西语助手
  • 关闭

heliofísico

添加到生词本

heliofísico, ca
adj.- f.
【天】太阳物理学的;太阳物理学. 西 语 助 手 版 权 所 有

Informes de la Secretaría del Año Heliofísico Internacional y los Estados miembros y organizaciones científicas interesados sobre la planificación de las actividades.

报告关于国太阳物理年秘书处和有关成员国和科学组织计划开展的活动。

El Programa de Aplicaciones de la Tecnología Espacial de las Naciones Unidas organizará un curso práctico sobre el Año Heliofísico Internacional.

联合国用方案将举办一次关于国太阳物理年的讲习班。

Informes de los Estados miembros y las organizaciones científicas interesados así como de la secretaría del Año Heliofísico Internacional sobre las actividades nacionales y regionales relativas al Año Heliofísico Internacional 2007.

报告有关成员国、科学组织和国太阳物理年秘书处与国太阳物理年有关的国家和区域活动。

En el futuro los cursos prácticos centrarán su atención en los preparativos del Año Heliofísico Internacional 2007 y la manera en que los mismos pueden beneficiar a los países en desarrollo.

今后讲习班将着重于为2007国太阳物理年做准备,以及如何为发展中国家益问题。

La Subcomisión observó que el Año Heliofísico Internacional complementaría en gran medida el programa International Living with a Star, al señalarlo más a la atención en los planos nacional, regional e internacional.

小组委员会注意到,国太阳物理年通过在国家、区域和国一级吸引对国与日共存计划的更多关注,从而对该计划给予大力补充。

La Comisión observó además que la celebración del Año Heliofísico Internacional en 2007 serviría para centrar la atención mundial en la importancia de la cooperación internacional en las actividades de investigación en la esfera de la física solar-terrestre.

委员会进一步指出,2007国太阳物理年将把世界的注意力集中在日地物理学领域研究活动中国合作的重要性上。

La Comisión observó que la celebración del Año Heliofísico Internacional en 2007 sería una empresa internacional en la que Estados de todas las regiones del mundo se proponían dar acogida a sistemas de instrumentos, aportar investigadores científicos o apoyar misiones espaciales.

委员会指出,2007国太阳物理年将是一项国努力,世界各区域的国家计划主办仪器展示,提供科学调查员或提供支持性飞行任务。

La Subcomisión ha adoptado, además, una decisión, que ha sido muy bien acogida, de seguir los preparativos del Año Geofísico y Heliofísico, auténtica empresa internacional que dirigirá la atención mundial a la necesidad de cooperar en el terreno de la física terrestre-solar.

小组委员会已经进一步做出了欢迎决定,参与国地球物理和太阳物理年的准备活动这将是一项真正的国工作,将提请全球注意需要在太阳-地球物理学展开合作。

La Subcomisión tomó nota con satisfacción de los progresos ya logrados en los preparativos del Año Heliofísico Internacional, entre ellos la labor a escala mundial para difundir información básica sobre el Año realizada en el marco de la Iniciativa de las Naciones Unidas sobre ciencias espaciales básicas en colaboración con los organizadores del Año Internacional, mediante un sitio en la web, páginas especiales en el sitio de la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre en la web, un boletín informativo y un folleto.

小组委员会欣慰地注意到在国太阳物理年筹备过程中已取得的进展,包括联合国基础科学举措经与国太阳物理年组织者合作,通过一个网站、外层事务厅网站的专门网页、一份新闻通讯和一份传单,进行了传播国太阳物理年基本资料的全球宣传活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 heliofísico 的西班牙语例句

用户正在搜索


石器, 石墙, 石青, 石蕊, 石山, 石珊瑚, 石首鱼, 石松, 石蒜, 石笋,

相似单词


heliocéntrico, heliocentrismo, heliocromía, heliodora, heliofísica, heliofísico, heliofíto, heliogábalo, heliograbado, heliografía,
heliofísico, ca
adj.- f.
【天】太阳物理学的;太阳物理学. 西 语 助 手 版 权 所 有

Informes de la Secretaría del Año Heliofísico Internacional y los Estados miembros y organizaciones científicas interesados sobre la planificación de las actividades.

