西语助手
  • 关闭


f.
1. «dar, ofrecer, celebrar, hacer» 欢会,娱乐性聚会.
2.«celebrar, estar de, hacer, tener» 家庆.
3.(庆祝、纪等性质的)典礼.
4.«ser» 日:

El 8 de marzo es la Fiesta Internacional de las Mujeres Trabajadoras. 三月八日是国际劳动妇女.

5.pl.(连续数日的)期:

las ~s de Navidad 圣诞.
las ~s primaverales .


6.pl. 庆祝活动,日活动,娱乐活动:
las ~s del Día Nacional 国庆的庆祝活动.

7.【转】愉快的事情:

Cada carta tuya es una ~ para mí. 对我来说你的每一封信都是一件大喜的事情.

8.【口】玩笑:
Estoy de ~ y no lo tomes en serio. 我是开玩笑,你别当真.
Hoy no está para ~s. 他今天没有心思开玩笑.


9.«hacer»【转】亲热.(多用作复数):
hacer ~s a uno 表示亲热.


~ civil
普通日,非宗教性质的日.

~ de guardar < de precepto >
弥撒日.

~ de la Iglesia
宗教日.

~ de las Cabañuelas < de les Tabernáculos >
结茅[犹太人纪其先人旷野生活的日,期在秋季].

~ fija < inmoble >
日期固定的日.

~ movible < móvil >
日期不固定的宗教日.

~ nacional
国庆.

~ religiosa
参见 ~ de la Iglesia.

aguar(se) la ~
破坏欢乐气氛.

arder en ~s un lugar
沉浸在日的欢乐之中.

de ~
日的:

traje de ~
日服装.

estar uno de ~
喜气洋洋,兴高彩烈.

estar para pocas ~s
1 .即将损坏.
2 .身体欠佳.
3 .心绪不佳.


guardar < hacer > ~
休假.

guardar las ~s
(弥撒日)履行教礼.

no estar uno para ~s
心绪不佳.

Se acabó la ~.
够啦,可以结朿了[用于表示厌争吵].

Tengamos la ~ en paz.
到此为止吧[用于某人的谈话以防止发生争吵].
派生
  • festejar   tr. 款待, 招待, 献殷勤, 追求(女人); in谈恋爱;prnl.娱乐
  • aguafiestas   m.,f. 煞风景
  • festejo   m. 款待, 招待, 献殷勤, 求爱, 日活动
  • festín   m. 家宴, 盛宴
  • festival   m. 盛会, 联欢, 会演
  • festividad   f. 欢庆
  • festivo   adj. 风趣的, 诙谐的, 欢乐的, 日的

近义词
tertulia,  reunión,  sandunga,  convivio,  baile bullicioso,  celebración bulliciosa,  festejo alborotado,  fiesta animada,  fiesta de sociedad,  fiesta informal,  jolgorio,  juerga,  reunión informal,  reunión social,  bailongo,  parrandeo,  convivencia,  relajo,  farra,  guateque,  reventón
asueto,  celebración,  día de fiesta,  día festivo,  día libre,  día de asueto,  día de descanso,  día de festividad religiosa,  día feriado,  día inhábil,  festejo,  festín,  festival,  verbena,  palenque
fiesta religiosa,  día de precepto,  día santo
fiesta formal,  baile de gran realce,  evento social de gala

反义词
día laborable,  día laboral,  día de trabajo,  día hábil,  día comercial,  jornada laboral

联想词
celebración庆祝;festividad日;juerga欢闹;cena晚饭, 晚餐;festejo庆祝;carnaval狂欢;boda婚礼;verbena马鞭草;noche夜;borrachera酒醉;romería朝圣;

No me permitieron ir a la fiesta.

他们没让我去派对。

La juventud prestó alegría a la fiesta.

青年给带来欢乐的气氛

Todo sucedió tras la fiesta de Nochebuena.

所有的一切都是在平安夜晚以后发生了。

Reunió a sus relaciones en una fiesta.

他邀集熟人进行了一次欢聚.

Un numeroso público concurrió a la fiesta.

许多群众参加了联欢会。

Ese traje es apropiado para la fiesta.

这件衣服穿

Todos están muy distraídos en la fiesta.

大家在聚会上都非常开心

Muchos empresarios famosos se reunirán en esa fiesta.

很多知名企业家将在这个宴会上会面

Celebraron una fiesta en conmemoración del nacimiento del autor.

他们庆祝这个来纪这位作家的诞辰。

El salón está muy bien adornado para la fiesta.

为了这个派对,大厅装饰的很棒

Muchos amigos asistieron a la fiesta de petición de mano.

很多朋友参加了订婚仪式

Nos parece muy bien que hagamos una fiesta con este motivo.

庆祝一下这件事情我们觉得是完全应该的.

Me alegra que hayas podido venir a la fiesta.

我很高兴你能来参加派对。

Total, que al final sólo vamos a la fiesta tú y yo.

总之,最后只有我和你去参加聚会

El vestido se me arrugó y! cómo voy a la fiesta!

我的裙子皱了,我怎么去晚会

Yo me lo pasé muy bien en la fiesta,pero Ana se aburrió como una ostra.

我在晚会上玩的很痛快,而安娜却感到很无聊。

Hoy celebran la fiesta aniversaria de su boda.

今天他们举行一年一度的结婚庆祝活动

Somos la entidad organizadora de la fiesta artística.

我们是艺术的组织单位。

Esta fiesta es una demostración del folklore hispánico.

这个晚会是一个西班牙语文化的展示。

Había buen número de gente en la fiesta.

参加聚会的有好多人

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fiesta 的西班牙语例句

用户正在搜索


局促, 局面, 局势不稳, 局外人, 局限, 桔子水, , 菊花, 菊科, 菊石,

相似单词


fieramente, fiereza, fiero, fierreria, fierro, fiesta, Fiesta de los Faroles, Fiesta del Bote del Dragón, fiestear, fiestero,


f.
1. «dar, ofrecer, celebrar, hacer» 欢会,娱乐性聚会.
2.«celebrar, estar de, hacer, tener» 家庆.
3.(庆祝、纪等性质的)典礼.
4.«ser» 节,节日:

El 8 de marzo es la Fiesta Internacional de las Mujeres Trabajadoras. 三月八日是国际劳动妇女节.

5.pl.(连续数日的)节期:

las ~s de Navidad 圣诞节.
las ~s primaverales 春节.


6.pl. 庆祝活动,节日活动,娱乐活动:
las ~s del Día Nacional 国庆节的庆祝活动.

7.【转】愉快的事情:

Cada carta tuya es una ~ para mí. 对我来说你的每一封信都是一件大喜的事情.

