西语助手
  • 关闭

f.
1.«tener; pasar; hacer; apaciguar, apagar, matar, saciar, satisfacer; distraer, engañar, entretener; aguantar(se); de» 饿,饥饿[口语中有时也用复数].
2. «pasar, sufrir, tener» 饥荒.
3.【转】渴望,欲望.

apagar el ~
参见 matar el ~ .

~ calagurritana
非常饿.

~ canina
1.【医】大嚼食欲.
2.【转】非常饿.
3.【转】欲望.

más listo que el ~
非常机灵.

matar de ~ a uno
不给吃饱.

matar el ~
充饥.

morirse de ~
1.饿.
2.穷命.

muerto de ~
【贬】穷鬼.

sitiar por ~
1.【军】围困.
2.【转】用切断给养进行胁迫.

A buen ~ no hay pan duro.
饥不择食.
助记
源于拉丁语 faminem,经过一系列复杂音变演化而来,在此便不详解
词根
fam-/ham- 饿
派生

近义词
necesidad y deseo de alimento,  apetito,  gusto,  gazuza,  salsa de San Bernardo,  gusa
hambruna,  escasez de alimento,  carpanta,  inanición

反义词
desgano,  inapetencia,  desgana,  apatía,  falta de ganas,  displicencia,  cansancio,  desaliento,  desinterés,  falta de interés,  fatiga,  frialdad,  abatimiento,  carencia de entusiasmo,  desánimo,  desapego,  descorazonamiento,  despreocupación,  falta de apetito,  flema,  impotencia,  indiferencia,  indiferencia total,  lasitud,  pérdida del apetito,  pesadez,  sensación de abatimiento,  tedio,  tedio de la vida,  abulia,  acedía,  amilanamiento,  anorexia,  cansera,  desamor,  descaecimiento,  desempacho,  extenuación,  fatigación,  impasibilidad,  indolencia,  languidez,  torpor

联想词
hambruna饿,饥饿;sed渴;desnutrición营养不良;pobreza贫穷;hambriento饥饿;miseria贫苦;aburrimiento厌倦;apetito愿望;indigencia贫困;escasez少;cansancio疲倦;

Tenía un hambre feroz, entonces pedí tres platos.

我当时非常饿,于是点了三盘菜。

Contribuyó con varios millones a la lucha contra el hambre.

她捐赠了几百万用于与饥饿斗争

Es urgente solucionar el hambre en el mundo.

解决世界上饥饿问题已刻不容缓。

Más vale una hartada que dos hambres.

宁愿一次解馋不愿两顿半饥

Hoy, el mundo sigue colmado de conflictos, violencia, inseguridad, hambre, pobreza y desesperación.

今天,世界仍然充满冲突、暴力、不安全、饥饿贫穷和绝望。

Una de las amenazas más graves que actualmente afronta la Humanidad es el hambre.

饥饿是人类当前面临峻挑战之一

Se ha alcanzado un progreso apreciable en la erradicación de la pobreza y del hambre.

在消除贫困和饥饿方面取了很大进步

La pobreza y el hambre son la vergüenza de nuestro siglo.

极端贫困和饥饿是我们这个世纪耻辱。

Por una parte, viajamos al espacio ultraterrestre y, por otra, naciones enteras mueren de hambre.

一方面我们正飞向外层空间,而另一方面则有整国人民正饥饿

Muchas personas, especialmente en regiones del sur de nuestro país aún padecen hambre.

许多人,特别是我国南部地区人,仍食不果腹。

Los problemas de pobreza, hambre, enfermedades, analfabetismo y degradación ambiental siguen persiguiéndonos.

贫困、饥饿疾病、文盲以及环境退化等问题继续困扰我们。

En algunas zonas, en términos de hambre y saneamiento, la situación está incluso empeorando.

在某些领域,包括饥饿和卫生,情况实际上在恶化。

Cuando hay hambre no hay escuela, no hay familia, no hay hospital.

当有饥饿时候,就没有学校、没有家庭也没有医院。

He hecho de la lucha contra el hambre la prioridad de mi Gobierno.

我已经规定,克服饥饿是本国政府优先任务。

Seguimos enfrentando la pobreza extrema, la escasez de alimentos, el hambre y la desnutrición.

我国仍然存在极端贫困、食品短饥馑和营养不良。

No hay esperanza para la humanidad mientras reinen la pobreza, el hambre y la ignorancia.

当被贫穷、饥饿、愚昧所主宰时,人类没有希望。

En particular, la población indígena es la que más padece el hambre y la malnutrición.

土著人民尤其太多地遭受饥饿和营养不良。

El hambre es un fenómeno generalizado y afecta a 16 millones de personas.

饥饿随处可见,1 600万人在饥饿中。

En cuestión de semanas, millones de personas podrían morir de hambre o correr sumo peligro.

在几周内,数以百万计人会挨饿,并陷入极端危险处境。

El Gobierno brasileño está firmemente dedicado a combatir el hambre y la pobreza.

巴西政府坚定致力于消灭饥饿与贫穷。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hambre 的西班牙语例句

用户正在搜索


调动, 调动资金, 调度, 调防, 调幅, 调高 价值, 调羹, 调号, 调和, 调和的,

相似单词


hamadría, hámago, hamamelidáceo, hamaquear, hamaquero, hambre, hambrear, hambriento, hambrón, hambruna,

f.
1.«tener; pasar; hacer; apaciguar, apagar, matar, saciar, satisfacer; distraer, engañar, entretener; aguantar(se); de» 饿,饥饿[口语中有时也用复数].
2. «pasar, sufrir, tener» 饥荒.
3.【转】渴望,欲望.

apagar el ~
参见 matar el ~ .

~ calagurritana
非常饿.

~ canina
1.【医】欲.
2.【转】非常饿.
3.【转】欲望.

más listo que el ~
非常机灵.

matar de ~ a uno
不给吃饱.

matar el ~
充饥.

morirse de ~
1.饿得要死.
2.穷得要命.

muerto de ~
【贬】穷鬼.

sitiar por ~
1.【军】围困.
2.【转】用切断给养行胁迫.