太阳物理年秘书处和有成员和科学组织计划开展的活动。

El Programa de Aplicaciones de la Tecnología Espacial de las Naciones Unidas organizará un curso práctico sobre el Año Heliofísico Internacional.

联合空间应用方案将举办一次太阳物理年的讲习班。

Informes de los Estados miembros y las organizaciones científicas interesados así como de la secretaría del Año Heliofísico Internacional sobre las actividades nacionales y regionales relativas al Año Heliofísico Internacional 2007.

成员、科学组织和太阳物理年秘书处与太阳物理年有家和区域活动。

En el futuro los cursos prácticos centrarán su atención en los preparativos del Año Heliofísico Internacional 2007 y la manera en que los mismos pueden beneficiar a los países en desarrollo.

今后讲习班将着重于为2007太阳物理年做准备,以及如何为发展中家带来惠益问题。

La Subcomisión observó que el Año Heliofísico Internacional complementaría en gran medida el programa International Living with a Star, al señalarlo más a la atención en los planos nacional, regional e internacional.

小组委员会注意到,太阳物理年通过在家、区域和一级吸引与日共存计划的更多注,从而该计划给予大力补充。

La Comisión observó además que la celebración del Año Heliofísico Internacional en 2007 serviría para centrar la atención mundial en la importancia de la cooperación internacional en las actividades de investigación en la esfera de la física solar-terrestre.

委员会进一步指出,2007太阳物理年将把世界的注意力集中在日地物理学领域研究活动中合作的重要性上。

La Comisión observó que la celebración del Año Heliofísico Internacional en 2007 sería una empresa internacional en la que Estados de todas las regiones del mundo se proponían dar acogida a sistemas de instrumentos, aportar investigadores científicos o apoyar misiones espaciales.

委员会指出,2007太阳物理年将是一项努力,世界各区域的家计划主办仪器展示,提供科学调查员或提供支持性空间飞行任务。

La Subcomisión ha adoptado, además, una decisión, que ha sido muy bien acogida, de seguir los preparativos del Año Geofísico y Heliofísico, auténtica empresa internacional que dirigirá la atención mundial a la necesidad de cooperar en el terreno de la física terrestre-solar.

小组委员会已经进一步做出了欢迎决定,参与地球物理和太阳物理年的准备活动这将是一项真正的工作,将提请全球注意需要在太阳-地球物理学展开合作。

La Subcomisión tomó nota con satisfacción de los progresos ya logrados en los preparativos del Año Heliofísico Internacional, entre ellos la labor a escala mundial para difundir información básica sobre el Año realizada en el marco de la Iniciativa de las Naciones Unidas sobre ciencias espaciales básicas en colaboración con los organizadores del Año Internacional, mediante un sitio en la web, páginas especiales en el sitio de la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre en la web, un boletín informativo y un folleto.

小组委员会欣慰地注意到在太阳物理年筹备过程中已取得的进展,包括联合基础空间科学举措经与太阳物理年组织者合作,通过一个网站、外层空间事务厅网站的专门网页、一份新闻通讯和一份传单,进行了传播太阳物理年基本资料的全球宣传活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 heliofísico 的西班牙语例句

用户正在搜索


石盐, 石羊, 石印, 石英, 石油, 石油的, 石油工业, 石油化工, 石油化工产品, 石油气,

相似单词


heliocéntrico, heliocentrismo, heliocromía, heliodora, heliofísica, heliofísico, heliofíto, heliogábalo, heliograbado, heliografía,
heliofísico, ca
adj.- f.
【天】太阳物理学的;太阳物理学. 西 语 助 手 版 权 所 有

Informes de la Secretaría del Año Heliofísico Internacional y los Estados miembros y organizaciones científicas interesados sobre la planificación de las actividades.

报告关于太阳物理年秘书处和有关成员和科学组织计划开展的活动。

El Programa de Aplicaciones de la Tecnología Espacial de las Naciones Unidas organizará un curso práctico sobre el Año Heliofísico Internacional.

联合空间应用方案将举办一次关于太阳物理年的

Informes de los Estados miembros y las organizaciones científicas interesados así como de la secretaría del Año Heliofísico Internacional sobre las actividades nacionales y regionales relativas al Año Heliofísico Internacional 2007.