8.【口】玩笑:
Estoy de ~ y no lo tomes en serio. 我是开玩笑,你别当真.
Hoy no está para ~s. 他今天没有心思开玩笑.


9.«hacer»【转】亲.(多用作复数):
hacer ~s a uno 表示亲.


~ civil
节日,非宗教性质的节日.

~ de guardar < de precepto >
弥撒日.

~ de la Iglesia
宗教节日.

~ de las Cabañuelas < de les Tabernáculos >
结茅节[犹太人纪其先人旷野生活的节日,节期在秋季].

~ fija < inmoble >
日期的节日.

~ movible < móvil >
日期的宗教节日.

~ nacional
国庆节.

~ religiosa
参见 ~ de la Iglesia.

aguar(se) la ~
破坏欢乐气氛.

arder en ~s un lugar
沉浸在节日的欢乐之中.

de ~
节日的:

traje de ~
节日服装.

estar uno de ~
喜气洋洋,兴高彩烈.

estar para pocas ~s
1 .即将损坏.
2 .身体欠佳.
3 .心绪佳.


guardar < hacer > ~
休假.

guardar las ~s
(弥撒日)履行教礼.

no estar uno para ~s
心绪佳.

Se acabó la ~.
够啦,可以结朿了[用于表示厌烦, 打断争吵].

Tengamos la ~ en paz.
到此为止吧[用于打断某人的谈话以防止发生争吵].
派生
  • festejar   tr. 款待, 招待, 献殷勤, 追求(女人); in谈恋爱;prnl.娱乐
  • aguafiestas   m.,f. 煞风景
  • festejo   m. 款待, 招待, 献殷勤, 求爱, 节日活动
  • festín   m. 家宴, 盛宴
  • festival   m. 盛会, 联欢节, 会演
  • festividad   f. 欢庆
  • festivo   adj. 风趣的, 诙谐的, 欢乐的, 节日的

近义词
tertulia,  reunión,  sandunga,  convivio,  baile bullicioso,  celebración bulliciosa,  festejo alborotado,  fiesta animada,  fiesta de sociedad,  fiesta informal,  jolgorio,  juerga,  reunión informal,  reunión social,  bailongo,  parrandeo,  convivencia,  relajo,  farra,  guateque,  reventón
asueto,  celebración,  día de fiesta,  día festivo,  día libre,  día de asueto,  día de descanso,  día de festividad religiosa,  día feriado,  día inhábil,  festejo,  festín,  festival,  verbena,  palenque
fiesta religiosa,  día de precepto,  día santo
fiesta formal,  baile de gran realce,  evento social de gala

反义词
día laborable,  día laboral,  día de trabajo,  día hábil,  día comercial,  jornada laboral

联想词
celebración庆祝;festividad节日;juerga欢闹;cena晚饭, 晚餐;festejo庆祝;carnaval狂欢节;boda婚礼;verbena马鞭草;noche夜;borrachera酒醉;romería朝圣;

No me permitieron ir a la fiesta.

他们没让我去派对。

La juventud prestó alegría a la fiesta.

青年给节日带来欢乐的气氛

Todo sucedió tras la fiesta de Nochebuena.

所有的一切都是在平安夜晚以后发生了。

Reunió a sus relaciones en una fiesta.

他邀集熟人进行了一次欢聚.

Un numeroso público concurrió a la fiesta.

许多群众参加了联欢会。

Ese traje es apropiado para la fiesta.

这件衣服节日穿

Todos están muy distraídos en la fiesta.

大家在聚会上都非常开心

Muchos empresarios famosos se reunirán en esa fiesta.

很多知名企业家将在这个宴会上会面

Celebraron una fiesta en conmemoración del nacimiento del autor.

他们庆祝这个节日来纪这位作家的诞辰。

El salón está muy bien adornado para la fiesta.

为了这个派对,大厅装饰的很棒

Muchos amigos asistieron a la fiesta de petición de mano.

很多朋友参加了订婚仪式

Nos parece muy bien que hagamos una fiesta con este motivo.

庆祝一下这件事情我们觉得是完全应该的.

Me alegra que hayas podido venir a la fiesta.

我很高兴你能来参加派对。

Total, que al final sólo vamos a la fiesta tú y yo.

总之,最后只有我和你去参加聚会

El vestido se me arrugó y! cómo voy a la fiesta!

我的裙子皱了,我怎么去晚会

Yo me lo pasé muy bien en la fiesta,pero Ana se aburrió como una ostra.

我在晚会上玩的很痛快,而安娜却感到很无聊。

Hoy celebran la fiesta aniversaria de su boda.

今天他们举行一年一度的结婚庆祝活动

Somos la entidad organizadora de la fiesta artística.

我们是艺术节的组织单位。

Esta fiesta es una demostración del folklore hispánico.

这个晚会是一个西班牙语文化的展示。

Había buen número de gente en la fiesta.

参加聚会的有好多人

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fiesta 的西班牙语例句

用户正在搜索


矩形, 矩形的, , 举办, 举报, 举杯祝贺, 举步, 举措, 举动, 举发,

相似单词


fieramente, fiereza, fiero, fierreria, fierro, fiesta, Fiesta de los Faroles, Fiesta del Bote del Dragón, fiestear, fiestero,


f.
1. «dar, ofrecer, celebrar, hacer» 欢会,娱乐性聚会.
2.«celebrar, estar de, hacer, tener» 家庆.
3.(庆等性质的)典礼.
4.«ser» 节,节日:

El 8 de marzo es la Fiesta Internacional de las Mujeres Trabajadoras. 三月八日是国际劳动妇女节.

5.pl.(连续数日的)节期:

las ~s de Navidad 圣诞节.
las ~s primaverales 春节.


6.pl. 庆活动,节日活动,娱乐活动:
las ~s del Día Nacional 国庆节的庆活动.

7.【转】愉快的事情:

Cada carta tuya es una ~ para mí. 对我来说你的每一封信都是一件大喜的事情.

8.【口】玩笑:
Estoy de ~ y no lo tomes en serio. 我是开玩笑,你别当真.
Hoy no está para ~s. 他今天没有心思开玩笑.


9.«hacer»【转】亲热.(多用作复数):
hacer ~s a uno 表示亲热.


~ civil
普通节日,非宗教性质的节日.

~ de guardar < de precepto >
弥撒日.

~ de la Iglesia
宗教节日.

~ de las Cabañuelas < de les Tabernáculos >
结茅节[犹太人其先人旷野生活的节日,节期在秋季].

~ fija < inmoble >
日期固定的节日.

~ movible < móvil >
日期不固定的宗教节日.

~ nacional
国庆节.