A buen ~ no hay pan duro.
饥不择.
助记
源于拉丁语 faminem,经过一系列复杂音变演化而来,在此便不详解
词根
fam-/ham- 饿
派生

近义词
necesidad y deseo de alimento,  apetito,  gusto,  gazuza,  salsa de San Bernardo,  gusa
hambruna,  escasez de alimento,  carpanta,  inanición

反义词
desgano,  inapetencia,  desgana,  apatía,  falta de ganas,  displicencia,  cansancio,  desaliento,  desinterés,  falta de interés,  fatiga,  frialdad,  abatimiento,  carencia de entusiasmo,  desánimo,  desapego,  descorazonamiento,  despreocupación,  falta de apetito,  flema,  impotencia,  indiferencia,  indiferencia total,  lasitud,  pérdida del apetito,  pesadez,  sensación de abatimiento,  tedio,  tedio de la vida,  abulia,  acedía,  amilanamiento,  anorexia,  cansera,  desamor,  descaecimiento,  desempacho,  extenuación,  fatigación,  impasibilidad,  indolencia,  languidez,  torpor

联想词
hambruna饿,饥饿;sed渴;desnutrición营养不良;pobreza贫穷;hambriento饥饿;miseria贫苦;aburrimiento厌倦;apetito愿望;indigencia贫困;escasez少;cansancio疲倦;

Tenía un hambre feroz, entonces pedí tres platos.

我当时非常饿,于是点了三盘菜。

Contribuyó con varios millones a la lucha contra el hambre.

她捐赠了几百万用于与饥饿斗争

Es urgente solucionar el hambre en el mundo.

解决世界上饥饿问题已刻不容缓。

Más vale una hartada que dos hambres.

宁愿一次解馋不愿两顿半饥

Hoy, el mundo sigue colmado de conflictos, violencia, inseguridad, hambre, pobreza y desesperación.

今天,世界仍然充满冲突、暴力、不安全、饥饿贫穷和绝望。

Una de las amenazas más graves que actualmente afronta la Humanidad es el hambre.

饥饿是人类当前面临最严峻挑战之一

Se ha alcanzado un progreso apreciable en la erradicación de la pobreza y del hambre.

在消除贫困和饥饿方面取得了很

La pobreza y el hambre son la vergüenza de nuestro siglo.

极端贫困和饥饿是我们这个世纪耻辱。

Por una parte, viajamos al espacio ultraterrestre y, por otra, naciones enteras mueren de hambre.

一方面我们正飞向外层空间,而另一方面则有整国人民正死于饥饿

Muchas personas, especialmente en regiones del sur de nuestro país aún padecen hambre.

许多人,特别是我国南部地区人,仍不果腹。

Los problemas de pobreza, hambre, enfermedades, analfabetismo y degradación ambiental siguen persiguiéndonos.

贫困、饥饿疾病、文盲以及环境退化等问题继续困扰我们。

En algunas zonas, en términos de hambre y saneamiento, la situación está incluso empeorando.

在某些领域,包括饥饿和卫生,情况实际上在恶化。

Cuando hay hambre no hay escuela, no hay familia, no hay hospital.

当有饥饿时候,就没有学校、没有家庭也没有医院。

He hecho de la lucha contra el hambre la prioridad de mi Gobierno.

我已经规定,克服饥饿是本国政府优先任务。

Seguimos enfrentando la pobreza extrema, la escasez de alimentos, el hambre y la desnutrición.

我国仍然存在极端贫困、品短饥馑和营养不良。

No hay esperanza para la humanidad mientras reinen la pobreza, el hambre y la ignorancia.

当被贫穷、饥饿、愚昧所主宰时,人类没有希望。

En particular, la población indígena es la que más padece el hambre y la malnutrición.

土著人民尤其太多地遭受饥饿和营养不良。

El hambre es un fenómeno generalizado y afecta a 16 millones de personas.

饥饿随处可见,1 600万人在饥饿中。

En cuestión de semanas, millones de personas podrían morir de hambre o correr sumo peligro.

在几周内,数以百万计人会挨饿,并陷入极端危险处境。

El Gobierno brasileño está firmemente dedicado a combatir el hambre y la pobreza.

巴西政府坚定致力于消灭饥饿与贫穷。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hambre 的西班牙语例句

用户正在搜索


调节温度, 调解, 调解冲突, 调解的, 调解人, 调解争端, 调卷, 调侃, 调理, 调料,

相似单词


hamadría, hámago, hamamelidáceo, hamaquear, hamaquero, hambre, hambrear, hambriento, hambrón, hambruna,

f.
1.«tener; pasar; hacer; apaciguar, apagar, matar, saciar, satisfacer; distraer, engañar, entretener; aguantar(se); de» 饿,饥饿[口语中有时也用数].
2. «pasar, sufrir, tener» 饥荒.
3.【转】渴望,欲望.

apagar el ~
参见 matar el ~ .

~ calagurritana
非常饿.

~ canina
1.【医】大嚼食欲.
2.【转】非常饿.
3.【转】欲望.

más listo que el ~
非常机灵.

matar de ~ a uno
不给吃饱.

matar el ~
充饥.

morirse de ~
1.饿得要死.
2.穷得要命.

muerto de ~
【贬】穷鬼.

sitiar por ~
1.【军】围困.
2.【转】用切断给养进行胁迫.