报告有关成员、科学组织和太阳物理年秘书处与太阳物理年有关的家和区域活动。

En el futuro los cursos prácticos centrarán su atención en los preparativos del Año Heliofísico Internacional 2007 y la manera en que los mismos pueden beneficiar a los países en desarrollo.

今后将着重于2007太阳物理年做准备,以及如何发展中家带来惠益问题。

La Subcomisión observó que el Año Heliofísico Internacional complementaría en gran medida el programa International Living with a Star, al señalarlo más a la atención en los planos nacional, regional e internacional.

小组委员会注意到,太阳物理年通过在家、区域和一级吸引对与日共存计划的更多关注,从而对该计划给予大力补充。

La Comisión observó además que la celebración del Año Heliofísico Internacional en 2007 serviría para centrar la atención mundial en la importancia de la cooperación internacional en las actividades de investigación en la esfera de la física solar-terrestre.

委员会进一步指出,2007太阳物理年将把世界的注意力集中在日地物理学领域研究活动中合作的重要性上。

La Comisión observó que la celebración del Año Heliofísico Internacional en 2007 sería una empresa internacional en la que Estados de todas las regiones del mundo se proponían dar acogida a sistemas de instrumentos, aportar investigadores científicos o apoyar misiones espaciales.

委员会指出,2007太阳物理年将是一项努力,世界各区域的家计划主办仪器展示,提供科学调查员或提供支持性空间飞行任务。

La Subcomisión ha adoptado, además, una decisión, que ha sido muy bien acogida, de seguir los preparativos del Año Geofísico y Heliofísico, auténtica empresa internacional que dirigirá la atención mundial a la necesidad de cooperar en el terreno de la física terrestre-solar.

小组委员会已经进一步做出了欢迎决定,参与地球物理和太阳物理年的准备活动这将是一项真正的工作,将提请全球注意需要在太阳-地球物理学展开合作。

La Subcomisión tomó nota con satisfacción de los progresos ya logrados en los preparativos del Año Heliofísico Internacional, entre ellos la labor a escala mundial para difundir información básica sobre el Año realizada en el marco de la Iniciativa de las Naciones Unidas sobre ciencias espaciales básicas en colaboración con los organizadores del Año Internacional, mediante un sitio en la web, páginas especiales en el sitio de la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre en la web, un boletín informativo y un folleto.

小组委员会欣慰地注意到在太阳物理年筹备过程中已取得的进展,包括联合基础空间科学举措经与太阳物理年组织者合作,通过一个网站、外层空间事务厅网站的专门网页、一份新闻通讯和一份传单,进行了传播太阳物理年基本资料的全球宣传活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 heliofísico 的西班牙语例句

用户正在搜索


时不我待, 时差, 时常, 时代, 时代潮流, 时段, 时而, 时分, 时光, 时光易逝,

相似单词


heliocéntrico, heliocentrismo, heliocromía, heliodora, heliofísica, heliofísico, heliofíto, heliogábalo, heliograbado, heliografía,
heliofísico, ca
adj.- f.
【天】太阳物学的;太阳物学. 西 语 助 手 版 权 所 有

Informes de la Secretaría del Año Heliofísico Internacional y los Estados miembros y organizaciones científicas interesados sobre la planificación de las actividades.

报告关于国太阳处和有关成员国和科学组织计划开展的活动。

El Programa de Aplicaciones de la Tecnología Espacial de las Naciones Unidas organizará un curso práctico sobre el Año Heliofísico Internacional.

联合国空间应用方案将举办一次关于国太阳的讲习班。

Informes de los Estados miembros y las organizaciones científicas interesados así como de la secretaría del Año Heliofísico Internacional sobre las actividades nacionales y regionales relativas al Año Heliofísico Internacional 2007.

报告有关成员国、科学组织和国太阳物处与国太阳物有关的国家和区域活动。

En el futuro los cursos prácticos centrarán su atención en los preparativos del Año Heliofísico Internacional 2007 y la manera en que los mismos pueden beneficiar a los países en desarrollo.

今后讲习班将着重于为2007国太阳做准备,以及如何为发展中国家带来惠益问题。

La Subcomisión observó que el Año Heliofísico Internacional complementaría en gran medida el programa International Living with a Star, al señalarlo más a la atención en los planos nacional, regional e internacional.