~ religiosa
参见 ~ de la Iglesia.

aguar(se) la ~
破坏欢乐气氛.

arder en ~s un lugar
沉浸在节日的欢乐之中.

de ~
节日的:

traje de ~
节日服装.

estar uno de ~
喜气洋洋,兴高彩烈.

estar para pocas ~s
1 .即将损坏.
2 .身体欠佳.
3 .心绪不佳.


guardar < hacer > ~
休假.

guardar las ~s
(弥撒日)履行教礼.

no estar uno para ~s
心绪不佳.

Se acabó la ~.
够啦,可以结朿了[用于表示厌烦, 打断争吵].

Tengamos la ~ en paz.
到此为止吧[用于打断某人的谈话以防止发生争吵].
派生
  • festejar   tr. 款, , 献殷勤, 追求(女人); in谈恋爱;prnl.娱乐
  • aguafiestas   m.,f. 煞风景
  • festejo   m. 款, , 献殷勤, 求爱, 节日活动
  • festín   m. 家宴, 盛宴
  • festival   m. 盛会, 联欢节, 会演
  • festividad   f. 欢庆
  • festivo   adj. 风趣的, 诙谐的, 欢乐的, 节日的

近义词
tertulia,  reunión,  sandunga,  convivio,  baile bullicioso,  celebración bulliciosa,  festejo alborotado,  fiesta animada,  fiesta de sociedad,  fiesta informal,  jolgorio,  juerga,  reunión informal,  reunión social,  bailongo,  parrandeo,  convivencia,  relajo,  farra,  guateque,  reventón
asueto,  celebración,  día de fiesta,  día festivo,  día libre,  día de asueto,  día de descanso,  día de festividad religiosa,  día feriado,  día inhábil,  festejo,  festín,  festival,  verbena,  palenque
fiesta religiosa,  día de precepto,  día santo
fiesta formal,  baile de gran realce,  evento social de gala

反义词
día laborable,  día laboral,  día de trabajo,  día hábil,  día comercial,  jornada laboral

联想词
celebración;festividad节日;juerga欢闹;cena晚饭, 晚餐;festejo;carnaval狂欢节;boda婚礼;verbena马鞭草;noche夜;borrachera酒醉;romería朝圣;

No me permitieron ir a la fiesta.

他们没让我去派对。

La juventud prestó alegría a la fiesta.

青年给节日带来欢乐的气氛

Todo sucedió tras la fiesta de Nochebuena.

所有的一切都是在平安夜晚以后发生了。

Reunió a sus relaciones en una fiesta.

他邀集熟人进行了一次欢聚.

Un numeroso público concurrió a la fiesta.

许多群众参加了联欢会。

Ese traje es apropiado para la fiesta.

这件衣服节日穿

Todos están muy distraídos en la fiesta.

大家在聚会上都非常开心

Muchos empresarios famosos se reunirán en esa fiesta.

很多知名企业家将在这个宴会上会面

Celebraron una fiesta en conmemoración del nacimiento del autor.

他们庆这个节日这位作家的诞辰。

El salón está muy bien adornado para la fiesta.

为了这个派对,大厅装饰的很棒

Muchos amigos asistieron a la fiesta de petición de mano.

很多朋友参加了订婚仪式

Nos parece muy bien que hagamos una fiesta con este motivo.

一下这件事情我们觉得是完全应该的.

Me alegra que hayas podido venir a la fiesta.

我很高兴你能来参加派对。

Total, que al final sólo vamos a la fiesta tú y yo.

总之,最后只有我和你去参加聚会

El vestido se me arrugó y! cómo voy a la fiesta!

我的裙子皱了,我怎么去晚会

Yo me lo pasé muy bien en la fiesta,pero Ana se aburrió como una ostra.

我在晚会上玩的很痛快,而安娜却感到很无聊。

Hoy celebran la fiesta aniversaria de su boda.

今天他们举行一年一度的结婚庆活动

Somos la entidad organizadora de la fiesta artística.

我们是艺术节的组织单位。

Esta fiesta es una demostración del folklore hispánico.

这个晚会是一个西班牙语文化的展示。

Había buen número de gente en la fiesta.

参加聚会的有好多人

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fiesta 的西班牙语例句

用户正在搜索


举行谈判, 举行削发式, 举火, 举荐, 举例, 举目, 举棋不定, 举起, 举丧, 举世,

相似单词


fieramente, fiereza, fiero, fierreria, fierro, fiesta, Fiesta de los Faroles, Fiesta del Bote del Dragón, fiestear, fiestero,


f.
1. «dar, ofrecer, celebrar, hacer» 欢会,娱性聚会.
2.«celebrar, estar de, hacer, tener» 家庆.
3.(庆祝、纪等性质的)典礼.
4.«ser» 节,节日:

El 8 de marzo es la Fiesta Internacional de las Mujeres Trabajadoras. 三月八日是国际劳动妇女节.

5.pl.(连续数日的)节期:

las ~s de Navidad 圣诞节.
las ~s primaverales 春节.


6.pl. 庆祝活动,节日活动,娱活动:
las ~s del Día Nacional 国庆节的庆祝活动.

7.【转】愉快的事情:

Cada carta tuya es una ~ para mí. 对我来说你的每一封信都是一件大喜的事情.

8.【口】玩笑:
Estoy de ~ y no lo tomes en serio. 我是玩笑,你别当真.
Hoy no está para ~s. 他今天没有玩笑.


9.«hacer»【转】亲热.(多用作复数):
hacer ~s a uno 表示亲热.


~ civil
普通节日,非宗教性质的节日.

~ de guardar < de precepto >
弥撒日.

~ de la Iglesia
宗教节日.

~ de las Cabañuelas < de les Tabernáculos >
结茅节[犹太人纪其先人旷野生活的节日,节期在秋季].

~ fija < inmoble >
日期固定的节日.

~ movible < móvil >
日期不固定的宗教节日.

~ nacional
国庆节.

~ religiosa
参见 ~ de la Iglesia.

aguar(se) la ~
破坏欢.

arder en ~s un lugar
沉浸在节日的欢之中.

de ~
节日的:

traje de ~
节日服装.

estar uno de ~
洋洋,兴高彩烈.

estar para pocas ~s
1 .即将损坏.
2 .身体欠佳.
3 .绪不佳.


guardar < hacer > ~
休假.

guardar las ~s
(弥撒日)履行教礼.

no estar uno para ~s
绪不佳.

Se acabó la ~.
够啦,可以结朿了[用于表示厌烦, 打断争吵].