A buen ~ no hay pan duro.
饥不择食.
助记
源于拉丁语 faminem,经过一系音变演化而来,在此便不详
词根
fam-/ham- 饿
派生

近义词
necesidad y deseo de alimento,  apetito,  gusto,  gazuza,  salsa de San Bernardo,  gusa
hambruna,  escasez de alimento,  carpanta,  inanición

反义词
desgano,  inapetencia,  desgana,  apatía,  falta de ganas,  displicencia,  cansancio,  desaliento,  desinterés,  falta de interés,  fatiga,  frialdad,  abatimiento,  carencia de entusiasmo,  desánimo,  desapego,  descorazonamiento,  despreocupación,  falta de apetito,  flema,  impotencia,  indiferencia,  indiferencia total,  lasitud,  pérdida del apetito,  pesadez,  sensación de abatimiento,  tedio,  tedio de la vida,  abulia,  acedía,  amilanamiento,  anorexia,  cansera,  desamor,  descaecimiento,  desempacho,  extenuación,  fatigación,  impasibilidad,  indolencia,  languidez,  torpor

联想词
hambruna饿,饥饿;sed渴;desnutrición营养不良;pobreza贫穷;hambriento饥饿的;miseria贫苦;aburrimiento厌倦;apetito愿望;indigencia贫困;escasez少;cansancio疲倦;

Tenía un hambre feroz, entonces pedí tres platos.

我当时非常饿,于是点了三盘菜。

Contribuyó con varios millones a la lucha contra el hambre.

她捐赠了几百万用于与饥饿的斗争

Es urgente solucionar el hambre en el mundo.

决世界上的饥饿问题已刻不容缓。

Más vale una hartada que dos hambres.

宁愿一不愿两顿半饥

Hoy, el mundo sigue colmado de conflictos, violencia, inseguridad, hambre, pobreza y desesperación.

今天,世界仍然充满冲突、暴力、不安全、饥饿贫穷和绝望。

Una de las amenazas más graves que actualmente afronta la Humanidad es el hambre.

饥饿是人类当前面临的最严峻挑战之一

Se ha alcanzado un progreso apreciable en la erradicación de la pobreza y del hambre.

在消除贫困和饥饿方面取得了很大的进步

La pobreza y el hambre son la vergüenza de nuestro siglo.

极端贫困和饥饿是我们这个世纪的耻辱。

Por una parte, viajamos al espacio ultraterrestre y, por otra, naciones enteras mueren de hambre.

一方面我们正飞向外层空间,而另一方面则有整国的人民正死于饥饿

Muchas personas, especialmente en regiones del sur de nuestro país aún padecen hambre.

许多人,特别是我国南部地区的人,仍食不果腹。

Los problemas de pobreza, hambre, enfermedades, analfabetismo y degradación ambiental siguen persiguiéndonos.

贫困、饥饿疾病、文盲以及环境退化等问题继续困扰我们。

En algunas zonas, en términos de hambre y saneamiento, la situación está incluso empeorando.

在某些领域,包括饥饿和卫生,情况实际上在恶化。

Cuando hay hambre no hay escuela, no hay familia, no hay hospital.

当有饥饿的时候,就没有学校、没有家庭也没有医院。

He hecho de la lucha contra el hambre la prioridad de mi Gobierno.

我已经规定,克服饥饿是本国政府的优先任务。

Seguimos enfrentando la pobreza extrema, la escasez de alimentos, el hambre y la desnutrición.

我国仍然存在极端贫困、食品短饥馑和营养不良。

No hay esperanza para la humanidad mientras reinen la pobreza, el hambre y la ignorancia.

当被贫穷、饥饿、愚昧所主宰时,人类没有希望。

En particular, la población indígena es la que más padece el hambre y la malnutrición.

土著人民尤其太多地遭受饥饿和营养不良。

El hambre es un fenómeno generalizado y afecta a 16 millones de personas.

饥饿随处可见,1 600万人在饥饿中。

En cuestión de semanas, millones de personas podrían morir de hambre o correr sumo peligro.

在几周内,数以百万计的人会挨饿,并陷入极端的危险处境。

El Gobierno brasileño está firmemente dedicado a combatir el hambre y la pobreza.

巴西政府坚定致力于消灭饥饿与贫穷。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hambre 的西班牙语例句

用户正在搜索


调情的人, 调任, 调色, 调色板, 调色盘, 调式, 调速器, 调唆, 调停, 调停的,

相似单词


hamadría, hámago, hamamelidáceo, hamaquear, hamaquero, hambre, hambrear, hambriento, hambrón, hambruna,

f.
1.«tener; pasar; hacer; apaciguar, apagar, matar, saciar, satisfacer; distraer, engañar, entretener; aguantar(se); de» 饿,饿[口语中有时也用复数].
2. «pasar, sufrir, tener» 荒.
3.【转】渴望,欲望.

apagar el ~
参见 matar el ~ .

~ calagurritana
非常饿.

~ canina
1.【医】大嚼食欲.
2.【转】非常饿.
3.【转】欲望.

más listo que el ~
非常机灵.

matar de ~ a uno
不给吃饱.

matar el ~
.

morirse de ~
1.饿得要死.
2.穷得要命.

muerto de ~
【贬】穷鬼.

sitiar por ~
1.【军】围困.
2.【转】用切断给养进行胁迫.

A buen ~ no hay pan duro.
不择食.
助记
源于拉丁语 faminem,经过一系列复杂音变演化而来,在此便不详
fam-/ham- 饿
派生

近义词
necesidad y deseo de alimento,  apetito,  gusto,  gazuza,  salsa de San Bernardo,  gusa
hambruna,  escasez de alimento,  carpanta,  inanición

反义词
desgano,  inapetencia,  desgana,  apatía,  falta de ganas,  displicencia,  cansancio,  desaliento,  desinterés,  falta de interés,  fatiga,  frialdad,  abatimiento,  carencia de entusiasmo,  desánimo,  desapego,  descorazonamiento,  despreocupación,  falta de apetito,  flema,  impotencia,  indiferencia,  indiferencia total,  lasitud,  pérdida del apetito,  pesadez,  sensación de abatimiento,  tedio,  tedio de la vida,  abulia,  acedía,  amilanamiento,  anorexia,  cansera,  desamor,  descaecimiento,  desempacho,  extenuación,  fatigación,  impasibilidad,  indolencia,  languidez,  torpor

联想词
hambruna饿,饿;sed渴;desnutrición营养不良;pobreza贫穷;hambriento饿;miseria贫苦;aburrimiento厌倦;apetito愿望;indigencia贫困;escasez少;cansancio疲倦;

Tenía un hambre feroz, entonces pedí tres platos.

