta mar que se extienden por unos 100 kilómetros y pueden llegar a tener miles de cebos.

太平洋中上层延绳捕鱼一种极其没有选择性的捕鱼技术,这种技术在公海浅水面使用单纤丝绳,绳长达60英里,上面装有数千个装有钓饵的鱼钩。

Deliberar y decidir cursos de acción en asuntos como el terrorismo, tema fundamental del programa de esta Organización y del Consejo, está lleno de peligros y riesgos de distorsión a menos que el hilo conductor para esclarecer las verdades y formular conclusiones sea una perspectiva histórica y holística.

对诸如恐怖主义等领域采取行动一事进行审议并作出决定,这本组织以及安理会议程上的关键项目,但除非在这项工作中采用一项原则,说明真相并得出结论,以此提供符合历史的全面的观点,那么这项工作会充满各种危险,并有受到歪曲的可能。

Incluso para aquellos de nosotros que fuimos exiliados de nuestra tierra y obligados a vivir en los confines del mundo, nuestras almas siguieron conectadas durante generaciones a esa tierra por miles de hilos ocultos de nostalgia y amor, que se expresa tres veces al día en oraciones y canciones de añoranzas.

们犹太人即使曾经被迫背井离乡,流浪天涯海角,们世世代代依然灵魂与祖国相连,在一日三次的祷告和期盼声中,陈诉们千丝万缕的怀念和热爱。

El tema primordial de la creación de la capacidad de producción y la competitividad internacional fue también el hilo conductor de las demás actividades temáticas y paralelas de la Conferencia, lo que se tradujo en la organización de 16 mesas redondas, talleres y reuniones especializados.

贸发十一大的其他主题和并行活动也以“建设生产能力与国际竞争力”这一大主题为密切指导,由此组织了16次专门圆桌会议、研讨会和会议。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 hilo 的西班牙语例句

用户正在搜索


十三分之一的, 十室九空, 十四, 十四代孙, 十四行诗, 十天, 十天里发生的故事, 十万八千里, 十万火急, 十位,

相似单词


hilatura, hilaza, hilera, hilero, hilio, hilo, hilo-, hilo dental, hilomorfísmo, hilozoísmo,

m.

1.(棉、麻、的)线,丝;线状物,丝状物:

un carrete de ~ 轴线.
~ de algodón 棉线.
~ de cobre 铜丝.
~ de goma 橡皮筋.
~s de teléfono 电话线.
El ~ de las arañas no es útil para el hombre. 脚蛛吐的丝对人类毫.
La habichuela tiene muchos ~s. 菜豆角筋很多.


2.麻,麻布,麻织物,麻布衣服:
un pañuelo de ~ 一块麻纱头巾.
El ~ es fresco. 麻布衣服凉爽.


3.(水的) 小股,细流:
un ~ de agua 一小股水.
un ~ de sangre 一缕血迹.


4.(刀的)刃,锋.
5.串:

un ~ de perlas —串珠子.
un ~ de uvas —串葡萄.


6.【转】(文章、讲话、思维活动的)思路,线索,发展脉络:
No cortes el ~ de mi cuento. 你别打断我的话.
Se interrumpe el ~ de la novela. 小说的情节中断了.
No puedo seguir el ~ de tu pensamiento. 我跟上你的思路.


~ bramante
麻绳.

~ de cajas
优质线.

~ de camello
驼毛线.

~ de cartas
细麻绳.

~ de conejo
【猎】兔套钱.

~ de empalomar
参见 ~ bramante.

~ de la muerte
【转】生命的终结.

~ de la vida
【转】生命的进程.

~ de medianoche < mediodía >
午夜<正午>十二点.

~ de monjas
参见 ~ de cajas.

~ de palomar
参见 ~ bramante.

~ de pita
龙舌兰纤维.

~ de velas
【海】缝帆麻绳.

~ primo
(鞋匠的)细麻线.

~ volatín
参见 ~ de velas.

a ~
1. 连续地,间断地.
2. 顺着地,并行地.


al ~
顺着纹路地.

al ~ del viento
顺顺着风向(飞).

coger el ~ de una cosa
跟上思路,找到头绪.

colgar de un ~
参见 pender de un ~

cortar el ~ de algo
中断,中止.

de ~
直接地,停地.

estar pendiente de un ~
参见 pender de un ~ .

~ a ~
缓慢但持续断地(流动).

mover los ~s
操纵,指挥.

no tocar (ni) un ~ de la ropa a uno
没有动某人的半根毫毛,常于表示威吓的肯定句中,如:
Vamos a ver si te atreves a tocar me un ~ de la ropa. 看你敢动我半根毫毛.

pender de un ~
【转】 千钧一发.

perder el ~ de algo
断了头绪,断了思路.

seguir el ~ de algo
跟上思路.

tomar el ~
接着话岔,继续.

谚语:Por el ~ se saca el ovillo. 顺着线头就能找到线团;有了头就能知道尾.
Es helper cop yright
派生

近义词
hebra,  hilaza,  hilado,  hilo de bordar,  estambre
lienzo,  lino,  tela de algodón,  tejido de lino
contexto,  hilo del pensamiento,  trasfondo

联想词
filamento细丝;alambre丝;foro(古罗马举行集会或行刑的)广场,法庭;conductor驾驶的;nudo结;tema题目;trenzado编织;forero福雷罗;fino精美的;tejido织法,织物,织工,组织;lazo绳儿;

Por el hilo se saca el ovillo.

有了就能知道尾.

De la fuente sólo manaba un hilo de agua.

从泉眼只流出了一小水流。

Ese es el hilo común que nos ata a todos juntos.

这是将我们揽聚在一起的共同主线

Envuelve el hilo en la bobina.

你把线绕到线轴上。

El hilo de las arañas no es útil para el hombre

蜘蛛吐的对人类毫.

No puedo seguir el hilo de tu pensamiento

我跟上你的思路.

Pinta hilos tenues aquí.

你在这儿画几道细线。

Esto tiene varios hilos argumentales

在这里又包含了几个方面.

El consenso debe ser el hilo conductor de esta reforma.

协商一致精神必须指导改革进程中的决策。

Este hilo conductor al cual aludimos no puede ser otro que la reconstrucción en el tiempo del proceso de la aparición del terrorismo en la dimensión internacional y las etapas y diversas manifestaciones de este fenómeno.

我所指的这项原则,就是在国际一级以及在恐怖主义现象的各个阶段和表现中,重新构想出现恐怖主义的历史过程。

Sin un compromiso más profundo por parte de los países desarrollados para elaborar regímenes comerciales que sean más justos, el futuro de la industria del azúcar y del banano en países como Belice penden de un hilo.

没有发达国家对更公正贸易制度的更强烈承诺,伯利兹国家的蔗糖和香蕉业的前途就安危难定

En el mejor de los casos, ese programa incluiría la facilitación de elementos tales como la infraestructura física y la educación que retomarían el hilo de programas de mantenimiento de la paz tales como el desarme, la desmovilización y la reintegración.

