La hamburguesa de este niño es exagerado.
那个孩子汉堡太丰盛了。
La hamburguesa de este niño es exagerado.
那个孩子汉堡太丰盛了。
Tu apreciación de los hechos es exagerada.
对事实
看法是夸大了。
Es indispensable evitar las conclusiones sensacionalistas y exageradas.
避免耸人听闻、夸大
结论是至关重要
。
¡No seas exagerado !
夸大!
Ningún organismo de las Naciones Unidas con representación en Myanmar ha verificado esa acusación exagerada.
在缅甸联合国机构至今仍然无法核实这项夸大不实
指控。
Se trata del llamado problema Yenga entre Sierra Leona y Guinea, cuya dimensión, lamentablemente, se ha exagerado burdamente.
这就是塞拉利昂和几内亚之间所谓加问题——不幸
是,这个问题被严重夸大了。
Sin embargo, las expectativas resultan a menudo exageradas y las comunidades pueden sufrir decepciones cuando sus esperanzas se frustran.
但是,预望容易膨胀,当其希望没有实现时各社区会失望。
No sería exagerado decir que a todas las naciones les interesa proteger los bienes espaciales y los beneficios que éstos aportan.
可以不夸,保护空间资产及其提供
利益,关系到每个国家
利益。
Se señaló que algunas de las críticas contra la MINUSTAH y el Gobierno de transición habían sido exageradas y promovidas por grupos interesados.
代表团注意到,利益集团夸大和煽动针对特派团和过渡政府某些批评。
Considero que esa afirmación no es exagerada.
我并不认为这是言过其实。
Asimismo, obtuvo pruebas de que la calificación de los incidentes como genocidio se basaba en cifras exageradas y sin corroborar respecto del número de personas asesinadas.
它也证实,将这些事件成是种族灭绝,所根据
是夸大了
不确定
被杀害者人数。
Sería exagerado asimilar estas municiones a auténticas municiones de racimo en la medida en que cada proyectil no lleva más que dos municiones BONUS por lanzamiento.
把这种弹药比作真正集束弹药就太言过其实了,因为一发炮弹每次只能携载两颗BONUS弹。
En este sentido, no es exagerado decir que la corrupción socava el ingreso de las familias y de las empresas, lo cual obstaculiza los esfuerzos que se realizan para reducir la pobreza.
在这方面,腐败减少家庭和企业收入,从而挫败减贫努力,这一点怎么强调也不会过分。
El Grupo observa que la baja tasa de resarcimiento es atribuible a la presencia de un elevado número de pérdidas no resarcibles y a la prevalencia de documentos irregulares aportados para justificar pérdidas aparentemente exageradas.
小组注意到,获赔率低是因为存在许多不予赔偿损失和大量用以证明显然是夸大
损失
不实文件。
Mientras la comunidad internacional observa que aumentan la gravedad y magnitud de la amenaza del terrorismo, existe el peligro concomitante de que se reaccione en forma exagerada aplicando medidas y mecanismos que resulten innecesariamente intrusivos.
国际社会认为恐怖主义威胁无论在其严重性和广泛性方面都与日俱增,因此有可能作出过激反应,并采取不该采取
侵扰性措施和机制。
Marruecos disponía de información según la cual el ACNUR, el Programa Mundial de Alimentos (PMA) y la Oficina Europea de Lucha contra el Fraude (OLAF) habían concluido que la cifra proporcionada por Argelia era muy exagerada.
根据摩洛哥掌握情况,难民署、粮食署和OLAF已得出结论,阿尔及利亚提出
数字有很大水分。
Si bien se había informado de muchos incidentes relacionados con la cooperación entre grupos terroristas y organizaciones delictivas, en algunos casos se había exagerado la importancia de dicha cooperación.
虽然报道了恐怖组织和犯罪组织间进行合作很多事件,但在有些情况下,报道夸大了犯罪与恐怖主义合作
重要性。
La secretaría de la Comisión de Indemnización observó que también había ayudado al grupo de comisionados D2 a examinar las reclamaciones tardías palestinas de la categoría D, que era una población estadística con un riesgo considerable de reclamaciones exageradas.
赔偿委员会秘书处表示,秘书处还协助了D2专员小组对D类巴勒斯坦人迟交索赔审查,这一索赔群体具有虚报索赔
重大风险。
En ese contexto, la expresión "riesgo de exageración", según se define en el párrafo 34 del primer informe "E4", se utiliza para referirse a aquellos casos en que las reclamaciones no están suficientemente probadas, lo que impide su cuantificación exacta y supone, por tanto, el riesgo de que se haya exagerado.
在这方面,使用第一批“E4”索赔报告第34段所界定“多报
可能性”一语,就是指索赔中存在证据缺陷,无法准确定量,因而或许会存在多报
可能
情况。
El orador sostiene que las actividades nucleares de los Estados Unidos en las Islas Marshall fueron egoístas e irresponsables y que los Estados Unidos ocultaron información científica por miedo a que la población de las Islas Marshall formulara reclamaciones exageradas tras conocer toda la verdad sobre los daños sufridos, especialmente en Enewetak.
他声称,美国在马绍尔群岛进行核活动是为了其本国利益,是不负责任,美国不公布科学资料就是惧怕如果造成
破坏,特
是对埃尼威托克造成
破坏
全部真相为人所知,马绍尔人会对美国提出过高
要求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La hamburguesa de este niño es exagerado.
那个孩子的汉堡太丰盛了。
Tu apreciación de los hechos es exagerada.
你事实的看法是夸大了。
Es indispensable evitar las conclusiones sensacionalistas y exageradas.
避免耸人听闻的、夸大的结论是至关重要的。
¡No seas exagerado !
你别夸大!
Ningún organismo de las Naciones Unidas con representación en Myanmar ha verificado esa acusación exagerada.
在缅甸的联合国机构至今仍然无法核实这项夸大不实的指控。
Se trata del llamado problema Yenga entre Sierra Leona y Guinea, cuya dimensión, lamentablemente, se ha exagerado burdamente.
这就是塞拉利昂和几内亚之间所谓的加问题——不幸的是,这个问题被严重夸大了。
Sin embargo, las expectativas resultan a menudo exageradas y las comunidades pueden sufrir decepciones cuando sus esperanzas se frustran.
但是,预望容易膨胀,当其希望没有实现时各社区会失望。
No sería exagerado decir que a todas las naciones les interesa proteger los bienes espaciales y los beneficios que éstos aportan.
可以不夸张地说,保护空间资产及其提供的利益,关系到每个国家的利益。
Se señaló que algunas de las críticas contra la MINUSTAH y el Gobierno de transición habían sido exageradas y promovidas por grupos interesados.
