西语助手
  • 关闭

m.

1.«adquirir,adoptar, coger, tomar; tener; arrancar,quitar»习惯:

cultivar el ~ de analizar 养成分析的习惯.

2.实践,经验,熟巧:

Se necesita una persona con ~ de cuidar enfermos. 需要一个有护理病员经验的人.

3.(每个人根据各自的身份、民族习惯等穿的)服装.
4.的标志.
5.【宗】苦行衣.
6.pl.【宗】法衣,袈裟.

~de penitencia【宗】苦行衣.
ahorcar <colgar> los ~s 1.还俗.2.改变专业,改行.
tomar el ~ 出家.
谚语: ~ no hace al monje. 穿上袈裟不等于就是和尚;看人不能只看表面.

派生

近义词
usanza,  uso,  costumbre,  tradición,  práctica,  rito,  estilo,  convención,  uso corriente
hábito de monje,  sayo

反义词
desuso,  obsolescencia,  caída en desuso,  olvido

联想词
costumbre习惯, 习俗, 常规;comportamiento举止;monje修道;vicio毛病;pensamiento想;rutinario常规的,惯例的,墨守成规的;patrón保护人;conducta行为;pasatiempo消遣;fumar吸烟;autocontrol自我克;

Para tu nutrición tienes que guardar un hábito de alimentación sana.

为了你的营养,你要保持健康的饮食习惯。

La Ministra de Salud ha visitado varias escuelas para promover buenos hábitos de higiene.

卫生部长参观了几所学校以推行良好卫生习惯教育。

Se necesita una persona con hábito de cuidar enfermos.

需要一个有护理病员经验的人.

Ha desarrollado el buen hábito de lectura diaria

他养成了每天看书的好习惯

Con una buena educación se crean buenos hábitos cotidianos, que podrían salvar muchas vidas en la carretera.

良好的教育可以使人们形成良好的日常习惯,从而使道路上的人们免遭不幸。

Hábito no hace al monje

看人不能只看表面.

Respecto al hábito de fumar en el pasado, el 20,8% confirmaron que habían fumado, entre ellos más chicos (25,3%) que chicas (16,3%).

在过去吸烟习惯方面,有20.8%的应答吸过烟,其中男童(25.3%)比女童(16.3%)要多。

“El deporte para el desarrollo” se está convirtiendo en una estrategia muy útil para fomentar hábitos de vida saludables entre los jóvenes.

“体育促进发展”正成为促进年轻人选择健康的一项强大战略。

Si queremos dejar un mundo más justo, sostenible y humano a la próxima generación, debemos estar dispuestos a modificar considerablemente nuestros hábitos y creencias.

如果我们想将一个更公正、更可持续和更人性化的世界传给下一代人,我们就必须准备对我们的习惯和观念作大的改变。

Se hace especial hincapié en los grupos de riesgo de mujeres y niñas, a consecuencia de su comportamiento sumamente riesgoso y sus malos hábitos.

特别强调的还有妇女和女孩中的风险群体,这都是其高风险行为和不良习惯造成的。

Esa resolución histórica plantea un reto para todos nosotros puesto que exige un cambio fundamental en el procedimiento, la ejecución, las actitudes y los hábitos.

这项划时代决议是对我们大家的挑战,因为它要求根本改变程序、实施方式、态度与习惯

Un planteamiento holístico del saneamiento puede incluir medidas para modificar los hábitos y el comportamiento como complemento a las inversiones en instalaciones e infraestructura de saneamiento.

环卫整体对策可以包括改变态度和行为的措施,以补充环卫设施和基础设施投资。

El hábito de la coordinación que se desarrolló entre palestinos e israelíes en los últimos meses es un elemento valioso que aprovecharemos en el período venidero.

在最后几月中在巴勒斯坦人和以色列人之间发展的协调习惯是在今后时期可以继续发展的一个宝贵资产。

En este programa se llevan a cabo acciones de orientación alimentaria dirigidas a los padres de familia que permitan el cambio de hábitos alimentarios y de salud.

投入的资金总额为1.97亿比索,该方案为父母组织了各种饮食指导活动,帮助他们改变饮食和健康习惯

Una combinación correcta de políticas e incentivos podía galvanizar el desarrollo de tecnologías más ecológicas e inspirar importantes cambios en los hábitos de las empresas y los consumidores.

因此,将正确的政策与激励措施结合起来,将会促进绿色技术的发展并促使公司和消费习惯发生重要改变。

Muchos jóvenes también señalan que los padres cumplen una función importante en lo que hace a suministrar información y asumir la responsabilidad de los hábitos de sus hijos.

许多人还指出,家长在提供信息和调教子女生活习惯方面可以发挥重要作用。

En especial, el Comité recomienda que el Estado Parte intensifique las medidas encaminadas a abordar los trastornos de la alimentación y promover hábitos de vida sanos entre los adolescentes.

委员会特别建议缔约国加强措施解决饮食失调问题,并在青少年中提倡健康的生活方式

A los efectos de este informe que todavía no ha sido publicado, se seleccionan datos sobre los hábitos alimentarios y las actividades físicas de los niños en edad escolar.

为了尚未出版的本报告的目的,再次选列出学龄儿童饮食习惯和体力活动的数据。

Sin embargo es importante que en el estudio de los actuales hábitos de fumar, el 90,6% niega que fuma, el 87,7% de los chicos y el 93,5% de las chicas.

然而,重要的是,在研究目前吸烟习惯方面,有90.6%的应答吸烟,其中87.7%为男童,93.5%为女童。

La finalidad del desayuno escolar en México es tanto el mejoramiento del estado de nutrición de los niños y las niñas del país como la creación de hábitos de alimentación correctos.

墨西哥学校早餐计划的目标是改善本国男孩和女孩的营养状况,并发展健康的饮食习惯。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hábito 的西班牙语例句

用户正在搜索


翻耕, 翻工, 翻供, 翻滚, 翻海, 翻悔, 翻筋斗, 翻来复去, 翻老账, 翻脸,

相似单词


habitáculo, habitador, habitante, habitar, hábitat, hábito, habituación, habituado, habitual, habitualmente,

m.

1.«adquirir,adoptar, coger, tomar; tener; arrancar,quitar»惯:

cultivar el ~ de analizar 养分析的惯.

2.实践,经验,熟巧:

Se necesita una persona con ~ de cuidar enfermos. 需要一个有护理病员经验的人.

3.(个人根据各自的身份、民族惯等穿的)服装.
4.骑士团;骑士团的标志.
5.【宗】苦行衣.
6.pl.【宗】法衣,袈裟.

~de penitencia【宗】苦行衣.
ahorcar <colgar> los ~s 1.还俗.2.改变专业,改行.
tomar el ~ 出家.
谚语: ~ no hace al monje. 穿上袈裟不等于就是和尚;看人不能只看表面.