小组委员会注意到,国太阳通过在国家、区域和国一级吸引对国与日共存计划的更多关注,从而对该计划给予大力补充。

La Comisión observó además que la celebración del Año Heliofísico Internacional en 2007 serviría para centrar la atención mundial en la importancia de la cooperación internacional en las actividades de investigación en la esfera de la física solar-terrestre.

委员会进一步指出,2007国太阳将把世界的注意力集中在日地物学领域研究活动中国合作的重要性上。

La Comisión observó que la celebración del Año Heliofísico Internacional en 2007 sería una empresa internacional en la que Estados de todas las regiones del mundo se proponían dar acogida a sistemas de instrumentos, aportar investigadores científicos o apoyar misiones espaciales.

委员会指出,2007国太阳将是一项国努力,世界各区域的国家计划主办仪器展示,提供科学调查员或提供支持性空间飞行任务。

La Subcomisión ha adoptado, además, una decisión, que ha sido muy bien acogida, de seguir los preparativos del Año Geofísico y Heliofísico, auténtica empresa internacional que dirigirá la atención mundial a la necesidad de cooperar en el terreno de la física terrestre-solar.

小组委员会已经进一步做出了欢迎决定,参与国地球物太阳的准备活动这将是一项真正的国工作,将提请全球注意需要在太阳-地球物学展开合作。

La Subcomisión tomó nota con satisfacción de los progresos ya logrados en los preparativos del Año Heliofísico Internacional, entre ellos la labor a escala mundial para difundir información básica sobre el Año realizada en el marco de la Iniciativa de las Naciones Unidas sobre ciencias espaciales básicas en colaboración con los organizadores del Año Internacional, mediante un sitio en la web, páginas especiales en el sitio de la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre en la web, un boletín informativo y un folleto.

小组委员会欣慰地注意到在国太阳筹备过程中已取得的进展,包括联合国基础空间科学举措经与国太阳物组织者合作,通过一个网站、外层空间事务厅网站的专门网页、一份新闻通讯和一份传单,进行了传播国太阳物基本资料的全球宣传活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 heliofísico 的西班牙语例句

用户正在搜索


时间上在前的, 时间限制, 时间性, 时角, 时节, 时近黄昏, 时局, 时刻, 时刻表, 时刻的,

相似单词


heliocéntrico, heliocentrismo, heliocromía, heliodora, heliofísica, heliofísico, heliofíto, heliogábalo, heliograbado, heliografía,
heliofísico, ca
adj.- f.
【天】太阳物理学的;太阳物理学. 西 语 助 手 版 权 所 有

Informes de la Secretaría del Año Heliofísico Internacional y los Estados miembros y organizaciones científicas interesados sobre la planificación de las actividades.

报告关于国太阳物理年秘书处和有关成员国和科学组织划开展的活动。

El Programa de Aplicaciones de la Tecnología Espacial de las Naciones Unidas organizará un curso práctico sobre el Año Heliofísico Internacional.

联合国空间应用方案将举办一次关于国太阳物理年的讲习班。

Informes de los Estados miembros y las organizaciones científicas interesados así como de la secretaría del Año Heliofísico Internacional sobre las actividades nacionales y regionales relativas al Año Heliofísico Internacional 2007.

报告有关成员国、科学组织和国太阳物理年秘书处与国太阳物理年有关的国家和区域活动。

En el futuro los cursos prácticos centrarán su atención en los preparativos del Año Heliofísico Internacional 2007 y la manera en que los mismos pueden beneficiar a los países en desarrollo.

今后讲习班将着重于为2007国太阳物理年做准备,以及如何为发展中国家带来惠益问题。

La Subcomisión observó que el Año Heliofísico Internacional complementaría en gran medida el programa International Living with a Star, al señalarlo más a la atención en los planos nacional, regional e internacional.

小组委员会注意到,国太阳物理年通过在国家、区域和国一级吸引对国与日划的更多关注,从而对该划给予大力补充。

La Comisión observó además que la celebración del Año Heliofísico Internacional en 2007 serviría para centrar la atención mundial en la importancia de la cooperación internacional en las actividades de investigación en la esfera de la física solar-terrestre.

