西语助手
  • 关闭

m.

1.瓦砾.
2.(厂矿的)废料.
3.次葡萄干.
4.【动】种鲭鱼[Scomber eolias].

reducir a ~s 使变成废墟.

欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
ruina,  ripio
caballa,  macarela,  sierra

联想词
lodo污泥;basura垃圾;desecho废物,废品;basurero垃圾清理工;vertedero垃圾堆;cemento水泥;fango淤泥;barro泥;chatarra废钢铁;polvo尘土;maleza杂草;

El edificio fue reducido a escombros.

这栋楼房成了废墟

Aldeas y municipios enteros son ahora montones de escombros.

村庄和城镇变成废墟

Aquí está lleno de escombros.

这里充满了瓦砾

Las redes de arrastre de profundidad arrastran a estas comunidades bentónicas como capturas incidentales o si no, las reducen a escombros.

海底拖网把这些海底物种群作为副渔获物或以其他方式拖起并将其破碎。

Al escombrar las ruinas, el material radiactivo se desprendió de los detectores sin control alguno, tirándose junto con el resto de los escombros.

清理废墟时,放射性材料在没有任何控制的情况下从电火灾探测器中被拆分出来,和其他碎片起被处理掉了

Además, queremos saber si volverán algún día, realmente rehabilitados, a sus hogares originales, debidamente rehabilitados también, hogares que actualmente están en escombros.

我们还要问,他们是否将返回他们原来的家园,是否能够真正恢复——是否还能适当地恢复现在已变成废墟的家园

Por consiguiente, nos corresponde cumplir las promesas que hace 60 años, en medio de los escombros del más horroroso de los conflictos, suscitaron la esperanza entre los pueblos del mundo.

因此,我们义不容辞,有责任履行六十年前在那场最可怕的冲突废墟上曾给世界各国人民带来希望的承诺。

Surgimos de los escombros de la guerra fría para convertirnos en un Estado avanzado en la esfera de la ciencia y la tecnología, y habitado por 10 millones de personas tolerantes y con un alto nivel de educación.

我们诞生于冷战的废墟,已成为学和技术先进的国家,有1 000万受过良好教育、宽容的人民。

Incluso las zonas que permanecieron bajo el control de sus asentamientos fueron casi totalmente destruidas por Israel cuando se retiró y dejó atrás montones de escombros, algo que en sí mismo constituye un grave problema de índole económica, ambiental y psicológica.

甚至在其定居点控制之下的地区在以色列撤出时几乎完全摧毁,他们留下了废墟这本身就是严重的经济、环境和心理问题。

En primer lugar, es preciso que encontremos soluciones rápidas para las cuestiones pendientes en la Franja de Gaza, entre ellas el cruce de Rafah, el aeropuerto, el puerto marítimo, la remoción de los escombros de la Franja de Gaza y su conexión con la Ribera Occidental.

首先,我们必须为有关加沙地带的各种未决问题,包括拉法过境点、机场、海港和清除加沙地带的残垣断,从速找到解决办法,并将加沙与西岸连通。

El Comité consideró además que era necesario un pronto acuerdo sobre una serie de medidas urgentes (en particular la limpieza de una gran cantidad de escombros que quedaron después de la retirada), lo cual permitiría a la Autoridad Palestina ejercer el control sobre sus fronteras, puntos de pase, espacio territorial, marítimo y aéreo y el establecimiento de un vínculo directo y permanente con la Ribera Occidental.

委员会还认为,需要就若干紧急行动尽早达成协议,包括运走撤留下的大量瓦砾废墟,以便巴勒斯坦权力当局能够对其边境、过境点和领海领空行使控制权,并与西岸建立永久的直接联系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 escombro 的西班牙语例句

用户正在搜索


否定的, 否极泰来, 否决, 否决权, 否决项目, 否认, 否则, , 夫唱妇随, 夫妇,

相似单词


escolopendra, escolta, escoltar, escombrar, escombrera, escombro, escomendrijo, escomenzar, escomerse, escomillar,

m.

1.瓦砾.
2.(厂矿料.
3.次葡萄干.
4.【动】一种鲭鱼[Scomber eolias].

reducir a ~s 使变成.

欧 路 软 件版 权 所 有
ruina,  ripio
caballa,  macarela,  sierra

联想词
lodo污泥;basura垃圾;desecho物,品;basurero垃圾清理工;vertedero垃圾堆;cemento水泥;fango淤泥;barro泥;chatarra钢铁;polvo尘土;maleza杂草;

El edificio fue reducido a escombros.