Tengamos la ~ en paz.
到此为止吧[用于打断某人的谈话以防止发生争吵].
派生
  • festejar   tr. 款待, 招待, 献殷勤, 追求(女人); in谈恋爱;prnl.娱
  • aguafiestas   m.,f. 煞风景
  • festejo   m. 款待, 招待, 献殷勤, 求爱, 节日活动
  • festín   m. 家宴, 盛宴
  • festival   m. 盛会, 联欢节, 会演
  • festividad   f. 欢庆
  • festivo   adj. 风趣的, 诙谐的, 欢的, 节日的

近义词
tertulia,  reunión,  sandunga,  convivio,  baile bullicioso,  celebración bulliciosa,  festejo alborotado,  fiesta animada,  fiesta de sociedad,  fiesta informal,  jolgorio,  juerga,  reunión informal,  reunión social,  bailongo,  parrandeo,  convivencia,  relajo,  farra,  guateque,  reventón
asueto,  celebración,  día de fiesta,  día festivo,  día libre,  día de asueto,  día de descanso,  día de festividad religiosa,  día feriado,  día inhábil,  festejo,  festín,  festival,  verbena,  palenque
fiesta religiosa,  día de precepto,  día santo
fiesta formal,  baile de gran realce,  evento social de gala

反义词
día laborable,  día laboral,  día de trabajo,  día hábil,  día comercial,  jornada laboral

联想词
celebración庆祝;festividad节日;juerga欢闹;cena晚饭, 晚餐;festejo庆祝;carnaval狂欢节;boda婚礼;verbena马鞭草;noche夜;borrachera酒醉;romería朝圣;

No me permitieron ir a la fiesta.

他们没让我去派对。

La juventud prestó alegría a la fiesta.

青年给节日带来欢

Todo sucedió tras la fiesta de Nochebuena.

所有的一切都是在平安夜晚以后发生了。

Reunió a sus relaciones en una fiesta.

他邀集熟人进行了一次欢聚.

Un numeroso público concurrió a la fiesta.

许多群众参加了联欢会。

Ese traje es apropiado para la fiesta.

这件衣服节日穿

Todos están muy distraídos en la fiesta.

大家在聚会上都非常

Muchos empresarios famosos se reunirán en esa fiesta.

很多知名企业家将在这个宴会上会面

Celebraron una fiesta en conmemoración del nacimiento del autor.

他们庆祝这个节日来纪这位作家的诞辰。

El salón está muy bien adornado para la fiesta.

为了这个派对,大厅装饰的很棒

Muchos amigos asistieron a la fiesta de petición de mano.

很多朋友参加了订婚仪式

Nos parece muy bien que hagamos una fiesta con este motivo.

庆祝一下这件事情我们觉得是完全应该的.

Me alegra que hayas podido venir a la fiesta.

我很高兴你能来参加派对。

Total, que al final sólo vamos a la fiesta tú y yo.

总之,最后只有我和你去参加聚会

El vestido se me arrugó y! cómo voy a la fiesta!

我的裙子皱了,我怎么去晚会

Yo me lo pasé muy bien en la fiesta,pero Ana se aburrió como una ostra.

我在晚会上玩的很痛快,而安娜却感到很无聊。

Hoy celebran la fiesta aniversaria de su boda.

今天他们举行一年一度的结婚庆祝活动

Somos la entidad organizadora de la fiesta artística.

我们是艺术节的组织单位。

Esta fiesta es una demostración del folklore hispánico.

这个晚会是一个西班牙语文化的展示。

Había buen número de gente en la fiesta.

参加聚会的有好多人

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fiesta 的西班牙语例句

用户正在搜索


举重运动员, 举足轻重, , 巨擘, 巨大, 巨大的, 巨大的差距, 巨额, 巨额贷款, 巨额债务负担,

相似单词


fieramente, fiereza, fiero, fierreria, fierro, fiesta, Fiesta de los Faroles, Fiesta del Bote del Dragón, fiestear, fiestero,


f.
1. «dar, ofrecer, celebrar, hacer» 欢会,娱会.
2.«celebrar, estar de, hacer, tener» 家庆.
3.(庆祝、纪质的)典礼.
4.«ser» 节,节日:

El 8 de marzo es la Fiesta Internacional de las Mujeres Trabajadoras. 三月八日是国际劳动妇节.

5.pl.(连续数日的)节期:

las ~s de Navidad 圣诞节.
las ~s primaverales 春节.


6.pl. 庆祝活动,节日活动,娱活动:
las ~s del Día Nacional 国庆节的庆祝活动.

7.【转】愉快的事情:

Cada carta tuya es una ~ para mí. 对我来说你的每一封信都是一件大喜的事情.

8.【口】玩笑:
Estoy de ~ y no lo tomes en serio. 我是开玩笑,你别当真.
Hoy no está para ~s. 他今天没有心思开玩笑.


9.«hacer»【转】亲热.(多用作复数):
hacer ~s a uno 表示亲热.


~ civil
普通节日,非宗教质的节日.

~ de guardar < de precepto >
弥撒日.

~ de la Iglesia
宗教节日.

~ de las Cabañuelas < de les Tabernáculos >
结茅节[犹太其先旷野生活的节日,节期在秋季].

~ fija < inmoble >
日期固定的节日.

~ movible < móvil >
日期不固定的宗教节日.

~ nacional
国庆节.

~ religiosa
参见 ~ de la Iglesia.

aguar(se) la ~
破坏欢气氛.

arder en ~s un lugar
沉浸在节日的欢之中.

de ~
节日的:

traje de ~
节日服装.

estar uno de ~
喜气洋洋,兴高彩烈.

estar para pocas ~s
1 .即将损坏.
2 .身体欠佳.
3 .心绪不佳.


guardar < hacer > ~
休假.

guardar las ~s
(弥撒日)履行教礼.

no estar uno para ~s
心绪不佳.

Se acabó la ~.
够啦,可以结朿了[用于表示厌烦, 打断争吵].

Tengamos la ~ en paz.
到此为止吧[用于打断某的谈话以防止发生争吵].
派生
  • festejar   tr. 款待, 招待, 献殷勤, 追(); in谈恋爱;prnl.娱
  • aguafiestas   m.,f. 煞风景
  • festejo   m. 款待, 招待, 献殷勤, 爱, 节日活动
  • festín   m. 家宴, 盛宴
  • festival   m. 盛会, 联欢节, 会演
  • festividad   f. 欢庆
  • festivo   adj. 风趣的, 诙谐的, 欢的, 节日的

近义词
tertulia,  reunión,  sandunga,  convivio,  baile bullicioso,  celebración bulliciosa,  festejo alborotado,  fiesta animada,  fiesta de sociedad,  fiesta informal,  jolgorio,  juerga,  reunión informal,  reunión social,  bailongo,  parrandeo,  convivencia,  relajo,  farra,  guateque,  reventón
asueto,  celebración,  día de fiesta,  día festivo,  día libre,  día de asueto,  día de descanso,  día de festividad religiosa,  día feriado,  día inhábil,  festejo,  festín,  festival,  verbena,  palenque
fiesta religiosa,  día de precepto,  día santo
fiesta formal,  baile de gran realce,  evento social de gala

反义词
día laborable,  día laboral,  día de trabajo,  día hábil,  día comercial,  jornada laboral

联想词
celebración庆祝;festividad节日;juerga欢闹;cena晚饭, 晚餐;festejo庆祝;carnaval狂欢节;boda婚礼;verbena马鞭草;noche夜;borrachera酒醉;romería朝圣;

No me permitieron ir a la fiesta.