委员会进一步指出,2007国太阳物理年将把世界的注意力集中在日地物理学领域研究活动中国合作的重要性上。

La Comisión observó que la celebración del Año Heliofísico Internacional en 2007 sería una empresa internacional en la que Estados de todas las regiones del mundo se proponían dar acogida a sistemas de instrumentos, aportar investigadores científicos o apoyar misiones espaciales.

委员会指出,2007国太阳物理年将是一项国努力,世界各区域的国家划主办仪器展示,提供科学调查员或提供支持性空间飞行任务。

La Subcomisión ha adoptado, además, una decisión, que ha sido muy bien acogida, de seguir los preparativos del Año Geofísico y Heliofísico, auténtica empresa internacional que dirigirá la atención mundial a la necesidad de cooperar en el terreno de la física terrestre-solar.

小组委员会已经进一步做出了欢迎决定,参与国地球物理和太阳物理年的准备活动这将是一项真正的国工作,将提请全球注意需要在太阳-地球物理学展开合作。

La Subcomisión tomó nota con satisfacción de los progresos ya logrados en los preparativos del Año Heliofísico Internacional, entre ellos la labor a escala mundial para difundir información básica sobre el Año realizada en el marco de la Iniciativa de las Naciones Unidas sobre ciencias espaciales básicas en colaboración con los organizadores del Año Internacional, mediante un sitio en la web, páginas especiales en el sitio de la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre en la web, un boletín informativo y un folleto.

小组委员会欣慰地注意到在国太阳物理年筹备过程中已取得的进展,包括联合国基础空间科学举措经与国太阳物理年组织者合作,通过一个网站、外层空间事务厅网站的专门网页、一份新闻通讯和一份传单,进行了传播国太阳物理年基本资料的全球宣传活动。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 heliofísico 的西班牙语例句

用户正在搜索


时区, 时日, 时尚, 时尚的, 时尚精品小店, 时时, 时式, 时势, 时事, 时事讽刺歌舞剧,

相似单词


heliocéntrico, heliocentrismo, heliocromía, heliodora, heliofísica, heliofísico, heliofíto, heliogábalo, heliograbado, heliografía,
heliofísico, ca
adj.- f.
【天】理学理学. 西 语 助 手 版 权 所 有

Informes de la Secretaría del Año Heliofísico Internacional y los Estados miembros y organizaciones científicas interesados sobre la planificación de las actividades.

报告关于年秘书处和有关成员和科学组织计划开展活动。

El Programa de Aplicaciones de la Tecnología Espacial de las Naciones Unidas organizará un curso práctico sobre el Año Heliofísico Internacional.

联合空间应用方案将举办一次关于讲习班。

Informes de los Estados miembros y las organizaciones científicas interesados así como de la secretaría del Año Heliofísico Internacional sobre las actividades nacionales y regionales relativas al Año Heliofísico Internacional 2007.

报告有关成员、科学组织和理年秘书处与理年有关和区域活动。

En el futuro los cursos prácticos centrarán su atención en los preparativos del Año Heliofísico Internacional 2007 y la manera en que los mismos pueden beneficiar a los países en desarrollo.

今后讲习班将着重于为2007年做准备,以及如何为发展中带来惠益问题。

La Subcomisión observó que el Año Heliofísico Internacional complementaría en gran medida el programa International Living with a Star, al señalarlo más a la atención en los planos nacional, regional e internacional.

小组委员会注意到,年通过在、区域和一级吸引对与日共存计划更多关注,从而对该计划给予大力补充。

La Comisión observó además que la celebración del Año Heliofísico Internacional en 2007 serviría para centrar la atención mundial en la importancia de la cooperación internacional en las actividades de investigación en la esfera de la física solar-terrestre.

委员会进一步指出,2007年将把世界注意力集中在日地理学领域研究活动中合作重要性上。

La Comisión observó que la celebración del Año Heliofísico Internacional en 2007 sería una empresa internacional en la que Estados de todas las regiones del mundo se proponían dar acogida a sistemas de instrumentos, aportar investigadores científicos o apoyar misiones espaciales.