在最佳情况的计划中,这项议程将包括提供这样的内容,比如实际基础设施和教育,这些工作将从诸如解除武装、复员和重返社会这样的维持和平方案停止的地方继续下去。

Actualmente, producir una pelota le cuesta a la industria deportiva cubana 0,95 dólares la unidad, pues se importa del mercado asiático toda la materia prima: estambre de dos tipos, hilaza, pegamento, piel, hilo, tinta para impresión y el núcleo de caucho o corcho.

目前,古巴体育工业生产一个棒球的成本为0.95美元,所有原料——两种绒、棉布、胶、皮革、印刷油墨和橡胶或软木心都需要从亚洲市场进口。

La pesca de altura con palangre en el Pacífico es una técnica de pesca sumamente indiscriminada por la que se utilizan espineles de un solo hilo en la superficie del alta mar que se extienden por unos 100 kilómetros y pueden llegar a tener miles de cebos.

太平洋中上层延绳捕鱼是一种极其没有选择性的捕鱼技术,这种技术是在公海浅水面使单纤丝绳,绳长达60英里,上面装有数千个装有钓饵的鱼钩。

Deliberar y decidir cursos de acción en asuntos como el terrorismo, tema fundamental del programa de esta Organización y del Consejo, está lleno de peligros y riesgos de distorsión a menos que el hilo conductor para esclarecer las verdades y formular conclusiones sea una perspectiva histórica y holística.

对诸如恐怖主义领域采取行动一事进行审议并作出决定,这是本组织以及安理会议程上的关键项目,但除非在这项工作中采一项原则,说明真相并得出结论,以此提供符合历史的全面的观点,那么这项工作将会充满各种危险,并有受到歪曲的可能。

Incluso para aquellos de nosotros que fuimos exiliados de nuestra tierra y obligados a vivir en los confines del mundo, nuestras almas siguieron conectadas durante generaciones a esa tierra por miles de hilos ocultos de nostalgia y amor, que se expresa tres veces al día en oraciones y canciones de añoranzas.

我们犹太人即使曾经被迫背井离乡,流浪天涯海角,我们世世代代依然灵魂与祖国相连,在一日三次的祷告和期盼声中,陈诉我们千丝万缕的怀念和热爱。

El tema primordial de la creación de la capacidad de producción y la competitividad internacional fue también el hilo conductor de las demás actividades temáticas y paralelas de la Conferencia, lo que se tradujo en la organización de 16 mesas redondas, talleres y reuniones especializados.

贸发十一大的其他主题和并行活动也以“建设生产能力与国际竞争力”这一大主题为密切指导,由此组织了16次专门圆桌会议、研讨会和会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hilo 的西班牙语例句

用户正在搜索


石器, 石墙, 石青, 石蕊, 石山, 石珊瑚, 石首鱼, 石松, 石蒜, 石笋,

相似单词


hilatura, hilaza, hilera, hilero, hilio, hilo, hilo-, hilo dental, hilomorfísmo, hilozoísmo,

m.

1.(棉、麻、金属等的)线,丝;线状物,丝状物:

un carrete de ~ 轴线.
~ de algodón 棉线.
~ de cobre 铜丝.
~ de goma 橡皮筋.
~s de teléfono 电线.
El ~ de las arañas no es útil para el hombre. 脚蛛吐的丝对人类毫无用处.
La habichuela tiene muchos ~s. 菜豆角筋很多.


2.麻,麻布,麻织物,麻布衣服:
un pañuelo de ~ 一块麻纱头巾.
El ~ es fresco. 麻布衣服凉爽.


3.(水等的) 小股,细流:
un ~ de agua 一小股水.
un ~ de sangre 一缕血迹.


4.(刀等的)刃,锋.
5.串:

un ~ de perlas —串珠子.
un ~ de uvas —串葡萄.


6.【转】(文章、讲活动等的)路,线索,发展脉络:
No cortes el ~ de mi cuento. 你别打断我的.
Se interrumpe el ~ de la novela. 小说的情节中断了.
No puedo seguir el ~ de tu pensamiento. 我跟上你的路.


~ bramante
麻绳.

~ de cajas
优质线.

~ de camello
驼毛线.

~ de cartas
细麻绳.

~ de conejo
【猎】兔套钱.

~ de empalomar
参见 ~ bramante.

~ de la muerte
【转】生命的终结.

~ de la vida
【转】生命的进程.

~ de medianoche < mediodía >
午夜<正午>十二点.

~ de monjas
参见 ~ de cajas.

~ de palomar
参见 ~ bramante.

~ de pita
龙舌兰纤.

~ de velas
【海】缝帆麻绳.

~ primo
(鞋匠用的)细麻线.

~ volatín
参见 ~ de velas.

a ~
1. 连续地,间断地.
2. 顺着地,并行地.


al ~
顺着纹路地.

al ~ del viento
顺顺着风向(飞).

coger el ~ de una cosa
跟上路,找到头绪.

colgar de un ~
参见 pender de un ~

cortar el ~ de algo
中断,中止.

de ~
直接地,停地.

estar pendiente de un ~
参见 pender de un ~ .

~ a ~
缓慢但持续断地(流动).

mover los ~s
操纵,指挥.

no tocar (ni) un ~ de la ropa a uno
没有动某人的半根毫毛,常用于表示威吓的肯定句中,如:
Vamos a ver si te atreves a tocar me un ~ de la ropa. 看你敢动我半根毫毛.

pender de un ~
【转】 千钧一发.

perder el ~ de algo
断了头绪,断了路.

seguir el ~ de algo
跟上路.

tomar el ~
接着岔,继续.

谚语:Por el ~ se saca el ovillo. 顺着线头就能找到线团;有了头就能知道尾.
Es helper cop yright
派生

近义词
hebra,  hilaza,  hilado,  hilo de bordar,  estambre
lienzo,  lino,  tela de algodón,  tejido de lino
contexto,  hilo del pensamiento,  trasfondo

联想词
filamento细丝;alambre金属丝;foro(古行集会或行刑的)广场,法庭;conductor驾驶的;nudo结;tema题目;trenzado编织;forero福雷;fino精美的;tejido织法,织物,织工,组织;lazo绳儿;

Por el hilo se saca el ovillo.

有了就能知道尾.

De la fuente sólo manaba un hilo de agua.

从泉眼只流出了一小水流。

Ese es el hilo común que nos ata a todos juntos.

这是将我们揽聚在一起的共同主线

Envuelve el hilo en la bobina.

你把线绕到线轴上。

El hilo de las arañas no es útil para el hombre

蜘蛛吐的对人类毫无用处.

No puedo seguir el hilo de tu pensamiento

我跟上你的路.

Pinta hilos tenues aquí.

你在这儿画几道细线。

Esto tiene varios hilos argumentales

在这里又包含了几个方面.

El consenso debe ser el hilo conductor de esta reforma.

协商一致精神必须指导改革进程中的决策。

Este hilo conductor al cual aludimos no puede ser otro que la reconstrucción en el tiempo del proceso de la aparición del terrorismo en la dimensión internacional y las etapas y diversas manifestaciones de este fenómeno.

我所指的这项原则,就是在国际一级以及在恐怖主义现象的各个阶段和表现中,重新构想出现恐怖主义的历史过程。

Sin un compromiso más profundo por parte de los países desarrollados para elaborar regímenes comerciales que sean más justos, el futuro de la industria del azúcar y del banano en países como Belice penden de un hilo.