他们没让我去派对。

La juventud prestó alegría a la fiesta.

青年给节日带来欢的气氛

Todo sucedió tras la fiesta de Nochebuena.

所有的一切都是在平安夜晚以后发生了。

Reunió a sus relaciones en una fiesta.

他邀集熟进行了一次.

Un numeroso público concurrió a la fiesta.

许多群众参加了联欢会。

Ese traje es apropiado para la fiesta.

这件衣服节日穿

Todos están muy distraídos en la fiesta.

大家在上都非常开心

Muchos empresarios famosos se reunirán en esa fiesta.

很多知名企业家将在这个宴会上会面

Celebraron una fiesta en conmemoración del nacimiento del autor.

他们庆祝这个节日来纪这位作家的诞辰。

El salón está muy bien adornado para la fiesta.

为了这个派对,大厅装饰的很棒

Muchos amigos asistieron a la fiesta de petición de mano.

很多朋友参加了订婚仪式

Nos parece muy bien que hagamos una fiesta con este motivo.

庆祝一下这件事情我们觉得是完全应该的.

Me alegra que hayas podido venir a la fiesta.

我很高兴你能来参加派对。

Total, que al final sólo vamos a la fiesta tú y yo.

总之,最后只有我和你去参加

El vestido se me arrugó y! cómo voy a la fiesta!

我的裙子皱了,我怎么去晚会

Yo me lo pasé muy bien en la fiesta,pero Ana se aburrió como una ostra.

我在晚会上玩的很痛快,而安娜却感到很无聊。

Hoy celebran la fiesta aniversaria de su boda.

今天他们举行一年一度的结婚庆祝活动

Somos la entidad organizadora de la fiesta artística.

我们是艺术节的组织单位。

Esta fiesta es una demostración del folklore hispánico.

这个晚会是一个西班牙语文化的展示。

Había buen número de gente en la fiesta.

参加的有好多

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fiesta 的西班牙语例句

用户正在搜索


锯条, 锯子, , 聚宝盆, 聚变, 聚餐, 聚光的, 聚光灯, 聚光器, 聚合,

相似单词


fieramente, fiereza, fiero, fierreria, fierro, fiesta, Fiesta de los Faroles, Fiesta del Bote del Dragón, fiestear, fiestero,


f.
1. «dar, ofrecer, celebrar, hacer» 欢会,娱乐性聚会.
2.«celebrar, estar de, hacer, tener» 家庆.
3.(庆祝、纪等性质的)典礼.
4.«ser»

El 8 de marzo es la Fiesta Internacional de las Mujeres Trabajadoras. 三月八是国际劳动妇女.

5.pl.(连续数的)期:

las ~s de Navidad 圣诞.
las ~s primaverales 春.


6.pl. 庆祝活动,活动,娱乐活动:
las ~s del Día Nacional 国庆的庆祝活动.

7.【转】愉快的事情:

Cada carta tuya es una ~ para mí. 对我来说你的每一封信都是一件大喜的事情.

8.【口】玩笑:
Estoy de ~ y no lo tomes en serio. 我是开玩笑,你别当真.
Hoy no está para ~s. 他今天没有心思开玩笑.


9.«hacer»【转】亲热.(多用作复数):
hacer ~s a uno 表示亲热.


~ civil
普通,非性质的.

~ de guardar < de precepto >
弥撒.

~ de la Iglesia
.

~ de las Cabañuelas < de les Tabernáculos >
结茅[犹太人纪其先人旷野生活的期在秋季].

~ fija < inmoble >
期固定的.

~ movible < móvil >
期不固定的.

~ nacional
国庆.

~ religiosa
参见 ~ de la Iglesia.

aguar(se) la ~
破坏欢乐气氛.

arder en ~s un lugar
沉浸在的欢乐之中.

de ~
的:

traje de ~
服装.

estar uno de ~
喜气洋洋,兴高彩烈.

estar para pocas ~s
1 .即将损坏.
2 .身体欠佳.
3 .心绪不佳.


guardar < hacer > ~
休假.

guardar las ~s
(弥撒)履行礼.

no estar uno para ~s
心绪不佳.

Se acabó la ~.
够啦,可以结朿了[用于表示厌烦, 打断争吵].

Tengamos la ~ en paz.
到此为止吧[用于打断某人的谈话以防止发生争吵].
派生
  • festejar   tr. 款待, 招待, 献殷勤, 追求(女人); in谈恋爱;prnl.娱乐
  • aguafiestas   m.,f. 煞风景
  • festejo   m. 款待, 招待, 献殷勤, 求爱, 活动
  • festín   m. 家宴, 盛宴
  • festival   m. 盛会, 联欢, 会演
  • festividad   f. 欢庆
  • festivo   adj. 风趣的, 诙谐的, 欢乐的,

近义词
tertulia,  reunión,  sandunga,  convivio,  baile bullicioso,  celebración bulliciosa,  festejo alborotado,  fiesta animada,  fiesta de sociedad,  fiesta informal,  jolgorio,  juerga,  reunión informal,  reunión social,  bailongo,  parrandeo,  convivencia,  relajo,  farra,  guateque,  reventón
asueto,  celebración,  día de fiesta,  día festivo,  día libre,  día de asueto,  día de descanso,  día de festividad religiosa,  día feriado,  día inhábil,  festejo,  festín,  festival,  verbena,  palenque
fiesta religiosa,  día de precepto,  día santo
fiesta formal,  baile de gran realce,  evento social de gala

反义词
día laborable,  día laboral,  día de trabajo,  día hábil,  día comercial,  jornada laboral

联想词
celebración庆祝;festividad;juerga欢闹;cena晚饭, 晚餐;festejo庆祝;carnaval狂欢;boda婚礼;verbena马鞭草;noche夜;borrachera酒醉;romería朝圣;

No me permitieron ir a la fiesta.

他们没让我去派对。

La juventud prestó alegría a la fiesta.