委员会指出,2007年将是一项努力,世界各区域计划主办仪器展示,提供科学调查员或提供支持性空间飞行任务。

La Subcomisión ha adoptado, además, una decisión, que ha sido muy bien acogida, de seguir los preparativos del Año Geofísico y Heliofísico, auténtica empresa internacional que dirigirá la atención mundial a la necesidad de cooperar en el terreno de la física terrestre-solar.

小组委员会已经进一步做出了欢迎决定,参与地球理和准备活动这将是一项真正工作,将提请全球注意需要在-地球理学展开合作。

La Subcomisión tomó nota con satisfacción de los progresos ya logrados en los preparativos del Año Heliofísico Internacional, entre ellos la labor a escala mundial para difundir información básica sobre el Año realizada en el marco de la Iniciativa de las Naciones Unidas sobre ciencias espaciales básicas en colaboración con los organizadores del Año Internacional, mediante un sitio en la web, páginas especiales en el sitio de la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre en la web, un boletín informativo y un folleto.

小组委员会欣慰地注意到在年筹备过程中已取得进展,包括联合基础空间科学举措经与理年组织者合作,通过一个网站、外层空间事务厅网站专门网页、一份新闻通讯和一份传单,进行了传播理年基本资料全球宣传活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 heliofísico 的西班牙语例句

用户正在搜索


时效, 时兴, 时馐, 时宣, 时样, 时疫, 时有发生, 时雨, 时运, 时针,

相似单词


heliocéntrico, heliocentrismo, heliocromía, heliodora, heliofísica, heliofísico, heliofíto, heliogábalo, heliograbado, heliografía,
heliofísico, ca
adj.- f.
【天】太阳物理学的;太阳物理学. 西 语 助 手 版 权 所 有

Informes de la Secretaría del Año Heliofísico Internacional y los Estados miembros y organizaciones científicas interesados sobre la planificación de las actividades.

报告于国太阳物理秘书处和有员国和科学组织计划开展的活动。

El Programa de Aplicaciones de la Tecnología Espacial de las Naciones Unidas organizará un curso práctico sobre el Año Heliofísico Internacional.

联合国空间应用方案将举办一次于国太阳物理的讲习班。

Informes de los Estados miembros y las organizaciones científicas interesados así como de la secretaría del Año Heliofísico Internacional sobre las actividades nacionales y regionales relativas al Año Heliofísico Internacional 2007.

报告有员国、科学组织和国太阳物理秘书处与国太阳物理的国家和区域活动。

En el futuro los cursos prácticos centrarán su atención en los preparativos del Año Heliofísico Internacional 2007 y la manera en que los mismos pueden beneficiar a los países en desarrollo.

今后讲习班将着重于为2007国太阳物理做准备,以及如何为发展中国家带来惠益问题。

La Subcomisión observó que el Año Heliofísico Internacional complementaría en gran medida el programa International Living with a Star, al señalarlo más a la atención en los planos nacional, regional e internacional.

小组委员会注意到,国太阳物理在国家、区域和国一级吸引对国与日共存计划的更多注,从而对该计划给予大力补充。

La Comisión observó además que la celebración del Año Heliofísico Internacional en 2007 serviría para centrar la atención mundial en la importancia de la cooperación internacional en las actividades de investigación en la esfera de la física solar-terrestre.

委员会进一步指出,2007国太阳物理将把世界的注意力集中在日地物理学领域研究活动中国合作的重要性上。

La Comisión observó que la celebración del Año Heliofísico Internacional en 2007 sería una empresa internacional en la que Estados de todas las regiones del mundo se proponían dar acogida a sistemas de instrumentos, aportar investigadores científicos o apoyar misiones espaciales.

委员会指出,2007国太阳物理将是一项国努力,世界各区域的国家计划主办仪器展示,提供科学调查员或提供支持性空间飞行任务。

La Subcomisión ha adoptado, además, una decisión, que ha sido muy bien acogida, de seguir los preparativos del Año Geofísico y Heliofísico, auténtica empresa internacional que dirigirá la atención mundial a la necesidad de cooperar en el terreno de la física terrestre-solar.