这栋楼房成了

Aldeas y municipios enteros son ahora montones de escombros.

整个村庄和城镇变成一片

Aquí está lleno de escombros.

这里充满了瓦砾

Las redes de arrastre de profundidad arrastran a estas comunidades bentónicas como capturas incidentales o si no, las reducen a escombros.

海底拖网把这些海底物种群作为副渔获物或以其他方式拖起并将其破碎。

Al escombrar las ruinas, el material radiactivo se desprendió de los detectores sin control alguno, tirándose junto con el resto de los escombros.

清理时,放射性材料在没有任何控制情况下从电火灾探测器中被拆分出来,和其他碎片一起被处理掉了

Además, queremos saber si volverán algún día, realmente rehabilitados, a sus hogares originales, debidamente rehabilitados también, hogares que actualmente están en escombros.

我们还要问,他们是否将返回他们原来家园,是否能够真正恢复——是否还能适当地恢复现在已变成家园

Por consiguiente, nos corresponde cumplir las promesas que hace 60 años, en medio de los escombros del más horroroso de los conflictos, suscitaron la esperanza entre los pueblos del mundo.

因此,我们不容辞,有责任履行六十年前在那场最可怕冲突上曾给世界各国人民带来希望承诺。

Surgimos de los escombros de la guerra fría para convertirnos en un Estado avanzado en la esfera de la ciencia y la tecnología, y habitado por 10 millones de personas tolerantes y con un alto nivel de educación.

我们诞生于冷战,已成为一个科学和技术先进国家,有1 000万受过良好教育、宽容人民。

Incluso las zonas que permanecieron bajo el control de sus asentamientos fueron casi totalmente destruidas por Israel cuando se retiró y dejó atrás montones de escombros, algo que en sí mismo constituye un grave problema de índole económica, ambiental y psicológica.

甚至在其定居点控制之下地区在以色列撤出时几乎完全摧毁,他们留下了一堆这本身就是一个严重经济、环境和心理问题。

En primer lugar, es preciso que encontremos soluciones rápidas para las cuestiones pendientes en la Franja de Gaza, entre ellas el cruce de Rafah, el aeropuerto, el puerto marítimo, la remoción de los escombros de la Franja de Gaza y su conexión con la Ribera Occidental.

首先,我们必须为有关加沙地带各种未决问题,包括拉法过境点、机场、海港和清除加沙地带残垣断,从速找到解决办法,并将加沙与西岸连通。

El Comité consideró además que era necesario un pronto acuerdo sobre una serie de medidas urgentes (en particular la limpieza de una gran cantidad de escombros que quedaron después de la retirada), lo cual permitiría a la Autoridad Palestina ejercer el control sobre sus fronteras, puntos de pase, espacio territorial, marítimo y aéreo y el establecimiento de un vínculo directo y permanente con la Ribera Occidental.

委员会还认为,需要就若干紧急行动尽早达成协议,包括运走撤留下大量瓦砾,以便巴勒斯坦权力当局能够对其边境、过境点和领海领空行使控制权,并与西岸建立永久直接联系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 escombro 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 肤泛, 肤觉, 肤皮潦草, 肤浅, 肤浅的知识, 肤色, 肤色黝黑的, 麸质, 麸子,

相似单词


escolopendra, escolta, escoltar, escombrar, escombrera, escombro, escomendrijo, escomenzar, escomerse, escomillar,

m.

1.瓦.
2.(厂矿的)废料.
3.次葡萄干.
4.【动】一种鲭鱼[Scomber eolias].

reducir a ~s 使变成废墟.

欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
ruina,  ripio
caballa,  macarela,  sierra

联想词
lodo污泥;basura垃圾;desecho废物,废品;basurero垃圾清理工;vertedero垃圾堆;cemento水泥;fango淤泥;barro泥;chatarra废钢铁;polvo尘土;maleza杂草;

El edificio fue reducido a escombros.

这栋楼房成了废墟

Aldeas y municipios enteros son ahora montones de escombros.

整个村庄和城镇变成一片废墟

Aquí está lleno de escombros.

这里充满了

Las redes de arrastre de profundidad arrastran a estas comunidades bentónicas como capturas incidentales o si no, las reducen a escombros.

拖网把这些物种群作为副渔获物或以其他方式拖起并将其破碎。

Al escombrar las ruinas, el material radiactivo se desprendió de los detectores sin control alguno, tirándose junto con el resto de los escombros.