青年给带来欢乐的气氛

Todo sucedió tras la fiesta de Nochebuena.

所有的一切都是在平安夜晚以后发生了。

Reunió a sus relaciones en una fiesta.

他邀集熟人进行了一次欢聚.

Un numeroso público concurrió a la fiesta.

许多群众参加了联欢会。

Ese traje es apropiado para la fiesta.

这件衣服穿

Todos están muy distraídos en la fiesta.

大家在聚会上都非常开心

Muchos empresarios famosos se reunirán en esa fiesta.

很多知名企业家将在这个宴会上会面

Celebraron una fiesta en conmemoración del nacimiento del autor.

他们庆祝这个来纪这位作家的诞辰。

El salón está muy bien adornado para la fiesta.

为了这个派对,大厅装饰的很棒

Muchos amigos asistieron a la fiesta de petición de mano.

很多朋友参加了订婚仪式

Nos parece muy bien que hagamos una fiesta con este motivo.

庆祝一下这件事情我们觉得是完全应该的.

Me alegra que hayas podido venir a la fiesta.

我很高兴你能来参加派对。

Total, que al final sólo vamos a la fiesta tú y yo.

总之,最后只有我和你去参加聚会

El vestido se me arrugó y! cómo voy a la fiesta!

我的裙子皱了,我怎么去晚会

Yo me lo pasé muy bien en la fiesta,pero Ana se aburrió como una ostra.

我在晚会上玩的很痛快,而安娜却感到很无聊。

Hoy celebran la fiesta aniversaria de su boda.

今天他们举行一年一度的结婚庆祝活动

Somos la entidad organizadora de la fiesta artística.

我们是艺术的组织单位。

Esta fiesta es una demostración del folklore hispánico.

这个晚会是一个西班牙语文化的展示。

Había buen número de gente en la fiesta.

参加聚会的有好多人

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fiesta 的西班牙语例句

用户正在搜索


倦怠, 倦怠的, 倦睡的, 倦游, 绢本, 绢纺, 绢花, 绢画, 绢罗, 绢丝,

相似单词


fieramente, fiereza, fiero, fierreria, fierro, fiesta, Fiesta de los Faroles, Fiesta del Bote del Dragón, fiestear, fiestero,


f.
1. «dar, ofrecer, celebrar, hacer» 欢会,娱乐性聚会.
2.«celebrar, estar de, hacer, tener» 家庆.
3.(庆祝、纪等性质的)典礼.
4.«ser» 节,节日:

El 8 de marzo es la Fiesta Internacional de las Mujeres Trabajadoras. 三月八日是国际劳动妇女节.

5.pl.(连续数日的)节期:

las ~s de Navidad 圣诞节.
las ~s primaverales 春节.


6.pl. 庆祝活动,节日活动,娱乐活动:
las ~s del Día Nacional 国庆节的庆祝活动.

7.【转】愉快的事

Cada carta tuya es una ~ para mí. 对我来说你的每一封信都是一件大的事.

8.【笑:
Estoy de ~ y no lo tomes en serio. 我是开笑,你别当真.
Hoy no está para ~s. 他今天没有心思开笑.


9.«hacer»【转】亲热.(多用作复数):
hacer ~s a uno 表示亲热.


~ civil
普通节日,非宗教性质的节日.

~ de guardar < de precepto >
弥撒日.

~ de la Iglesia
宗教节日.

~ de las Cabañuelas < de les Tabernáculos >
结茅节[犹太人纪其先人旷野生活的节日,节期在秋季].

~ fija < inmoble >
日期固定的节日.

~ movible < móvil >
日期不固定的宗教节日.

~ nacional
国庆节.

~ religiosa
参见 ~ de la Iglesia.

aguar(se) la ~
破坏欢乐气氛.

arder en ~s un lugar
沉浸在节日的欢乐之中.

de ~
节日的:

traje de ~
节日.

estar uno de ~
气洋洋,兴高彩烈.

estar para pocas ~s
1 .即将损坏.
2 .身体欠佳.
3 .心绪不佳.


guardar < hacer > ~
休假.

guardar las ~s
(弥撒日)履行教礼.

no estar uno para ~s
心绪不佳.

Se acabó la ~.
够啦,可以结朿了[用于表示厌烦, 打断争吵].

Tengamos la ~ en paz.
到此为止吧[用于打断某人的谈话以防止发生争吵].
派生
  • festejar   tr. 款待, 招待, 献殷勤, 追求(女人); in谈恋爱;prnl.娱乐
  • aguafiestas   m.,f. 煞风景
  • festejo   m. 款待, 招待, 献殷勤, 求爱, 节日活动
  • festín   m. 家宴, 盛宴
  • festival   m. 盛会, 联欢节, 会演
  • festividad   f. 欢庆
  • festivo   adj. 风趣的, 诙谐的, 欢乐的, 节日的

近义词
tertulia,  reunión,  sandunga,  convivio,  baile bullicioso,  celebración bulliciosa,  festejo alborotado,  fiesta animada,  fiesta de sociedad,  fiesta informal,  jolgorio,  juerga,  reunión informal,  reunión social,  bailongo,  parrandeo,  convivencia,  relajo,  farra,  guateque,  reventón
asueto,  celebración,  día de fiesta,  día festivo,  día libre,  día de asueto,  día de descanso,  día de festividad religiosa,  día feriado,  día inhábil,  festejo,  festín,  festival,  verbena,  palenque
fiesta religiosa,  día de precepto,  día santo
fiesta formal,  baile de gran realce,  evento social de gala

反义词
día laborable,  día laboral,  día de trabajo,  día hábil,  día comercial,  jornada laboral

联想词
celebración庆祝;festividad节日;juerga欢闹;cena晚饭, 晚餐;festejo庆祝;carnaval狂欢节;boda婚礼;verbena马鞭草;noche夜;borrachera酒醉;romería朝圣;

No me permitieron ir a la fiesta.

他们没让我去派对。

La juventud prestó alegría a la fiesta.

青年给节日带来欢乐的气氛

Todo sucedió tras la fiesta de Nochebuena.

所有的一切都是在平安夜晚以后发生了。

Reunió a sus relaciones en una fiesta.

他邀集熟人进行了一次欢聚.

Un numeroso público concurrió a la fiesta.

许多群众参加了联欢会。

Ese traje es apropiado para la fiesta.

这件衣节日穿

Todos están muy distraídos en la fiesta.

大家在聚会上都非常开心

Muchos empresarios famosos se reunirán en esa fiesta.

很多知名企业家将在这个宴会上会面

Celebraron una fiesta en conmemoración del nacimiento del autor.