代表团注意到,利益集团夸大和煽动针团和过渡政府的某些批评。
Considero que esa afirmación no es exagerada.
我并不认为这是言过其实。
Asimismo, obtuvo pruebas de que la calificación de los incidentes como genocidio se basaba en cifras exageradas y sin corroborar respecto del número de personas asesinadas.
它也证实,将这些事件说成是种族灭绝,所根据的是夸大了的不确定的被杀害者人数。
Sería exagerado asimilar estas municiones a auténticas municiones de racimo en la medida en que cada proyectil no lleva más que dos municiones BONUS por lanzamiento.
把这种弹药比作真正的集束弹药就太言过其实了,因为一发炮弹每次只能携载两颗BONUS弹。
En este sentido, no es exagerado decir que la corrupción socava el ingreso de las familias y de las empresas, lo cual obstaculiza los esfuerzos que se realizan para reducir la pobreza.
在这方面,腐败减少家庭和企业收入,从而挫败减贫努力,这一点怎么强调也不会过分。
El Grupo observa que la baja tasa de resarcimiento es atribuible a la presencia de un elevado número de pérdidas no resarcibles y a la prevalencia de documentos irregulares aportados para justificar pérdidas aparentemente exageradas.
小组注意到,获赔率低是因为存在许多不予赔偿的损失和大量用以证明显然是夸大的损失的不实文件。
Mientras la comunidad internacional observa que aumentan la gravedad y magnitud de la amenaza del terrorismo, existe el peligro concomitante de que se reaccione en forma exagerada aplicando medidas y mecanismos que resulten innecesariamente intrusivos.
国际社会认为恐怖主义威胁无论在其严重性和广泛性方面都与日俱增,因此有可能作出过激的反应,并采取不该采取的侵扰性措施和机制。
Marruecos disponía de información según la cual el ACNUR, el Programa Mundial de Alimentos (PMA) y la Oficina Europea de Lucha contra el Fraude (OLAF) habían concluido que la cifra proporcionada por Argelia era muy exagerada.
根据摩洛哥掌握的情况,难民署、粮食署和OLAF已得出结论,阿尔及利亚提出的数字有很大水分。
Si bien se había informado de muchos incidentes relacionados con la cooperación entre grupos terroristas y organizaciones delictivas, en algunos casos se había exagerado la importancia de dicha cooperación.
虽然报道了恐怖组织和犯罪组织间进行合作的很多事件,但在有些情况下,报道夸大了犯罪与恐怖主义合作的重要性。
La secretaría de la Comisión de Indemnización observó que también había ayudado al grupo de comisionados D2 a examinar las reclamaciones tardías palestinas de la categoría D, que era una población estadística con un riesgo considerable de reclamaciones exageradas.
赔偿委员会秘书处表示,秘书处还协助了D2专员小组D类巴勒斯坦人迟交索赔的审查,这一索赔群体具有虚报索赔的重大风险。
En ese contexto, la expresión "riesgo de exageración", según se define en el párrafo 34 del primer informe "E4", se utiliza para referirse a aquellos casos en que las reclamaciones no están suficientemente probadas, lo que impide su cuantificación exacta y supone, por tanto, el riesgo de que se haya exagerado.
在这方面,使用第一批“E4”索赔报告第34段所界定的“多报的可能性”一语,就是指索赔中存在证据缺陷,无法准确定量,因而或许会存在多报的可能的情况。
El orador sostiene que las actividades nucleares de los Estados Unidos en las Islas Marshall fueron egoístas e irresponsables y que los Estados Unidos ocultaron información científica por miedo a que la población de las Islas Marshall formulara reclamaciones exageradas tras conocer toda la verdad sobre los daños sufridos, especialmente en Enewetak.
他声称,美国在马绍尔群岛进行核活动是为了其本国利益,是不负责任的,美国不公布科学资料就是惧怕如果造成的破坏,别是
埃尼威托克造成的破坏的全部真相为人所知,马绍尔人会
美国提出过高的要求。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La hamburguesa de este niño es exagerado.
那个孩子的汉堡太丰盛了。
Tu apreciación de los hechos es exagerada.
你对事实的看法是夸大了。
Es indispensable evitar las conclusiones sensacionalistas y exageradas.
避免耸人听闻的、夸大的结论是至关重要的。
¡No seas exagerado !
你别夸大!
Ningún organismo de las Naciones Unidas con representación en Myanmar ha verificado esa acusación exagerada.
在缅甸的联合国机构至今仍然无法核实这项夸大实的指控。
Se trata del llamado problema Yenga entre Sierra Leona y Guinea, cuya dimensión, lamentablemente, se ha exagerado burdamente.
这就是塞拉利昂和几内亚所谓的
加问
——
的是,这个问
被严重夸大了。
Sin embargo, las expectativas resultan a menudo exageradas y las comunidades pueden sufrir decepciones cuando sus esperanzas se frustran.
但是,预望容易膨胀,当其希望没有实现时各社区会失望。
No sería exagerado decir que a todas las naciones les interesa proteger los bienes espaciales y los beneficios que éstos aportan.
可以夸张地说,保护空
资产及其提供的利益,关系到每个国家的利益。
Se señaló que algunas de las críticas contra la MINUSTAH y el Gobierno de transición habían sido exageradas y promovidas por grupos interesados.
代表团注意到,利益集团夸大和煽动针对特派团和过渡政府的某些批评。
Considero que esa afirmación no es exagerada.
我并认为这是言过其实。
Asimismo, obtuvo pruebas de que la calificación de los incidentes como genocidio se basaba en cifras exageradas y sin corroborar respecto del número de personas asesinadas.
它也证实,将这些事件说成是种族灭绝,所根据的是夸大了的确定的被杀害者人数。
Sería exagerado asimilar estas municiones a auténticas municiones de racimo en la medida en que cada proyectil no lleva más que dos municiones BONUS por lanzamiento.
把这种弹药比作真正的集束弹药就太言过其实了,因为一发炮弹每次只能携载两颗BONUS弹。
En este sentido, no es exagerado decir que la corrupción socava el ingreso de las familias y de las empresas, lo cual obstaculiza los esfuerzos que se realizan para reducir la pobreza.
在这方面,腐败减少家庭和企业收入,从而挫败减贫努力,这一点怎么强调也会过分。
El Grupo observa que la baja tasa de resarcimiento es atribuible a la presencia de un elevado número de pérdidas no resarcibles y a la prevalencia de documentos irregulares aportados para justificar pérdidas aparentemente exageradas.
