La pena de muerte permanece en los estatutos.
法令全书仍然保留了死刑。
定,
章:
共产党党章.
. 
,
章;La pena de muerte permanece en los estatutos.
法令全书仍然保留了死刑。
Así pues, ¿vamos a abandonar la política de “las normas primero, el estatuto después”?
们是否因此要放弃“先标准后地位”政策?
Quisiera ofrecer algunas ideas sobre el proceso del estatuto como tal.
还要就未来地位进程提出一些想法。
Como no solicitó el estatuto de refugiado, fue devuelto a México al día siguiente.
他未提出难民地位申请,因此于第二天被遣返墨西哥。
Actualmente el estatuto del Consejo está aguardando la aprobación del Gobierno.
该理事会的章程目前正有待政府通过。
Exhortaron a los Estados a que ratificaran el estatuto y cooperaran con la Corte.
这些发言者呼吁各
批准
约并

刑事法院合作。
Algunas de estas reservas contravienen el estatuto de desnuclearización establecido por dicho Tratado.
部分这些保留意见
该条约所建立的无核地位相违。
Todo ello, lógicamente, conducirá a un proceso de determinación del estatuto de Kosovo.
自然,所有这一切都将促进决定科索沃地位的进程。
El hecho de que el estatuto de Kosovo todavía esté pendiente no beneficia a nadie.
科索沃地位悬而未决不符合任何人的利益。
La Comisión de Estatuto está integrada por 5 hombres y 1 mujer.
地位委员会由5名男子和1名妇女组成。
Los estatutos de la “junta honoraria” no constituían un acuerdo de arbitraje válido.
“荣誉委员会”章程并不构成有效的仲裁协议。
Por ende, el debate sobre el estatuto definitivo de Kosovo dependerá del resultado del examen.
因此,讨论科索沃最终地位要取决于这次审查的结果。
Ambos recibieron el estatuto de refugiados en los Países Bajos.
他们在荷兰获得难民身份。
Con arreglo a su estatuto, la Comisión es un órgano subsidiario de la Asamblea.
根据委员会
约,它是大会的一个附属机关。
El inicio de las conversaciones sobre el estatuto final no debía ser automático.
不应自动启动关于最后地位的谈判。
Se encontraron ámbitos de acuerdo e Israel esperaba celebrar negociaciones sobre el estatuto permanente.
此外,以色列还希望就永久协定展开磋商。
Un derecho fundamental que acompaña a este estatuto es el de la no devolución.
难民地位的一个关键权利是不被驱回的权利。
Esta referencia subrayaría el estatuto especial de la Carta como instrumento jurídico internacional fundamental.
这样就会强调《宪章》作为根本
法律文书的特殊地位。
El funcionario estará sujeto al estatuto y reglamento del personal de la organización.
工作人员应遵守组织的有关工作人员条例和细
。
A juicio del Comité, esta decisión prejuzgaría los resultados de las negociaciones sobre el estatuto definitivo.
委员会认为,这一决定将损害最后地位谈判的结果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
La pena de muerte permanece en los estatutos.
法令全书仍然
了死刑。
Así pues, ¿vamos a abandonar la política de “las normas primero, el estatuto después”?
们是否因此要放弃“先标准后地位”政策?
Quisiera ofrecer algunas ideas sobre el proceso del estatuto como tal.
还要就未来地位进程提出一些想法。
Como no solicitó el estatuto de refugiado, fue devuelto a México al día siguiente.
他未提出难民地位申请,因此于第二天被遣返墨西哥。
Actualmente el estatuto del Consejo está aguardando la aprobación del Gobierno.
该理事会的章程目前正有待政府通过。
Exhortaron a los Estados a que ratificaran el estatuto y cooperaran con la Corte.
这些发言者呼吁各国批准规约并与国际刑事法院合作。
Algunas de estas reservas contravienen el estatuto de desnuclearización establecido por dicho Tratado.
部分这些