我当时非常饿,于是点了三盘菜。

Contribuyó con varios millones a la lucha contra el hambre.

她捐赠了几百万用于与饿斗争

Es urgente solucionar el hambre en el mundo.

决世界饿问题已刻不容缓。

Más vale una hartada que dos hambres.

宁愿一次馋不愿两顿

Hoy, el mundo sigue colmado de conflictos, violencia, inseguridad, hambre, pobreza y desesperación.

今天,世界仍然充满冲突、暴力、不安全、饿贫穷和绝望。

Una de las amenazas más graves que actualmente afronta la Humanidad es el hambre.

饿是人类当前面临最严峻挑战之一

Se ha alcanzado un progreso apreciable en la erradicación de la pobreza y del hambre.

在消除贫困和饿方面取得了很大进步

La pobreza y el hambre son la vergüenza de nuestro siglo.

极端贫困和饿是我们这个世纪耻辱。

Por una parte, viajamos al espacio ultraterrestre y, por otra, naciones enteras mueren de hambre.

一方面我们正飞向外层空间,而另一方面则有整国人民正死于饿

Muchas personas, especialmente en regiones del sur de nuestro país aún padecen hambre.

许多人,特别是我国南部地区人,仍食不果腹。

Los problemas de pobreza, hambre, enfermedades, analfabetismo y degradación ambiental siguen persiguiéndonos.

贫困、饿疾病、文盲以及环境退化等问题继续困扰我们。

En algunas zonas, en términos de hambre y saneamiento, la situación está incluso empeorando.

在某些领域,包括饿和卫生,情况实际在恶化。

Cuando hay hambre no hay escuela, no hay familia, no hay hospital.

当有饿时候,就没有学校、没有家庭也没有医院。

He hecho de la lucha contra el hambre la prioridad de mi Gobierno.

我已经规定,克服饿是本国政府优先任务。

Seguimos enfrentando la pobreza extrema, la escasez de alimentos, el hambre y la desnutrición.

我国仍然存在极端贫困、食品短和营养不良。

No hay esperanza para la humanidad mientras reinen la pobreza, el hambre y la ignorancia.

当被贫穷、饿、愚昧所主宰时,人类没有希望。

En particular, la población indígena es la que más padece el hambre y la malnutrición.

土著人民尤其太多地遭受饿和营养不良。

El hambre es un fenómeno generalizado y afecta a 16 millones de personas.

饿随处可见,1 600万人在饿中。

En cuestión de semanas, millones de personas podrían morir de hambre o correr sumo peligro.

在几周内,数以百万计人会挨饿,并陷入极端危险处境。

El Gobierno brasileño está firmemente dedicado a combatir el hambre y la pobreza.

巴西政府坚定致力于消灭饿与贫穷。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hambre 的西班牙语例句

用户正在搜索


调戏, 调弦, 调向, 调笑, 调谐, 调谐度盘, 调性, 调研计划, 调研员, 调养,

相似单词


hamadría, hámago, hamamelidáceo, hamaquear, hamaquero, hambre, hambrear, hambriento, hambrón, hambruna,

f.
1.«tener; pasar; hacer; apaciguar, apagar, matar, saciar, satisfacer; distraer, engañar, entretener; aguantar(se); de» 饿,饥饿[口语中有时也用复数].
2. «pasar, sufrir, tener» 饥荒.
3.【转】渴望,欲望.

apagar el ~
参见 matar el ~ .

~ calagurritana
非常饿.

~ canina
1.【食欲.
2.【转】非常饿.
3.【转】欲望.

más listo que el ~
非常机灵.

matar de ~ a uno
不给吃饱.

matar el ~
充饥.

morirse de ~
1.饿得要死.
2.穷得要命.

muerto de ~
【贬】穷鬼.

sitiar por ~
1.【军】围困.
2.【转】用切断给养行胁迫.

A buen ~ no hay pan duro.
饥不择食.
助记
源于拉丁语 faminem,经过一系列复杂音变演化而来,在此便不详解
词根
fam-/ham- 饿
派生

近义词
necesidad y deseo de alimento,  apetito,  gusto,  gazuza,  salsa de San Bernardo,  gusa
hambruna,  escasez de alimento,  carpanta,  inanición

反义词
desgano,  inapetencia,  desgana,  apatía,  falta de ganas,  displicencia,  cansancio,  desaliento,  desinterés,  falta de interés,  fatiga,  frialdad,  abatimiento,  carencia de entusiasmo,  desánimo,  desapego,  descorazonamiento,  despreocupación,  falta de apetito,  flema,  impotencia,  indiferencia,  indiferencia total,  lasitud,  pérdida del apetito,  pesadez,  sensación de abatimiento,  tedio,  tedio de la vida,  abulia,  acedía,  amilanamiento,  anorexia,  cansera,  desamor,  descaecimiento,  desempacho,  extenuación,  fatigación,  impasibilidad,  indolencia,  languidez,  torpor

联想词
hambruna饿,饥饿;sed渴;desnutrición营养不良;pobreza贫穷;hambriento饥饿;miseria贫苦;aburrimiento厌倦;apetito愿望;indigencia贫困;escasez少;cansancio疲倦;

Tenía un hambre feroz, entonces pedí tres platos.

我当时非常饿,于是点了三盘菜。

Contribuyó con varios millones a la lucha contra el hambre.

她捐赠了几百万用于与饥饿斗争

Es urgente solucionar el hambre en el mundo.

解决世界上饥饿问题已刻不容缓。

Más vale una hartada que dos hambres.

宁愿一次解馋不愿两顿半饥

Hoy, el mundo sigue colmado de conflictos, violencia, inseguridad, hambre, pobreza y desesperación.

今天,世界仍然充满冲突、暴力、不安全、饥饿贫穷和绝望。

Una de las amenazas más graves que actualmente afronta la Humanidad es el hambre.