没有发达国家对更公正贸易制度的更强烈承诺,伯利兹等国家的蔗糖和香蕉业的前途就安危难定

En el mejor de los casos, ese programa incluiría la facilitación de elementos tales como la infraestructura física y la educación que retomarían el hilo de programas de mantenimiento de la paz tales como el desarme, la desmovilización y la reintegración.

在最佳情况的计划中,这项议程将包括提供这样的内容,比如实际基础设施和教育,这些工作将从诸如解除武装、复员和重返社会这样的持和平方案停止的地方继续下去。

Actualmente, producir una pelota le cuesta a la industria deportiva cubana 0,95 dólares la unidad, pues se importa del mercado asiático toda la materia prima: estambre de dos tipos, hilaza, pegamento, piel, hilo, tinta para impresión y el núcleo de caucho o corcho.

目前,古巴体育工业生产一个棒球的成本为0.95美元,所有原料——两种绒、棉布、胶、皮革、印刷油墨和橡胶或软木心都需要从亚洲市场进口。

La pesca de altura con palangre en el Pacífico es una técnica de pesca sumamente indiscriminada por la que se utilizan espineles de un solo hilo en la superficie del alta mar que se extienden por unos 100 kilómetros y pueden llegar a tener miles de cebos.

太平洋中上层延绳捕鱼是一种极其没有选择性的捕鱼技术,这种技术是在公海浅水面使用单纤丝绳,绳长达60英里,上面装有数千个装有钓饵的鱼钩。

Deliberar y decidir cursos de acción en asuntos como el terrorismo, tema fundamental del programa de esta Organización y del Consejo, está lleno de peligros y riesgos de distorsión a menos que el hilo conductor para esclarecer las verdades y formular conclusiones sea una perspectiva histórica y holística.

对诸如恐怖主义等领域采取行动一事进行审议并作出决定,这是本组织以及安理会议程上的关键项目,但除非在这项工作中采用一项原则,说明真相并得出结论,以此提供符合历史的全面的观点,那么这项工作将会充满各种危险,并有受到歪曲的可能。

Incluso para aquellos de nosotros que fuimos exiliados de nuestra tierra y obligados a vivir en los confines del mundo, nuestras almas siguieron conectadas durante generaciones a esa tierra por miles de hilos ocultos de nostalgia y amor, que se expresa tres veces al día en oraciones y canciones de añoranzas.

我们犹太人即使曾经被迫背井离乡,流浪天涯海角,我们世世代代依然灵魂与祖国相连,在一日三次的祷告和期盼声中,陈诉我们千丝万缕的怀念和热爱。

El tema primordial de la creación de la capacidad de producción y la competitividad internacional fue también el hilo conductor de las demás actividades temáticas y paralelas de la Conferencia, lo que se tradujo en la organización de 16 mesas redondas, talleres y reuniones especializados.

贸发十一大的其他主题和并行活动也以“建设生产能力与国际竞争力”这一大主题为密切指导,由此组织了16次专门圆桌会议、研讨会和会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hilo 的西班牙语例句

用户正在搜索


石盐, 石羊, 石印, 石英, 石油, 石油的, 石油工业, 石油化工, 石油化工产品, 石油气,

相似单词


hilatura, hilaza, hilera, hilero, hilio, hilo, hilo-, hilo dental, hilomorfísmo, hilozoísmo,

m.

1.(棉、麻、金属等的)线,丝;线状物,丝状物:

un carrete de ~ 轴线.
~ de algodón 棉线.
~ de cobre 铜丝.
~ de goma 橡皮筋.
~s de teléfono 电话线.
El ~ de las arañas no es útil para el hombre. 脚蛛吐的丝对人类毫无处.
La habichuela tiene muchos ~s. 菜豆角筋很多.


2.麻,麻布,麻织物,麻布衣服:
un pañuelo de ~ 一块麻纱巾.
El ~ es fresco. 麻布衣服凉爽.


3.(水等的) 小股,细流:
un ~ de agua 一小股水.
un ~ de sangre 一缕血迹.


4.(刀等的)刃,锋.
5.串:

un ~ de perlas —串珠子.
un ~ de uvas —串葡萄.


6.【转】(文章、讲话、思维活动等的)思路,线索,发展脉络:
No cortes el ~ de mi cuento. 你别打断我的话.
Se interrumpe el ~ de la novela. 小说的情节中断了.
No puedo seguir el ~ de tu pensamiento. 我跟上你的思路.


~ bramante
麻绳.

~ de cajas
优质线.

~ de camello
驼毛线.

~ de cartas
细麻绳.

~ de conejo
【猎】兔套钱.

~ de empalomar
参见 ~ bramante.

~ de la muerte
【转】生命的终结.

~ de la vida
【转】生命的进程.

~ de medianoche < mediodía >
午夜<正午>十二点.

~ de monjas
参见 ~ de cajas.

~ de palomar
参见 ~ bramante.

~ de pita
龙舌兰纤维.

~ de velas
【海】缝帆麻绳.

~ primo
(鞋匠的)细麻线.

~ volatín
参见 ~ de velas.

a ~
1. 连续地,间断地.
2. 顺着地,并行地.


al ~
顺着纹路地.

al ~ del viento
顺顺着风向(飞).

coger el ~ de una cosa
跟上思路,找.

colgar de un ~
参见 pender de un ~

cortar el ~ de algo
中断,中止.

de ~
直接地,停地.

estar pendiente de un ~
参见 pender de un ~ .

~ a ~
缓慢但持续断地(流动).

mover los ~s
操纵,指挥.

no tocar (ni) un ~ de la ropa a uno
没有动某人的半根毫毛,常示威吓的肯定句中,如:
Vamos a ver si te atreves a tocar me un ~ de la ropa. 看你敢动我半根毫毛.

pender de un ~
【转】 千钧一发.

perder el ~ de algo
断了,断了思路.

seguir el ~ de algo
跟上思路.

tomar el ~
接着话岔,继续.

谚语:Por el ~ se saca el ovillo. 顺着线就能找线团;有了就能知道尾.
Es helper cop yright
派生

近义词
hebra,  hilaza,  hilado,  hilo de bordar,  estambre
lienzo,  lino,  tela de algodón,  tejido de lino
contexto,  hilo del pensamiento,  trasfondo

联想词
filamento细丝;alambre金属丝;foro(古罗马举行集会或行刑的)广场,法庭;conductor驾驶的;nudo结;tema题目;trenzado编织;forero福雷罗;fino精美的;tejido织法,织物,织工,组织;lazo绳儿;

Por el hilo se saca el ovillo.

有了就能知道尾.

De la fuente sólo manaba un hilo de agua.

从泉眼只流出了一小水流。

Ese es el hilo común que nos ata a todos juntos.

这是将我们揽聚在一起的共同主线

Envuelve el hilo en la bobina.

你把线线轴上。

El hilo de las arañas no es útil para el hombre

蜘蛛吐的对人类毫无处.

No puedo seguir el hilo de tu pensamiento

我跟上你的思路.

Pinta hilos tenues aquí.