他们庆祝这个节日来纪这位作家的诞辰。

El salón está muy bien adornado para la fiesta.

为了这个派对,大厅饰的很棒

Muchos amigos asistieron a la fiesta de petición de mano.

很多朋友参加了订婚仪式

Nos parece muy bien que hagamos una fiesta con este motivo.

庆祝一下这件事我们觉得是完全应该的.

Me alegra que hayas podido venir a la fiesta.

我很高兴你能来参加派对。

Total, que al final sólo vamos a la fiesta tú y yo.

总之,最后只有我和你去参加聚会

El vestido se me arrugó y! cómo voy a la fiesta!

我的裙子皱了,我怎么去晚会

Yo me lo pasé muy bien en la fiesta,pero Ana se aburrió como una ostra.

我在晚会上的很痛快,而安娜却感到很无聊。

Hoy celebran la fiesta aniversaria de su boda.

今天他们举行一年一度的结婚庆祝活动

Somos la entidad organizadora de la fiesta artística.

我们是艺术节的组织单位。

Esta fiesta es una demostración del folklore hispánico.

这个晚会是一个西班牙语文化的展示。

Había buen número de gente en la fiesta.

参加聚会的有好多人

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fiesta 的西班牙语例句

用户正在搜索


决不, 决策, 决定, 决定(药)剂量, 决定权, 决定退出, 决定性, 决定性的, 决斗, 决斗场,

相似单词


fieramente, fiereza, fiero, fierreria, fierro, fiesta, Fiesta de los Faroles, Fiesta del Bote del Dragón, fiestear, fiestero,


f.
1. «dar, ofrecer, celebrar, hacer» 欢会,娱乐性聚会.
2.«celebrar, estar de, hacer, tener» 家.
3.(、纪等性质的)典礼.
4.«ser» 节,节日:

El 8 de marzo es la Fiesta Internacional de las Mujeres Trabajadoras. 三月八日是国际劳动妇女节.

5.pl.(连续数日的)节期:

las ~s de Navidad 圣诞节.
las ~s primaverales 春节.


6.pl. 动,节日动,娱乐动:
las ~s del Día Nacional 国节的动.

7.【转】愉快的事情:

Cada carta tuya es una ~ para mí. 对我来说你的每一封信都是一件大喜的事情.

8.【口】玩笑:
Estoy de ~ y no lo tomes en serio. 我是开玩笑,你别当真.
Hoy no está para ~s. 他今天没有心思开玩笑.


9.«hacer»【转】亲热.(多用作复数):
hacer ~s a uno 亲热.


~ civil
普通节日,非宗教性质的节日.

~ de guardar < de precepto >
弥撒日.

~ de la Iglesia
宗教节日.

~ de las Cabañuelas < de les Tabernáculos >
结茅节[犹太人纪其先人旷野生的节日,节期在秋季].

~ fija < inmoble >
日期固定的节日.

~ movible < móvil >
日期不固定的宗教节日.

~ nacional
节.

~ religiosa
参见 ~ de la Iglesia.

aguar(se) la ~
破坏欢乐气氛.

arder en ~s un lugar
沉浸在节日的欢乐之中.

de ~
节日的:

traje de ~
节日服装.

estar uno de ~
喜气洋洋,兴高彩烈.

estar para pocas ~s
1 .即将损坏.
2 .身体欠佳.
3 .心绪不佳.


guardar < hacer > ~
休假.

guardar las ~s
(弥撒日)履行教礼.

no estar uno para ~s
心绪不佳.

Se acabó la ~.
够啦,可以结朿了[用于烦, 打断争吵].

Tengamos la ~ en paz.
到此为止吧[用于打断某人的谈话以防止发生争吵].
派生
  • festejar   tr. 款待, 招待, 献殷勤, 追求(女人); in谈恋爱;prnl.娱乐
  • aguafiestas   m.,f. 煞风景
  • festejo   m. 款待, 招待, 献殷勤, 求爱, 节日
  • festín   m. 家宴, 盛宴
  • festival   m. 盛会, 联欢节, 会演
  • festividad   f. 欢
  • festivo   adj. 风趣的, 诙谐的, 欢乐的, 节日的

近义词
tertulia,  reunión,  sandunga,  convivio,  baile bullicioso,  celebración bulliciosa,  festejo alborotado,  fiesta animada,  fiesta de sociedad,  fiesta informal,  jolgorio,  juerga,  reunión informal,  reunión social,  bailongo,  parrandeo,  convivencia,  relajo,  farra,  guateque,  reventón
asueto,  celebración,  día de fiesta,  día festivo,  día libre,  día de asueto,  día de descanso,  día de festividad religiosa,  día feriado,  día inhábil,  festejo,  festín,  festival,  verbena,  palenque
fiesta religiosa,  día de precepto,  día santo
fiesta formal,  baile de gran realce,  evento social de gala

反义词
día laborable,  día laboral,  día de trabajo,  día hábil,  día comercial,  jornada laboral

联想词
celebración;festividad节日;juerga欢闹;cena晚饭, 晚餐;festejo;carnaval狂欢节;boda婚礼;verbena马鞭草;noche夜;borrachera酒醉;romería朝圣;

No me permitieron ir a la fiesta.

他们没让我去派对。

La juventud prestó alegría a la fiesta.

青年给节日带来欢乐的气氛

Todo sucedió tras la fiesta de Nochebuena.

所有的一切都是在平安夜晚以后发生了。

Reunió a sus relaciones en una fiesta.

他邀集熟人进行了一次欢聚.

Un numeroso público concurrió a la fiesta.

许多群众参加了联欢会。

Ese traje es apropiado para la fiesta.

这件衣服节日穿

Todos están muy distraídos en la fiesta.

大家在聚会上都非常开心

Muchos empresarios famosos se reunirán en esa fiesta.

很多知名企业家将在这个宴会上会面

Celebraron una fiesta en conmemoración del nacimiento del autor.

他们这个节日来纪这位作家的诞辰。

El salón está muy bien adornado para la fiesta.

为了这个派对,大厅装饰的很棒

Muchos amigos asistieron a la fiesta de petición de mano.

很多朋友参加了订婚仪式

Nos parece muy bien que hagamos una fiesta con este motivo.

一下这件事情我们觉得是完全应该的.

Me alegra que hayas podido venir a la fiesta.

我很高兴你能来参加派对。

Total, que al final sólo vamos a la fiesta tú y yo.

总之,最后只有我和你去参加聚会

El vestido se me arrugó y! cómo voy a la fiesta!

我的裙子皱了,我怎么去晚会

Yo me lo pasé muy bien en la fiesta,pero Ana se aburrió como una ostra.