派生

近义词
usanza,  uso,  costumbre,  tradición,  práctica,  rito,  estilo,  convención,  uso corriente
hábito de monje,  sayo

反义词
desuso,  obsolescencia,  caída en desuso,  olvido

联想词
costumbre惯, 俗, 常规;comportamiento举止;monje修道士;vicio毛病;pensamiento想;rutinario常规的,惯例的,墨守规的;patrón保护人;conducta行为;pasatiempo消遣;fumar吸烟;autocontrol自我克;

Para tu nutrición tienes que guardar un hábito de alimentación sana.

你的营养,你要保持健康的饮食惯。

La Ministra de Salud ha visitado varias escuelas para promover buenos hábitos de higiene.

卫生部长参观几所学校以推行良好卫生惯教育。

Se necesita una persona con hábito de cuidar enfermos.

需要一个有护理病员经验的人.

Ha desarrollado el buen hábito de lectura diaria

他养天看书的好

Con una buena educación se crean buenos hábitos cotidianos, que podrían salvar muchas vidas en la carretera.

良好的教育可以人们形良好的日常,从而道路上的人们免遭不幸。

Hábito no hace al monje

看人不能只看表面.

Respecto al hábito de fumar en el pasado, el 20,8% confirmaron que habían fumado, entre ellos más chicos (25,3%) que chicas (16,3%).

在过去吸烟方面,有20.8%的应答者承认吸过烟,其中男童(25.3%)比女童(16.3%)要多。

“El deporte para el desarrollo” se está convirtiendo en una estrategia muy útil para fomentar hábitos de vida saludables entre los jóvenes.

“体育促进发展”正为促进年轻人选择健康的一项强大战略。

Si queremos dejar un mundo más justo, sostenible y humano a la próxima generación, debemos estar dispuestos a modificar considerablemente nuestros hábitos y creencias.

如果我们想将一个更公正、更可持续和更人化的世界传给下一代人,我们就必须准备对我们的和观念作大的改变。

Se hace especial hincapié en los grupos de riesgo de mujeres y niñas, a consecuencia de su comportamiento sumamente riesgoso y sus malos hábitos.

特别强调的还有妇女和女孩中的风险群体,这都是其高风险行为和不良惯造的。

Esa resolución histórica plantea un reto para todos nosotros puesto que exige un cambio fundamental en el procedimiento, la ejecución, las actitudes y los hábitos.

这项划时代决议是对我们大家的挑战,因为它要求根本改变程序、实施方式、态度与

Un planteamiento holístico del saneamiento puede incluir medidas para modificar los hábitos y el comportamiento como complemento a las inversiones en instalaciones e infraestructura de saneamiento.

环卫整体对策可以包括改变态度和行为的措施,以补充环卫设施和基础设施投资。

El hábito de la coordinación que se desarrolló entre palestinos e israelíes en los últimos meses es un elemento valioso que aprovecharemos en el período venidero.

在最后几月中在巴勒斯坦人和以色列人之间发展的协调是在今后时期可以继续发展的一个宝贵资产。

En este programa se llevan a cabo acciones de orientación alimentaria dirigidas a los padres de familia que permitan el cambio de hábitos alimentarios y de salud.

投入的资金总额为1.97亿比索,该方案为父母组织各种饮食指导活动,帮助他们改变饮食和健康

Una combinación correcta de políticas e incentivos podía galvanizar el desarrollo de tecnologías más ecológicas e inspirar importantes cambios en los hábitos de las empresas y los consumidores.

因此,将正确的政策与激励措施结合起来,将会促进绿色技术的发展并促公司和消费者的发生重要改变。

Muchos jóvenes también señalan que los padres cumplen una función importante en lo que hace a suministrar información y asumir la responsabilidad de los hábitos de sus hijos.

许多人还指出,家长在提供信息和调教子女生活方面可以发挥重要作用。

En especial, el Comité recomienda que el Estado Parte intensifique las medidas encaminadas a abordar los trastornos de la alimentación y promover hábitos de vida sanos entre los adolescentes.

委员会特别建议缔约国加强措施解决饮食失调问题,并在青少年中提倡健康的生活方式

A los efectos de este informe que todavía no ha sido publicado, se seleccionan datos sobre los hábitos alimentarios y las actividades físicas de los niños en edad escolar.

尚未出版的本报告的目的,再次选列出学龄儿童饮食惯和体力活动的数据。

Sin embargo es importante que en el estudio de los actuales hábitos de fumar, el 90,6% niega que fuma, el 87,7% de los chicos y el 93,5% de las chicas.

然而,重要的是,在研究目前吸烟方面,有90.6%的应答者否认吸烟,其中87.7%为男童,93.5%为女童。

La finalidad del desayuno escolar en México es tanto el mejoramiento del estado de nutrición de los niños y las niñas del país como la creación de hábitos de alimentación correctos.

墨西哥学校早餐计划的目标是改善本国男孩和女孩的营养状况,并发展健康的饮食惯。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hábito 的西班牙语例句

用户正在搜索


翻修, 翻译, 翻译的, 翻印, 翻阅, 翻找, 翻转, 翻转的, , 凡尘的,

相似单词


habitáculo, habitador, habitante, habitar, hábitat, hábito, habituación, habituado, habitual, habitualmente,

m.

1.«adquirir,adoptar, coger, tomar; tener; arrancar,quitar»

cultivar el ~ de analizar 分析的.

2.实践,经验,熟巧:

Se necesita una persona con ~ de cuidar enfermos. 需要一个有护理病员经验的人.

3.(每个人根据各自的身份、民族等穿的)服装.
4.骑士团;骑士团的标志.
5.【宗】苦行衣.
6.pl.【宗】法衣,袈裟.

~de penitencia【宗】苦行衣.
ahorcar <colgar> los ~s 1.还俗.2.改变专业,改行.
tomar el ~ 出家.
谚语: ~ no hace al monje. 穿上袈裟不等于就是和尚;看人不能只看表面.

派生

近义词
usanza,  uso,  costumbre,  tradición,  práctica,  rito,  estilo,  convención,  uso corriente
hábito de monje,  sayo

反义词
desuso,  obsolescencia,  caída en desuso,  olvido

联想词
costumbre俗, 常规;comportamiento举止;monje修道士;vicio毛病;pensamiento想;rutinario常规的,例的,墨守规的;patrón保护人;conducta行为;pasatiempo消遣;fumar吸烟;autocontrol自我克;

Para tu nutrición tienes que guardar un hábito de alimentación sana.

你的营,你要保持健康的饮食

La Ministra de Salud ha visitado varias escuelas para promover buenos hábitos de higiene.

卫生部长参观几所学校以推行良好卫生教育。

Se necesita una persona con hábito de cuidar enfermos.