你在这儿画几道细线。

Esto tiene varios hilos argumentales

在这里又包含了几个方面.

El consenso debe ser el hilo conductor de esta reforma.

协商一致精神必须指导改革进程中的决策。

Este hilo conductor al cual aludimos no puede ser otro que la reconstrucción en el tiempo del proceso de la aparición del terrorismo en la dimensión internacional y las etapas y diversas manifestaciones de este fenómeno.

我所指的这项原则,就是在国际一级以及在恐怖主义现象的各个阶段和现中,重新构想出现恐怖主义的历史过程。

Sin un compromiso más profundo por parte de los países desarrollados para elaborar regímenes comerciales que sean más justos, el futuro de la industria del azúcar y del banano en países como Belice penden de un hilo.

没有发达国家对更公正贸易制度的更强烈承诺,伯利兹等国家的蔗糖和香蕉业的前途就安危难定

En el mejor de los casos, ese programa incluiría la facilitación de elementos tales como la infraestructura física y la educación que retomarían el hilo de programas de mantenimiento de la paz tales como el desarme, la desmovilización y la reintegración.

在最佳情况的计划中,这项议程将包括提供这样的内容,比如实际基础设施和教育,这些工作将从诸如解除武装、复员和重返社会这样的维持和平方案停止的地方继续下去。

Actualmente, producir una pelota le cuesta a la industria deportiva cubana 0,95 dólares la unidad, pues se importa del mercado asiático toda la materia prima: estambre de dos tipos, hilaza, pegamento, piel, hilo, tinta para impresión y el núcleo de caucho o corcho.

目前,古巴体育工业生产一个棒球的成本为0.95美元,所有原料——两种绒、棉布、胶、皮革、印刷油墨和橡胶或软木心都需要从亚洲市场进口。

La pesca de altura con palangre en el Pacífico es una técnica de pesca sumamente indiscriminada por la que se utilizan espineles de un solo hilo en la superficie del alta mar que se extienden por unos 100 kilómetros y pueden llegar a tener miles de cebos.

太平洋中上层延绳捕鱼是一种极其没有选择性的捕鱼技术,这种技术是在公海浅水面使单纤丝绳,绳长达60英里,上面装有数千个装有钓饵的鱼钩。

Deliberar y decidir cursos de acción en asuntos como el terrorismo, tema fundamental del programa de esta Organización y del Consejo, está lleno de peligros y riesgos de distorsión a menos que el hilo conductor para esclarecer las verdades y formular conclusiones sea una perspectiva histórica y holística.

对诸如恐怖主义等领域采取行动一事进行审议并作出决定,这是本组织以及安理会议程上的关键项目,但除非在这项工作中采一项原则,说明真相并得出结论,以此提供符合历史的全面的观点,那么这项工作将会充满各种危险,并有受歪曲的可能。

Incluso para aquellos de nosotros que fuimos exiliados de nuestra tierra y obligados a vivir en los confines del mundo, nuestras almas siguieron conectadas durante generaciones a esa tierra por miles de hilos ocultos de nostalgia y amor, que se expresa tres veces al día en oraciones y canciones de añoranzas.

我们犹太人即使曾经被迫背井离乡,流浪天涯海角,我们世世代代依然灵魂与祖国相连,在一日三次的祷告和期盼声中,陈诉我们千丝万缕的怀念和热爱。

El tema primordial de la creación de la capacidad de producción y la competitividad internacional fue también el hilo conductor de las demás actividades temáticas y paralelas de la Conferencia, lo que se tradujo en la organización de 16 mesas redondas, talleres y reuniones especializados.

贸发十一大的其他主题和并行活动也以“建设生产能力与国际竞争力”这一大主题为密切指导,由此组织了16次专门圆桌会议、研讨会和会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hilo 的西班牙语例句

用户正在搜索


时不我待, 时差, 时常, 时代, 时代潮流, 时段, 时而, 时分, 时光, 时光易逝,

相似单词


hilatura, hilaza, hilera, hilero, hilio, hilo, hilo-, hilo dental, hilomorfísmo, hilozoísmo,

用户正在搜索


时间上在前的, 时间限制, 时间性, 时角, 时节, 时近黄昏, 时局, 时刻, 时刻表, 时刻的,

相似单词


hilatura, hilaza, hilera, hilero, hilio, hilo, hilo-, hilo dental, hilomorfísmo, hilozoísmo,

用户正在搜索


使成对, 使成复数, 使成干尸, 使成弓形, 使成海绵状, 使成行, 使成锯齿形, 使成颗粒, 使成颗粒状, 使成六倍,

相似单词


hilatura, hilaza, hilera, hilero, hilio, hilo, hilo-, hilo dental, hilomorfísmo, hilozoísmo,

m.

1.(棉、麻、金属等的)线,丝;线状物,丝状物:

un carrete de ~ 轴线.
~ de algodón 棉线.
~ de cobre 铜丝.
~ de goma 橡皮筋.
~s de teléfono 电话线.
El ~ de las arañas no es útil para el hombre. 脚蛛吐的丝对人类毫无用处.
La habichuela tiene muchos ~s. 菜豆角筋很多.


2.麻,麻布,麻织物,麻布衣服:
un pañuelo de ~ 一块麻纱巾.
El ~ es fresco. 麻布衣服凉爽.


3.(水等的) 小股,细流:
un ~ de agua 一小股水.
un ~ de sangre 一缕血迹.


4.(刀等的)刃,锋.
5.串:

un ~ de perlas —串珠子.
un ~ de uvas —串葡萄.


6.【转】(文章、讲话、思维活动等的)思路,线索,发展脉络:
No cortes el ~ de mi cuento. 你别打断我的话.
Se interrumpe el ~ de la novela. 小说的情节中断了.
No puedo seguir el ~ de tu pensamiento. 我跟上你的思路.


~ bramante
麻绳.

~ de cajas
优质线.

~ de camello
驼毛线.

~ de cartas
细麻绳.

~ de conejo
【猎】兔套钱.

~ de empalomar
参见 ~ bramante.

~ de la muerte
【转】生命的终结.

~ de la vida
【转】生命的进.

~ de medianoche < mediodía >
<正午>十二点.

~ de monjas
参见 ~ de cajas.

~ de palomar
参见 ~ bramante.

~ de pita
龙舌兰纤维.

~ de velas
【海】缝帆麻绳.

~ primo
(鞋匠用的)细麻线.

~ volatín
参见 ~ de velas.

a ~
1. 连续地,间断地.
2. 顺着地,并行地.


al ~
顺着纹路地.

al ~ del viento
顺顺着风向(飞).

coger el ~ de una cosa
跟上思路,找到绪.

colgar de un ~
参见 pender de un ~

cortar el ~ de algo
中断,中止.

de ~
直接地,停地.

estar pendiente de un ~
参见 pender de un ~ .

~ a ~
缓慢但持续断地(流动).

mover los ~s
操纵,指挥.

no tocar (ni) un ~ de la ropa a uno
没有动某人的半根毫毛,常用于表示威吓的肯定句中,如:
Vamos a ver si te atreves a tocar me un ~ de la ropa. 看你敢动我半根毫毛.

pender de un ~
【转】 千钧一发.

perder el ~ de algo
断了绪,断了思路.

seguir el ~ de algo
跟上思路.

tomar el ~
接着话岔,继续.