清理废墟时,放射性材料在没有任何控制的情况下从电火灾探测器中被拆分出来,和其他碎片一起被处理掉了

Además, queremos saber si volverán algún día, realmente rehabilitados, a sus hogares originales, debidamente rehabilitados también, hogares que actualmente están en escombros.

我们要问,他们是否将返回他们原来的家园,是否够真正恢复——是否当地恢复现在已变成废墟的家园

Por consiguiente, nos corresponde cumplir las promesas que hace 60 años, en medio de los escombros del más horroroso de los conflictos, suscitaron la esperanza entre los pueblos del mundo.

因此,我们义不容辞,有责任履行六十年前在那场最可怕的冲突废墟上曾给世界各国人民带来希望的承诺。

Surgimos de los escombros de la guerra fría para convertirnos en un Estado avanzado en la esfera de la ciencia y la tecnología, y habitado por 10 millones de personas tolerantes y con un alto nivel de educación.

我们诞生于冷战的废墟,已成为一个科学和技术先进的国家,有1 000万受过良好教育、宽容的人民。

Incluso las zonas que permanecieron bajo el control de sus asentamientos fueron casi totalmente destruidas por Israel cuando se retiró y dejó atrás montones de escombros, algo que en sí mismo constituye un grave problema de índole económica, ambiental y psicológica.

甚至在其定居点控制之下的地区在以色列撤出时几乎完全摧毁,他们留下了一堆废墟这本身就是一个严重的经济、环境和心理问题。

En primer lugar, es preciso que encontremos soluciones rápidas para las cuestiones pendientes en la Franja de Gaza, entre ellas el cruce de Rafah, el aeropuerto, el puerto marítimo, la remoción de los escombros de la Franja de Gaza y su conexión con la Ribera Occidental.

首先,我们必须为有关加沙地带的各种未决问题,包括拉法过境点、机场、港和清除加沙地带的残垣断,从速找到解决办法,并将加沙与西岸连通。

El Comité consideró además que era necesario un pronto acuerdo sobre una serie de medidas urgentes (en particular la limpieza de una gran cantidad de escombros que quedaron después de la retirada), lo cual permitiría a la Autoridad Palestina ejercer el control sobre sus fronteras, puntos de pase, espacio territorial, marítimo y aéreo y el establecimiento de un vínculo directo y permanente con la Ribera Occidental.

委员会认为,需要就若干紧急行动尽早达成协议,包括运走撤留下的大量废墟,以便巴勒斯坦权力当局够对其边境、过境点和领领空行使控制权,并与西岸建立永久的直接联系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 escombro 的西班牙语例句

用户正在搜索


敷设, 敷衍, 敷衍的, 敷衍了事, 敷衍塞责, , 伏安, 伏笔, 伏兵, 伏打的,

相似单词


escolopendra, escolta, escoltar, escombrar, escombrera, escombro, escomendrijo, escomenzar, escomerse, escomillar,

m.

1.瓦砾.
2.(厂矿的)废料.
3.干.
4.【动】一种鲭鱼[Scomber eolias].

reducir a ~s 使变成废墟.

欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
ruina,  ripio
caballa,  macarela,  sierra

联想词
lodo污泥;basura垃圾;desecho废物,废品;basurero垃圾清理工;vertedero垃圾堆;cemento水泥;fango淤泥;barro泥;chatarra废钢铁;polvo尘土;maleza杂草;

El edificio fue reducido a escombros.

这栋楼房成了废墟

Aldeas y municipios enteros son ahora montones de escombros.

整个村庄和城镇变成一片废墟

Aquí está lleno de escombros.

这里充满了瓦砾

Las redes de arrastre de profundidad arrastran a estas comunidades bentónicas como capturas incidentales o si no, las reducen a escombros.

海底拖网把这些海底物种群作为副渔获物或以其他方式拖起并将其破碎。

Al escombrar las ruinas, el material radiactivo se desprendió de los detectores sin control alguno, tirándose junto con el resto de los escombros.

清理废墟时,放射性材料在没有任何控制的情况下从电火灾探测器中被拆分出来,和其他碎片一起被处理掉了

Además, queremos saber si volverán algún día, realmente rehabilitados, a sus hogares originales, debidamente rehabilitados también, hogares que actualmente están en escombros.

我们还要问,他们是否将返回他们原来的家园,是否能够真正恢复——是否还能适当地恢复现在已变成废墟的家园

Por consiguiente, nos corresponde cumplir las promesas que hace 60 años, en medio de los escombros del más horroroso de los conflictos, suscitaron la esperanza entre los pueblos del mundo.