小组委员会已经进一步做出了欢迎决定,参与国地球物理和太阳物理的准备活动这将是一项真正的国工作,将提请全球注意需要在太阳-地球物理学展开合作。

La Subcomisión tomó nota con satisfacción de los progresos ya logrados en los preparativos del Año Heliofísico Internacional, entre ellos la labor a escala mundial para difundir información básica sobre el Año realizada en el marco de la Iniciativa de las Naciones Unidas sobre ciencias espaciales básicas en colaboración con los organizadores del Año Internacional, mediante un sitio en la web, páginas especiales en el sitio de la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre en la web, un boletín informativo y un folleto.

小组委员会欣慰地注意到在国太阳物理筹备程中已取得的进展,包括联合国基础空间科学举措经与国太阳物理组织者合作,一个网站、外层空间事务厅网站的专门网页、一份新闻讯和一份传单,进行了传播国太阳物理基本资料的全球宣传活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 heliofísico 的西班牙语例句

用户正在搜索


识别, 识别力, 识货, 识见, 识荆, 识破, 识趣, 识文断字, 识相, 识字,

相似单词


heliocéntrico, heliocentrismo, heliocromía, heliodora, heliofísica, heliofísico, heliofíto, heliogábalo, heliograbado, heliografía,
heliofísico, ca
adj.- f.
阳物理学的;阳物理学. 西 语 助 手 版 权 所 有

Informes de la Secretaría del Año Heliofísico Internacional y los Estados miembros y organizaciones científicas interesados sobre la planificación de las actividades.

报告关于国物理年秘书处和有关成国和科学组织计划开展的活动。

El Programa de Aplicaciones de la Tecnología Espacial de las Naciones Unidas organizará un curso práctico sobre el Año Heliofísico Internacional.

联合国空间应用方案将举办一次关于国物理年的讲习班。

Informes de los Estados miembros y las organizaciones científicas interesados así como de la secretaría del Año Heliofísico Internacional sobre las actividades nacionales y regionales relativas al Año Heliofísico Internacional 2007.

报告有关成国、科学组织和国阳物理年秘书处与国阳物理年有关的国家和区域活动。

En el futuro los cursos prácticos centrarán su atención en los preparativos del Año Heliofísico Internacional 2007 y la manera en que los mismos pueden beneficiar a los países en desarrollo.

今后讲习班将着重于为2007国物理年做准备,以及如何为发展中国家带来惠益问题。

La Subcomisión observó que el Año Heliofísico Internacional complementaría en gran medida el programa International Living with a Star, al señalarlo más a la atención en los planos nacional, regional e internacional.

小组注意到,国物理年通过在国家、区域和国一级吸引对国与日共存计划的更多关注,从而对该计划给予大力补充。

La Comisión observó además que la celebración del Año Heliofísico Internacional en 2007 serviría para centrar la atención mundial en la importancia de la cooperación internacional en las actividades de investigación en la esfera de la física solar-terrestre.

进一步指出,2007国物理年将把世界的注意力集中在日地物理学领域研究活动中国合作的重要性上。

La Comisión observó que la celebración del Año Heliofísico Internacional en 2007 sería una empresa internacional en la que Estados de todas las regiones del mundo se proponían dar acogida a sistemas de instrumentos, aportar investigadores científicos o apoyar misiones espaciales.

指出,2007国物理年将是一项国努力,世界各区域的国家计划主办仪器展示,提供科学调查或提供支持性空间飞行任务。

La Subcomisión ha adoptado, además, una decisión, que ha sido muy bien acogida, de seguir los preparativos del Año Geofísico y Heliofísico, auténtica empresa internacional que dirigirá la atención mundial a la necesidad de cooperar en el terreno de la física terrestre-solar.

小组已经进一步做出了欢迎决定,参与国地球物理和物理年的准备活动这将是一项真正的国工作,将提请全球注意需要在阳-地球物理学展开合作。

La Subcomisión tomó nota con satisfacción de los progresos ya logrados en los preparativos del Año Heliofísico Internacional, entre ellos la labor a escala mundial para difundir información básica sobre el Año realizada en el marco de la Iniciativa de las Naciones Unidas sobre ciencias espaciales básicas en colaboración con los organizadores del Año Internacional, mediante un sitio en la web, páginas especiales en el sitio de la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre en la web, un boletín informativo y un folleto.