谚语:Por el ~ se saca el ovillo. 顺着线找到线团;有了知道尾.
Es helper cop yright
派生

近义词
hebra,  hilaza,  hilado,  hilo de bordar,  estambre
lienzo,  lino,  tela de algodón,  tejido de lino
contexto,  hilo del pensamiento,  trasfondo

联想词
filamento细丝;alambre金属丝;foro(古罗马举行集会或行刑的)广场,法庭;conductor驾驶的;nudo结;tema题目;trenzado编织;forero福雷罗;fino精美的;tejido织法,织物,织工,组织;lazo绳儿;

Por el hilo se saca el ovillo.

有了知道尾.

De la fuente sólo manaba un hilo de agua.

从泉眼只流出了一小水流。

Ese es el hilo común que nos ata a todos juntos.

这是将我们揽聚在一起的共同主线

Envuelve el hilo en la bobina.

你把线绕到线轴上。

El hilo de las arañas no es útil para el hombre

蜘蛛吐的对人类毫无用处.

No puedo seguir el hilo de tu pensamiento

我跟上你的思路.

Pinta hilos tenues aquí.

你在这儿画几道细线。

Esto tiene varios hilos argumentales

在这里又包含了几个方面.

El consenso debe ser el hilo conductor de esta reforma.

协商一致精神必须指导改革进中的决策。

Este hilo conductor al cual aludimos no puede ser otro que la reconstrucción en el tiempo del proceso de la aparición del terrorismo en la dimensión internacional y las etapas y diversas manifestaciones de este fenómeno.

我所指的这项原则,是在国际一级以及在恐怖主义现象的各个阶段和表现中,重新构想出现恐怖主义的历史过

Sin un compromiso más profundo por parte de los países desarrollados para elaborar regímenes comerciales que sean más justos, el futuro de la industria del azúcar y del banano en países como Belice penden de un hilo.

没有发达国家对更公正贸易制度的更强烈承诺,伯利兹等国家的蔗糖和香蕉业的前途安危难定

En el mejor de los casos, ese programa incluiría la facilitación de elementos tales como la infraestructura física y la educación que retomarían el hilo de programas de mantenimiento de la paz tales como el desarme, la desmovilización y la reintegración.

在最佳情况的计划中,这项议将包括提供这样的内容,比如实际基础设施和教育,这些工作将从诸如解除武装、复员和重返社会这样的维持和平方案停止的地方继续下去。

Actualmente, producir una pelota le cuesta a la industria deportiva cubana 0,95 dólares la unidad, pues se importa del mercado asiático toda la materia prima: estambre de dos tipos, hilaza, pegamento, piel, hilo, tinta para impresión y el núcleo de caucho o corcho.

目前,古巴体育工业生产一个棒球的成本为0.95美元,所有原料——两种绒、棉布、胶、皮革、印刷油墨和橡胶或软木心都需要从亚洲市场进口。

La pesca de altura con palangre en el Pacífico es una técnica de pesca sumamente indiscriminada por la que se utilizan espineles de un solo hilo en la superficie del alta mar que se extienden por unos 100 kilómetros y pueden llegar a tener miles de cebos.

太平洋中上层延绳捕鱼是一种极其没有选择性的捕鱼技术,这种技术是在公海浅水面使用单纤丝绳,绳长达60英里,上面装有数千个装有钓饵的鱼钩。

Deliberar y decidir cursos de acción en asuntos como el terrorismo, tema fundamental del programa de esta Organización y del Consejo, está lleno de peligros y riesgos de distorsión a menos que el hilo conductor para esclarecer las verdades y formular conclusiones sea una perspectiva histórica y holística.

对诸如恐怖主义等领域采取行动一事进行审议并作出决定,这是本组织以及安理会议上的关键项目,但除非在这项工作中采用一项原则,说明真相并得出结论,以此提供符合历史的全面的观点,那么这项工作将会充满各种危险,并有受到歪曲的可

Incluso para aquellos de nosotros que fuimos exiliados de nuestra tierra y obligados a vivir en los confines del mundo, nuestras almas siguieron conectadas durante generaciones a esa tierra por miles de hilos ocultos de nostalgia y amor, que se expresa tres veces al día en oraciones y canciones de añoranzas.

我们犹太人即使曾经被迫背井离乡,流浪天涯海角,我们世世代代依然灵魂与祖国相连,在一日三次的祷告和期盼声中,陈诉我们千丝万缕的怀念和热爱。

El tema primordial de la creación de la capacidad de producción y la competitividad internacional fue también el hilo conductor de las demás actividades temáticas y paralelas de la Conferencia, lo que se tradujo en la organización de 16 mesas redondas, talleres y reuniones especializados.

贸发十一大的其他主题和并行活动也以“建设生产力与国际竞争力”这一大主题为密切指导,由此组织了16次专门圆桌会议、研讨会和会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hilo 的西班牙语例句

用户正在搜索


使成为, 使成为必需, 使成为废物, 使成为废墟, 使成为可能, 使成为朋友, 使成为新人, 使成为殖民地, 使成为资本, 使成雾状,

相似单词


hilatura, hilaza, hilera, hilero, hilio, hilo, hilo-, hilo dental, hilomorfísmo, hilozoísmo,

m.

1.(棉、麻、金属等的)线,丝;线状物,丝状物:

un carrete de ~ 轴线.
~ de algodón 棉线.
~ de cobre 铜丝.
~ de goma 橡皮筋.
~s de teléfono 电话线.
El ~ de las arañas no es útil para el hombre. 脚蛛吐的丝对人类毫无处.
La habichuela tiene muchos ~s. 菜豆角筋很多.


2.麻,麻布,麻织物,麻布衣服:
un pañuelo de ~ 一块麻纱头巾.
El ~ es fresco. 麻布衣服凉爽.


3.(水等的) 小股,细流:
un ~ de agua 一小股水.
un ~ de sangre 一缕血迹.


4.(刀等的)刃,锋.
5.串:

un ~ de perlas —串珠子.
un ~ de uvas —串葡萄.


6.【转】(文章、讲话、思维活动等的)思路,线索,发展脉络:
No cortes el ~ de mi cuento. 你别打断我的话.
Se interrumpe el ~ de la novela. 小说的情节中断了.
No puedo seguir el ~ de tu pensamiento. 我跟上你的思路.


~ bramante
麻绳.

~ de cajas
优质线.

~ de camello
线.

~ de cartas
细麻绳.

~ de conejo
【猎】兔套钱.

~ de empalomar
~ bramante.

~ de la muerte
【转】生命的终结.

~ de la vida
【转】生命的进程.

~ de medianoche < mediodía >
午夜<正午>十二点.

~ de monjas
~ de cajas.

~ de palomar
~ bramante.

~ de pita
龙舌兰纤维.

~ de velas
【海】缝帆麻绳.

~ primo
(鞋匠的)细麻线.