饥饿是人类当前面临最严峻挑战之一

Se ha alcanzado un progreso apreciable en la erradicación de la pobreza y del hambre.

在消除贫困和饥饿方面取得了很

La pobreza y el hambre son la vergüenza de nuestro siglo.

极端贫困和饥饿是我们这个世纪耻辱。

Por una parte, viajamos al espacio ultraterrestre y, por otra, naciones enteras mueren de hambre.

一方面我们正飞向外层空间,而另一方面则有整国人民正死于饥饿

Muchas personas, especialmente en regiones del sur de nuestro país aún padecen hambre.

许多人,特别是我国南部地区人,仍食不果腹。

Los problemas de pobreza, hambre, enfermedades, analfabetismo y degradación ambiental siguen persiguiéndonos.

贫困、饥饿疾病、文盲以及环境退化等问题继续困扰我们。

En algunas zonas, en términos de hambre y saneamiento, la situación está incluso empeorando.

在某些领域,包括饥饿和卫生,情况实际上在恶化。

Cuando hay hambre no hay escuela, no hay familia, no hay hospital.

当有饥饿时候,就没有学校、没有家庭也没有院。

He hecho de la lucha contra el hambre la prioridad de mi Gobierno.

我已经规定,克服饥饿是本国政府优先任务。

Seguimos enfrentando la pobreza extrema, la escasez de alimentos, el hambre y la desnutrición.

我国仍然存在极端贫困、食品短饥馑和营养不良。

No hay esperanza para la humanidad mientras reinen la pobreza, el hambre y la ignorancia.

当被贫穷、饥饿、愚昧所主宰时,人类没有希望。

En particular, la población indígena es la que más padece el hambre y la malnutrición.

土著人民尤其太多地遭受饥饿和营养不良。

El hambre es un fenómeno generalizado y afecta a 16 millones de personas.

饥饿随处可见,1 600万人在饥饿中。

En cuestión de semanas, millones de personas podrían morir de hambre o correr sumo peligro.

在几周内,数以百万计人会挨饿,并陷入极端危险处境。

El Gobierno brasileño está firmemente dedicado a combatir el hambre y la pobreza.

巴西政府坚定致力于消灭饥饿与贫穷。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hambre 的西班牙语例句

用户正在搜索


调整价格, 调职, 调制, 调制解调器, 调制品, 调治, 调准, 调子, 笤帚, ,

相似单词


hamadría, hámago, hamamelidáceo, hamaquear, hamaquero, hambre, hambrear, hambriento, hambrón, hambruna,

用户正在搜索


跳的高度, 跳的距离, 跳动, 跳房子, 跳房子游戏, 跳高, 跳高运动, 跳高运动员, 跳过, 跳过了三页,

相似单词


hamadría, hámago, hamamelidáceo, hamaquear, hamaquero, hambre, hambrear, hambriento, hambrón, hambruna,

用户正在搜索


跳下, 跳箱, 跳鱼, 跳远, 跳远运动员, 跳月, 跳跃, 跳越, 跳蚤, 跳转,

相似单词


hamadría, hámago, hamamelidáceo, hamaquear, hamaquero, hambre, hambrear, hambriento, hambrón, hambruna,

f.
1.«tener; pasar; hacer; apaciguar, apagar, matar, saciar, satisfacer; distraer, engañar, entretener; aguantar(se); de» ,饥[口语中有时也用复数].
2. «pasar, sufrir, tener» 饥荒.
3.【转】望,欲望.

apagar el ~
参见 matar el ~ .

~ calagurritana
非常.

~ canina
1.【医】大嚼食欲.
2.【转】非常.
3.【转】欲望.

más listo que el ~
非常机灵.

matar de ~ a uno
不给吃饱.

matar el ~
充饥.

morirse de ~
1.得要死.
2.穷得要命.

muerto de ~
【贬】穷鬼.

sitiar por ~
1.【军】围困.
2.【转】用切断给养进行胁迫.

A buen ~ no hay pan duro.
饥不择食.
助记
源于拉丁语 faminem,经过一系列复杂音变演化而来,在此便不详解
词根
fam-/ham-
派生

近义词
necesidad y deseo de alimento,  apetito,  gusto,  gazuza,  salsa de San Bernardo,  gusa
hambruna,  escasez de alimento,  carpanta,  inanición

反义词
desgano,  inapetencia,  desgana,  apatía,  falta de ganas,  displicencia,  cansancio,  desaliento,  desinterés,  falta de interés,  fatiga,  frialdad,  abatimiento,  carencia de entusiasmo,  desánimo,  desapego,  descorazonamiento,  despreocupación,  falta de apetito,  flema,  impotencia,  indiferencia,  indiferencia total,  lasitud,  pérdida del apetito,  pesadez,  sensación de abatimiento,  tedio,  tedio de la vida,  abulia,  acedía,  amilanamiento,  anorexia,  cansera,  desamor,  descaecimiento,  desempacho,  extenuación,  fatigación,  impasibilidad,  indolencia,  languidez,  torpor

联想词
hambruna,饥;sed;desnutrición养不良;pobreza贫穷;hambriento的;miseria贫苦;aburrimiento厌倦;apetito愿望;indigencia贫困;escasez少;cansancio疲倦;

Tenía un hambre feroz, entonces pedí tres platos.

我当时非常,于是盘菜。

Contribuyó con varios millones a la lucha contra el hambre.

她捐赠几百万用于与的斗争

Es urgente solucionar el hambre en el mundo.

解决世界上的问题已刻不容缓。

Más vale una hartada que dos hambres.

宁愿一次解馋不愿两顿半饥

Hoy, el mundo sigue colmado de conflictos, violencia, inseguridad, hambre, pobreza y desesperación.

今天,世界仍然充满冲突、暴力、不安全、贫穷和绝望。

Una de las amenazas más graves que actualmente afronta la Humanidad es el hambre.

是人类当前面临的最严峻挑战之一

Se ha alcanzado un progreso apreciable en la erradicación de la pobreza y del hambre.

