西语助手
  • 关闭


m.
1.迷路,堕落.
2.丢失;放错地方.
Perdió el libro de gramática, aún no sabe si por ~ o por robo. 他丢了那本语法书,还不知道是因为放错地方还是被人偷走.

3.(常用复数)行为不正.
4.荒唐言行.
5.<口>,妨碍.
Si no te hace ~, ¿puede ayudarme? 如果没有给你添个忙吗?

派生
  • desviar   tr. 使偏离;劝阻
  • enviar   tr.  派遣, 差遣, 送到, 邮寄
  • extraviar   V. 使迷路;使引起错误
  • viajar   intr. 旅行
  • tranviario   m.,f. tranviario, ria; tranviero, ra adj.-s. 有轨电车的; 有轨电车职工.
  • viajante   m.,f. 旅行者,旅游者
  • viajero   m.,f. 旅客, 旅行家
  • desvío   m. 支岔
  • enviado   m. 使者,信使;大使
  • envío   m. 派遣, 寄, 送, 邮寄之物
  • viaje   m. 旅行, 往,返,走动
  • desviación   f. 支岔
  • tranvía   f. 有轨电车
  • vía   f. 道路, 线路, 交通线, 铁路, 管道, 手段
  • extraviado   adj. 丢
  • viario   adj. 道路

近义词
acción de extraviar
desavío,  aberración,  absurdo,  ceguedad,  pérdida de la orientación,  descarriamiento,  obnubilación


联想词
robo偷盗;hurto小偷小摸;abandono抛弃;pérdida丢失;descuido粗心大意;deterioro损坏;desamparo无依无靠;sustracción取出,去掉,扣除;olvido忘记;irreparable不能修理的;arrebato暴怒;

用户正在搜索


música & pop, música folk, musical, musicalidad, musicastro, music-hall, músico, músico callejero, musicógrafo, musicología,

相似单词


extraversión, extravertido, extraviado, extraviar, extraviarse, extravío, extrema, extremadamente, extremado, Extremadura,


m.
1.迷路,堕落.
2.错地方.
Perdió el libro de gramática, aún no sabe si por ~ o por robo. 他了那本语法书,还不知道是因为错地方还是被人偷走.

3.(常用复数)为不正.
4.荒唐言.
5.<口>麻烦,妨碍.
Si no te hace ~, ¿puede ayudarme? 如果没有给你添麻烦,您以帮我个忙吗?

派生
  • desviar   tr. 使偏离;劝阻
  • enviar   tr.  派遣, 差遣, 送到, 邮寄
  • extraviar   V. 使迷路;使引起错误
  • viajar   intr. 
  • tranviario   m.,f. tranviario, ria; tranviero, ra adj.-s. 有轨电车的; 有轨电车职工.
  • viajante   m.,f. 者,游者
  • viajero   m.,f. 客,
  • desvío   m. 支岔
  • enviado   m. 使者,信使;大使
  • envío   m. 派遣, 寄, 送, 邮寄之物
  • viaje   m. , 往,返,走动
  • desviación   f. 支岔
  • tranvía   f. 有轨电车
  • vía   f. 道路, 线路, 交通线, 铁路, 管道, 手段
  • extraviado   adj. 
  • viario   adj. 道路

近义词
acción de extraviar
desavío,  aberración,  absurdo,  ceguedad,  pérdida de la orientación,  descarriamiento,  obnubilación


联想词
robo偷盗;hurto小偷小摸;abandono抛弃;pérdida;descuido粗心大意;deterioro损坏;desamparo无依无靠;sustracción取出,去掉,扣除;olvido忘记;irreparable不能修理的;arrebato暴怒;

用户正在搜索


mussette, mustango, mustela, mustélidos, musteriense, mustiarse, mustio, musulmán, mutabilidad, mutable,

相似单词


extraversión, extravertido, extraviado, extraviar, extraviarse, extravío, extrema, extremadamente, extremado, Extremadura,


m.
1.路,堕落.
2.丢失;放错地方.
Perdió el libro de gramática, aún no sabe si por ~ o por robo. 他丢了那本语法书,还不知道是因为放错地方还是被人偷.

3.(复数)行为不正.
4.荒唐言行.
5.<口>麻烦,妨碍.
Si no te hace ~, ¿puede ayudarme? 如果没有给你添麻烦,您以帮我个忙吗?