因此,我们义不容辞,有责任履行六十年前在那场最可怕的冲突废墟上曾给世界各国人民带来希望的承诺。

Surgimos de los escombros de la guerra fría para convertirnos en un Estado avanzado en la esfera de la ciencia y la tecnología, y habitado por 10 millones de personas tolerantes y con un alto nivel de educación.

我们诞生于冷战的废墟,已成为一个科学和技术先进的国家,有1 000万受过良好容的人民。

Incluso las zonas que permanecieron bajo el control de sus asentamientos fueron casi totalmente destruidas por Israel cuando se retiró y dejó atrás montones de escombros, algo que en sí mismo constituye un grave problema de índole económica, ambiental y psicológica.

甚至在其定居点控制之下的地区在以色列撤出时几乎完全摧毁,他们留下了一堆废墟这本身就是一个严重的经济、环境和心理问题。

En primer lugar, es preciso que encontremos soluciones rápidas para las cuestiones pendientes en la Franja de Gaza, entre ellas el cruce de Rafah, el aeropuerto, el puerto marítimo, la remoción de los escombros de la Franja de Gaza y su conexión con la Ribera Occidental.

首先,我们必须为有关加沙地带的各种未决问题,包括拉法过境点、机场、海港和清除加沙地带的残垣断,从速找到解决办法,并将加沙与西岸连通。

El Comité consideró además que era necesario un pronto acuerdo sobre una serie de medidas urgentes (en particular la limpieza de una gran cantidad de escombros que quedaron después de la retirada), lo cual permitiría a la Autoridad Palestina ejercer el control sobre sus fronteras, puntos de pase, espacio territorial, marítimo y aéreo y el establecimiento de un vínculo directo y permanente con la Ribera Occidental.

委员会还认为,需要就若干紧急行动尽早达成协议,包括运走撤留下的大量瓦砾废墟,以便巴勒斯坦权力当局能够对其边境、过境点和领海领空行使控制权,并与西岸建立永久的直接联系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 escombro 的西班牙语例句

用户正在搜索


伏诛, , 扶璧, 扶病, 扶持, 扶垛, 扶栏, 扶老携幼, 扶犁, 扶贫贷款,

相似单词


escolopendra, escolta, escoltar, escombrar, escombrera, escombro, escomendrijo, escomenzar, escomerse, escomillar,

m.

1.瓦砾.
2.(厂矿的)废料.
3.次葡.
4.【】一种鲭鱼[Scomber eolias].

reducir a ~s 使变成废墟.

欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
ruina,  ripio
caballa,  macarela,  sierra

联想词
lodo污泥;basura垃圾;desecho废物,废品;basurero垃圾清理工;vertedero垃圾堆;cemento水泥;fango淤泥;barro泥;chatarra废钢铁;polvo尘土;maleza杂草;

El edificio fue reducido a escombros.

这栋楼房成了废墟

Aldeas y municipios enteros son ahora montones de escombros.

整个村庄和城镇变成一片废墟

Aquí está lleno de escombros.

这里充满了瓦砾

Las redes de arrastre de profundidad arrastran a estas comunidades bentónicas como capturas incidentales o si no, las reducen a escombros.

海底拖网把这些海底物种群作为副渔获物或以其他方式拖起并将其破碎。

Al escombrar las ruinas, el material radiactivo se desprendió de los detectores sin control alguno, tirándose junto con el resto de los escombros.

清理废墟时,放射性材料在没有任何控制的情况下从电火灾探测器中被拆分出来,和其他碎片一起被处理掉了

Además, queremos saber si volverán algún día, realmente rehabilitados, a sus hogares originales, debidamente rehabilitados también, hogares que actualmente están en escombros.

我们还要问,他们是否将返回他们原来的家园,是否能够真正恢复——是否还能适当地恢复现在已变成废墟的家园

Por consiguiente, nos corresponde cumplir las promesas que hace 60 años, en medio de los escombros del más horroroso de los conflictos, suscitaron la esperanza entre los pueblos del mundo.

因此,我们义不容辞,有责任履行六十年前在那场最可怕的冲突废墟上曾给世界各国人民带来希望的承诺。

Surgimos de los escombros de la guerra fría para convertirnos en un Estado avanzado en la esfera de la ciencia y la tecnología, y habitado por 10 millones de personas tolerantes y con un alto nivel de educación.