需要一个有护理病员经验的人.

Ha desarrollado el buen hábito de lectura diaria

每天看书的好

Con una buena educación se crean buenos hábitos cotidianos, que podrían salvar muchas vidas en la carretera.

良好的教育可以人们形良好的日常,从而道路上的人们免遭不幸。

Hábito no hace al monje

看人不能只看表面.

Respecto al hábito de fumar en el pasado, el 20,8% confirmaron que habían fumado, entre ellos más chicos (25,3%) que chicas (16,3%).

在过去吸烟方面,有20.8%的应答者承认吸过烟,其中男童(25.3%)比女童(16.3%)要多。

“El deporte para el desarrollo” se está convirtiendo en una estrategia muy útil para fomentar hábitos de vida saludables entre los jóvenes.

“体育促进发展”正为促进年轻人选择健康的一项强大战略。

Si queremos dejar un mundo más justo, sostenible y humano a la próxima generación, debemos estar dispuestos a modificar considerablemente nuestros hábitos y creencias.

如果我们想将一个更公正、更可持续和更人性化的世界传给下一代人,我们就必须准备对我们的和观念作大的改变。

Se hace especial hincapié en los grupos de riesgo de mujeres y niñas, a consecuencia de su comportamiento sumamente riesgoso y sus malos hábitos.

特别强调的还有妇女和女孩中的风险群体,这都是其高风险行为和不良的。

Esa resolución histórica plantea un reto para todos nosotros puesto que exige un cambio fundamental en el procedimiento, la ejecución, las actitudes y los hábitos.

这项划时代决议是对我们大家的挑战,因为它要求根本改变程序、实施方式、态度与

Un planteamiento holístico del saneamiento puede incluir medidas para modificar los hábitos y el comportamiento como complemento a las inversiones en instalaciones e infraestructura de saneamiento.

环卫整体对策可以包括改变态度和行为的措施,以补充环卫设施和基础设施投资。

El hábito de la coordinación que se desarrolló entre palestinos e israelíes en los últimos meses es un elemento valioso que aprovecharemos en el período venidero.

在最后几月中在巴勒斯坦人和以色列人之间发展的协调是在今后时期可以继续发展的一个宝贵资产。

En este programa se llevan a cabo acciones de orientación alimentaria dirigidas a los padres de familia que permitan el cambio de hábitos alimentarios y de salud.

投入的资金总额为1.97亿比索,该方案为父母组织各种饮食指导活动,帮助他们改变饮食和健康

Una combinación correcta de políticas e incentivos podía galvanizar el desarrollo de tecnologías más ecológicas e inspirar importantes cambios en los hábitos de las empresas y los consumidores.

因此,将正确的政策与激励措施结合起来,将会促进绿色技术的发展并促公司和消费者的发生重要改变。

Muchos jóvenes también señalan que los padres cumplen una función importante en lo que hace a suministrar información y asumir la responsabilidad de los hábitos de sus hijos.

许多人还指出,家长在提供信息和调教子女生活方面可以发挥重要作用。

En especial, el Comité recomienda que el Estado Parte intensifique las medidas encaminadas a abordar los trastornos de la alimentación y promover hábitos de vida sanos entre los adolescentes.

委员会特别建议缔约国加强措施解决饮食失调问题,并在青少年中提倡健康的生活方式

A los efectos de este informe que todavía no ha sido publicado, se seleccionan datos sobre los hábitos alimentarios y las actividades físicas de los niños en edad escolar.

尚未出版的本报告的目的,再次选列出学龄儿童饮食和体力活动的数据。

Sin embargo es importante que en el estudio de los actuales hábitos de fumar, el 90,6% niega que fuma, el 87,7% de los chicos y el 93,5% de las chicas.

然而,重要的是,在研究目前吸烟方面,有90.6%的应答者否认吸烟,其中87.7%为男童,93.5%为女童。

La finalidad del desayuno escolar en México es tanto el mejoramiento del estado de nutrición de los niños y las niñas del país como la creación de hábitos de alimentación correctos.

墨西哥学校早餐计划的目标是改善本国男孩和女孩的营状况,并发展健康的饮食

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hábito 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 繁多, 繁复, 繁华, 繁忙, 繁茂, 繁茂的, 繁茂枝叶, 繁密, 繁难,

相似单词


habitáculo, habitador, habitante, habitar, hábitat, hábito, habituación, habituado, habitual, habitualmente,

m.

1.«adquirir,adoptar, coger, tomar; tener; arrancar,quitar»习惯:

cultivar el ~ de analizar 养成分析的习惯.

2.实践,经验,熟巧:

Se necesita una persona con ~ de cuidar enfermos. 需要一个有护理病员经验的人.

3.(每个人根据各自的身份、民族习惯等穿的)服装.
4.骑士团;骑士团的标志.
5.【宗】苦行衣.
6.pl.【宗】法衣,袈裟.

~de penitencia【宗】苦行衣.
ahorcar <colgar> los ~s 1.还俗.2.改变专业,改行.
tomar el ~ 出家.
谚语: ~ no hace al monje. 穿上袈裟不等于就是和尚;看人不能只看表面.

派生

近义词
usanza,  uso,  costumbre,  tradición,  práctica,  rito,  estilo,  convención,  uso corriente
hábito de monje,  sayo

反义词
desuso,  obsolescencia,  caída en desuso,  olvido

联想词
costumbre习惯, 习俗, 常规;comportamiento举止;monje修道士;vicio毛病;pensamiento想;rutinario常规的,惯例的,墨守成规的;patrón保护人;conducta行为;pasatiempo消遣;fumar吸烟;autocontrol自我克;

Para tu nutrición tienes que guardar un hábito de alimentación sana.

为了你的营养,你要保健康的饮食习惯。

La Ministra de Salud ha visitado varias escuelas para promover buenos hábitos de higiene.

卫生部长参观了几所学校以推行良好卫生习惯教育。

Se necesita una persona con hábito de cuidar enfermos.

需要一个有护理病员经验的人.

Ha desarrollado el buen hábito de lectura diaria

他养成了每天看书的好习惯

Con una buena educación se crean buenos hábitos cotidianos, que podrían salvar muchas vidas en la carretera.

良好的教育以使人们形成良好的日常习惯,从而使道路上的人们免遭不幸。

Hábito no hace al monje

看人不能只看表面.

Respecto al hábito de fumar en el pasado, el 20,8% confirmaron que habían fumado, entre ellos más chicos (25,3%) que chicas (16,3%).

在过去吸烟习惯方面,有20.8%的应答者承认吸过烟,其中男童(25.3%)比女童(16.3%)要多。

“El deporte para el desarrollo” se está convirtiendo en una estrategia muy útil para fomentar hábitos de vida saludables entre los jóvenes.