派生
  • desviar   tr. 偏离;劝阻
  • enviar   tr.  派遣, 差遣, 送到, 邮
  • extraviar   V. 路;引起错误
  • viajar   intr. 旅行
  • tranviario   m.,f. tranviario, ria; tranviero, ra adj.-s. 有轨电车的; 有轨电车职工.
  • viajante   m.,f. 旅行者,旅游者
  • viajero   m.,f. 旅客, 旅行家
  • desvío   m. 支岔
  • enviado   m. 者,信;大
  • envío   m. 派遣, , 送, 邮之物
  • viaje   m. 旅行, 往,返,
  • desviación   f. 支岔
  • tranvía   f. 有轨电车
  • vía   f. 道路, 线路, 交通线, 铁路, 管道, 手段
  • extraviado   adj. 丢
  • viario   adj. 道路

近义词
acción de extraviar
desavío,  aberración,  absurdo,  ceguedad,  pérdida de la orientación,  descarriamiento,  obnubilación


联想词
robo偷盗;hurto小偷小摸;abandono抛弃;pérdida丢失;descuido粗心大意;deterioro损坏;desamparo无依无靠;sustracción取出,去掉,扣除;olvido忘记;irreparable不能修理的;arrebato暴怒;

用户正在搜索


mutismo, mutual, mutualidad, mutualismo, mutualista, mutuo, muy, muy grave, muy importante, muy rizado,

相似单词


extraversión, extravertido, extraviado, extraviar, extraviarse, extravío, extrema, extremadamente, extremado, Extremadura,


m.
1.迷路,堕落.
2.失;放错地.
Perdió el libro de gramática, aún no sabe si por ~ o por robo. 了那本语法书,还不知道是因为放错地还是被人偷走.

3.(常用复数)行为不正.
4.荒唐言行.
5.<口>麻烦,妨碍.
Si no te hace ~, ¿puede ayudarme? 如果没有给你添麻烦,您以帮我个忙吗?

派生
  • desviar   tr. 使偏离;劝阻
  • enviar   tr.  派遣, 差遣, 送到, 邮寄
  • extraviar   V. 使迷路;使引起错误
  • viajar   intr. 
  • tranviario   m.,f. tranviario, ria; tranviero, ra adj.-s. 有轨电车的; 有轨电车职工.
  • viajante   m.,f. 
  • viajero   m.,f. 客, 行家
  • desvío   m. 支岔
  • enviado   m. 使,信使;大使
  • envío   m. 派遣, 寄, 送, 邮寄之物
  • viaje   m. 行, 往,返,走动
  • desviación   f. 支岔
  • tranvía   f. 有轨电车
  • vía   f. 道路, 线路, 交通线, 铁路, 管道, 手段
  • extraviado   adj. 
  • viario   adj. 道路

近义词
acción de extraviar
desavío,  aberración,  absurdo,  ceguedad,  pérdida de la orientación,  descarriamiento,  obnubilación


联想词
robo偷盗;hurto小偷小摸;abandono抛弃;pérdida失;descuido粗心大意;deterioro损坏;desamparo无依无靠;sustracción取出,去掉,扣除;olvido忘记;irreparable不能修理的;arrebato暴怒;

用户正在搜索


ña, naba, nabab, nababo, nabal, nabam, nabar, nabateo, nabería, nabí,

相似单词


extraversión, extravertido, extraviado, extraviar, extraviarse, extravío, extrema, extremadamente, extremado, Extremadura,


m.
1.迷路,堕落.
2.丢失;放错地方.
Perdió el libro de gramática, aún no sabe si por ~ o por robo. 他丢了那本语法书,还不知道是因为放错地方还是被人偷走.

3.(常用复数)行为不正.
4.荒唐言行.
5.<口>麻烦,妨碍.
Si no te hace ~, ¿puede ayudarme? 如果没有添麻烦,您以帮我个

派生
  • desviar   tr. 使偏离;劝阻
  • enviar   tr.  派遣, 差遣, 送到, 邮寄
  • extraviar   V. 使迷路;使引起错误
  • viajar   intr. 旅行
  • tranviario   m.,f. tranviario, ria; tranviero, ra adj.-s. 有轨电车的; 有轨电车职工.
  • viajante   m.,f. 旅行者,旅游者
  • viajero   m.,f. 旅客, 旅行家
  • desvío   m. 支岔
  • enviado   m. 使者,信使;大使
  • envío   m. 派遣, 寄, 送, 邮寄之物
  • viaje   m. 旅行, 往,返,走动
  • desviación   f. 支岔
  • tranvía   f. 有轨电车
  • vía   f. 道路, 线路, 交通线, 铁路, 管道, 手段
  • extraviado   adj. 丢
  • viario   adj. 道路