小组注意到,获赔率低是因为存在许多予赔偿的损失和大量用以证明显然是夸大的损失的
实文件。
Mientras la comunidad internacional observa que aumentan la gravedad y magnitud de la amenaza del terrorismo, existe el peligro concomitante de que se reaccione en forma exagerada aplicando medidas y mecanismos que resulten innecesariamente intrusivos.
国际社会认为恐怖主义威胁无论在其严重性和广泛性方面都与日俱增,因此有可能作出过激的反应,并采取该采取的侵扰性措施和机制。
Marruecos disponía de información según la cual el ACNUR, el Programa Mundial de Alimentos (PMA) y la Oficina Europea de Lucha contra el Fraude (OLAF) habían concluido que la cifra proporcionada por Argelia era muy exagerada.
根据摩洛哥掌握的情况,难民署、粮食署和OLAF已得出结论,阿尔及利亚提出的数字有很大水分。
Si bien se había informado de muchos incidentes relacionados con la cooperación entre grupos terroristas y organizaciones delictivas, en algunos casos se había exagerado la importancia de dicha cooperación.
虽然报道了恐怖组织和犯罪组织进行合作的很多事件,但在有些情况下,报道夸大了犯罪与恐怖主义合作的重要性。
La secretaría de la Comisión de Indemnización observó que también había ayudado al grupo de comisionados D2 a examinar las reclamaciones tardías palestinas de la categoría D, que era una población estadística con un riesgo considerable de reclamaciones exageradas.
赔偿委员会秘书处表示,秘书处还协助了D2专员小组对D类巴勒斯坦人迟交索赔的审查,这一索赔群体具有虚报索赔的重大风险。
En ese contexto, la expresión "riesgo de exageración", según se define en el párrafo 34 del primer informe "E4", se utiliza para referirse a aquellos casos en que las reclamaciones no están suficientemente probadas, lo que impide su cuantificación exacta y supone, por tanto, el riesgo de que se haya exagerado.
在这方面,使用第一批“E4”索赔报告第34段所界定的“多报的可能性”一语,就是指索赔中存在证据缺陷,无法准确定量,因而或许会存在多报的可能的情况。
El orador sostiene que las actividades nucleares de los Estados Unidos en las Islas Marshall fueron egoístas e irresponsables y que los Estados Unidos ocultaron información científica por miedo a que la población de las Islas Marshall formulara reclamaciones exageradas tras conocer toda la verdad sobre los daños sufridos, especialmente en Enewetak.
他声称,美国在马绍尔群岛进行核活动是为了其本国利益,是负责任的,美国
公布科学资料就是惧怕如果造成的破坏,特别是对埃尼威托克造成的破坏的全部真相为人所知,马绍尔人会对美国提出过高的要求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问
,欢迎向我们指正。
La hamburguesa de este niño es exagerado.
那个孩子的汉堡太丰盛了。
Tu apreciación de los hechos es exagerada.
你对事实的看法是夸大了。
Es indispensable evitar las conclusiones sensacionalistas y exageradas.
避免耸人听闻的、夸大的结论是至关重要的。
¡No seas exagerado !
你别夸大!
Ningún organismo de las Naciones Unidas con representación en Myanmar ha verificado esa acusación exagerada.
在缅甸的联合国机构至今仍然无法核实这项夸大不实的指控。
Se trata del llamado problema Yenga entre Sierra Leona y Guinea, cuya dimensión, lamentablemente, se ha exagerado burdamente.
这就是塞拉利昂和几内亚之间所谓的加问题——不幸的是,这个问题被严重夸大了。
Sin embargo, las expectativas resultan a menudo exageradas y las comunidades pueden sufrir decepciones cuando sus esperanzas se frustran.
但是,预望容易膨胀,当其希望没有实现时各社区会失望。
No sería exagerado decir que a todas las naciones les interesa proteger los bienes espaciales y los beneficios que éstos aportan.
可以不夸张地说,保护空间资产及其提供的利益,关系到每个国家的利益。
Se señaló que algunas de las críticas contra la MINUSTAH y el Gobierno de transición habían sido exageradas y promovidas por grupos interesados.
代表团注意到,利益集团夸大和煽动针对特团和过渡政府的某些批评。
Considero que esa afirmación no es exagerada.
我并不认为这是言过其实。
Asimismo, obtuvo pruebas de que la calificación de los incidentes como genocidio se basaba en cifras exageradas y sin corroborar respecto del número de personas asesinadas.
它也证实,将这些事件说成是种族灭绝,所根据的是夸大了的不确定的被杀害者人数。
Sería exagerado asimilar estas municiones a auténticas municiones de racimo en la medida en que cada proyectil no lleva más que dos municiones BONUS por lanzamiento.
把这种弹真正的集束弹
就太言过其实了,因为一发炮弹每次只能携载两颗BONUS弹。
En este sentido, no es exagerado decir que la corrupción socava el ingreso de las familias y de las empresas, lo cual obstaculiza los esfuerzos que se realizan para reducir la pobreza.
在这方面,腐败减少家庭和企业收入,从而挫败减贫努力,这一点怎么强调也不会过分。
El Grupo observa que la baja tasa de resarcimiento es atribuible a la presencia de un elevado número de pérdidas no resarcibles y a la prevalencia de documentos irregulares aportados para justificar pérdidas aparentemente exageradas.
小组注意到,获赔率低是因为存在许多不予赔偿的损失和大量用以证明显然是夸大的损失的不实文件。
Mientras la comunidad internacional observa que aumentan la gravedad y magnitud de la amenaza del terrorismo, existe el peligro concomitante de que se reaccione en forma exagerada aplicando medidas y mecanismos que resulten innecesariamente intrusivos.
国际社会认为恐怖主义威胁无论在其严重性和广泛性方面都与日俱增,因此有可能出过激的反应,并采取不该采取的侵扰性措施和机制。
Marruecos disponía de información según la cual el ACNUR, el Programa Mundial de Alimentos (PMA) y la Oficina Europea de Lucha contra el Fraude (OLAF) habían concluido que la cifra proporcionada por Argelia era muy exagerada.
根据摩洛哥掌握的情况,难民署、粮食署和OLAF已得出结论,阿尔及利亚提出的数字有很大水分。
Si bien se había informado de muchos incidentes relacionados con la cooperación entre grupos terroristas y organizaciones delictivas, en algunos casos se había exagerado la importancia de dicha cooperación.
虽然报道了恐怖组织和犯罪组织间进行合的很多事件,但在有些情况下,报道夸大了犯罪与恐怖主义合
的重要性。
La secretaría de la Comisión de Indemnización observó que también había ayudado al grupo de comisionados D2 a examinar las reclamaciones tardías palestinas de la categoría D, que era una población estadística con un riesgo considerable de reclamaciones exageradas.