“体育促进发展”正成为促进年轻人选择健康的一项强大战略。

Si queremos dejar un mundo más justo, sostenible y humano a la próxima generación, debemos estar dispuestos a modificar considerablemente nuestros hábitos y creencias.

如果我们想将一个更公正、更和更人性化的世界传给下一代人,我们就必须准备对我们的习惯和观念作大的改变。

Se hace especial hincapié en los grupos de riesgo de mujeres y niñas, a consecuencia de su comportamiento sumamente riesgoso y sus malos hábitos.

特别强调的还有妇女和女孩中的风险群体,这都是其高风险行为和不良习惯造成的。

Esa resolución histórica plantea un reto para todos nosotros puesto que exige un cambio fundamental en el procedimiento, la ejecución, las actitudes y los hábitos.

这项划时代决议是对我们大家的挑战,因为它要求根本改变程序、实施方式、态度与习惯

Un planteamiento holístico del saneamiento puede incluir medidas para modificar los hábitos y el comportamiento como complemento a las inversiones en instalaciones e infraestructura de saneamiento.

环卫整体对策以包括改变态度和行为的措施,以补充环卫设施和基础设施投资。

El hábito de la coordinación que se desarrolló entre palestinos e israelíes en los últimos meses es un elemento valioso que aprovecharemos en el período venidero.

在最后几月中在巴勒斯坦人和以色列人之间发展的协调习惯是在今后时期以继发展的一个宝贵资产。

En este programa se llevan a cabo acciones de orientación alimentaria dirigidas a los padres de familia que permitan el cambio de hábitos alimentarios y de salud.

投入的资金总额为1.97亿比索,该方案为父母组织了各种饮食指导活动,帮助他们改变饮食和健康习惯

Una combinación correcta de políticas e incentivos podía galvanizar el desarrollo de tecnologías más ecológicas e inspirar importantes cambios en los hábitos de las empresas y los consumidores.

因此,将正确的政策与激励措施结合起来,将会促进绿色技术的发展并促使公司和消费者的习惯发生重要改变。

Muchos jóvenes también señalan que los padres cumplen una función importante en lo que hace a suministrar información y asumir la responsabilidad de los hábitos de sus hijos.

许多人还指出,家长在提供信息和调教子女生活习惯方面以发挥重要作用。

En especial, el Comité recomienda que el Estado Parte intensifique las medidas encaminadas a abordar los trastornos de la alimentación y promover hábitos de vida sanos entre los adolescentes.

委员会特别建议缔约国加强措施解决饮食失调问题,并在青少年中提倡健康的生活方式

A los efectos de este informe que todavía no ha sido publicado, se seleccionan datos sobre los hábitos alimentarios y las actividades físicas de los niños en edad escolar.

为了尚未出版的本报告的目的,再次选列出学龄儿童饮食习惯和体力活动的数据。

Sin embargo es importante que en el estudio de los actuales hábitos de fumar, el 90,6% niega que fuma, el 87,7% de los chicos y el 93,5% de las chicas.

然而,重要的是,在研究目前吸烟习惯方面,有90.6%的应答者否认吸烟,其中87.7%为男童,93.5%为女童。

La finalidad del desayuno escolar en México es tanto el mejoramiento del estado de nutrición de los niños y las niñas del país como la creación de hábitos de alimentación correctos.

墨西哥学校早餐计划的目标是改善本国男孩和女孩的营养状况,并发展健康的饮食习惯。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hábito 的西班牙语例句

用户正在搜索


反潮, 反潮流, 反衬, 反冲, 反刍, 反刍的, 反刍动物, 反刍亚目, 反刍亚目的, 反弹,

相似单词


habitáculo, habitador, habitante, habitar, hábitat, hábito, habituación, habituado, habitual, habitualmente,

m.

1.«adquirir,adoptar, coger, tomar; tener; arrancar,quitar»习惯:

cultivar el ~ de analizar 养成分析习惯.

2.实践,经验,熟巧:

Se necesita una persona con ~ de cuidar enfermos. 需要一个有护理病员经验.

3.(每个根据各自身份、民族习惯等穿)服装.
4.骑士团;骑士团标志.
5.【宗】苦行衣.
6.pl.【宗】法衣,袈裟.

~de penitencia【宗】苦行衣.
ahorcar <colgar> los ~s 1.还俗.2.改变专业,改行.
tomar el ~ 出.
语: ~ no hace al monje. 穿袈裟不等于就是和尚;看不能只看表面.

派生

近义词
usanza,  uso,  costumbre,  tradición,  práctica,  rito,  estilo,  convención,  uso corriente
hábito de monje,  sayo

反义词
desuso,  obsolescencia,  caída en desuso,  olvido

联想词
costumbre习惯, 习俗, 常规;comportamiento举止;monje修道士;vicio毛病;pensamiento想;rutinario常规,惯例,墨守成规;patrón保护;conducta行为;pasatiempo消遣;fumar吸烟;autocontrol自我克;

Para tu nutrición tienes que guardar un hábito de alimentación sana.

为了你营养,你要保持健康饮食习惯。

La Ministra de Salud ha visitado varias escuelas para promover buenos hábitos de higiene.

卫生部长参观了几所学校以推行良好卫生习惯教育。

Se necesita una persona con hábito de cuidar enfermos.

需要一个有护理病员经验.

Ha desarrollado el buen hábito de lectura diaria

他养成了每天看书习惯

Con una buena educación se crean buenos hábitos cotidianos, que podrían salvar muchas vidas en la carretera.

良好教育可以使们形成良好日常习惯,从而使道路们免遭不幸。

Hábito no hace al monje

不能只看表面.

Respecto al hábito de fumar en el pasado, el 20,8% confirmaron que habían fumado, entre ellos más chicos (25,3%) que chicas (16,3%).

在过去吸烟习惯方面,有20.8%应答者承认吸过烟,其中男童(25.3%)比女童(16.3%)要多。

“El deporte para el desarrollo” se está convirtiendo en una estrategia muy útil para fomentar hábitos de vida saludables entre los jóvenes.

“体育促进发展”正成为促进年轻选择健康一项强大战略。

Si queremos dejar un mundo más justo, sostenible y humano a la próxima generación, debemos estar dispuestos a modificar considerablemente nuestros hábitos y creencias.

如果我们想将一个更公正、更可持续和更性化世界传给下一代,我们就必须准备对我们习惯和观念作大改变。

Se hace especial hincapié en los grupos de riesgo de mujeres y niñas, a consecuencia de su comportamiento sumamente riesgoso y sus malos hábitos.

特别强调还有妇女和女孩中风险群体,这都是其高风险行为和不良习惯造成

Esa resolución histórica plantea un reto para todos nosotros puesto que exige un cambio fundamental en el procedimiento, la ejecución, las actitudes y los hábitos.