义词
acción de extraviar
desavío,  aberración,  absurdo,  ceguedad,  pérdida de la orientación,  descarriamiento,  obnubilación


联想词
robo偷盗;hurto小偷小摸;abandono抛弃;pérdida丢失;descuido粗心大意;deterioro损坏;desamparo无依无靠;sustracción取出,去掉,扣除;olvido忘记;irreparable不能修理的;arrebato暴怒;

用户正在搜索


ñacaniná, nacaomense, nácar, ñacar, nácara, nacarado, nacáreo, nacarigüe, nacarino, ñácaro,

相似单词


extraversión, extravertido, extraviado, extraviar, extraviarse, extravío, extrema, extremadamente, extremado, Extremadura,


m.
1.迷路,堕落.
2.丢失;放错地方.
Perdió el libro de gramática, aún no sabe si por ~ o por robo. 他丢了那本语法书,还不知道是因为放错地方还是被人偷走.

3.(数)行为不正.
4.荒唐言行.
5.<口>麻烦,妨碍.
Si no te hace ~, ¿puede ayudarme? 如果没有给你添麻烦,您以帮我个忙吗?

派生
  • desviar   tr. 偏离;劝阻
  • enviar   tr.  派遣, 差遣, 送到,
  • extraviar   V. 迷路;引起错误
  • viajar   intr. 旅行
  • tranviario   m.,f. tranviario, ria; tranviero, ra adj.-s. 有轨电车的; 有轨电车职工.
  • viajante   m.,f. 旅行者,旅游者
  • viajero   m.,f. 旅客, 旅行家
  • desvío   m. 支岔
  • enviado   m. 者,信;大
  • envío   m. 派遣, , 送, 之物
  • viaje   m. 旅行, 往,返,走动
  • desviación   f. 支岔
  • tranvía   f. 有轨电车
  • vía   f. 道路, 线路, 交通线, 铁路, 管道, 手段
  • extraviado   adj. 丢
  • viario   adj. 道路

近义词
acción de extraviar
desavío,  aberración,  absurdo,  ceguedad,  pérdida de la orientación,  descarriamiento,  obnubilación


联想词
robo偷盗;hurto小偷小摸;abandono抛弃;pérdida丢失;descuido粗心大意;deterioro损坏;desamparo无依无靠;sustracción取出,去掉,扣除;olvido忘记;irreparable不能修理的;arrebato暴怒;

用户正在搜索


nacho, nacido, nacido muerto, naciente, nacimiento, nación, nacional, nacionalidad, nacionalismo, nacionalista,

相似单词


extraversión, extravertido, extraviado, extraviar, extraviarse, extravío, extrema, extremadamente, extremado, Extremadura,


m.
1.迷路,堕落.
2.丢失;放错地方.
Perdió el libro de gramática, aún no sabe si por ~ o por robo. 他丢了那本语法书,还不知道是因为放错地方还是被人偷走.

3.(常用复数)行为不正.
4.荒唐言行.
5.<口>麻烦,妨碍.
Si no te hace ~, ¿puede ayudarme? 如果没有给你添麻烦,您以帮我个忙吗?

  • desviar   tr. 偏离;劝阻
  • enviar   tr.  遣, 差遣, 送到, 邮寄
  • extraviar   V. 迷路;引起错误
  • viajar   intr. 旅行
  • tranviario   m.,f. tranviario, ria; tranviero, ra adj.-s. 有轨电车的; 有轨电车职工.
  • viajante   m.,f. 旅行者,旅游者
  • viajero   m.,f. 旅客, 旅行家
  • desvío   m. 支岔
  • enviado   m. 者,信
  • envío   m. 遣, 寄, 送, 邮寄之物
  • viaje   m. 旅行, 往,返,走动
  • desviación   f. 支岔
  • tranvía   f. 有轨电车
  • vía   f. 道路, 线路, 交通线, 铁路, 管道, 手段
  • extraviado   adj. 丢
  • viario   adj. 道路

近义词
acción de extraviar
desavío,  aberración,  absurdo,  ceguedad,  pérdida de la orientación,  descarriamiento,  obnubilación