我在晚会上玩的很痛快,而安娜却感到很无聊。

Hoy celebran la fiesta aniversaria de su boda.

今天他们举行一年一度的结婚

Somos la entidad organizadora de la fiesta artística.

我们是艺术节的组织单位。

Esta fiesta es una demostración del folklore hispánico.

这个晚会是一个西班牙语文化的展

Había buen número de gente en la fiesta.

参加聚会的有好多人

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fiesta 的西班牙语例句

用户正在搜索


决死地, 决算, 决心, 决议, 决意的, 决战, , 诀窍, 抉择, ,

相似单词


fieramente, fiereza, fiero, fierreria, fierro, fiesta, Fiesta de los Faroles, Fiesta del Bote del Dragón, fiestear, fiestero,


f.
1. «dar, ofrecer, celebrar, hacer» 欢,娱乐性.
2.«celebrar, estar de, hacer, tener» 庆.
3.(庆祝、纪等性质的)典礼.
4.«ser» 节,节日:

El 8 de marzo es la Fiesta Internacional de las Mujeres Trabajadoras. 三月八日是国际劳动妇女节.

5.pl.(连续数日的)节期:

las ~s de Navidad 圣诞节.
las ~s primaverales 春节.


6.pl. 庆祝活动,节日活动,娱乐活动:
las ~s del Día Nacional 国庆节的庆祝活动.

7.【转】愉快的事情:

Cada carta tuya es una ~ para mí. 对我来说你的每一封信都是一件大喜的事情.

8.【口】玩笑:
Estoy de ~ y no lo tomes en serio. 我是开玩笑,你别当真.
Hoy no está para ~s. 他今天没有心思开玩笑.


9.«hacer»【转】亲热.(多用作复数):
hacer ~s a uno 表示亲热.


~ civil
普通节日,非宗教性质的节日.

~ de guardar < de precepto >
弥撒日.

~ de la Iglesia
宗教节日.

~ de las Cabañuelas < de les Tabernáculos >
结茅节[犹太人纪其先人旷野生活的节日,节期在秋季].

~ fija < inmoble >
日期固定的节日.

~ movible < móvil >
日期不固定的宗教节日.

~ nacional
国庆节.

~ religiosa
参见 ~ de la Iglesia.

aguar(se) la ~
破坏欢乐气氛.

arder en ~s un lugar
沉浸在节日的欢乐之中.

de ~
节日的:

traje de ~
节日服装.

estar uno de ~
喜气洋洋,兴高彩烈.

estar para pocas ~s
1 .即将损坏.
2 .身体欠佳.
3 .心绪不佳.


guardar < hacer > ~
休假.

guardar las ~s
(弥撒日)履行教礼.

no estar uno para ~s
心绪不佳.

Se acabó la ~.
够啦,可以结朿了[用于表示厌烦, 打断争吵].

Tengamos la ~ en paz.
到此为止吧[用于打断某人的谈话以防止发生争吵].
派生
  • festejar   tr. 款待, 招待, 献殷, (女人); in谈恋爱;prnl.娱乐
  • aguafiestas   m.,f. 煞风景
  • festejo   m. 款待, 招待, 献殷, 爱, 节日活动
  • festín   m. 宴, 盛宴
  • festival   m. 盛, 联欢节,
  • festividad   f. 欢庆
  • festivo   adj. 风趣的, 诙谐的, 欢乐的, 节日的

近义词
tertulia,  reunión,  sandunga,  convivio,  baile bullicioso,  celebración bulliciosa,  festejo alborotado,  fiesta animada,  fiesta de sociedad,  fiesta informal,  jolgorio,  juerga,  reunión informal,  reunión social,  bailongo,  parrandeo,  convivencia,  relajo,  farra,  guateque,  reventón
asueto,  celebración,  día de fiesta,  día festivo,  día libre,  día de asueto,  día de descanso,  día de festividad religiosa,  día feriado,  día inhábil,  festejo,  festín,  festival,  verbena,  palenque
fiesta religiosa,  día de precepto,  día santo
fiesta formal,  baile de gran realce,  evento social de gala

反义词
día laborable,  día laboral,  día de trabajo,  día hábil,  día comercial,  jornada laboral

联想词
celebración庆祝;festividad节日;juerga欢闹;cena晚饭, 晚餐;festejo庆祝;carnaval狂欢节;boda婚礼;verbena马鞭草;noche夜;borrachera酒醉;romería朝圣;

No me permitieron ir a la fiesta.

他们没让我去派对。

La juventud prestó alegría a la fiesta.

青年给节日带来欢乐的气氛

Todo sucedió tras la fiesta de Nochebuena.

所有的一切都是在平安夜晚以后发生了。

Reunió a sus relaciones en una fiesta.

他邀集熟人进行了一次.

Un numeroso público concurrió a la fiesta.

许多群众参加了联欢

Ese traje es apropiado para la fiesta.

这件衣服节日穿

Todos están muy distraídos en la fiesta.

上都非常开心

Muchos empresarios famosos se reunirán en esa fiesta.

很多知名企业将在这个

Celebraron una fiesta en conmemoración del nacimiento del autor.

他们庆祝这个节日来纪这位作的诞辰。

El salón está muy bien adornado para la fiesta.

为了这个派对,大厅装饰的很棒

Muchos amigos asistieron a la fiesta de petición de mano.

很多朋友参加了订婚仪式

Nos parece muy bien que hagamos una fiesta con este motivo.

庆祝一下这件事情我们觉得是完全应该的.

Me alegra que hayas podido venir a la fiesta.

我很高兴你能来参加派对。

Total, que al final sólo vamos a la fiesta tú y yo.

总之,最后只有我和你去参加

El vestido se me arrugó y! cómo voy a la fiesta!

我的裙子皱了,我怎么去

Yo me lo pasé muy bien en la fiesta,pero Ana se aburrió como una ostra.

我在晚上玩的很痛快,而安娜却感到很无聊。

Hoy celebran la fiesta aniversaria de su boda.

今天他们举行一年一度的结婚庆祝活动

Somos la entidad organizadora de la fiesta artística.

我们是艺术节的组织单位。

Esta fiesta es una demostración del folklore hispánico.

这个是一个西班牙语文化的展示。

Había buen número de gente en la fiesta.

参加的有好多人

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fiesta 的西班牙语例句

用户正在搜索


绝对安全地, 绝对的, 绝对地, 绝对多数, 绝对论的, 绝对论者, 绝对权力, 绝对素食主义者, 绝对优势, 绝国,

相似单词


fieramente, fiereza, fiero, fierreria, fierro, fiesta, Fiesta de los Faroles, Fiesta del Bote del Dragón, fiestear, fiestero,