在消除贫困和方面取得很大的进步

La pobreza y el hambre son la vergüenza de nuestro siglo.

极端贫困和是我们这个世纪的耻辱。

Por una parte, viajamos al espacio ultraterrestre y, por otra, naciones enteras mueren de hambre.

一方面我们正飞向外层空间,而另一方面则有整国的人民正死于

Muchas personas, especialmente en regiones del sur de nuestro país aún padecen hambre.

许多人,特别是我国南部地区的人,仍食不果腹。

Los problemas de pobreza, hambre, enfermedades, analfabetismo y degradación ambiental siguen persiguiéndonos.

贫困、疾病、文盲以及环境退化等问题继续困扰我们。

En algunas zonas, en términos de hambre y saneamiento, la situación está incluso empeorando.

在某些领域,包括和卫生,情况实际上在恶化。

Cuando hay hambre no hay escuela, no hay familia, no hay hospital.

当有的时候,就没有学校、没有家庭也没有医院。

He hecho de la lucha contra el hambre la prioridad de mi Gobierno.

我已经规定,克服是本国政府的优先任务。

Seguimos enfrentando la pobreza extrema, la escasez de alimentos, el hambre y la desnutrición.

我国仍然存在极端贫困、食品短饥馑养不良。

No hay esperanza para la humanidad mientras reinen la pobreza, el hambre y la ignorancia.

当被贫穷、、愚昧所主宰时,人类没有希望。

En particular, la población indígena es la que más padece el hambre y la malnutrición.

土著人民尤其太多地遭受养不良。

El hambre es un fenómeno generalizado y afecta a 16 millones de personas.

随处可见,1 600万人在饥中。

En cuestión de semanas, millones de personas podrían morir de hambre o correr sumo peligro.

在几周内,数以百万计的人会挨,并陷入极端的危险处境。

El Gobierno brasileño está firmemente dedicado a combatir el hambre y la pobreza.

巴西政府坚定致力于消灭与贫穷。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hambre 的西班牙语例句

用户正在搜索


贴邮票, 贴着边通过, , 铁案, 铁板, 铁板一块, 铁棒, 铁荸荠, 铁笔, 铁篦子,

相似单词


hamadría, hámago, hamamelidáceo, hamaquear, hamaquero, hambre, hambrear, hambriento, hambrón, hambruna,

f.
1.«tener; pasar; hacer; apaciguar, apagar, matar, saciar, satisfacer; distraer, engañar, entretener; aguantar(se); de» ,饥[口语中有时也用复数].
2. «pasar, sufrir, tener» 饥荒.
3.【】渴望,欲望.

apagar el ~
参见 matar el ~ .

~ calagurritana
.

~ canina
1.【医】大嚼食欲.
2.【】非.
3.【】欲望.

más listo que el ~
机灵.

matar de ~ a uno
不给吃饱.

matar el ~
充饥.

morirse de ~
1.得要死.
2.穷得要命.

muerto de ~
【贬】穷鬼.

sitiar por ~
1.【军】围困.
2.【】用切断给养进行胁迫.

A buen ~ no hay pan duro.
饥不择食.
助记
源于拉丁语 faminem,经过一系列复杂音变演化而来,在此便不详解
词根
fam-/ham-
派生

近义词
necesidad y deseo de alimento,  apetito,  gusto,  gazuza,  salsa de San Bernardo,  gusa
hambruna,  escasez de alimento,  carpanta,  inanición

反义词
desgano,  inapetencia,  desgana,  apatía,  falta de ganas,  displicencia,  cansancio,  desaliento,  desinterés,  falta de interés,  fatiga,  frialdad,  abatimiento,  carencia de entusiasmo,  desánimo,  desapego,  descorazonamiento,  despreocupación,  falta de apetito,  flema,  impotencia,  indiferencia,  indiferencia total,  lasitud,  pérdida del apetito,  pesadez,  sensación de abatimiento,  tedio,  tedio de la vida,  abulia,  acedía,  amilanamiento,  anorexia,  cansera,  desamor,  descaecimiento,  desempacho,  extenuación,  fatigación,  impasibilidad,  indolencia,  languidez,  torpor

联想词
hambruna,饥;sed渴;desnutrición营养不良;pobreza贫穷;hambriento的;miseria贫苦;aburrimiento厌倦;apetito愿望;indigencia贫困;escasez少;cansancio疲倦;

Tenía un hambre feroz, entonces pedí tres platos.

我当时非,于是点了三盘菜。

Contribuyó con varios millones a la lucha contra el hambre.

她捐赠了几百万用于与的斗争

Es urgente solucionar el hambre en el mundo.

解决世界上的问题已刻不容缓。

Más vale una hartada que dos hambres.

宁愿一次解馋不愿两顿半饥

Hoy, el mundo sigue colmado de conflictos, violencia, inseguridad, hambre, pobreza y desesperación.

今天,世界仍然充满冲突、暴力、不安全、贫穷和绝望。

Una de las amenazas más graves que actualmente afronta la Humanidad es el hambre.

是人类当前临的最严峻挑战之一

Se ha alcanzado un progreso apreciable en la erradicación de la pobreza y del hambre.

在消除贫困和得了很大的进步

La pobreza y el hambre son la vergüenza de nuestro siglo.

极端贫困和是我们这个世纪的耻辱。

Por una parte, viajamos al espacio ultraterrestre y, por otra, naciones enteras mueren de hambre.

我们正飞向外层空间,而另一则有整国的人民正死于

Muchas personas, especialmente en regiones del sur de nuestro país aún padecen hambre.

许多人,特别是我国南部地区的人,仍食不果腹。

Los problemas de pobreza, hambre, enfermedades, analfabetismo y degradación ambiental siguen persiguiéndonos.

贫困、疾病、文盲以及环境退化等问题继续困扰我们。

En algunas zonas, en términos de hambre y saneamiento, la situación está incluso empeorando.

在某些领域,包括和卫生,情况实际上在恶化。

Cuando hay hambre no hay escuela, no hay familia, no hay hospital.