赔偿委员会秘书处表示,秘书处还协助了D2专员小组对D类巴勒斯坦人迟交索赔的审查,这一索赔群体具有虚报索赔的重大风险。
En ese contexto, la expresión "riesgo de exageración", según se define en el párrafo 34 del primer informe "E4", se utiliza para referirse a aquellos casos en que las reclamaciones no están suficientemente probadas, lo que impide su cuantificación exacta y supone, por tanto, el riesgo de que se haya exagerado.
在这方面,使用第一批“E4”索赔报告第34段所界定的“多报的可能性”一语,就是指索赔中存在证据缺陷,无法准确定量,因而或许会存在多报的可能的情况。
El orador sostiene que las actividades nucleares de los Estados Unidos en las Islas Marshall fueron egoístas e irresponsables y que los Estados Unidos ocultaron información científica por miedo a que la población de las Islas Marshall formulara reclamaciones exageradas tras conocer toda la verdad sobre los daños sufridos, especialmente en Enewetak.
他声称,美国在马绍尔群岛进行核活动是为了其本国利益,是不负责任的,美国不公布科学资料就是惧怕如果造成的破坏,特别是对埃尼威托克造成的破坏的全部真相为人所知,马绍尔人会对美国提出过高的要求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La hamburguesa de este niño es exagerado.
那个孩子的汉堡太丰盛了。
Tu apreciación de los hechos es exagerada.
你对事实的看法是夸大了。
Es indispensable evitar las conclusiones sensacionalistas y exageradas.
避免闻的、夸大的结论是至
重要的。
¡No seas exagerado !
你别夸大!
Ningún organismo de las Naciones Unidas con representación en Myanmar ha verificado esa acusación exagerada.
在缅甸的联合国机构至今仍然无法核实这项夸大不实的指控。
Se trata del llamado problema Yenga entre Sierra Leona y Guinea, cuya dimensión, lamentablemente, se ha exagerado burdamente.
这就是塞拉利昂和几内亚之间所谓的加问题——不幸的是,这个问题被严重夸大了。
Sin embargo, las expectativas resultan a menudo exageradas y las comunidades pueden sufrir decepciones cuando sus esperanzas se frustran.
但是,预望容易膨胀,当其希望没有实现时各社区会失望。
No sería exagerado decir que a todas las naciones les interesa proteger los bienes espaciales y los beneficios que éstos aportan.
可以不夸张地说,保护空间资产及其提供的利,
到每个国家的利
。
Se señaló que algunas de las críticas contra la MINUSTAH y el Gobierno de transición habían sido exageradas y promovidas por grupos interesados.
代表团注意到,利集团夸大和煽动针对特派团和过渡政府的某些批评。
Considero que esa afirmación no es exagerada.
我并不认为这是言过其实。
Asimismo, obtuvo pruebas de que la calificación de los incidentes como genocidio se basaba en cifras exageradas y sin corroborar respecto del número de personas asesinadas.
它也证实,将这些事件说成是种族灭绝,所根据的是夸大了的不确定的被杀害者数。
Sería exagerado asimilar estas municiones a auténticas municiones de racimo en la medida en que cada proyectil no lleva más que dos municiones BONUS por lanzamiento.
把这种弹药比作真正的集束弹药就太言过其实了,因为一发炮弹每次只能携载两颗BONUS弹。
En este sentido, no es exagerado decir que la corrupción socava el ingreso de las familias y de las empresas, lo cual obstaculiza los esfuerzos que se realizan para reducir la pobreza.
在这方面,腐败减少家庭和企业收入,从而挫败减贫努力,这一点怎么强调也不会过分。
El Grupo observa que la baja tasa de resarcimiento es atribuible a la presencia de un elevado número de pérdidas no resarcibles y a la prevalencia de documentos irregulares aportados para justificar pérdidas aparentemente exageradas.
小组注意到,获赔率低是因为存在许多不予赔偿的损失和大量用以证明显然是夸大的损失的不实文件。
Mientras la comunidad internacional observa que aumentan la gravedad y magnitud de la amenaza del terrorismo, existe el peligro concomitante de que se reaccione en forma exagerada aplicando medidas y mecanismos que resulten innecesariamente intrusivos.
国际社会认为恐怖主义威胁无论在其严重性和广泛性方面都与日俱增,因此有可能作出过激的反应,并采取不该采取的侵扰性措施和机制。
Marruecos disponía de información según la cual el ACNUR, el Programa Mundial de Alimentos (PMA) y la Oficina Europea de Lucha contra el Fraude (OLAF) habían concluido que la cifra proporcionada por Argelia era muy exagerada.
根据摩洛哥掌握的情况,难民署、粮食署和OLAF已得出结论,阿尔及利亚提出的数字有很大水分。
Si bien se había informado de muchos incidentes relacionados con la cooperación entre grupos terroristas y organizaciones delictivas, en algunos casos se había exagerado la importancia de dicha cooperación.
虽然报道了恐怖组织和犯罪组织间进行合作的很多事件,但在有些情况下,报道夸大了犯罪与恐怖主义合作的重要性。
La secretaría de la Comisión de Indemnización observó que también había ayudado al grupo de comisionados D2 a examinar las reclamaciones tardías palestinas de la categoría D, que era una población estadística con un riesgo considerable de reclamaciones exageradas.
赔偿委员会秘书处表示,秘书处还协助了D2专员小组对D类巴勒斯坦迟交索赔的审查,这一索赔群体具有虚报索赔的重大风险。
En ese contexto, la expresión "riesgo de exageración", según se define en el párrafo 34 del primer informe "E4", se utiliza para referirse a aquellos casos en que las reclamaciones no están suficientemente probadas, lo que impide su cuantificación exacta y supone, por tanto, el riesgo de que se haya exagerado.
在这方面,使用第一批“E4”索赔报告第34段所界定的“多报的可能性”一语,就是指索赔中存在证据缺陷,无法准确定量,因而或许会存在多报的可能的情况。
El orador sostiene que las actividades nucleares de los Estados Unidos en las Islas Marshall fueron egoístas e irresponsables y que los Estados Unidos ocultaron información científica por miedo a que la población de las Islas Marshall formulara reclamaciones exageradas tras conocer toda la verdad sobre los daños sufridos, especialmente en Enewetak.