这项划时代决议是对我们大挑战,因为它要求根本改变程序、实施方式、态度与习惯

Un planteamiento holístico del saneamiento puede incluir medidas para modificar los hábitos y el comportamiento como complemento a las inversiones en instalaciones e infraestructura de saneamiento.

环卫整体对策可以包括改变态度和行为措施,以补充环卫设施和基础设施投资。

El hábito de la coordinación que se desarrolló entre palestinos e israelíes en los últimos meses es un elemento valioso que aprovecharemos en el período venidero.

在最后几月中在巴勒斯坦和以色列之间发展协调习惯是在今后时期可以继续发展一个宝贵资产。

En este programa se llevan a cabo acciones de orientación alimentaria dirigidas a los padres de familia que permitan el cambio de hábitos alimentarios y de salud.

投入资金总额为1.97亿比索,该方案为父母组织了各种饮食指导活动,帮助他们改变饮食和健康习惯

Una combinación correcta de políticas e incentivos podía galvanizar el desarrollo de tecnologías más ecológicas e inspirar importantes cambios en los hábitos de las empresas y los consumidores.

因此,将正确政策与激励措施结合起来,将会促进绿色技术发展并促使公司和消费者习惯发生重要改变。

Muchos jóvenes también señalan que los padres cumplen una función importante en lo que hace a suministrar información y asumir la responsabilidad de los hábitos de sus hijos.

许多还指出,长在提供信息和调教子女生活习惯方面可以发挥重要作用。

En especial, el Comité recomienda que el Estado Parte intensifique las medidas encaminadas a abordar los trastornos de la alimentación y promover hábitos de vida sanos entre los adolescentes.

委员会特别建议缔约国加强措施解决饮食失调问题,并在青少年中提倡健康生活方式

A los efectos de este informe que todavía no ha sido publicado, se seleccionan datos sobre los hábitos alimentarios y las actividades físicas de los niños en edad escolar.

为了尚未出版本报告,再次选列出学龄儿童饮食习惯和体力活动数据。

Sin embargo es importante que en el estudio de los actuales hábitos de fumar, el 90,6% niega que fuma, el 87,7% de los chicos y el 93,5% de las chicas.

然而,重要是,在研究目前吸烟习惯方面,有90.6%应答者否认吸烟,其中87.7%为男童,93.5%为女童。

La finalidad del desayuno escolar en México es tanto el mejoramiento del estado de nutrición de los niños y las niñas del país como la creación de hábitos de alimentación correctos.

墨西哥学校早餐计划目标是改善本国男孩和女孩营养状况,并发展健康饮食习惯。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hábito 的西班牙语例句

用户正在搜索


反光镜, 反国家的, 反过来, 反话, 反话法, 反悔, 反击, 反间, 反间谍, 反间谍机关,

相似单词


habitáculo, habitador, habitante, habitar, hábitat, hábito, habituación, habituado, habitual, habitualmente,

用户正在搜索


犯时代错误, 犯时代错误的, 犯嫌疑, 犯疑, 犯愚蠢错误, 犯罪, 犯罪的, 犯罪率, 犯罪性质, 犯罪性质的,

相似单词


habitáculo, habitador, habitante, habitar, hábitat, hábito, habituación, habituado, habitual, habitualmente,

m.

1.«adquirir,adoptar, coger, tomar; tener; arrancar,quitar»习惯:

cultivar el ~ de analizar 养成分析习惯.

2.实践,经验,熟巧:

Se necesita una persona con ~ de cuidar enfermos. 需要有护理病员经验人.

3.(每人根据各自身份、民族习惯等穿)服装.
4.骑士团;骑士团标志.
5.【宗】苦行衣.
6.pl.【宗】法衣,袈裟.

~de penitencia【宗】苦行衣.
ahorcar <colgar> los ~s 1.还俗.2.改变专业,改行.
tomar el ~ 出家.
谚语: ~ no hace al monje. 穿上袈裟不等于就是和尚;看人不能只看表面.

派生

近义词
usanza,  uso,  costumbre,  tradición,  práctica,  rito,  estilo,  convención,  uso corriente
hábito de monje,  sayo

反义词
desuso,  obsolescencia,  caída en desuso,  olvido

联想词
costumbre习惯, 习俗, 常规;comportamiento举止;monje修道士;vicio毛病;pensamiento想;rutinario常规,惯例,墨守成规;patrón保护人;conducta行为;pasatiempo消遣;fumar吸烟;autocontrol自我克;

Para tu nutrición tienes que guardar un hábito de alimentación sana.

为了你营养,你要保持健饮食习惯。

La Ministra de Salud ha visitado varias escuelas para promover buenos hábitos de higiene.

卫生部长参观了几所学校以推行良好卫生习惯教育。

Se necesita una persona con hábito de cuidar enfermos.

需要有护理病员经验人.

Ha desarrollado el buen hábito de lectura diaria

他养成了每天看书习惯

Con una buena educación se crean buenos hábitos cotidianos, que podrían salvar muchas vidas en la carretera.

良好教育可以使人们形成良好日常习惯,从而使道路上人们免遭不幸。

Hábito no hace al monje

看人不能只看表面.

Respecto al hábito de fumar en el pasado, el 20,8% confirmaron que habían fumado, entre ellos más chicos (25,3%) que chicas (16,3%).

在过去吸烟习惯方面,有20.8%应答者承认吸过烟,其中男童(25.3%)比女童(16.3%)要多。

“El deporte para el desarrollo” se está convirtiendo en una estrategia muy útil para fomentar hábitos de vida saludables entre los jóvenes.

“体育促进发展”正成为促进年轻人选择项强大战略。

Si queremos dejar un mundo más justo, sostenible y humano a la próxima generación, debemos estar dispuestos a modificar considerablemente nuestros hábitos y creencias.

如果我们想将更公正、更可持续和更人性化世界传给下代人,我们就必须准备对我们习惯和观念作大改变。

Se hace especial hincapié en los grupos de riesgo de mujeres y niñas, a consecuencia de su comportamiento sumamente riesgoso y sus malos hábitos.

特别强调还有妇女和女孩中风险群体,这都是其高风险行为和不良习惯造成

Esa resolución histórica plantea un reto para todos nosotros puesto que exige un cambio fundamental en el procedimiento, la ejecución, las actitudes y los hábitos.

这项划时代决议是对我们大家挑战,因为它要求根本改变程序、实施方式、态度与习惯

Un planteamiento holístico del saneamiento puede incluir medidas para modificar los hábitos y el comportamiento como complemento a las inversiones en instalaciones e infraestructura de saneamiento.

环卫整体对策可以包括改变态度和行为措施,以补充环卫设施和基础设施投资。

El hábito de la coordinación que se desarrolló entre palestinos e israelíes en los últimos meses es un elemento valioso que aprovecharemos en el período venidero.