见与该条约所建立的无核地位相违。
Todo ello, lógicamente, conducirá a un proceso de determinación del estatuto de Kosovo.
自然,所有这一切都将促进决定科索沃地位的进程。
El hecho de que el estatuto de Kosovo todavía esté pendiente no beneficia a nadie.
科索沃地位悬而未决不符合任何人的利益。
La Comisión de Estatuto está integrada por 5 hombres y 1 mujer.
地位委员会由5名男子和1名妇女组成。
Los estatutos de la “junta honoraria” no constituían un acuerdo de arbitraje válido.
“荣誉委员会”章程并不构成有效的仲裁协议。
Por ende, el debate sobre el estatuto definitivo de Kosovo dependerá del resultado del examen.
因此,讨论科索沃最终地位要取决于这次审查的结果。
Ambos recibieron el estatuto de refugiados en los Países Bajos.
他们在荷兰获得难民身份。
Con arreglo a su estatuto, la Comisión es un órgano subsidiario de la Asamblea.
根据委员会规约,它是大会的一个附属机关。
El inicio de las conversaciones sobre el estatuto final no debía ser automático.
不应自动启动关于最后地位的谈判。
Se encontraron ámbitos de acuerdo e Israel esperaba celebrar negociaciones sobre el estatuto permanente.
此外,以色列还希望就永久协定展开磋商。
Un derecho fundamental que acompaña a este estatuto es el de la no devolución.
难民地位的一个关键权利是不被驱回的权利。
Esta referencia subrayaría el estatuto especial de la Carta como instrumento jurídico internacional fundamental.
这样就会强调《宪章》作为根本国际法律文书的特殊地位。
El funcionario estará sujeto al estatuto y reglamento del personal de la organización.
工作人员应遵守组织的有关工作人员条例和细则。
A juicio del Comité, esta decisión prejuzgaría los resultados de las negociaciones sobre el estatuto definitivo.
委员会认为,这一决定将损害最后地位谈判的结果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
法. 

;
令,法令;La pena de muerte permanece en los estatutos.
法令全书仍然保留了死刑。
Así pues, ¿vamos a abandonar la política de “las normas primero, el estatuto después”?
们是否因此要放弃“先标准后地位”
策?
Quisiera ofrecer algunas ideas sobre el proceso del estatuto como tal.
还要就未来地位进程提出一些想法。
Como no solicitó el estatuto de refugiado, fue devuelto a México al día siguiente.
他未提出难民地位申请,因此于第二天被遣返墨西哥。
Actualmente el estatuto del Consejo está aguardando la aprobación del Gobierno.
该理事会的章程目前正有待
通过。
Exhortaron a los Estados a que ratificaran el estatuto y cooperaran con la Corte.
这些发

吁各国批准规约并与国际刑事法院合作。
Algunas de estas reservas contravienen el estatuto de desnuclearización establecido por dicho Tratado.
部分这些保留意见与该条约所建立的无核地位相违。
Todo ello, lógicamente, conducirá a un proceso de determinación del estatuto de Kosovo.
自然,所有这一切都将促进决定科索沃地位的进程。
El hecho de que el estatuto de Kosovo todavía esté pendiente no beneficia a nadie.
科索沃地位悬而未决不符合任何人的利益。
La Comisión de Estatuto está integrada por 5 hombres y 1 mujer.
地位委员会由5名男子和1名妇女组成。
Los estatutos de la “junta honoraria” no constituían un acuerdo de arbitraje válido.
“荣誉委员会”章程并不构成有效的仲裁协议。
Por ende, el debate sobre el estatuto definitivo de Kosovo dependerá del resultado del examen.
因此,讨论科索沃最终地位要取决于这次审查的结果。
Ambos recibieron el estatuto de refugiados en los Países Bajos.
他们在荷兰获得难民身份。
Con arreglo a su estatuto, la Comisión es un órgano subsidiario de la Asamblea.
根据委员会规约,它是大会的一个附属机关。
El inicio de las conversaciones sobre el estatuto final no debía ser automático.
不应自动启动关于最后地位的谈判。
Se encontraron ámbitos de acuerdo e Israel esperaba celebrar negociaciones sobre el estatuto permanente.
此外,以色列还希望就永久协定展开磋商。
Un derecho fundamental que acompaña a este estatuto es el de la no devolución.
难民地位的一个关键权利是不被驱回的权利。
Esta referencia subrayaría el estatuto especial de la Carta como instrumento jurídico internacional fundamental.
这样就会强调《宪章》作为根本国际法律文书的特殊地位。
El funcionario estará sujeto al estatuto y reglamento del personal de la organización.
工作人员应遵守组织的有关工作人员条例和细则。
A juicio del Comité, esta decisión prejuzgaría los resultados de las negociaciones sobre el estatuto definitivo.
委员会认为,这一决定将损害最后地位谈判的结果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。