他声称,美国在马绍尔群岛进行核活动是为了其本国利,是不负责任的,美国不公布科学资料就是惧怕如果造成的破坏,特别是对埃尼威托克造成的破坏的全部真相为
所知,马绍尔
会对美国提出过高的要求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La hamburguesa de este niño es exagerado.
那个孩子汉堡太丰盛了。
Tu apreciación de los hechos es exagerada.
你对事实看法是夸大了。
Es indispensable evitar las conclusiones sensacionalistas y exageradas.
避免耸人听闻、夸大
结论是至关重要
。
¡No seas exagerado !
你别夸大!
Ningún organismo de las Naciones Unidas con representación en Myanmar ha verificado esa acusación exagerada.
在缅甸合国机构至今仍然无法核实这项夸大
实
指控。
Se trata del llamado problema Yenga entre Sierra Leona y Guinea, cuya dimensión, lamentablemente, se ha exagerado burdamente.
这就是塞拉利昂和几内亚之间所谓加问题——
幸
是,这个问题被严重夸大了。
Sin embargo, las expectativas resultan a menudo exageradas y las comunidades pueden sufrir decepciones cuando sus esperanzas se frustran.
但是,预望容易膨胀,当其希望没有实现时各社区会失望。
No sería exagerado decir que a todas las naciones les interesa proteger los bienes espaciales y los beneficios que éstos aportan.
可以夸张地说,保护空间资产及其提供
利益,关系到每个国家
利益。
Se señaló que algunas de las críticas contra la MINUSTAH y el Gobierno de transición habían sido exageradas y promovidas por grupos interesados.
代表团注意到,利益集团夸大和煽动针对特派团和过渡政府某些批评。
Considero que esa afirmación no es exagerada.
我并认为这是言过其实。
Asimismo, obtuvo pruebas de que la calificación de los incidentes como genocidio se basaba en cifras exageradas y sin corroborar respecto del número de personas asesinadas.
它也证实,将这些事件说成是种族灭绝,所根据是夸大了
定
被杀害者人数。
Sería exagerado asimilar estas municiones a auténticas municiones de racimo en la medida en que cada proyectil no lleva más que dos municiones BONUS por lanzamiento.
把这种弹药比作真正集束弹药就太言过其实了,因为一发炮弹每次只能携载两颗BONUS弹。
En este sentido, no es exagerado decir que la corrupción socava el ingreso de las familias y de las empresas, lo cual obstaculiza los esfuerzos que se realizan para reducir la pobreza.
在这方面,腐败减少家庭和企业收入,从而挫败减贫努力,这一点怎么强调也会过分。
El Grupo observa que la baja tasa de resarcimiento es atribuible a la presencia de un elevado número de pérdidas no resarcibles y a la prevalencia de documentos irregulares aportados para justificar pérdidas aparentemente exageradas.
小组注意到,获赔率低是因为存在许多予赔偿
损失和大量用以证明显然是夸大
损失
实文件。
Mientras la comunidad internacional observa que aumentan la gravedad y magnitud de la amenaza del terrorismo, existe el peligro concomitante de que se reaccione en forma exagerada aplicando medidas y mecanismos que resulten innecesariamente intrusivos.
国际社会认为恐怖主威胁无论在其严重性和广泛性方面都与日俱增,因此有可能作出过激
反应,并采取
该采取
侵扰性措施和机制。
Marruecos disponía de información según la cual el ACNUR, el Programa Mundial de Alimentos (PMA) y la Oficina Europea de Lucha contra el Fraude (OLAF) habían concluido que la cifra proporcionada por Argelia era muy exagerada.
根据摩洛哥掌握情况,难民署、粮食署和OLAF已得出结论,阿尔及利亚提出
数字有很大水分。
Si bien se había informado de muchos incidentes relacionados con la cooperación entre grupos terroristas y organizaciones delictivas, en algunos casos se había exagerado la importancia de dicha cooperación.
虽然报道了恐怖组织和犯罪组织间进行合作很多事件,但在有些情况下,报道夸大了犯罪与恐怖主
合作
重要性。
La secretaría de la Comisión de Indemnización observó que también había ayudado al grupo de comisionados D2 a examinar las reclamaciones tardías palestinas de la categoría D, que era una población estadística con un riesgo considerable de reclamaciones exageradas.
赔偿委员会秘书处表示,秘书处还协助了D2专员小组对D类巴勒斯坦人迟交索赔审查,这一索赔群体具有虚报索赔
重大风险。
En ese contexto, la expresión "riesgo de exageración", según se define en el párrafo 34 del primer informe "E4", se utiliza para referirse a aquellos casos en que las reclamaciones no están suficientemente probadas, lo que impide su cuantificación exacta y supone, por tanto, el riesgo de que se haya exagerado.
在这方面,使用第一批“E4”索赔报告第34段所界定“多报
可能性”一语,就是指索赔中存在证据缺陷,无法准
定量,因而或许会存在多报
可能
情况。
El orador sostiene que las actividades nucleares de los Estados Unidos en las Islas Marshall fueron egoístas e irresponsables y que los Estados Unidos ocultaron información científica por miedo a que la población de las Islas Marshall formulara reclamaciones exageradas tras conocer toda la verdad sobre los daños sufridos, especialmente en Enewetak.
他声称,美国在马绍尔群岛进行核活动是为了其本国利益,是负责任
,美国
公布科学资料就是惧怕如果造成
破坏,特别是对埃尼威托克造成
破坏
全部真相为人所知,马绍尔人会对美国提出过高
要求。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La hamburguesa de este niño es exagerado.
那个孩子的汉堡太丰盛了。
Tu apreciación de los hechos es exagerada.
你对事实的看法是夸大了。
Es indispensable evitar las conclusiones sensacionalistas y exageradas.
避免耸人听闻的、夸大的结论是至关重要的。
¡No seas exagerado !
你别夸大!
Ningún organismo de las Naciones Unidas con representación en Myanmar ha verificado esa acusación exagerada.
在缅甸的联合国机构至今仍然法
实这项夸大不实的指控。
Se trata del llamado problema Yenga entre Sierra Leona y Guinea, cuya dimensión, lamentablemente, se ha exagerado burdamente.
这就是塞拉利昂和几内亚之间所谓的加问题——不幸的是,这个问题被严重夸大了。
Sin embargo, las expectativas resultan a menudo exageradas y las comunidades pueden sufrir decepciones cuando sus esperanzas se frustran.
但是,预容易膨胀,当
没有实现时各社区会失
。
No sería exagerado decir que a todas las naciones les interesa proteger los bienes espaciales y los beneficios que éstos aportan.
可以不夸张地说,保护空间资产及提供的利益,关系到每个国家的利益。
Se señaló que algunas de las críticas contra la MINUSTAH y el Gobierno de transición habían sido exageradas y promovidas por grupos interesados.