~ volatín
~ de velas.

a ~
1. 连续地,间断地.
2. 顺着地,并行地.


al ~
顺着纹路地.

al ~ del viento
顺顺着风向(飞).

coger el ~ de una cosa
跟上思路,找到头.

colgar de un ~
pender de un ~

cortar el ~ de algo
中断,中止.

de ~
直接地,停地.

estar pendiente de un ~
pender de un ~ .

~ a ~
缓慢但持续断地(流动).

mover los ~s
操纵,指挥.

no tocar (ni) un ~ de la ropa a uno
没有动某人的半根毫于表示威吓的肯定句中,如:
Vamos a ver si te atreves a tocar me un ~ de la ropa. 看你敢动我半根毫.

pender de un ~
【转】 千钧一发.

perder el ~ de algo
断了头,断了思路.

seguir el ~ de algo
跟上思路.

tomar el ~
接着话岔,继续.

谚语:Por el ~ se saca el ovillo. 顺着线头就能找到线团;有了头就能知道尾.
Es helper cop yright
派生

近义词
hebra,  hilaza,  hilado,  hilo de bordar,  estambre
lienzo,  lino,  tela de algodón,  tejido de lino
contexto,  hilo del pensamiento,  trasfondo

联想词
filamento细丝;alambre金属丝;foro(古罗马举行集会或行刑的)广场,法庭;conductor驾驶的;nudo结;tema题目;trenzado编织;forero福雷罗;fino精美的;tejido织法,织物,织工,组织;lazo绳儿;

Por el hilo se saca el ovillo.

有了就能知道尾.

De la fuente sólo manaba un hilo de agua.

从泉眼只流出了一小水流。

Ese es el hilo común que nos ata a todos juntos.

这是将我们揽聚在一起的共同主线

Envuelve el hilo en la bobina.

你把线绕到线轴上。

El hilo de las arañas no es útil para el hombre

蜘蛛吐的对人类毫无处.

No puedo seguir el hilo de tu pensamiento

我跟上你的思路.

Pinta hilos tenues aquí.

你在这儿画几道细线。

Esto tiene varios hilos argumentales

在这里又包含了几个方面.

El consenso debe ser el hilo conductor de esta reforma.

协商一致精神必须指导改革进程中的决策。

Este hilo conductor al cual aludimos no puede ser otro que la reconstrucción en el tiempo del proceso de la aparición del terrorismo en la dimensión internacional y las etapas y diversas manifestaciones de este fenómeno.

我所指的这项原则,就是在国际一级以及在恐怖主义现象的各个阶段和表现中,重新构想出现恐怖主义的历史过程。

Sin un compromiso más profundo por parte de los países desarrollados para elaborar regímenes comerciales que sean más justos, el futuro de la industria del azúcar y del banano en países como Belice penden de un hilo.

没有发达国家对更公正贸易制度的更强烈承诺,伯利兹等国家的蔗糖和香蕉业的前途就安危难定

En el mejor de los casos, ese programa incluiría la facilitación de elementos tales como la infraestructura física y la educación que retomarían el hilo de programas de mantenimiento de la paz tales como el desarme, la desmovilización y la reintegración.

在最佳情况的计划中,这项议程将包括提供这样的内容,比如实际基础设施和教育,这些工作将从诸如解除武装、复员和重返社会这样的维持和平方案停止的地方继续下去。

Actualmente, producir una pelota le cuesta a la industria deportiva cubana 0,95 dólares la unidad, pues se importa del mercado asiático toda la materia prima: estambre de dos tipos, hilaza, pegamento, piel, hilo, tinta para impresión y el núcleo de caucho o corcho.

目前,古巴体育工业生产一个棒球的成本为0.95美元,所有原料——两种绒、棉布、胶、皮革、印刷油墨和橡胶或软木心都需要从亚洲市场进口。

La pesca de altura con palangre en el Pacífico es una técnica de pesca sumamente indiscriminada por la que se utilizan espineles de un solo hilo en la superficie del alta mar que se extienden por unos 100 kilómetros y pueden llegar a tener miles de cebos.

太平洋中上层延绳捕鱼是一种极其没有选择性的捕鱼技术,这种技术是在公海浅水面使单纤丝绳,绳长达60英里,上面装有数千个装有钓饵的鱼钩。

Deliberar y decidir cursos de acción en asuntos como el terrorismo, tema fundamental del programa de esta Organización y del Consejo, está lleno de peligros y riesgos de distorsión a menos que el hilo conductor para esclarecer las verdades y formular conclusiones sea una perspectiva histórica y holística.

对诸如恐怖主义等领域采取行动一事进行审议并作出决定,这是本组织以及安理会议程上的关键项目,但除非在这项工作中采一项原则,说明真相并得出结论,以此提供符合历史的全面的观点,那么这项工作将会充满各种危险,并有受到歪曲的可能。

Incluso para aquellos de nosotros que fuimos exiliados de nuestra tierra y obligados a vivir en los confines del mundo, nuestras almas siguieron conectadas durante generaciones a esa tierra por miles de hilos ocultos de nostalgia y amor, que se expresa tres veces al día en oraciones y canciones de añoranzas.

我们犹太人即使曾经被迫背井离乡,流浪天涯海角,我们世世代代依然灵魂与祖国相连,在一日三次的祷告和期盼声中,陈诉我们千丝万缕的怀念和热爱。

El tema primordial de la creación de la capacidad de producción y la competitividad internacional fue también el hilo conductor de las demás actividades temáticas y paralelas de la Conferencia, lo que se tradujo en la organización de 16 mesas redondas, talleres y reuniones especializados.

贸发十一大的其他主题和并行活动也以“建设生产能力与国际竞争力”这一大主题为密切指导,由此组织了16次专门圆桌会议、研讨会和会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hilo 的西班牙语例句

用户正在搜索


使出, 使出裂缝, 使出裂口, 使出裂纹, 使出名, 使出其不意, 使出全副本领, 使处于, 使处于优先地位, 使处于优越地位,

相似单词


hilatura, hilaza, hilera, hilero, hilio, hilo, hilo-, hilo dental, hilomorfísmo, hilozoísmo,

m.

1.(棉、麻、金属等的)线,丝;线状物,丝状物:

un carrete de ~ 轴线.
~ de algodón 棉线.
~ de cobre 铜丝.
~ de goma 橡皮筋.
~s de teléfono 电话线.
El ~ de las arañas no es útil para el hombre. 脚蛛吐的丝对人类毫无用处.
La habichuela tiene muchos ~s. 菜豆角筋很多.


2.麻,麻布,麻织物,麻布衣服:
un pañuelo de ~ 一块麻纱头巾.
El ~ es fresco. 麻布衣服凉爽.


3.(水等的) 小股,细流:
un ~ de agua 一小股水.
un ~ de sangre 一缕血迹.


4.(刀等的)刃,锋.
5.串:

un ~ de perlas —串珠子.
un ~ de uvas —串葡萄.


6.【转】(文章、讲话、思维活等的)思路,线索,发展脉络:
No cortes el ~ de mi cuento. 你别打断我的话.
Se interrumpe el ~ de la novela. 小说的情节中断了.
No puedo seguir el ~ de tu pensamiento. 我跟上你的思路.


~ bramante
麻绳.

~ de cajas
优质线.

~ de camello
驼毛线.

~ de cartas
细麻绳.