;
议;
定;La pena de muerte permanece en los estatutos.
法令全书仍然保留了死刑。
Así pues, ¿vamos a abandonar la política de “las normas primero, el estatuto después”?
们是否因此要放弃“先标准后
”政策?
Quisiera ofrecer algunas ideas sobre el proceso del estatuto como tal.
还要就未来
进程提出一些想法。
Como no solicitó el estatuto de refugiado, fue devuelto a México al día siguiente.
他未提出难民
申请,因此于第二天被遣返墨西哥。
Actualmente el estatuto del Consejo está aguardando la aprobación del Gobierno.
该理事会的章程目前正有待政府
。
Exhortaron a los Estados a que ratificaran el estatuto y cooperaran con la Corte.
些发言者呼吁各国批准规约并与国际刑事法院合作。
Algunas de estas reservas contravienen el estatuto de desnuclearización establecido por dicho Tratado.
部分
些保留意见与该条约所建立的无核
相违。
Todo ello, lógicamente, conducirá a un proceso de determinación del estatuto de Kosovo.
自然,所有
一切都将促进决定科索沃
的进程。
El hecho de que el estatuto de Kosovo todavía esté pendiente no beneficia a nadie.
科索沃
悬而未决不符合任何人的利益。
La Comisión de Estatuto está integrada por 5 hombres y 1 mujer.

委员会由5名男子和1名妇女组成。
Los estatutos de la “junta honoraria” no constituían un acuerdo de arbitraje válido.
“荣誉委员会”章程并不构成有效的仲裁
议。
Por ende, el debate sobre el estatuto definitivo de Kosovo dependerá del resultado del examen.
因此,讨论科索沃最终
要取决于
次审查的结果。
Ambos recibieron el estatuto de refugiados en los Países Bajos.
他们在荷兰获得难民身份。
Con arreglo a su estatuto, la Comisión es un órgano subsidiario de la Asamblea.
根据委员会规约,它是大会的一个附属机关。
El inicio de las conversaciones sobre el estatuto final no debía ser automático.
不应自动启动关于最后
的谈判。
Se encontraron ámbitos de acuerdo e Israel esperaba celebrar negociaciones sobre el estatuto permanente.
此外,以色列还希望就永久
定展开磋商。
Un derecho fundamental que acompaña a este estatuto es el de la no devolución.
难民
的一个关键权利是不被驱回的权利。
Esta referencia subrayaría el estatuto especial de la Carta como instrumento jurídico internacional fundamental.
样就会强调《宪章》作为根本国际法律文书的特殊
。
El funcionario estará sujeto al estatuto y reglamento del personal de la organización.
工作人员应遵守组织的有关工作人员条例和细则。
A juicio del Comité, esta decisión prejuzgaría los resultados de las negociaciones sobre el estatuto definitivo.
委员会认为,
一决定将损害最后
谈判的结果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
,法规.
地位;
,法
;
;La pena de muerte permanece en los estatutos.
法
全书仍然保留了死刑。
Así pues, ¿vamos a abandonar la política de “las normas primero, el estatuto después”?
们是否因此要放弃“先标准后地位”政策?
Quisiera ofrecer algunas ideas sobre el proceso del estatuto como tal.
还要就未来地位进程提出一些想法。
Como no solicitó el estatuto de refugiado, fue devuelto a México al día siguiente.
他未提出难民地位申请,因此于第二天被遣返墨西哥。
Actualmente el estatuto del Consejo está aguardando la aprobación del Gobierno.
该