在最后几月中在巴勒斯坦人和以色列人之间发展协调习惯是在今后时期可以继续发展宝贵资产。

En este programa se llevan a cabo acciones de orientación alimentaria dirigidas a los padres de familia que permitan el cambio de hábitos alimentarios y de salud.

投入资金总额为1.97亿比索,该方案为父母组织了各种饮食指导活动,帮助他们改变饮食和健习惯

Una combinación correcta de políticas e incentivos podía galvanizar el desarrollo de tecnologías más ecológicas e inspirar importantes cambios en los hábitos de las empresas y los consumidores.

因此,将正确政策与激励措施结合起来,将会促进绿色技术发展并促使公司和消费者习惯发生重要改变。

Muchos jóvenes también señalan que los padres cumplen una función importante en lo que hace a suministrar información y asumir la responsabilidad de los hábitos de sus hijos.

许多人还指出,家长在提供信息和调教子女生活习惯方面可以发挥重要作用。

En especial, el Comité recomienda que el Estado Parte intensifique las medidas encaminadas a abordar los trastornos de la alimentación y promover hábitos de vida sanos entre los adolescentes.

委员会特别建议缔约国加强措施解决饮食失调问题,并在青少年中提倡健生活方式

A los efectos de este informe que todavía no ha sido publicado, se seleccionan datos sobre los hábitos alimentarios y las actividades físicas de los niños en edad escolar.

为了尚未出版本报告,再次选列出学龄儿童饮食习惯和体力活动数据。

Sin embargo es importante que en el estudio de los actuales hábitos de fumar, el 90,6% niega que fuma, el 87,7% de los chicos y el 93,5% de las chicas.

然而,重要是,在研究目前吸烟习惯方面,有90.6%应答者否认吸烟,其中87.7%为男童,93.5%为女童。

La finalidad del desayuno escolar en México es tanto el mejoramiento del estado de nutrición de los niños y las niñas del país como la creación de hábitos de alimentación correctos.

墨西哥学校早餐计划目标是改善本国男孩和女孩营养状况,并发展健饮食习惯。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hábito 的西班牙语例句

用户正在搜索


泛光灯, 泛滥, 泛论, 泛美的, 泛美主义, 泛神论, 泛神论的, 泛音, 泛指, ,

相似单词


habitáculo, habitador, habitante, habitar, hábitat, hábito, habituación, habituado, habitual, habitualmente,

m.

1.«adquirir,adoptar, coger, tomar; tener; arrancar,quitar»

cultivar el ~ de analizar 养分析.

2.实践,,熟巧:

Se necesita una persona con ~ de cuidar enfermos. 需要一个有护理病员人.

3.(每个人根据各自身份、民族等穿)服装.
4.骑士团;骑士团标志.
5.【宗】苦行衣.
6.pl.【宗】法衣,袈裟.

~de penitencia【宗】苦行衣.
ahorcar <colgar> los ~s 1.还俗.2.改变专业,改行.
tomar el ~ 出家.
谚语: ~ no hace al monje. 穿上袈裟不等于就是和尚;看人不能只看表面.

派生

近义词
usanza,  uso,  costumbre,  tradición,  práctica,  rito,  estilo,  convención,  uso corriente
hábito de monje,  sayo

反义词
desuso,  obsolescencia,  caída en desuso,  olvido

联想词
costumbre俗, 常规;comportamiento举止;monje修道士;vicio毛病;pensamiento想;rutinario常规,墨守;patrón保护人;conducta行为;pasatiempo消遣;fumar吸烟;autocontrol自我克;

Para tu nutrición tienes que guardar un hábito de alimentación sana.

为了你营养,你要保持健康饮食

La Ministra de Salud ha visitado varias escuelas para promover buenos hábitos de higiene.

卫生部长参观了几所学校以推行良好卫生教育。

Se necesita una persona con hábito de cuidar enfermos.

需要一个有护理病员人.

Ha desarrollado el buen hábito de lectura diaria

他养了每天看书

Con una buena educación se crean buenos hábitos cotidianos, que podrían salvar muchas vidas en la carretera.

良好教育可以使人们形良好日常,从而使道路上人们免遭不幸。

Hábito no hace al monje

看人不能只看表面.

Respecto al hábito de fumar en el pasado, el 20,8% confirmaron que habían fumado, entre ellos más chicos (25,3%) que chicas (16,3%).

在过去吸烟方面,有20.8%应答者承认吸过烟,其中男童(25.3%)比女童(16.3%)要多。

“El deporte para el desarrollo” se está convirtiendo en una estrategia muy útil para fomentar hábitos de vida saludables entre los jóvenes.

“体育促进发展”正为促进年轻人选择健康一项强大战略。

Si queremos dejar un mundo más justo, sostenible y humano a la próxima generación, debemos estar dispuestos a modificar considerablemente nuestros hábitos y creencias.

如果我们想将一个更公正、更可持续和更人性化世界传给下一代人,我们就必须准备对我们和观念作大改变。

Se hace especial hincapié en los grupos de riesgo de mujeres y niñas, a consecuencia de su comportamiento sumamente riesgoso y sus malos hábitos.

特别强调还有妇女和女孩中风险群体,这都是其高风险行为和不良

Esa resolución histórica plantea un reto para todos nosotros puesto que exige un cambio fundamental en el procedimiento, la ejecución, las actitudes y los hábitos.

这项划时代决议是对我们大家挑战,因为它要求根本改变程序、实施方式、态度与

Un planteamiento holístico del saneamiento puede incluir medidas para modificar los hábitos y el comportamiento como complemento a las inversiones en instalaciones e infraestructura de saneamiento.

环卫整体对策可以包括改变态度和行为措施,以补充环卫设施和基础设施投资。

El hábito de la coordinación que se desarrolló entre palestinos e israelíes en los últimos meses es un elemento valioso que aprovecharemos en el período venidero.

在最后几月中在巴勒斯坦人和以色列人之间发展协调是在今后时期可以继续发展一个宝贵资产。

En este programa se llevan a cabo acciones de orientación alimentaria dirigidas a los padres de familia que permitan el cambio de hábitos alimentarios y de salud.

投入资金总额为1.97亿比索,该方案为父母组织了各种饮食指导活动,帮助他们改变饮食和健康

Una combinación correcta de políticas e incentivos podía galvanizar el desarrollo de tecnologías más ecológicas e inspirar importantes cambios en los hábitos de las empresas y los consumidores.

因此,将正确政策与激励措施结合起来,将会促进绿色技术发展并促使公司和消费者发生重要改变。

Muchos jóvenes también señalan que los padres cumplen una función importante en lo que hace a suministrar información y asumir la responsabilidad de los hábitos de sus hijos.