我们诞生于冷战的废墟,已成为一个科学和技术先进的国家,有1 000万受过育、宽容的人民。

Incluso las zonas que permanecieron bajo el control de sus asentamientos fueron casi totalmente destruidas por Israel cuando se retiró y dejó atrás montones de escombros, algo que en sí mismo constituye un grave problema de índole económica, ambiental y psicológica.

甚至在其定居点控制之下的地区在以色列撤出时几乎完全摧毁,他们留下了一堆废墟这本身就是一个严重的经济、环境和心理问题。

En primer lugar, es preciso que encontremos soluciones rápidas para las cuestiones pendientes en la Franja de Gaza, entre ellas el cruce de Rafah, el aeropuerto, el puerto marítimo, la remoción de los escombros de la Franja de Gaza y su conexión con la Ribera Occidental.

首先,我们必须为有关加沙地带的各种未决问题,包括拉法过境点、机场、海港和清除加沙地带的残垣断,从速找到解决办法,并将加沙与西岸连通。

El Comité consideró además que era necesario un pronto acuerdo sobre una serie de medidas urgentes (en particular la limpieza de una gran cantidad de escombros que quedaron después de la retirada), lo cual permitiría a la Autoridad Palestina ejercer el control sobre sus fronteras, puntos de pase, espacio territorial, marítimo y aéreo y el establecimiento de un vínculo directo y permanente con la Ribera Occidental.

委员会还认为,需要就若紧急行尽早达成协议,包括运走撤留下的大量瓦砾废墟,以便巴勒斯坦权力当局能够对其边境、过境点和领海领空行使控制权,并与西岸建立永久的直接联系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 escombro 的西班牙语例句

用户正在搜索


扶着, 扶植, 扶助, , 拂尘, 拂拂, 拂拭, 拂晓, 拂袖而去, ,

相似单词


escolopendra, escolta, escoltar, escombrar, escombrera, escombro, escomendrijo, escomenzar, escomerse, escomillar,

用户正在搜索


服水土, 服帖, 服务, 服务部门, 服务的, 服务费, 服务合同, 服务机构, 服务器, 服务区,

相似单词


escolopendra, escolta, escoltar, escombrar, escombrera, escombro, escomendrijo, escomenzar, escomerse, escomillar,

m.

1..
2.(厂矿的)废料.
3.次葡萄干.
4.【动】一种鲭鱼[Scomber eolias].

reducir a ~s 使变成废墟.

欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
ruina,  ripio
caballa,  macarela,  sierra

联想词
lodo污泥;basura垃圾;desecho废物,废品;basurero垃圾清理工;vertedero垃圾堆;cemento水泥;fango淤泥;barro泥;chatarra废钢铁;polvo尘土;maleza杂草;

El edificio fue reducido a escombros.

这栋楼房成了废墟

Aldeas y municipios enteros son ahora montones de escombros.

整个村庄和城镇变成一片废墟

Aquí está lleno de escombros.

这里充满了

Las redes de arrastre de profundidad arrastran a estas comunidades bentónicas como capturas incidentales o si no, las reducen a escombros.

海底拖网把这些海底物种群作为副渔获物或以他方式拖起并将破碎。

Al escombrar las ruinas, el material radiactivo se desprendió de los detectores sin control alguno, tirándose junto con el resto de los escombros.

清理废墟时,放射性材料没有任何控制的情况下从电火灾探测器中被拆分出来,和碎片一起被处理掉了

Además, queremos saber si volverán algún día, realmente rehabilitados, a sus hogares originales, debidamente rehabilitados también, hogares que actualmente están en escombros.

我们还要问,他们是否将返回他们原来的家园,是否能够真正恢复——是否还能适当地恢复现已变成废墟的家园

Por consiguiente, nos corresponde cumplir las promesas que hace 60 años, en medio de los escombros del más horroroso de los conflictos, suscitaron la esperanza entre los pueblos del mundo.

因此,我们义不容辞,有责任履行六十年前那场最可怕的冲突废墟上曾给世界各国人民带来希望的承诺。

Surgimos de los escombros de la guerra fría para convertirnos en un Estado avanzado en la esfera de la ciencia y la tecnología, y habitado por 10 millones de personas tolerantes y con un alto nivel de educación.

我们诞生于冷战的废墟,已成为一个科学和技术先进的国家,有1 000万受过良好教育、宽容的人民。

Incluso las zonas que permanecieron bajo el control de sus asentamientos fueron casi totalmente destruidas por Israel cuando se retiró y dejó atrás montones de escombros, algo que en sí mismo constituye un grave problema de índole económica, ambiental y psicológica.