~ de conejo
【猎】兔套钱.

~ de empalomar
参见 ~ bramante.

~ de la muerte
【转】生命的终结.

~ de la vida
【转】生命的进程.

~ de medianoche < mediodía >
午夜<正午>十二点.

~ de monjas
参见 ~ de cajas.

~ de palomar
参见 ~ bramante.

~ de pita
龙舌兰纤维.

~ de velas
【海】缝帆麻绳.

~ primo
(鞋匠用的)细麻线.

~ volatín
参见 ~ de velas.

a ~
1. 连续间断.
2. 顺着,并行.


al ~
顺着纹路.

al ~ del viento
顺顺着风向(飞).

coger el ~ de una cosa
跟上思路,找到头绪.

colgar de un ~
参见 pender de un ~

cortar el ~ de algo
中断,中止.

de ~
直接.

estar pendiente de un ~
参见 pender de un ~ .

~ a ~
缓慢但持续(流).

mover los ~s
操纵,指挥.

no tocar (ni) un ~ de la ropa a uno
某人的半根毫毛,常用于表示威吓的肯定句中,如:
Vamos a ver si te atreves a tocar me un ~ de la ropa. 看你敢我半根毫毛.

pender de un ~
【转】 千钧一发.

perder el ~ de algo
断了头绪,断了思路.

seguir el ~ de algo
跟上思路.

tomar el ~
接着话岔,继续.

谚语:Por el ~ se saca el ovillo. 顺着线头就能找到线团;有了头就能知道尾.
Es helper cop yright
派生

近义词
hebra,  hilaza,  hilado,  hilo de bordar,  estambre
lienzo,  lino,  tela de algodón,  tejido de lino
contexto,  hilo del pensamiento,  trasfondo

联想词
filamento细丝;alambre金属丝;foro(古罗马举行集会或行刑的)广场,法庭;conductor驾驶的;nudo结;tema题目;trenzado编织;forero福雷罗;fino精美的;tejido织法,织物,织工,组织;lazo绳儿;

Por el hilo se saca el ovillo.

有了就能知道尾.

De la fuente sólo manaba un hilo de agua.

从泉眼只流出了一小水流。

Ese es el hilo común que nos ata a todos juntos.

这是将我们揽聚在一起的共同主线

Envuelve el hilo en la bobina.

你把线绕到线轴上。

El hilo de las arañas no es útil para el hombre

蜘蛛吐的对人类毫无用处.

No puedo seguir el hilo de tu pensamiento

我跟上你的思路.

Pinta hilos tenues aquí.

你在这儿画几道细线。

Esto tiene varios hilos argumentales

在这里又包含了几个方面.

El consenso debe ser el hilo conductor de esta reforma.

协商一致精神必须指导改革进程中的决策。

Este hilo conductor al cual aludimos no puede ser otro que la reconstrucción en el tiempo del proceso de la aparición del terrorismo en la dimensión internacional y las etapas y diversas manifestaciones de este fenómeno.

我所指的这项原则,就是在国际一级以及在恐怖主义现象的各个阶段和表现中,重新构想出现恐怖主义的历史过程。

Sin un compromiso más profundo por parte de los países desarrollados para elaborar regímenes comerciales que sean más justos, el futuro de la industria del azúcar y del banano en países como Belice penden de un hilo.

有发达国家对更公正贸易制度的更强烈承诺,伯利兹等国家的蔗糖和香蕉业的前途就安危难定

En el mejor de los casos, ese programa incluiría la facilitación de elementos tales como la infraestructura física y la educación que retomarían el hilo de programas de mantenimiento de la paz tales como el desarme, la desmovilización y la reintegración.

在最佳情况的计划中,这项议程将包括提供这样的内容,比如实际基础设施和教育,这些工作将从诸如解除武装、复员和重返社会这样的维持和平方案止的方继续下去。

Actualmente, producir una pelota le cuesta a la industria deportiva cubana 0,95 dólares la unidad, pues se importa del mercado asiático toda la materia prima: estambre de dos tipos, hilaza, pegamento, piel, hilo, tinta para impresión y el núcleo de caucho o corcho.

目前,古巴体育工业生产一个棒球的成本为0.95美元,所有原料——两种绒、棉布、胶、皮革、印刷油墨和橡胶或软木心都需要从亚洲市场进口。

La pesca de altura con palangre en el Pacífico es una técnica de pesca sumamente indiscriminada por la que se utilizan espineles de un solo hilo en la superficie del alta mar que se extienden por unos 100 kilómetros y pueden llegar a tener miles de cebos.

太平洋中上层延绳捕鱼是一种极其有选择性的捕鱼技术,这种技术是在公海浅水面使用单纤丝绳,绳长达60英里,上面装有数千个装有钓饵的鱼钩。

Deliberar y decidir cursos de acción en asuntos como el terrorismo, tema fundamental del programa de esta Organización y del Consejo, está lleno de peligros y riesgos de distorsión a menos que el hilo conductor para esclarecer las verdades y formular conclusiones sea una perspectiva histórica y holística.

对诸如恐怖主义等领域采取行一事进行审议并作出决定,这是本组织以及安理会议程上的关键项目,但除非在这项工作中采用一项原则,说明真相并得出结论,以此提供符合历史的全面的观点,那么这项工作将会充满各种危险,并有受到歪曲的可能。

Incluso para aquellos de nosotros que fuimos exiliados de nuestra tierra y obligados a vivir en los confines del mundo, nuestras almas siguieron conectadas durante generaciones a esa tierra por miles de hilos ocultos de nostalgia y amor, que se expresa tres veces al día en oraciones y canciones de añoranzas.

我们犹太人即使曾经被迫背井离乡,流浪天涯海角,我们世世代代依然灵魂与祖国相连,在一日三次的祷告和期盼声中,陈诉我们千丝万缕的怀念和热爱。

El tema primordial de la creación de la capacidad de producción y la competitividad internacional fue también el hilo conductor de las demás actividades temáticas y paralelas de la Conferencia, lo que se tradujo en la organización de 16 mesas redondas, talleres y reuniones especializados.

贸发十一大的其他主题和并行活也以“建设生产能力与国际竞争力”这一大主题为密切指导,由此组织了16次专门圆桌会议、研讨会和会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hilo 的西班牙语例句

用户正在搜索


使发生, 使发生的, 使发笑, 使发炎, 使乏味, 使翻番, 使翻转, 使烦恼, 使繁荣, 使反复经过,

相似单词


hilatura, hilaza, hilera, hilero, hilio, hilo, hilo-, hilo dental, hilomorfísmo, hilozoísmo,

m.

1.(棉、麻、金属等的)线,丝;线状物,丝状物:

un carrete de ~ 轴线.
~ de algodón 棉线.
~ de cobre 铜丝.
~ de goma 橡皮筋.
~s de teléfono 电话线.
El ~ de las arañas no es útil para el hombre. 脚蛛吐的丝对人类毫无用处.
La habichuela tiene muchos ~s. 菜豆角筋很多.


2.麻,麻布,麻织物,麻布衣服:
un pañuelo de ~ 一块麻纱头巾.
El ~ es fresco. 麻布衣服凉爽.