当有的时候,就没有学校、没有家庭也没有医院。

He hecho de la lucha contra el hambre la prioridad de mi Gobierno.

我已经规定,克服是本国政府的优先任务。

Seguimos enfrentando la pobreza extrema, la escasez de alimentos, el hambre y la desnutrición.

我国仍然存在极端贫困、食品短饥馑和营养不良。

No hay esperanza para la humanidad mientras reinen la pobreza, el hambre y la ignorancia.

当被贫穷、、愚昧所主宰时,人类没有希望。

En particular, la población indígena es la que más padece el hambre y la malnutrición.

土著人民尤其太多地遭受和营养不良。

El hambre es un fenómeno generalizado y afecta a 16 millones de personas.

随处可见,1 600万人在饥中。

En cuestión de semanas, millones de personas podrían morir de hambre o correr sumo peligro.

在几周内,数以百万计的人会挨,并陷入极端的危险处境。

El Gobierno brasileño está firmemente dedicado a combatir el hambre y la pobreza.

巴西政府坚定致力于消灭与贫穷。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hambre 的西班牙语例句

用户正在搜索


铁蛋白, 铁道, 铁道兵, 铁道的, 铁的, 铁的纪律, 铁的事实, 铁的手腕, 铁定, 铁锭,

相似单词


hamadría, hámago, hamamelidáceo, hamaquear, hamaquero, hambre, hambrear, hambriento, hambrón, hambruna,

f.
1.«tener; pasar; hacer; apaciguar, apagar, matar, saciar, satisfacer; distraer, engañar, entretener; aguantar(se); de» 饿,饥饿[口语中有时也用复数].
2. «pasar, sufrir, tener» 饥荒.
3.【转】渴望,欲望.

apagar el ~
参见 matar el ~ .

~ calagurritana
非常饿.

~ canina
1.【医】大嚼食欲.
2.【转】非常饿.
3.【转】欲望.

más listo que el ~
非常机灵.

matar de ~ a uno
不给吃饱.

matar el ~
充饥.

morirse de ~
1.饿得要死.
2.穷得要命.

muerto de ~
【贬】穷鬼.

sitiar por ~
1.【军】围困.
2.【转】用切断给养进行胁迫.

A buen ~ no hay pan duro.
饥不择食.
助记
源于拉丁语 faminem,经过一系列复杂音变演化而来,在此便不详解
词根
fam-/ham- 饿
派生

近义词
necesidad y deseo de alimento,  apetito,  gusto,  gazuza,  salsa de San Bernardo,  gusa
hambruna,  escasez de alimento,  carpanta,  inanición

反义词
desgano,  inapetencia,  desgana,  apatía,  falta de ganas,  displicencia,  cansancio,  desaliento,  desinterés,  falta de interés,  fatiga,  frialdad,  abatimiento,  carencia de entusiasmo,  desánimo,  desapego,  descorazonamiento,  despreocupación,  falta de apetito,  flema,  impotencia,  indiferencia,  indiferencia total,  lasitud,  pérdida del apetito,  pesadez,  sensación de abatimiento,  tedio,  tedio de la vida,  abulia,  acedía,  amilanamiento,  anorexia,  cansera,  desamor,  descaecimiento,  desempacho,  extenuación,  fatigación,  impasibilidad,  indolencia,  languidez,  torpor

联想词
hambruna饿,饥饿;sed渴;desnutrición营养不良;pobreza贫穷;hambriento饥饿的;miseria贫苦;aburrimiento厌倦;apetito愿望;indigencia贫困;escasez少;cansancio疲倦;

Tenía un hambre feroz, entonces pedí tres platos.

我当时非常饿,于是点了三盘菜。

Contribuyó con varios millones a la lucha contra el hambre.

她捐赠了几百万用于与饥饿的斗争

Es urgente solucionar el hambre en el mundo.

解决世界上的饥饿问题已刻不容缓。

Más vale una hartada que dos hambres.

宁愿一次解馋不愿两顿半饥

Hoy, el mundo sigue colmado de conflictos, violencia, inseguridad, hambre, pobreza y desesperación.

今天,世界仍然充满冲突、暴力、不安全、饥饿贫穷和绝望。

Una de las amenazas más graves que actualmente afronta la Humanidad es el hambre.

饥饿是人类当前面临的最严峻挑战之一

Se ha alcanzado un progreso apreciable en la erradicación de la pobreza y del hambre.

在消除贫困和饥饿方面取得了很大的进步

La pobreza y el hambre son la vergüenza de nuestro siglo.

极端贫困和饥饿是我们这个世纪的耻辱。

Por una parte, viajamos al espacio ultraterrestre y, por otra, naciones enteras mueren de hambre.

一方面我们正飞向外,而另一方面则有整国的人民正死于饥饿

Muchas personas, especialmente en regiones del sur de nuestro país aún padecen hambre.

许多人,特别是我国南部地区的人,仍食不果腹。

Los problemas de pobreza, hambre, enfermedades, analfabetismo y degradación ambiental siguen persiguiéndonos.

贫困、饥饿疾病、文盲以及环境退化等问题继续困扰我们。

En algunas zonas, en términos de hambre y saneamiento, la situación está incluso empeorando.

在某些领域,包括饥饿和卫生,情况实际上在恶化。

Cuando hay hambre no hay escuela, no hay familia, no hay hospital.

当有饥饿的时候,就没有学校、没有家庭也没有医院。

He hecho de la lucha contra el hambre la prioridad de mi Gobierno.

我已经规定,克服饥饿是本国政府的优先任务。

Seguimos enfrentando la pobreza extrema, la escasez de alimentos, el hambre y la desnutrición.

我国仍然存在极端贫困、食品短饥馑和营养不良。

No hay esperanza para la humanidad mientras reinen la pobreza, el hambre y la ignorancia.

当被贫穷、饥饿、愚昧所主宰时,人类没有希望。

En particular, la población indígena es la que más padece el hambre y la malnutrición.