定居点控制之下的地区以色列撤出时几乎完全摧毁,他们留下了一堆废墟这本身就是一个严重的经济、环境和心理问题。

En primer lugar, es preciso que encontremos soluciones rápidas para las cuestiones pendientes en la Franja de Gaza, entre ellas el cruce de Rafah, el aeropuerto, el puerto marítimo, la remoción de los escombros de la Franja de Gaza y su conexión con la Ribera Occidental.

首先,我们必须为有关加沙地带的各种未决问题,包括拉法过境点、机场、海港和清除加沙地带的残垣断,从速找到解决办法,并将加沙与西岸连通。

El Comité consideró además que era necesario un pronto acuerdo sobre una serie de medidas urgentes (en particular la limpieza de una gran cantidad de escombros que quedaron después de la retirada), lo cual permitiría a la Autoridad Palestina ejercer el control sobre sus fronteras, puntos de pase, espacio territorial, marítimo y aéreo y el establecimiento de un vínculo directo y permanente con la Ribera Occidental.

委员会还认为,需要就若干紧急行动尽早达成协议,包括运走撤留下的大量废墟,以便巴勒斯坦权力当局能够对边境、过境点和领海领空行使控制权,并与西岸建立永久的直接联系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 escombro 的西班牙语例句

用户正在搜索


服膺, 服用量, 服装, 服装店, 服罪, 氟化物, , 俘获, 俘虏, ,

相似单词


escolopendra, escolta, escoltar, escombrar, escombrera, escombro, escomendrijo, escomenzar, escomerse, escomillar,

m.

1.瓦砾.
2.(厂矿的)废料.
3.次葡萄干.
4.【动】种鲭鱼[Scomber eolias].

reducir a ~s 使变废墟.

欧 路 软 件版 权 所 有
义词
ruina,  ripio
caballa,  macarela,  sierra

联想词
lodo污泥;basura垃圾;desecho废物,废品;basurero垃圾清理工;vertedero垃圾堆;cemento水泥;fango淤泥;barro泥;chatarra废钢铁;polvo尘土;maleza杂草;

El edificio fue reducido a escombros.

这栋楼房废墟

Aldeas y municipios enteros son ahora montones de escombros.

整个村庄和城镇变废墟

Aquí está lleno de escombros.

这里充满了瓦砾

Las redes de arrastre de profundidad arrastran a estas comunidades bentónicas como capturas incidentales o si no, las reducen a escombros.

海底拖网把这些海底物种群作副渔获物或以其他方式拖起并将其破碎。

Al escombrar las ruinas, el material radiactivo se desprendió de los detectores sin control alguno, tirándose junto con el resto de los escombros.

清理废墟时,放射性材料在没有任何控制的情况下从电火灾探测器中被拆分出来,和其他碎片起被处理掉了

Además, queremos saber si volverán algún día, realmente rehabilitados, a sus hogares originales, debidamente rehabilitados también, hogares que actualmente están en escombros.

我们还要问,他们是否将返回他们原来的家园,是否能够真正恢复——是否还能适当地恢复现在已变废墟的家园

Por consiguiente, nos corresponde cumplir las promesas que hace 60 años, en medio de los escombros del más horroroso de los conflictos, suscitaron la esperanza entre los pueblos del mundo.

因此,我们义不容辞,有责任履行六十年前在那场最可怕的冲突废墟上曾给世界各国人民带来希望的承诺。

Surgimos de los escombros de la guerra fría para convertirnos en un Estado avanzado en la esfera de la ciencia y la tecnología, y habitado por 10 millones de personas tolerantes y con un alto nivel de educación.

我们诞生于冷战的废墟,已个科学和技术先进的国家,有1 000万受过良好教育、宽容的人民。

Incluso las zonas que permanecieron bajo el control de sus asentamientos fueron casi totalmente destruidas por Israel cuando se retiró y dejó atrás montones de escombros, algo que en sí mismo constituye un grave problema de índole económica, ambiental y psicológica.

甚至在其定居点控制之下的地区在以色列撤出时几乎完全摧毁,他们留下了废墟这本身就是个严重的经济、环境和心理问题。

En primer lugar, es preciso que encontremos soluciones rápidas para las cuestiones pendientes en la Franja de Gaza, entre ellas el cruce de Rafah, el aeropuerto, el puerto marítimo, la remoción de los escombros de la Franja de Gaza y su conexión con la Ribera Occidental.