的章程目前正有待政府通过。
Exhortaron a los Estados a que ratificaran el estatuto y cooperaran con la Corte.
这些发言者呼吁各国批准规约并与国际刑
法院合作。
Algunas de estas reservas contravienen el estatuto de desnuclearización establecido por dicho Tratado.
部分这些保留意见与该条约所建立的无核地位相违。
Todo ello, lógicamente, conducirá a un proceso de determinación del estatuto de Kosovo.
自然,所有这一切都将促进决定科索沃地位的进程。
El hecho de que el estatuto de Kosovo todavía esté pendiente no beneficia a nadie.
科索沃地位悬而未决不符合任何人的利益。
La Comisión de Estatuto está integrada por 5 hombres y 1 mujer.
地位委员
由5名男子和1名妇女组成。
Los estatutos de la “junta honoraria” no constituían un acuerdo de arbitraje válido.
“荣誉委员
”章程并不构成有效的仲裁协议。
Por ende, el debate sobre el estatuto definitivo de Kosovo dependerá del resultado del examen.
因此,讨论科索沃最终地位要取决于这次审查的结果。
Ambos recibieron el estatuto de refugiados en los Países Bajos.
他们在荷兰获得难民身份。
Con arreglo a su estatuto, la Comisión es un órgano subsidiario de la Asamblea.
根据委员
规约,它是大
的一个附属机关。
El inicio de las conversaciones sobre el estatuto final no debía ser automático.
不应自动启动关于最后地位的谈判。
Se encontraron ámbitos de acuerdo e Israel esperaba celebrar negociaciones sobre el estatuto permanente.
此外,以色列还希望就永久协定展开磋商。
Un derecho fundamental que acompaña a este estatuto es el de la no devolución.
难民地位的一个关键权利是不被驱回的权利。
Esta referencia subrayaría el estatuto especial de la Carta como instrumento jurídico internacional fundamental.
这样就
强调《宪章》作为根本国际法律文书的特殊地位。
El funcionario estará sujeto al estatuto y reglamento del personal de la organización.
工作人员应遵守组织的有关工作人员条例和细则。
A juicio del Comité, esta decisión prejuzgaría los resultados de las negociaciones sobre el estatuto definitivo.
委员
认为,这一决定将损害最后地位谈判的结果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
共产党党章.
治法.
)西班牙宪法.
;
治政府;
,符合宪法
;La pena de muerte permanece en los estatutos.
法令全书仍然保留了死刑。
Así pues, ¿vamos a abandonar la política de “las normas primero, el estatuto después”?
们是否因此要放弃“先标准后地位”政策?
Quisiera ofrecer algunas ideas sobre el proceso del estatuto como tal.
还要就未来地位进程提出一些想法。
Como no solicitó el estatuto de refugiado, fue devuelto a México al día siguiente.
他未提出难民地位申请,因此于第二天被遣返墨西哥。
Actualmente el estatuto del Consejo está aguardando la aprobación del Gobierno.
该理事会
章程目前正有待政府通过。
Exhortaron a los Estados a que ratificaran el estatuto y cooperaran con la Corte.
这些发言者呼

批准规约并与
际刑事法院合作。
Algunas de estas reservas contravienen el estatuto de desnuclearización establecido por dicho Tratado.
部分这些保留意见与该条约所建立
无核地位相违。
Todo ello, lógicamente, conducirá a un proceso de determinación del estatuto de Kosovo.
然,所有这一切都将促进决定科索沃地位
进程。
El hecho de que el estatuto de Kosovo todavía esté pendiente no beneficia a nadie.
科索沃地位悬而未决不符合任何人
利益。
La Comisión de Estatuto está integrada por 5 hombres y 1 mujer.
地位委员会由5名男子和1名妇女组成。
Los estatutos de la “junta honoraria” no constituían un acuerdo de arbitraje válido.
“荣誉委员会”章程并不构成有效
仲裁协议。
Por ende, el debate sobre el estatuto definitivo de Kosovo dependerá del resultado del examen.
因此,讨论科索沃最终地位要取决于这次审查
结果。
Ambos recibieron el estatuto de refugiados en los Países Bajos.
他们在荷兰获得难民身份。
Con arreglo a su estatuto, la Comisión es un órgano subsidiario de la Asamblea.
根据委员会规约,它是大会
一个附属机关。
El inicio de las conversaciones sobre el estatuto final no debía ser automático.
不应
动启动关于最后地位
谈判。
Se encontraron ámbitos de acuerdo e Israel esperaba celebrar negociaciones sobre el estatuto permanente.
此外,以色列还希望就永久协定展开磋商。
Un derecho fundamental que acompaña a este estatuto es el de la no devolución.
难民地位
一个关键权利是不被驱回
权利。
Esta referencia subrayaría el estatuto especial de la Carta como instrumento jurídico internacional fundamental.
这样就会强调《宪章》作为根本
际法
文书
特殊地位。
El funcionario estará sujeto al estatuto y reglamento del personal de la organización.
工作人员应遵守组织
有关工作人员条例和细则。
A juicio del Comité, esta decisión prejuzgaría los resultados de las negociaciones sobre el estatuto definitivo.
委员会认为,这一决定将损害最后地位谈判
结果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
La pena de muerte permanece en los estatutos.
法令全书仍然
了死刑。
Así pues, ¿vamos a abandonar la política de “las normas primero, el estatuto después”?
们是否因此要放弃“先标准后地位”政策?
Quisiera ofrecer algunas ideas sobre el proceso del estatuto como tal.
还要就未来地位进程提出一
想法。
Como no solicitó el estatuto de refugiado, fue devuelto a México al día siguiente.
他未提出难民地位申请,因此于第二天被遣返墨西哥。
Actualmente el estatuto del Consejo está aguardando la aprobación del Gobierno.
该理事会的章程目前正有待政府通过。
Exhortaron a los Estados a que ratificaran el estatuto y cooperaran con la Corte.
这
发言者呼吁各国批准规约并与国际刑事法院合作。
Algunas de estas reservas contravienen el estatuto de desnuclearización establecido por dicho Tratado.
部分这