土著人民尤其太多地遭受饥饿和营养不良。

El hambre es un fenómeno generalizado y afecta a 16 millones de personas.

饥饿随处可见,1 600万人在饥饿中。

En cuestión de semanas, millones de personas podrían morir de hambre o correr sumo peligro.

在几周内,数以百万计的人会挨饿,并陷入极端的危险处境。

El Gobierno brasileño está firmemente dedicado a combatir el hambre y la pobreza.

巴西政府坚定致力于消灭饥饿与贫穷。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hambre 的西班牙语例句

用户正在搜索


铁合金, 铁黑, 铁红, 铁花, 铁画, 铁环, 铁黄, 铁辉石, 铁活, 铁剂,

相似单词


hamadría, hámago, hamamelidáceo, hamaquear, hamaquero, hambre, hambrear, hambriento, hambrón, hambruna,

f.
1.«tener; pasar; hacer; apaciguar, apagar, matar, saciar, satisfacer; distraer, engañar, entretener; aguantar(se); de» ,饥[口语中有时也用复数].
2. «pasar, sufrir, tener» 饥荒.
3.【转】渴望,欲望.

apagar el ~
参见 matar el ~ .

~ calagurritana
非常.

~ canina
1.【医】大嚼食欲.
2.【转】非常.
3.【转】欲望.

más listo que el ~
非常机灵.

matar de ~ a uno
不给吃饱.

matar el ~
充饥.

morirse de ~
1.死.
2.穷命.

muerto de ~
【贬】穷鬼.

sitiar por ~
1.【军】围困.
2.【转】用切断给养进行胁迫.

A buen ~ no hay pan duro.
饥不择食.
助记
源于拉丁语 faminem,经过一系列复杂音变演化而来,在此便不详解
词根
fam-/ham-
派生

近义词
necesidad y deseo de alimento,  apetito,  gusto,  gazuza,  salsa de San Bernardo,  gusa
hambruna,  escasez de alimento,  carpanta,  inanición

反义词
desgano,  inapetencia,  desgana,  apatía,  falta de ganas,  displicencia,  cansancio,  desaliento,  desinterés,  falta de interés,  fatiga,  frialdad,  abatimiento,  carencia de entusiasmo,  desánimo,  desapego,  descorazonamiento,  despreocupación,  falta de apetito,  flema,  impotencia,  indiferencia,  indiferencia total,  lasitud,  pérdida del apetito,  pesadez,  sensación de abatimiento,  tedio,  tedio de la vida,  abulia,  acedía,  amilanamiento,  anorexia,  cansera,  desamor,  descaecimiento,  desempacho,  extenuación,  fatigación,  impasibilidad,  indolencia,  languidez,  torpor

联想词
hambruna,饥;sed渴;desnutrición营养不良;pobreza贫穷;hambriento的;miseria贫苦;aburrimiento厌倦;apetito愿望;indigencia贫困;escasez少;cansancio疲倦;

Tenía un hambre feroz, entonces pedí tres platos.

我当时非常,于是点了三盘菜。

Contribuyó con varios millones a la lucha contra el hambre.

她捐赠了几百万用于与的斗争

Es urgente solucionar el hambre en el mundo.

解决世界上的问题已刻不容缓。

Más vale una hartada que dos hambres.

宁愿一次解馋不愿两顿半饥

Hoy, el mundo sigue colmado de conflictos, violencia, inseguridad, hambre, pobreza y desesperación.

今天,世界仍然充满冲突、暴力、不安全、贫穷和绝望。

Una de las amenazas más graves que actualmente afronta la Humanidad es el hambre.

是人类当前面临的挑战之一

Se ha alcanzado un progreso apreciable en la erradicación de la pobreza y del hambre.

在消除贫困和方面取了很大的进步

La pobreza y el hambre son la vergüenza de nuestro siglo.

极端贫困和是我们这个世纪的耻辱。

Por una parte, viajamos al espacio ultraterrestre y, por otra, naciones enteras mueren de hambre.

一方面我们正飞向外层空间,而另一方面则有整国的人民正死于

Muchas personas, especialmente en regiones del sur de nuestro país aún padecen hambre.

许多人,特别是我国南部地区的人,仍食不果腹。

Los problemas de pobreza, hambre, enfermedades, analfabetismo y degradación ambiental siguen persiguiéndonos.

贫困、疾病、文盲以及环境退化等问题继续困扰我们。

En algunas zonas, en términos de hambre y saneamiento, la situación está incluso empeorando.

在某些领域,包括和卫生,情况实际上在恶化。

Cuando hay hambre no hay escuela, no hay familia, no hay hospital.

当有的时候,就没有学校、没有家庭也没有医院。

He hecho de la lucha contra el hambre la prioridad de mi Gobierno.

我已经规定,克服是本国政府的优先任务。

Seguimos enfrentando la pobreza extrema, la escasez de alimentos, el hambre y la desnutrición.

我国仍然存在极端贫困、食品短饥馑和营养不良。

No hay esperanza para la humanidad mientras reinen la pobreza, el hambre y la ignorancia.

当被贫穷、、愚昧所主宰时,人类没有希望。

En particular, la población indígena es la que más padece el hambre y la malnutrición.

土著人民尤其太多地遭受和营养不良。

El hambre es un fenómeno generalizado y afecta a 16 millones de personas.

随处可见,1 600万人在饥中。

En cuestión de semanas, millones de personas podrían morir de hambre o correr sumo peligro.

在几周内,数以百万计的人会挨,并陷入极端的危险处境。

El Gobierno brasileño está firmemente dedicado a combatir el hambre y la pobreza.

巴西政府坚定致力于消灭与贫穷。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hambre 的西班牙语例句

用户正在搜索


铁了心, 铁力木, 铁链, 铁路, 铁路乘降所, 铁路的, 铁路工人, 铁路路基, 铁路平交路口, 铁路线,

相似单词


hamadría, hámago, hamamelidáceo, hamaquear, hamaquero, hambre, hambrear, hambriento, hambrón, hambruna,