3.(水等的) 小股,细
un ~ de agua 一小股水.
un ~ de sangre 一缕血迹.


4.(刀等的)刃,锋.
5.串:

un ~ de perlas —串珠子.
un ~ de uvas —串葡萄.


6.【转】(文章、讲话、思维活动等的)思路,线索,发展脉络:
No cortes el ~ de mi cuento. 你别打我的话.
Se interrumpe el ~ de la novela. 小说的情节中了.
No puedo seguir el ~ de tu pensamiento. 我跟上你的思路.


~ bramante
麻绳.

~ de cajas
优质线.

~ de camello
驼毛线.

~ de cartas
细麻绳.

~ de conejo
【猎】兔套钱.

~ de empalomar
参见 ~ bramante.

~ de la muerte
【转】生命的终结.

~ de la vida
【转】生命的进程.

~ de medianoche < mediodía >
午夜<正午>十二点.

~ de monjas
参见 ~ de cajas.

~ de palomar
参见 ~ bramante.

~ de pita
龙舌兰纤维.

~ de velas
【海】缝帆麻绳.

~ primo
(鞋匠用的)细麻线.

~ volatín
参见 ~ de velas.

a ~
1. 连.
2. 顺着,并行.


al ~
顺着纹路.

al ~ del viento
顺顺着风向(飞).

coger el ~ de una cosa
跟上思路,找到头绪.

colgar de un ~
参见 pender de un ~

cortar el ~ de algo
,中止.

de ~
直接.

estar pendiente de un ~
参见 pender de un ~ .

~ a ~
缓慢动).

mover los ~s
操纵,指挥.

no tocar (ni) un ~ de la ropa a uno
没有动某人的半根毫毛,常用于表示威吓的肯定句中,如:
Vamos a ver si te atreves a tocar me un ~ de la ropa. 看你敢动我半根毫毛.

pender de un ~
【转】 千钧一发.

perder el ~ de algo
了头绪,了思路.

seguir el ~ de algo
跟上思路.

tomar el ~
接着话岔,继.

谚语:Por el ~ se saca el ovillo. 顺着线头就能找到线团;有了头就能知道尾.
Es helper cop yright
派生

近义词
hebra,  hilaza,  hilado,  hilo de bordar,  estambre
lienzo,  lino,  tela de algodón,  tejido de lino
contexto,  hilo del pensamiento,  trasfondo

联想词
filamento细丝;alambre金属丝;foro(古罗马举行集会或行刑的)广场,法庭;conductor驾驶的;nudo结;tema题目;trenzado编织;forero福雷罗;fino精美的;tejido织法,织物,织工,组织;lazo绳儿;

Por el hilo se saca el ovillo.

有了就能知道尾.

De la fuente sólo manaba un hilo de agua.

从泉眼只出了一小

Ese es el hilo común que nos ata a todos juntos.

这是将我们揽聚在一起的共同主线

Envuelve el hilo en la bobina.

你把线绕到线轴上。

El hilo de las arañas no es útil para el hombre

蜘蛛吐的对人类毫无用处.

No puedo seguir el hilo de tu pensamiento

我跟上你的思路.

Pinta hilos tenues aquí.

你在这儿画几道细线。

Esto tiene varios hilos argumentales

在这里又包含了几个方面.

El consenso debe ser el hilo conductor de esta reforma.

协商一致精神必须指导改革进程中的决策。

Este hilo conductor al cual aludimos no puede ser otro que la reconstrucción en el tiempo del proceso de la aparición del terrorismo en la dimensión internacional y las etapas y diversas manifestaciones de este fenómeno.

我所指的这项原则,就是在国际一级以及在恐怖主义现象的各个阶段和表现中,重新构想出现恐怖主义的历史过程。

Sin un compromiso más profundo por parte de los países desarrollados para elaborar regímenes comerciales que sean más justos, el futuro de la industria del azúcar y del banano en países como Belice penden de un hilo.

没有发达国家对更公正贸易制度的更强烈承诺,伯利兹等国家的蔗糖和香蕉业的前途就安危难定

En el mejor de los casos, ese programa incluiría la facilitación de elementos tales como la infraestructura física y la educación que retomarían el hilo de programas de mantenimiento de la paz tales como el desarme, la desmovilización y la reintegración.

在最佳情况的计划中,这项议程将包括提供这样的内容,比如实际基础设施和教育,这些工作将从诸如解除武装、复员和重返社会这样的维和平方案停止的方继下去。

Actualmente, producir una pelota le cuesta a la industria deportiva cubana 0,95 dólares la unidad, pues se importa del mercado asiático toda la materia prima: estambre de dos tipos, hilaza, pegamento, piel, hilo, tinta para impresión y el núcleo de caucho o corcho.

目前,古巴体育工业生产一个棒球的成本为0.95美元,所有原料——两种绒、棉布、胶、皮革、印刷油墨和橡胶或软木心都需要从亚洲市场进口。

La pesca de altura con palangre en el Pacífico es una técnica de pesca sumamente indiscriminada por la que se utilizan espineles de un solo hilo en la superficie del alta mar que se extienden por unos 100 kilómetros y pueden llegar a tener miles de cebos.

太平洋中上层延绳捕鱼是一种极其没有选择性的捕鱼技术,这种技术是在公海浅水面使用单纤丝绳,绳长达60英里,上面装有数千个装有钓饵的鱼钩。

Deliberar y decidir cursos de acción en asuntos como el terrorismo, tema fundamental del programa de esta Organización y del Consejo, está lleno de peligros y riesgos de distorsión a menos que el hilo conductor para esclarecer las verdades y formular conclusiones sea una perspectiva histórica y holística.

对诸如恐怖主义等领域采取行动一事进行审议并作出决定,这是本组织以及安理会议程上的关键项目,除非在这项工作中采用一项原则,说明真相并得出结论,以此提供符合历史的全面的观点,那么这项工作将会充满各种危险,并有受到歪曲的可能。

Incluso para aquellos de nosotros que fuimos exiliados de nuestra tierra y obligados a vivir en los confines del mundo, nuestras almas siguieron conectadas durante generaciones a esa tierra por miles de hilos ocultos de nostalgia y amor, que se expresa tres veces al día en oraciones y canciones de añoranzas.

我们犹太人即使曾经被迫背井离乡,浪天涯海角,我们世世代代依然灵魂与祖国相连,在一日三次的祷告和期盼声中,陈诉我们千丝万缕的怀念和热爱。

El tema primordial de la creación de la capacidad de producción y la competitividad internacional fue también el hilo conductor de las demás actividades temáticas y paralelas de la Conferencia, lo que se tradujo en la organización de 16 mesas redondas, talleres y reuniones especializados.

贸发十一大的其他主题和并行活动也以“建设生产能力与国际竞争力”这一大主题为密切指导,由此组织了16次专门圆桌会议、研讨会和会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hilo 的西班牙语例句

用户正在搜索


使分裂成分子, 使愤慨, 使愤怒, 使丰富, 使锋利, 使锋利的, 使服从, 使服丧, 使服水土, 使服泻药,

相似单词


hilatura, hilaza, hilera, hilero, hilio, hilo, hilo-, hilo dental, hilomorfísmo, hilozoísmo,