小组欣慰地注意到在国物理年筹备过程中已取得的进展,包括联合国基础空间科学举措经与国阳物理年组织者合作,通过一个网站、外层空间事务厅网站的专门网页、一份新闻通讯和一份传单,进行了传播国阳物理年基本资料的全球宣传活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 heliofísico 的西班牙语例句

用户正在搜索


实际, 实际存在的, 实际的, 实际地, 实际工资, 实际上, 实际上的, 实价, 实践, 实践出真知,

相似单词


heliocéntrico, heliocentrismo, heliocromía, heliodora, heliofísica, heliofísico, heliofíto, heliogábalo, heliograbado, heliografía,
heliofísico, ca
adj.- f.
【天】理学理学. 西 语 助 手 版 权 所 有

Informes de la Secretaría del Año Heliofísico Internacional y los Estados miembros y organizaciones científicas interesados sobre la planificación de las actividades.

报告关于年秘书处和有关成员和科学组织计划开展活动。

El Programa de Aplicaciones de la Tecnología Espacial de las Naciones Unidas organizará un curso práctico sobre el Año Heliofísico Internacional.

联合空间应用方案将举办一次关于讲习班。

Informes de los Estados miembros y las organizaciones científicas interesados así como de la secretaría del Año Heliofísico Internacional sobre las actividades nacionales y regionales relativas al Año Heliofísico Internacional 2007.

报告有关成员、科学组织和理年秘书处与理年有关和区域活动。

En el futuro los cursos prácticos centrarán su atención en los preparativos del Año Heliofísico Internacional 2007 y la manera en que los mismos pueden beneficiar a los países en desarrollo.

今后讲习班将着重于为2007年做准备,以及如何为发展中带来惠益问题。

La Subcomisión observó que el Año Heliofísico Internacional complementaría en gran medida el programa International Living with a Star, al señalarlo más a la atención en los planos nacional, regional e internacional.

小组委员会注意到,年通过在、区域和一级吸引对与日共存计划更多关注,从而对该计划给予大力补充。

La Comisión observó además que la celebración del Año Heliofísico Internacional en 2007 serviría para centrar la atención mundial en la importancia de la cooperación internacional en las actividades de investigación en la esfera de la física solar-terrestre.

委员会进一步指出,2007年将把世界注意力集中在日地理学领域研究活动中合作重要性上。

La Comisión observó que la celebración del Año Heliofísico Internacional en 2007 sería una empresa internacional en la que Estados de todas las regiones del mundo se proponían dar acogida a sistemas de instrumentos, aportar investigadores científicos o apoyar misiones espaciales.

委员会指出,2007年将是一项努力,世界各区域计划主办仪器展示,提供科学调查员或提供支持性空间飞行任务。

La Subcomisión ha adoptado, además, una decisión, que ha sido muy bien acogida, de seguir los preparativos del Año Geofísico y Heliofísico, auténtica empresa internacional que dirigirá la atención mundial a la necesidad de cooperar en el terreno de la física terrestre-solar.

小组委员会已经进一步做出了欢迎决定,参与地球理和准备活动这将是一项真正工作,将提请全球注意需要在-地球理学展开合作。

La Subcomisión tomó nota con satisfacción de los progresos ya logrados en los preparativos del Año Heliofísico Internacional, entre ellos la labor a escala mundial para difundir información básica sobre el Año realizada en el marco de la Iniciativa de las Naciones Unidas sobre ciencias espaciales básicas en colaboración con los organizadores del Año Internacional, mediante un sitio en la web, páginas especiales en el sitio de la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre en la web, un boletín informativo y un folleto.

小组委员会欣慰地注意到在年筹备过程中已取得进展,包括联合基础空间科学举措经与理年组织者合作,通过一个网站、外层空间事务厅网站专门网页、一份新闻通讯和一份传单,进行了传播理年基本资料全球宣传活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 heliofísico 的西班牙语例句

用户正在搜索


实权, 实生苗, 实施, 实施者, 实时的, 实事求是, 实事求是的工作作风, 实事求是的批评, 实数, 实体,

相似单词


heliocéntrico, heliocentrismo, heliocromía, heliodora, heliofísica, heliofísico, heliofíto, heliogábalo, heliograbado, heliografía,