许多人还指出,家长在提供信息和调教子女生活方面可以发挥重要作用。

En especial, el Comité recomienda que el Estado Parte intensifique las medidas encaminadas a abordar los trastornos de la alimentación y promover hábitos de vida sanos entre los adolescentes.

委员会特别建议缔约国加强措施解决饮食失调问题,并在青少年中提倡健康生活方式

A los efectos de este informe que todavía no ha sido publicado, se seleccionan datos sobre los hábitos alimentarios y las actividades físicas de los niños en edad escolar.

为了尚未出版本报告,再次选列出学龄儿童饮食和体力活动数据。

Sin embargo es importante que en el estudio de los actuales hábitos de fumar, el 90,6% niega que fuma, el 87,7% de los chicos y el 93,5% de las chicas.

然而,重要是,在研究目前吸烟方面,有90.6%应答者否认吸烟,其中87.7%为男童,93.5%为女童。

La finalidad del desayuno escolar en México es tanto el mejoramiento del estado de nutrición de los niños y las niñas del país como la creación de hábitos de alimentación correctos.

墨西哥学校早餐计划目标是改善本国男孩和女孩营养状况,并发展健康饮食

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hábito 的西班牙语例句

用户正在搜索


贩运, 贩子, 梵蒂冈, , 方案, 方便, 方便的, 方步, 方才, 方程,

相似单词


habitáculo, habitador, habitante, habitar, hábitat, hábito, habituación, habituado, habitual, habitualmente,

m.

1.«adquirir,adoptar, coger, tomar; tener; arrancar,quitar»习惯:

cultivar el ~ de analizar 养分析的习惯.

2.实践,经验,熟巧:

Se necesita una persona con ~ de cuidar enfermos. 需要一个有护理病员经验的.

3.(每个根据各自的身份、民族习惯等穿的)服装.
4.骑士团;骑士团的标志.
5.【宗】苦行衣.
6.pl.【宗】法衣,袈裟.

~de penitencia【宗】苦行衣.
ahorcar <colgar> los ~s 1.还俗.2.改变专业,改行.
tomar el ~ 出家.
谚语: ~ no hace al monje. 穿上袈裟等于就是和尚;看只看表面.

派生

近义词
usanza,  uso,  costumbre,  tradición,  práctica,  rito,  estilo,  convención,  uso corriente
hábito de monje,  sayo

反义词
desuso,  obsolescencia,  caída en desuso,  olvido

联想词
costumbre习惯, 习俗, 常规;comportamiento举止;monje修道士;vicio毛病;pensamiento想;rutinario常规的,惯例的,墨守规的;patrón保护;conducta行为;pasatiempo消遣;fumar吸烟;autocontrol自我克;

Para tu nutrición tienes que guardar un hábito de alimentación sana.

为了你的营养,你要保持健康的饮食习惯。

La Ministra de Salud ha visitado varias escuelas para promover buenos hábitos de higiene.

卫生部长参观了几所学校以推行良好卫生习惯教育。

Se necesita una persona con hábito de cuidar enfermos.

需要一个有护理病员经验.

Ha desarrollado el buen hábito de lectura diaria

他养了每天看书的好习惯

Con una buena educación se crean buenos hábitos cotidianos, que podrían salvar muchas vidas en la carretera.

良好的教育可以使良好的日常习惯,从而使道路上的免遭幸。

Hábito no hace al monje

只看表面.

Respecto al hábito de fumar en el pasado, el 20,8% confirmaron que habían fumado, entre ellos más chicos (25,3%) que chicas (16,3%).

在过去吸烟习惯方面,有20.8%的应答者承认吸过烟,其中男童(25.3%)比女童(16.3%)要多。

“El deporte para el desarrollo” se está convirtiendo en una estrategia muy útil para fomentar hábitos de vida saludables entre los jóvenes.

“体育促进发展”正为促进年轻选择健康的一项强大战略。

Si queremos dejar un mundo más justo, sostenible y humano a la próxima generación, debemos estar dispuestos a modificar considerablemente nuestros hábitos y creencias.

如果我想将一个更公正、更可持续和更性化的世界传给下一代,我就必须准备对我习惯和观念作大的改变。

Se hace especial hincapié en los grupos de riesgo de mujeres y niñas, a consecuencia de su comportamiento sumamente riesgoso y sus malos hábitos.

特别强调的还有妇女和女孩中的风险群体,这都是其高风险行为和良习惯造的。

Esa resolución histórica plantea un reto para todos nosotros puesto que exige un cambio fundamental en el procedimiento, la ejecución, las actitudes y los hábitos.

这项划时代决议是对我大家的挑战,因为它要求根本改变程序、实施方式、态度与习惯

Un planteamiento holístico del saneamiento puede incluir medidas para modificar los hábitos y el comportamiento como complemento a las inversiones en instalaciones e infraestructura de saneamiento.

环卫整体对策可以包括改变态度和行为的措施,以补充环卫设施和基础设施投资。

El hábito de la coordinación que se desarrolló entre palestinos e israelíes en los últimos meses es un elemento valioso que aprovecharemos en el período venidero.

在最后几月中在巴勒斯坦和以色列之间发展的协调习惯是在今后时期可以继续发展的一个宝贵资产。

En este programa se llevan a cabo acciones de orientación alimentaria dirigidas a los padres de familia que permitan el cambio de hábitos alimentarios y de salud.

投入的资金总额为1.97亿比索,该方案为父母组织了各种饮食指导活动,帮助他改变饮食和健康习惯

Una combinación correcta de políticas e incentivos podía galvanizar el desarrollo de tecnologías más ecológicas e inspirar importantes cambios en los hábitos de las empresas y los consumidores.

因此,将正确的政策与激励措施结合起来,将会促进绿色技术的发展并促使公司和消费者的习惯发生重要改变。

Muchos jóvenes también señalan que los padres cumplen una función importante en lo que hace a suministrar información y asumir la responsabilidad de los hábitos de sus hijos.

许多还指出,家长在提供信息和调教子女生活习惯方面可以发挥重要作用。

En especial, el Comité recomienda que el Estado Parte intensifique las medidas encaminadas a abordar los trastornos de la alimentación y promover hábitos de vida sanos entre los adolescentes.

委员会特别建议缔约国加强措施解决饮食失调问题,并在青少年中提倡健康的生活方式

A los efectos de este informe que todavía no ha sido publicado, se seleccionan datos sobre los hábitos alimentarios y las actividades físicas de los niños en edad escolar.

为了尚未出版的本报告的目的,再次选列出学龄儿童饮食习惯和体力活动的数据。

Sin embargo es importante que en el estudio de los actuales hábitos de fumar, el 90,6% niega que fuma, el 87,7% de los chicos y el 93,5% de las chicas.