联想词
robo偷盗;hurto小偷小摸;abandono抛弃;pérdida丢失;descuido粗心意;deterioro损坏;desamparo无依无靠;sustracción取出,去掉,扣除;olvido忘记;irreparable不能修理的;arrebato暴怒;

用户正在搜索


nacom, nacrita, nacuma, ñacundá, ñacurutú, nada, nadadera, nadadero, nadador, nadar,

相似单词


extraversión, extravertido, extraviado, extraviar, extraviarse, extravío, extrema, extremadamente, extremado, Extremadura,


m.
1.迷路,堕落.
2.丢失;放错地方.
Perdió el libro de gramática, aún no sabe si por ~ o por robo. 他丢了那本语法书,还不知道是因为放错地方还是被人偷走.

3.(常用复数)行为不正.
4.荒唐言行.
5.<口>麻.
Si no te hace ~, ¿puede ayudarme? 如果没有给你添麻,您以帮我个忙吗?

  • desviar   tr. 偏离;劝阻
  • enviar   tr.  遣, 差遣, 送到, 邮寄
  • extraviar   V. 迷路;引起错误
  • viajar   intr. 旅行
  • tranviario   m.,f. tranviario, ria; tranviero, ra adj.-s. 有轨电车的; 有轨电车职工.
  • viajante   m.,f. 旅行者,旅游者
  • viajero   m.,f. 旅客, 旅行家
  • desvío   m. 支岔
  • enviado   m. 者,信;大
  • envío   m. 遣, 寄, 送, 邮寄之物
  • viaje   m. 旅行, 往,返,走动
  • desviación   f. 支岔
  • tranvía   f. 有轨电车
  • vía   f. 道路, 线路, 交通线, 铁路, 管道, 手段
  • extraviado   adj. 丢
  • viario   adj. 道路

近义词
acción de extraviar
desavío,  aberración,  absurdo,  ceguedad,  pérdida de la orientación,  descarriamiento,  obnubilación


联想词
robo偷盗;hurto小偷小摸;abandono抛弃;pérdida丢失;descuido粗心大意;deterioro损坏;desamparo无依无靠;sustracción取出,去掉,扣除;olvido忘记;irreparable不能修理的;arrebato暴怒;

用户正在搜索


naftalina, naftenos, naftilamina, naftol, naftoquinona, nagana, ñagaza, Nagoya, nagral, nagrear,

相似单词


extraversión, extravertido, extraviado, extraviar, extraviarse, extravío, extrema, extremadamente, extremado, Extremadura,


m.
1.迷路,堕落.
2.丢失;放.
Perdió el libro de gramática, aún no sabe si por ~ o por robo. 他丢了那本语法书,不知道是因为放是被人偷走.

3.(常用复数)行为不正.
4.荒唐言行.
5.<口>麻烦,妨碍.
Si no te hace ~, ¿puede ayudarme? 如果没有给你添麻烦,您以帮我个忙吗?

派生
  • desviar   tr. 使偏离;劝阻
  • enviar   tr.  派遣, 差遣, 送到, 邮寄
  • extraviar   V. 使迷路;使引起
  • viajar   intr. 
  • tranviario   m.,f. tranviario, ria; tranviero, ra adj.-s. 有轨电车的; 有轨电车职工.
  • viajante   m.,f. 行者,游者
  • viajero   m.,f. 客, 行家
  • desvío   m. 支岔
  • enviado   m. 使者,信使;大使
  • envío   m. 派遣, 寄, 送, 邮寄之物
  • viaje   m. 行, 往,返,走动
  • desviación   f. 支岔
  • tranvía   f. 有轨电车
  • vía   f. 道路, 线路, 交通线, 铁路, 管道, 手段
  • extraviado   adj. 丢
  • viario   adj. 道路

近义词
acción de extraviar
desavío,  aberración,  absurdo,  ceguedad,  pérdida de la orientación,  descarriamiento,  obnubilación


联想词
robo偷盗;hurto小偷小摸;abandono抛弃;pérdida丢失;descuido粗心大意;deterioro损坏;desamparo无依无靠;sustracción取出,去掉,扣除;olvido忘记;irreparable不能修理的;arrebato暴怒;

用户正在搜索


nahuatlano, nahuatlato, nahuatlismo, nahuatlista, naide, naife, nailon, nailón, naipe, naipesco,

相似单词


extraversión, extravertido, extraviado, extraviar, extraviarse, extravío, extrema, extremadamente, extremado, Extremadura,