代表团注意到,利益集团夸大和煽动针对特派团和过渡政府的某些批评。
Considero que esa afirmación no es exagerada.
我并不认为这是言过实。
Asimismo, obtuvo pruebas de que la calificación de los incidentes como genocidio se basaba en cifras exageradas y sin corroborar respecto del número de personas asesinadas.
它也证实,将这些事件说成是种族灭绝,所根据的是夸大了的不确定的被杀害者人数。
Sería exagerado asimilar estas municiones a auténticas municiones de racimo en la medida en que cada proyectil no lleva más que dos municiones BONUS por lanzamiento.
把这种弹药比作真正的集束弹药就太言过实了,因为一发炮弹每次只能携载两颗BONUS弹。
En este sentido, no es exagerado decir que la corrupción socava el ingreso de las familias y de las empresas, lo cual obstaculiza los esfuerzos que se realizan para reducir la pobreza.
在这方面,腐败减少家庭和企业收入,从而挫败减贫努力,这一点怎么强调也不会过分。
El Grupo observa que la baja tasa de resarcimiento es atribuible a la presencia de un elevado número de pérdidas no resarcibles y a la prevalencia de documentos irregulares aportados para justificar pérdidas aparentemente exageradas.
小组注意到,获赔率低是因为存在许多不予赔偿的损失和大量用以证明显然是夸大的损失的不实文件。
Mientras la comunidad internacional observa que aumentan la gravedad y magnitud de la amenaza del terrorismo, existe el peligro concomitante de que se reaccione en forma exagerada aplicando medidas y mecanismos que resulten innecesariamente intrusivos.
国际社会认为恐怖主义威胁论在
严重性和广泛性方面都与日俱增,因此有可能作出过激的反应,并采取不该采取的侵扰性措施和机制。
Marruecos disponía de información según la cual el ACNUR, el Programa Mundial de Alimentos (PMA) y la Oficina Europea de Lucha contra el Fraude (OLAF) habían concluido que la cifra proporcionada por Argelia era muy exagerada.
根据摩洛哥掌握的情况,难民署、粮食署和OLAF已得出结论,阿尔及利亚提出的数字有很大水分。
Si bien se había informado de muchos incidentes relacionados con la cooperación entre grupos terroristas y organizaciones delictivas, en algunos casos se había exagerado la importancia de dicha cooperación.
虽然报道了恐怖组织和犯罪组织间进行合作的很多事件,但在有些情况下,报道夸大了犯罪与恐怖主义合作的重要性。
La secretaría de la Comisión de Indemnización observó que también había ayudado al grupo de comisionados D2 a examinar las reclamaciones tardías palestinas de la categoría D, que era una población estadística con un riesgo considerable de reclamaciones exageradas.
赔偿委员会秘书处表示,秘书处还协助了D2专员小组对D类巴勒斯坦人迟交索赔的审查,这一索赔群体具有虚报索赔的重大风险。
En ese contexto, la expresión "riesgo de exageración", según se define en el párrafo 34 del primer informe "E4", se utiliza para referirse a aquellos casos en que las reclamaciones no están suficientemente probadas, lo que impide su cuantificación exacta y supone, por tanto, el riesgo de que se haya exagerado.
在这方面,使用第一批“E4”索赔报告第34段所界定的“多报的可能性”一语,就是指索赔中存在证据缺陷,法准确定量,因而或许会存在多报的可能的情况。
El orador sostiene que las actividades nucleares de los Estados Unidos en las Islas Marshall fueron egoístas e irresponsables y que los Estados Unidos ocultaron información científica por miedo a que la población de las Islas Marshall formulara reclamaciones exageradas tras conocer toda la verdad sobre los daños sufridos, especialmente en Enewetak.
他声称,美国在马绍尔群岛进行活动是为了
本国利益,是不负责任的,美国不公布科学资料就是惧怕如果造成的破坏,特别是对埃尼威托克造成的破坏的全部真相为人所知,马绍尔人会对美国提出过高的要求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La hamburguesa de este niño es exagerado.
那个孩子的汉堡太丰盛了。
Tu apreciación de los hechos es exagerada.
你对事的看法是夸大了。
Es indispensable evitar las conclusiones sensacionalistas y exageradas.
避免耸人听闻的、夸大的结论是关重要的。
¡No seas exagerado !
你别夸大!
Ningún organismo de las Naciones Unidas con representación en Myanmar ha verificado esa acusación exagerada.
在缅甸的联合国机仍然无法核
这项夸大不
的指控。
Se trata del llamado problema Yenga entre Sierra Leona y Guinea, cuya dimensión, lamentablemente, se ha exagerado burdamente.
这就是塞拉利昂和几内亚之间所谓的加问题——不幸的是,这个问题被严重夸大了。
Sin embargo, las expectativas resultan a menudo exageradas y las comunidades pueden sufrir decepciones cuando sus esperanzas se frustran.
但是,预望容易膨胀,当其希望没有各社区会失望。
No sería exagerado decir que a todas las naciones les interesa proteger los bienes espaciales y los beneficios que éstos aportan.
可以不夸张地说,保护空间资产及其提供的利益,关系到每个国家的利益。
Se señaló que algunas de las críticas contra la MINUSTAH y el Gobierno de transición habían sido exageradas y promovidas por grupos interesados.
代表团注意到,利益集团夸大和煽动针对特派团和过渡政府的某些批评。
Considero que esa afirmación no es exagerada.
我并不认为这是言过其。
Asimismo, obtuvo pruebas de que la calificación de los incidentes como genocidio se basaba en cifras exageradas y sin corroborar respecto del número de personas asesinadas.
它也证,将这些事件说成是种族灭绝,所根据的是夸大了的不确定的被杀害者人数。
Sería exagerado asimilar estas municiones a auténticas municiones de racimo en la medida en que cada proyectil no lleva más que dos municiones BONUS por lanzamiento.
把这种弹药比作真正的集束弹药就太言过其了,因为一发炮弹每次只能携载两颗BONUS弹。
En este sentido, no es exagerado decir que la corrupción socava el ingreso de las familias y de las empresas, lo cual obstaculiza los esfuerzos que se realizan para reducir la pobreza.
在这方面,腐败减少家庭和企业收入,从而挫败减贫努力,这一点怎么强调也不会过分。
El Grupo observa que la baja tasa de resarcimiento es atribuible a la presencia de un elevado número de pérdidas no resarcibles y a la prevalencia de documentos irregulares aportados para justificar pérdidas aparentemente exageradas.