首先,我们必须有关加沙地带的各种未决问题,包括拉法过境点、机场、海港和清除加沙地带的残垣断,从速找到解决办法,并将加沙与西岸连通。

El Comité consideró además que era necesario un pronto acuerdo sobre una serie de medidas urgentes (en particular la limpieza de una gran cantidad de escombros que quedaron después de la retirada), lo cual permitiría a la Autoridad Palestina ejercer el control sobre sus fronteras, puntos de pase, espacio territorial, marítimo y aéreo y el establecimiento de un vínculo directo y permanente con la Ribera Occidental.

委员会还认,需要就若干紧急行动尽早达协议,包括运走撤留下的大量瓦砾废墟,以便巴勒斯坦权力当局能够对其边境、过境点和领海领空行使控制权,并与西岸建立永久的直接联系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 escombro 的西班牙语例句

用户正在搜索


浮吊, 浮动, 浮动的, 浮动汇率, 浮动价格, 浮泛, 浮华, 浮华的, 浮记, 浮空器,

相似单词


escolopendra, escolta, escoltar, escombrar, escombrera, escombro, escomendrijo, escomenzar, escomerse, escomillar,

m.

1.瓦砾.
2.(厂矿的)废料.
3.次葡萄干.
4.【动】一种鲭鱼[Scomber eolias].

reducir a ~s 使变成废.

欧 路 软 件版 权 所 有
ruina,  ripio
caballa,  macarela,  sierra

联想词
lodo污泥;basura垃圾;desecho废物,废品;basurero垃圾清理工;vertedero垃圾堆;cemento水泥;fango淤泥;barro泥;chatarra废钢铁;polvo尘土;maleza杂草;

El edificio fue reducido a escombros.

这栋楼房成了

Aldeas y municipios enteros son ahora montones de escombros.

村庄和城镇变成一片

Aquí está lleno de escombros.

这里充满了瓦砾

Las redes de arrastre de profundidad arrastran a estas comunidades bentónicas como capturas incidentales o si no, las reducen a escombros.

海底拖网把这些海底物种群作为副渔获物或以其他方式拖起并将其破碎。

Al escombrar las ruinas, el material radiactivo se desprendió de los detectores sin control alguno, tirándose junto con el resto de los escombros.

清理废时,放射性材料在没有任何控制的情况下从电火灾探测器中被拆分出来,和其他碎片一起被处理掉了

Además, queremos saber si volverán algún día, realmente rehabilitados, a sus hogares originales, debidamente rehabilitados también, hogares que actualmente están en escombros.

还要问,他是否将返回他原来的家园,是否能够真正恢复——是否还能适当地恢复现在已变成的家园

Por consiguiente, nos corresponde cumplir las promesas que hace 60 años, en medio de los escombros del más horroroso de los conflictos, suscitaron la esperanza entre los pueblos del mundo.

因此,我容辞,有责任履行六十年前在那场最可怕的冲突上曾给世界各国人民带来希望的承诺。

Surgimos de los escombros de la guerra fría para convertirnos en un Estado avanzado en la esfera de la ciencia y la tecnología, y habitado por 10 millones de personas tolerantes y con un alto nivel de educación.

诞生于冷战的,已成为一科学和技术先进的国家,有1 000万受过良好教育、宽容的人民。

Incluso las zonas que permanecieron bajo el control de sus asentamientos fueron casi totalmente destruidas por Israel cuando se retiró y dejó atrás montones de escombros, algo que en sí mismo constituye un grave problema de índole económica, ambiental y psicológica.

甚至在其定居点控制之下的地区在以色列撤出时几乎完全摧毁,他留下了一堆这本身就是一严重的经济、环境和心理问题。

En primer lugar, es preciso que encontremos soluciones rápidas para las cuestiones pendientes en la Franja de Gaza, entre ellas el cruce de Rafah, el aeropuerto, el puerto marítimo, la remoción de los escombros de la Franja de Gaza y su conexión con la Ribera Occidental.

首先,我必须为有关加沙地带的各种未决问题,包括拉法过境点、机场、海港和清除加沙地带的残垣断,从速找到解决办法,并将加沙与西岸连通。

El Comité consideró además que era necesario un pronto acuerdo sobre una serie de medidas urgentes (en particular la limpieza de una gran cantidad de escombros que quedaron después de la retirada), lo cual permitiría a la Autoridad Palestina ejercer el control sobre sus fronteras, puntos de pase, espacio territorial, marítimo y aéreo y el establecimiento de un vínculo directo y permanente con la Ribera Occidental.