意见与该条约所建立的无核地位相违。
Todo ello, lógicamente, conducirá a un proceso de determinación del estatuto de Kosovo.
自然,所有这一切都将促进决定科索沃地位的进程。
El hecho de que el estatuto de Kosovo todavía esté pendiente no beneficia a nadie.
科索沃地位悬而未决不符合任何人的利益。
La Comisión de Estatuto está integrada por 5 hombres y 1 mujer.
地位委员会由5名男子和1名妇女组成。
Los estatutos de la “junta honoraria” no constituían un acuerdo de arbitraje válido.
“荣誉委员会”章程并不构成有效的仲裁协议。
Por ende, el debate sobre el estatuto definitivo de Kosovo dependerá del resultado del examen.
因此,讨论科索沃最终地位要取决于这次审查的结果。
Ambos recibieron el estatuto de refugiados en los Países Bajos.
他们在荷兰获得难民身份。
Con arreglo a su estatuto, la Comisión es un órgano subsidiario de la Asamblea.
根据委员会规约,它是大会的一个附属机关。
El inicio de las conversaciones sobre el estatuto final no debía ser automático.
不应自动启动关于最后地位的谈判。
Se encontraron ámbitos de acuerdo e Israel esperaba celebrar negociaciones sobre el estatuto permanente.
此外,以色列还希望就永久协定展开磋商。
Un derecho fundamental que acompaña a este estatuto es el de la no devolución.
难民地位的一个关键权利是不被驱回的权利。
Esta referencia subrayaría el estatuto especial de la Carta como instrumento jurídico internacional fundamental.
这样就会强调《宪章》作为根本国际法律文书的特殊地位。
El funcionario estará sujeto al estatuto y reglamento del personal de la organización.
工作人员应遵守组织的有关工作人员条例和细则。
A juicio del Comité, esta decisión prejuzgaría los resultados de las negociaciones sobre el estatuto definitivo.
委员会认为,这一决定将损害最后地位谈判的结果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。

法.
)西班牙宪法.
;
政府;
,符合宪法
;La pena de muerte permanece en los estatutos.
法令全书仍然保留了死刑。
Así pues, ¿vamos a abandonar la política de “las normas primero, el estatuto después”?
们是否因此要放弃“先标准后地位”政策?
Quisiera ofrecer algunas ideas sobre el proceso del estatuto como tal.
还要就未来地位进程提出一些想法。
Como no solicitó el estatuto de refugiado, fue devuelto a México al día siguiente.
他未提出难民地位申请,因此于第二天被遣返墨西哥。
Actualmente el estatuto del Consejo está aguardando la aprobación del Gobierno.
该理事会
章程目前正有待政府通过。
Exhortaron a los Estados a que ratificaran el estatuto y cooperaran con la Corte.
这些发言者