小组注意到,获赔率低是因为存在许多不予赔偿的损失和大量用以证明显然是夸大的损失的不文件。
Mientras la comunidad internacional observa que aumentan la gravedad y magnitud de la amenaza del terrorismo, existe el peligro concomitante de que se reaccione en forma exagerada aplicando medidas y mecanismos que resulten innecesariamente intrusivos.
国际社会认为恐怖主义威胁无论在其严重性和广泛性方面都与日俱增,因此有可能作出过激的反应,并采取不该采取的侵扰性措施和机制。
Marruecos disponía de información según la cual el ACNUR, el Programa Mundial de Alimentos (PMA) y la Oficina Europea de Lucha contra el Fraude (OLAF) habían concluido que la cifra proporcionada por Argelia era muy exagerada.
根据摩洛哥掌握的情况,难民署、粮食署和OLAF已得出结论,阿尔及利亚提出的数字有很大水分。
Si bien se había informado de muchos incidentes relacionados con la cooperación entre grupos terroristas y organizaciones delictivas, en algunos casos se había exagerado la importancia de dicha cooperación.
虽然报道了恐怖组织和犯罪组织间进行合作的很多事件,但在有些情况下,报道夸大了犯罪与恐怖主义合作的重要性。
La secretaría de la Comisión de Indemnización observó que también había ayudado al grupo de comisionados D2 a examinar las reclamaciones tardías palestinas de la categoría D, que era una población estadística con un riesgo considerable de reclamaciones exageradas.
赔偿委员会秘书处表示,秘书处还协助了D2专员小组对D类巴勒斯坦人迟交索赔的审查,这一索赔群体具有虚报索赔的重大风险。
En ese contexto, la expresión "riesgo de exageración", según se define en el párrafo 34 del primer informe "E4", se utiliza para referirse a aquellos casos en que las reclamaciones no están suficientemente probadas, lo que impide su cuantificación exacta y supone, por tanto, el riesgo de que se haya exagerado.
在这方面,使用第一批“E4”索赔报告第34段所界定的“多报的可能性”一语,就是指索赔中存在证据缺陷,无法准确定量,因而或许会存在多报的可能的情况。
El orador sostiene que las actividades nucleares de los Estados Unidos en las Islas Marshall fueron egoístas e irresponsables y que los Estados Unidos ocultaron información científica por miedo a que la población de las Islas Marshall formulara reclamaciones exageradas tras conocer toda la verdad sobre los daños sufridos, especialmente en Enewetak.
他声称,美国在马绍尔群岛进行核活动是为了其本国利益,是不负责任的,美国不公布科学资料就是惧怕如果造成的破坏,特别是对埃尼威托克造成的破坏的全部真相为人所知,马绍尔人会对美国提出过高的要求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
La hamburguesa de este niño es exagerado.
那个孩子汉堡太丰盛
。
Tu apreciación de los hechos es exagerada.
你对事实看法是夸
。
Es indispensable evitar las conclusiones sensacionalistas y exageradas.
避免耸人听闻、夸
结论是至关重要
。
¡No seas exagerado !
你别夸!
Ningún organismo de las Naciones Unidas con representación en Myanmar ha verificado esa acusación exagerada.
在缅甸合国机构至今仍然无法核实这项夸
不实
指控。
Se trata del llamado problema Yenga entre Sierra Leona y Guinea, cuya dimensión, lamentablemente, se ha exagerado burdamente.
这就是塞拉利昂和几内亚之间所谓加问题——不幸
是,这个问题被严重夸
。
Sin embargo, las expectativas resultan a menudo exageradas y las comunidades pueden sufrir decepciones cuando sus esperanzas se frustran.
但是,预望容易膨胀,当其希望没有实现时各社区会失望。
No sería exagerado decir que a todas las naciones les interesa proteger los bienes espaciales y los beneficios que éstos aportan.
可以不夸张地说,保护空间资产及其提供利益,关系到每个国家
利益。
Se señaló que algunas de las críticas contra la MINUSTAH y el Gobierno de transición habían sido exageradas y promovidas por grupos interesados.
代表团注意到,利益集团夸和煽动针对特派团和过渡政府
某些批评。
Considero que esa afirmación no es exagerada.
我并不认为这是言过其实。
Asimismo, obtuvo pruebas de que la calificación de los incidentes como genocidio se basaba en cifras exageradas y sin corroborar respecto del número de personas asesinadas.
它也证实,将这些事件说成是种族灭绝,所根据是夸
不确定
被杀害者人数。
Sería exagerado asimilar estas municiones a auténticas municiones de racimo en la medida en que cada proyectil no lleva más que dos municiones BONUS por lanzamiento.
把这种弹药比作真正集束弹药就太言过其实
,因为一发炮弹每次只能携载两颗BONUS弹。
En este sentido, no es exagerado decir que la corrupción socava el ingreso de las familias y de las empresas, lo cual obstaculiza los esfuerzos que se realizan para reducir la pobreza.
在这方面,腐败减少家庭和企业收入,从而挫败减贫努力,这一点怎么强调也不会过分。
El Grupo observa que la baja tasa de resarcimiento es atribuible a la presencia de un elevado número de pérdidas no resarcibles y a la prevalencia de documentos irregulares aportados para justificar pérdidas aparentemente exageradas.
小组注意到,获赔率低是因为存在许多不予赔偿损失和
量用以证明显然是夸
损失
不实文件。
Mientras la comunidad internacional observa que aumentan la gravedad y magnitud de la amenaza del terrorismo, existe el peligro concomitante de que se reaccione en forma exagerada aplicando medidas y mecanismos que resulten innecesariamente intrusivos.
国际社会认为恐怖主义威胁无论在其严重性和广泛性方面都与日俱增,因此有可能作出过激反应,并采取不该采取
侵扰性措施和机制。
Marruecos disponía de información según la cual el ACNUR, el Programa Mundial de Alimentos (PMA) y la Oficina Europea de Lucha contra el Fraude (OLAF) habían concluido que la cifra proporcionada por Argelia era muy exagerada.
根据摩洛哥掌握情况,难民署、粮食署和OLAF已得出结论,阿尔及利亚提出
数字有很
水分。
Si bien se había informado de muchos incidentes relacionados con la cooperación entre grupos terroristas y organizaciones delictivas, en algunos casos se había exagerado la importancia de dicha cooperación.
虽然报道恐怖组织和犯罪组织间进行合作
很多事件,但在有些情况下,报道夸
犯罪与恐怖主义合作
重要性。
La secretaría de la Comisión de Indemnización observó que también había ayudado al grupo de comisionados D2 a examinar las reclamaciones tardías palestinas de la categoría D, que era una población estadística con un riesgo considerable de reclamaciones exageradas.