委员会还认为,需要就若干紧急行动尽早达成协议,包括运走撤留下的大量瓦砾,以便巴勒斯坦权力当局能够对其边境、过境点和领海领空行使控制权,并与西岸建立永久的直接联系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 escombro 的西班牙语例句

用户正在搜索


浮浅的, 浮桥, 浮纱, 浮尸, 浮饰过多的, 浮水, 浮筒, 浮土, 浮文, 浮现,

相似单词


escolopendra, escolta, escoltar, escombrar, escombrera, escombro, escomendrijo, escomenzar, escomerse, escomillar,

m.

1.瓦砾.
2.(厂矿的)废料.
3.次葡萄干.
4.【动】一种鲭鱼[Scomber eolias].

reducir a ~s 使变成废墟.

欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
ruina,  ripio
caballa,  macarela,  sierra

联想词
lodo污泥;basura垃圾;desecho废物,废品;basurero垃圾清理工;vertedero垃圾堆;cemento水泥;fango淤泥;barro泥;chatarra废钢铁;polvo尘土;maleza;

El edificio fue reducido a escombros.

这栋楼房成了废墟

Aldeas y municipios enteros son ahora montones de escombros.

整个村庄和城镇变成一片废墟

Aquí está lleno de escombros.

这里充满了瓦砾

Las redes de arrastre de profundidad arrastran a estas comunidades bentónicas como capturas incidentales o si no, las reducen a escombros.

海底拖网把这些海底物种群作为副渔获物或以其他方式拖起并将其破碎。

Al escombrar las ruinas, el material radiactivo se desprendió de los detectores sin control alguno, tirándose junto con el resto de los escombros.

清理废墟时,放射性材料没有任何控制的情况下从电火灾探测器中被拆分出来,和其他碎片一起被处理掉了

Además, queremos saber si volverán algún día, realmente rehabilitados, a sus hogares originales, debidamente rehabilitados también, hogares que actualmente están en escombros.

我们还要问,他们是否将返回他们原来的家园,是否能够真正恢复——是否还能适当地恢复现已变成废墟的家园

Por consiguiente, nos corresponde cumplir las promesas que hace 60 años, en medio de los escombros del más horroroso de los conflictos, suscitaron la esperanza entre los pueblos del mundo.

因此,我们义不容辞,有责任履行六十年前最可怕的冲突废墟上曾给世界各国人民带来希望的承诺。

Surgimos de los escombros de la guerra fría para convertirnos en un Estado avanzado en la esfera de la ciencia y la tecnología, y habitado por 10 millones de personas tolerantes y con un alto nivel de educación.

我们诞生于冷战的废墟,已成为一个科学和技术先进的国家,有1 000万受过良好教育、宽容的人民。

Incluso las zonas que permanecieron bajo el control de sus asentamientos fueron casi totalmente destruidas por Israel cuando se retiró y dejó atrás montones de escombros, algo que en sí mismo constituye un grave problema de índole económica, ambiental y psicológica.

甚至其定居点控制之下的地区以色列撤出时几乎完全摧毁,他们留下了一堆废墟这本身就是一个严重的经济、环境和心理问题。

En primer lugar, es preciso que encontremos soluciones rápidas para las cuestiones pendientes en la Franja de Gaza, entre ellas el cruce de Rafah, el aeropuerto, el puerto marítimo, la remoción de los escombros de la Franja de Gaza y su conexión con la Ribera Occidental.

首先,我们必须为有关加沙地带的各种未决问题,包括拉法过境点、机、海港和清除加沙地带的残垣断,从速找到解决办法,并将加沙与西岸连通。

El Comité consideró además que era necesario un pronto acuerdo sobre una serie de medidas urgentes (en particular la limpieza de una gran cantidad de escombros que quedaron después de la retirada), lo cual permitiría a la Autoridad Palestina ejercer el control sobre sus fronteras, puntos de pase, espacio territorial, marítimo y aéreo y el establecimiento de un vínculo directo y permanente con la Ribera Occidental.

委员会还认为,需要就若干紧急行动尽早达成协议,包括运走撤留下的大量瓦砾废墟,以便巴勒斯坦权力当局能够对其边境、过境点和领海领空行使控制权,并与西岸建立永久的直接联系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 escombro 的西班牙语例句

用户正在搜索


福利, 福利基金, 福利政策, 福摩萨, 福气, 福寿, 福星, 福音, 福音书, 福佑,

相似单词


escolopendra, escolta, escoltar, escombrar, escombrera, escombro, escomendrijo, escomenzar, escomerse, escomillar,