国批准规约并与国际刑事法院合作。
Algunas de estas reservas contravienen el estatuto de desnuclearización establecido por dicho Tratado.
部分这些保留意见与该条约所建立
无核地位相违。
Todo ello, lógicamente, conducirá a un proceso de determinación del estatuto de Kosovo.
然,所有这一切都将促进决定科索沃地位
进程。
El hecho de que el estatuto de Kosovo todavía esté pendiente no beneficia a nadie.
科索沃地位悬而未决不符合任何人
利益。
La Comisión de Estatuto está integrada por 5 hombres y 1 mujer.
地位委员会由5名男子和1名妇女组成。
Los estatutos de la “junta honoraria” no constituían un acuerdo de arbitraje válido.
“荣誉委员会”章程并不构成有效
仲裁协议。
Por ende, el debate sobre el estatuto definitivo de Kosovo dependerá del resultado del examen.
因此,讨论科索沃最终地位要取决于这次审查
结果。
Ambos recibieron el estatuto de refugiados en los Países Bajos.
他们在荷兰获得难民身份。
Con arreglo a su estatuto, la Comisión es un órgano subsidiario de la Asamblea.
根据委员会规约,它是大会
一个附属机关。
El inicio de las conversaciones sobre el estatuto final no debía ser automático.
不应
动启动关于最后地位
谈判。
Se encontraron ámbitos de acuerdo e Israel esperaba celebrar negociaciones sobre el estatuto permanente.
此外,以色列还希望就永久协定展开磋商。
Un derecho fundamental que acompaña a este estatuto es el de la no devolución.
难民地位
一个关键权利是不被驱回
权利。
Esta referencia subrayaría el estatuto especial de la Carta como instrumento jurídico internacional fundamental.
这样就会强调《宪章》作为根本国际法律文书
特殊地位。
El funcionario estará sujeto al estatuto y reglamento del personal de la organización.
工作人员应遵守组织
有关工作人员条例和细则。
A juicio del Comité, esta decisión prejuzgaría los resultados de las negociaciones sobre el estatuto definitivo.
委员会认为,这一决定将损害最后地位谈判
结果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
,规定,规章:La pena de muerte permanece en los estatutos.
法令全书仍然保留了死刑。
Así pues, ¿vamos a abandonar la política de “las normas primero, el estatuto después”?
们是否因此要放弃“先标准后地位”政策?
Quisiera ofrecer algunas ideas sobre el proceso del estatuto como tal.
还要就未来地位进程提出一些想法。
Como no solicitó el estatuto de refugiado, fue devuelto a México al día siguiente.
他未提出难民地位申请,因此于

被遣返墨西哥。
Actualmente el estatuto del Consejo está aguardando la aprobación del Gobierno.
该理事会的章程目前正有待政府通过。
Exhortaron a los Estados a que ratificaran el estatuto y cooperaran con la Corte.
这些发言者呼吁各国批准规约并与国际刑事法院合作。
Algunas de estas reservas contravienen el estatuto de desnuclearización establecido por dicho Tratado.
部分这些保留意见与该条约所建立的无核地位相违。
Todo ello, lógicamente, conducirá a un proceso de determinación del estatuto de Kosovo.
自然,所有这一切都将促进决定科索沃地位的进程。
El hecho de que el estatuto de Kosovo todavía esté pendiente no beneficia a nadie.
科索沃地位悬而未决不符合任何人的利益。
La Comisión de Estatuto está integrada por 5 hombres y 1 mujer.
地位委员会由5名男子和1名妇女组成。
Los estatutos de la “junta honoraria” no constituían un acuerdo de arbitraje válido.
“荣誉委员会”章程并不构成有效的仲裁协议。
Por ende, el debate sobre el estatuto definitivo de Kosovo dependerá del resultado del examen.
因此,讨论科索沃最终地位要取决于这次审查的结果。
Ambos recibieron el estatuto de refugiados en los Países Bajos.
他们在荷兰获得难民身份。
Con arreglo a su estatuto, la Comisión es un órgano subsidiario de la Asamblea.
根据委员会规约,它是大会的一个附属机关。
El inicio de las conversaciones sobre el estatuto final no debía ser automático.
不应自动启动关于最后地位的谈判。
Se encontraron ámbitos de acuerdo e Israel esperaba celebrar negociaciones sobre el estatuto permanente.
此外,以色列还希望就永久协定展开磋商。
Un derecho fundamental que acompaña a este estatuto es el de la no devolución.
难民地位的一个关键权利是不被驱回的权利。
Esta referencia subrayaría el estatuto especial de la Carta como instrumento jurídico internacional fundamental.
这样就会强调《宪章》作为根本国际法律文书的特殊地位。
El funcionario estará sujeto al estatuto y reglamento del personal de la organización.
工作人员应遵守组织的有关工作人员条
和细则。
A juicio del Comité, esta decisión prejuzgaría los resultados de las negociaciones sobre el estatuto definitivo.
委员会认为,这一决定将损害最后地位谈判的结果。
声明:以上
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。