然而,重要的是,在研究目前吸烟习惯方面,有90.6%的应答者否认吸烟,其中87.7%为男童,93.5%为女童。

La finalidad del desayuno escolar en México es tanto el mejoramiento del estado de nutrición de los niños y las niñas del país como la creación de hábitos de alimentación correctos.

墨西哥学校早餐计划的目标是改善本国男孩和女孩的营养状况,并发展健康的饮食习惯。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 hábito 的西班牙语例句

用户正在搜索


方块, 方块布料, 方框, 方括号, 方面, 方木, 方铅矿, 方石, 方式, 方糖,

相似单词


habitáculo, habitador, habitante, habitar, hábitat, hábito, habituación, habituado, habitual, habitualmente,

m.

1.«adquirir,adoptar, coger, tomar; tener; arrancar,quitar»习惯:

cultivar el ~ de analizar 养成分析的习惯.

2.实践,经验,熟巧:

Se necesita una persona con ~ de cuidar enfermos. 一个有护理病员经验的人.

3.(每个人根据各自的身份、民族习惯等穿的)服装.
4.骑士团;骑士团的标志.
5.【宗】苦行衣.
6.pl.【宗】法衣,袈裟.

~de penitencia【宗】苦行衣.
ahorcar <colgar> los ~s 1.还俗.2.改变专业,改行.
tomar el ~ 出家.
谚语: ~ no hace al monje. 穿上袈裟不等于就是和尚;看人不能只看表面.

派生

usanza,  uso,  costumbre,  tradición,  práctica,  rito,  estilo,  convención,  uso corriente
hábito de monje,  sayo

desuso,  obsolescencia,  caída en desuso,  olvido

联想词
costumbre习惯, 习俗, 常规;comportamiento举止;monje修道士;vicio毛病;pensamiento想;rutinario常规的,惯例的,墨守成规的;patrón保护人;conducta行为;pasatiempo消遣;fumar吸烟;autocontrol自我克;

Para tu nutrición tienes que guardar un hábito de alimentación sana.

为了你的营养,你保持健康的饮食习惯。

La Ministra de Salud ha visitado varias escuelas para promover buenos hábitos de higiene.

卫生部长参观了几所学校以推行良好卫生习惯教

Se necesita una persona con hábito de cuidar enfermos.

一个有护理病员经验的人.

Ha desarrollado el buen hábito de lectura diaria

他养成了每天看书的好习惯

Con una buena educación se crean buenos hábitos cotidianos, que podrían salvar muchas vidas en la carretera.

良好的教可以使人们形成良好的日常习惯,从而使道路上的人们免遭不幸。

Hábito no hace al monje

看人不能只看表面.

Respecto al hábito de fumar en el pasado, el 20,8% confirmaron que habían fumado, entre ellos más chicos (25,3%) que chicas (16,3%).

在过去吸烟习惯方面,有20.8%的应答者承认吸过烟,其中男童(25.3%)比女童(16.3%)多。

“El deporte para el desarrollo” se está convirtiendo en una estrategia muy útil para fomentar hábitos de vida saludables entre los jóvenes.

“体促进发展”正成为促进年轻人选择健康的一项强大战略。

Si queremos dejar un mundo más justo, sostenible y humano a la próxima generación, debemos estar dispuestos a modificar considerablemente nuestros hábitos y creencias.

如果我们想将一个更公正、更可持续和更人性化的世界传给下一代人,我们就必须准备对我们的习惯和观念作大的改变。

Se hace especial hincapié en los grupos de riesgo de mujeres y niñas, a consecuencia de su comportamiento sumamente riesgoso y sus malos hábitos.

特别强调的还有妇女和女孩中的风险群体,这都是其高风险行为和不良习惯造成的。

Esa resolución histórica plantea un reto para todos nosotros puesto que exige un cambio fundamental en el procedimiento, la ejecución, las actitudes y los hábitos.

这项划时代决议是对我们大家的挑战,因为它求根本改变程序、实施方式、态度与习惯

Un planteamiento holístico del saneamiento puede incluir medidas para modificar los hábitos y el comportamiento como complemento a las inversiones en instalaciones e infraestructura de saneamiento.

环卫整体对策可以包括改变态度和行为的措施,以补充环卫设施和基础设施投资。

El hábito de la coordinación que se desarrolló entre palestinos e israelíes en los últimos meses es un elemento valioso que aprovecharemos en el período venidero.

在最后几月中在巴勒斯坦人和以色列人之间发展的协调习惯是在今后时期可以继续发展的一个宝贵资产。

En este programa se llevan a cabo acciones de orientación alimentaria dirigidas a los padres de familia que permitan el cambio de hábitos alimentarios y de salud.

投入的资金总额为1.97亿比索,该方案为父母组织了各种饮食指导活动,帮助他们改变饮食和健康习惯

Una combinación correcta de políticas e incentivos podía galvanizar el desarrollo de tecnologías más ecológicas e inspirar importantes cambios en los hábitos de las empresas y los consumidores.

因此,将正确的政策与激励措施结合起来,将会促进绿色技术的发展并促使公司和消费者的习惯发生重改变。

Muchos jóvenes también señalan que los padres cumplen una función importante en lo que hace a suministrar información y asumir la responsabilidad de los hábitos de sus hijos.

许多人还指出,家长在提供信息和调教子女生活习惯方面可以发挥重作用。

En especial, el Comité recomienda que el Estado Parte intensifique las medidas encaminadas a abordar los trastornos de la alimentación y promover hábitos de vida sanos entre los adolescentes.

委员会特别建议缔约国加强措施解决饮食失调问题,并在青少年中提倡健康的生活方式

A los efectos de este informe que todavía no ha sido publicado, se seleccionan datos sobre los hábitos alimentarios y las actividades físicas de los niños en edad escolar.

为了尚未出版的本报告的目的,再次选列出学龄儿童饮食习惯和体力活动的数据。

Sin embargo es importante que en el estudio de los actuales hábitos de fumar, el 90,6% niega que fuma, el 87,7% de los chicos y el 93,5% de las chicas.

然而,重的是,在研究目前吸烟习惯方面,有90.6%的应答者否认吸烟,其中87.7%为男童,93.5%为女童。

La finalidad del desayuno escolar en México es tanto el mejoramiento del estado de nutrición de los niños y las niñas del país como la creación de hábitos de alimentación correctos.

墨西哥学校早餐计划的目标是改善本国男孩和女孩的营养状况,并发展健康的饮食习惯。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hábito 的西班牙语例句

用户正在搜索


方圆, 方针, 方正, 方志, 方桌, 方子, 方籽的, , 坊间, ,

相似单词


habitáculo, habitador, habitante, habitar, hábitat, hábito, habituación, habituado, habitual, habitualmente,