赔偿委员会秘书处表示,秘书处还协助D2专员小组对D类巴勒斯坦人迟交索赔
审查,这一索赔群体具有虚报索赔
重
风险。
En ese contexto, la expresión "riesgo de exageración", según se define en el párrafo 34 del primer informe "E4", se utiliza para referirse a aquellos casos en que las reclamaciones no están suficientemente probadas, lo que impide su cuantificación exacta y supone, por tanto, el riesgo de que se haya exagerado.
在这方面,使用第一批“E4”索赔报告第34段所界定“多报
可能性”一语,就是指索赔中存在证据缺陷,无法准确定量,因而或许会存在多报
可能
情况。
El orador sostiene que las actividades nucleares de los Estados Unidos en las Islas Marshall fueron egoístas e irresponsables y que los Estados Unidos ocultaron información científica por miedo a que la población de las Islas Marshall formulara reclamaciones exageradas tras conocer toda la verdad sobre los daños sufridos, especialmente en Enewetak.
他声称,美国在马绍尔群岛进行核活动是为其本国利益,是不负责任
,美国不公布科学资料就是惧怕如果造成
破坏,特别是对埃尼威托克造成
破坏
全部真相为人所知,马绍尔人会对美国提出过高
要求。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La hamburguesa de este niño es exagerado.
那个孩子的汉堡太丰盛了。
Tu apreciación de los hechos es exagerada.
你对事实的看法是了。
Es indispensable evitar las conclusiones sensacionalistas y exageradas.
避免耸人听闻的、的结论是至关重要的。
¡No seas exagerado !
你别!
Ningún organismo de las Naciones Unidas con representación en Myanmar ha verificado esa acusación exagerada.
在缅甸的联合国机构至今仍然无法核实项
不实的指控。
Se trata del llamado problema Yenga entre Sierra Leona y Guinea, cuya dimensión, lamentablemente, se ha exagerado burdamente.
就是塞拉利昂和几内亚之间所谓的
加问题——不幸的是,
个问题被严重
了。
Sin embargo, las expectativas resultan a menudo exageradas y las comunidades pueden sufrir decepciones cuando sus esperanzas se frustran.
但是,预望容易膨胀,当其希望没有实现时各社区会失望。
No sería exagerado decir que a todas las naciones les interesa proteger los bienes espaciales y los beneficios que éstos aportan.
可以不地说,保护空间资产及其提供的利益,关系到每个国家的利益。
Se señaló que algunas de las críticas contra la MINUSTAH y el Gobierno de transición habían sido exageradas y promovidas por grupos interesados.
代表团注意到,利益集团和煽动针对特派团和过渡政府的某些批评。
Considero que esa afirmación no es exagerada.
我并不认为是言过其实。
Asimismo, obtuvo pruebas de que la calificación de los incidentes como genocidio se basaba en cifras exageradas y sin corroborar respecto del número de personas asesinadas.
它也证实,将些事件说成是
族灭绝,所根据的是
了的不确定的被杀害者人数。
Sería exagerado asimilar estas municiones a auténticas municiones de racimo en la medida en que cada proyectil no lleva más que dos municiones BONUS por lanzamiento.
弹药比作真正的集束弹药就太言过其实了,因为一发炮弹每次只能携载两颗BONUS弹。
En este sentido, no es exagerado decir que la corrupción socava el ingreso de las familias y de las empresas, lo cual obstaculiza los esfuerzos que se realizan para reducir la pobreza.
在方面,腐败减少家庭和企业收入,从而挫败减贫努力,
一点怎么强调也不会过分。
El Grupo observa que la baja tasa de resarcimiento es atribuible a la presencia de un elevado número de pérdidas no resarcibles y a la prevalencia de documentos irregulares aportados para justificar pérdidas aparentemente exageradas.
小组注意到,获赔率低是因为存在许多不予赔偿的损失和量用以证明显然是
的损失的不实文件。
Mientras la comunidad internacional observa que aumentan la gravedad y magnitud de la amenaza del terrorismo, existe el peligro concomitante de que se reaccione en forma exagerada aplicando medidas y mecanismos que resulten innecesariamente intrusivos.
国际社会认为恐怖主义威胁无论在其严重性和广泛性方面都与日俱增,因此有可能作出过激的反应,并采取不该采取的侵扰性措施和机制。
Marruecos disponía de información según la cual el ACNUR, el Programa Mundial de Alimentos (PMA) y la Oficina Europea de Lucha contra el Fraude (OLAF) habían concluido que la cifra proporcionada por Argelia era muy exagerada.
根据摩洛哥掌握的情况,难民署、粮食署和OLAF已得出结论,阿尔及利亚提出的数字有很水分。
Si bien se había informado de muchos incidentes relacionados con la cooperación entre grupos terroristas y organizaciones delictivas, en algunos casos se había exagerado la importancia de dicha cooperación.
虽然报道了恐怖组织和犯罪组织间进行合作的很多事件,但在有些情况下,报道了犯罪与恐怖主义合作的重要性。
La secretaría de la Comisión de Indemnización observó que también había ayudado al grupo de comisionados D2 a examinar las reclamaciones tardías palestinas de la categoría D, que era una población estadística con un riesgo considerable de reclamaciones exageradas.
赔偿委员会秘书处表示,秘书处还协助了D2专员小组对D类巴勒斯坦人迟交索赔的审查,一索赔群体具有虚报索赔的重
风险。
En ese contexto, la expresión "riesgo de exageración", según se define en el párrafo 34 del primer informe "E4", se utiliza para referirse a aquellos casos en que las reclamaciones no están suficientemente probadas, lo que impide su cuantificación exacta y supone, por tanto, el riesgo de que se haya exagerado.
在方面,使用第一批“E4”索赔报告第34段所界定的“多报的可能性”一语,就是指索赔中存在证据缺陷,无法准确定量,因而或许会存在多报的可能的情况。
El orador sostiene que las actividades nucleares de los Estados Unidos en las Islas Marshall fueron egoístas e irresponsables y que los Estados Unidos ocultaron información científica por miedo a que la población de las Islas Marshall formulara reclamaciones exageradas tras conocer toda la verdad sobre los daños sufridos, especialmente en Enewetak.
他声称,美国在马绍尔群岛进行核活动是为了其本国利益,是不负责任的,美国不公布科学资料就是惧怕如果造成的破坏,特别是对埃尼威托克造成的破坏的全部真相为人所知,马绍尔人会对美国提出过高的要求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。