La desdicha ha caído sobre ellos al morir su padre.
父亲一死,厄运就落到他们头上。
La desdicha ha caído sobre ellos al morir su padre.
父亲一死,厄运就落到他们头上。
Olvídate de los prejuicios raciales y sal a divertirte con ellos.
你忘掉那
种族偏见,出去和他们一起玩儿吧。
La orquesta estaba en un estado lastimoso y ellos debían decidir qué hacer.
这个乐团处于个可惜的状态,他们必须决定该怎
做。
Los dos son gemelos,por eso,ellos son similares.
他们是孪生兄弟,因此很像。
Han tenido no sé que cuentos entre ellos.
不知道他们之间闹了点

扭.
La relación entre ellos está cambiando paulatinamente.
他们之间的关系在逐步变化着。
Lamentablemente, cuando llegamos, ellos se acababan de separar.
很遗憾,当我们到达的时候他们刚刚离开。
No somos nada inferiores a ellos en este terreno.
在这方面我们一点也不比他们差.
El amor entre ellos me emociona mucho.
他们的爱情令我动容。
Si no los matas, ellos te matarán.
你不杀他们,他们就会杀你。
No hay concordia entre ellos debido a esa incompatibidad de caracteres.
由于性格不合,他们之间缺乏和谐。
No explicó por qué estaba en desacuerdo con ellos.
他没有解释为
不赞同他们。
¡Lástima que ellos han perdido el partido!
真遗憾他们输掉了这场比赛!
Empiezan a aflorar las disensiones entre ellos.
他们之间的分岐开始暴露。
Mi plan fue reunirme con ellos en Beijing.
我打算在北京和他们会合。
Confío en poder reunirme con ellos cuando vuelva a Abidján.
我希望,我回到科特迪瓦之后,能同他们会晤。
Hemos aprendido a aceptar estos últimos y a vivir con ellos.
我们已经学会接受和容忍痛苦的篇章。
Muchos de ellos fueron creados por organizaciones no gubernamentales y se sustentan con subsidios internacionales.
目前几乎所有的州都有紧急援助中心,其大部分由非政府组织建立,依靠国际捐助资金存在。
El Brasil ha firmado todos esos instrumentos y ha ratificado 10 de ellos.
巴西签署了所有这
文书,并批准了其中10个文书。
Todavía menos casos llegan hasta los tribunales y la mayoría de ellos se resuelven extrajudicialmente.
而在这
案子里能够上法庭的更少,绝大部分案子都庭外解决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La desdicha ha caído sobre ellos al morir su padre.
父亲一死,厄运就落到他们头上。
Olvídate de los prejuicios raciales y sal a divertirte con ellos.
你忘掉那
种族偏见,出去和他们一起玩儿吧。
La orquesta estaba en un estado lastimoso y ellos debían decidir qué hacer.
这个乐团处于个可惜的状态,他们必须决定该怎么做。
Los dos son gemelos,por eso,ellos son similares.
他们是孪生兄弟,因此很像。
Han tenido no sé que cuentos entre ellos.
不知道他们之间闹了点什么别扭.
La relación entre ellos está cambiando paulatinamente.
他们之间的关系在逐步变化着。
Lamentablemente, cuando llegamos, ellos se acababan de separar.
很遗憾,当我们到达的时候他们


。
No somos nada inferiores a ellos en este terreno.
在这方面我们一点也不比他们差.
El amor entre ellos me emociona mucho.
他们的爱情令我动容。
Si no los matas, ellos te matarán.
你不杀他们,他们就会杀你。
No hay concordia entre ellos debido a esa incompatibidad de caracteres.
由于性格不合,他们之间缺乏和谐。
No explicó por qué estaba en desacuerdo con ellos.
他没有解释为什么不赞同他们。
¡Lástima que ellos han perdido el partido!
真遗憾他们输掉了这场比赛!
Empiezan a aflorar las disensiones entre ellos.
他们之间的分岐
始暴露。
Mi plan fue reunirme con ellos en Beijing.
我打算在北京和他们会合。
Confío en poder reunirme con ellos cuando vuelva a Abidján.
我希望,我回到科特迪瓦之后,能同他们会晤。
Hemos aprendido a aceptar estos últimos y a vivir con ellos.
我们已经学会接受和容忍痛苦的篇章。
Muchos de ellos fueron creados por organizaciones no gubernamentales y se sustentan con subsidios internacionales.
目前几乎所有的州都有紧急援助中心,其大部分由非政府组织建立,依靠国际捐助资金存在。
El Brasil ha firmado todos esos instrumentos y ha ratificado 10 de ellos.
巴西签署了所有这
文书,并批准了其中10个文书。
Todavía menos casos llegan hasta los tribunales y la mayoría de ellos se resuelven extrajudicialmente.
而在这
案子里能够上法庭的更少,绝大部分案子都庭外解决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
赛等) 

等, 平局.
鼓励] 干吧!La desdicha ha caído sobre ellos al morir su padre.
父亲一死,厄运就落到他们头上。
Olvídate de los prejuicios raciales y sal a divertirte con ellos.
你忘掉那
种族偏见,出去和他们一起玩儿吧。
La orquesta estaba en un estado lastimoso y ellos debían decidir qué hacer.
这个乐团处
个可惜的状态,他们必须决定该怎么做。
Los dos son gemelos,por eso,ellos son similares.
他们是孪生兄弟,因此很像。
Han tenido no sé que cuentos entre ellos.
不知道他们之间闹了点什么别扭.
La relación entre ellos está cambiando paulatinamente.
他们之间的关系在逐步变化着。
Lamentablemente, cuando llegamos, ellos se acababan de separar.
很遗憾,当我们到达的时候他们刚刚离开。
No somos nada inferiores a ellos en este terreno.
在这方面我们一点也不
他们差.
El amor entre ellos me emociona mucho.
他们的爱情令我动容。
Si no los matas, ellos te matarán.
你不杀他们,他们就会杀你。
No hay concordia entre ellos debido a esa incompatibidad de caracteres.


格不合,他们之间缺乏和谐。
No explicó por qué estaba en desacuerdo con ellos.
他没有解释为什么不赞同他们。
¡Lástima que ellos han perdido el partido!
真遗憾他们输掉了这场
赛!
Empiezan a aflorar las disensiones entre ellos.
他们之间的
岐开始暴露。
Mi plan fue reunirme con ellos en Beijing.
我打算在北京和他们会合。
Confío en poder reunirme con ellos cuando vuelva a Abidján.
我希望,我回到科特迪瓦之后,能同他们会晤。
Hemos aprendido a aceptar estos últimos y a vivir con ellos.
我们已经学会接受和容忍痛苦的篇章。
Muchos de ellos fueron creados por organizaciones no gubernamentales y se sustentan con subsidios internacionales.
目前几乎所有的州都有紧急援助中心,其大部
非政府组织建立,依靠国际捐助资金存在。
El Brasil ha firmado todos esos instrumentos y ha ratificado 10 de ellos.
巴西签署了所有这
文书,并批准了其中10个文书。
Todavía menos casos llegan hasta los tribunales y la mayoría de ellos se resuelven extrajudicialmente.
而在这
案子里能够上法庭的更少,绝大部
案子都庭外解决。
声明:以上例句、词
类均
互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
们, 她们. 
.
<她>们不对.
<她>们的身份. La desdicha ha caído sobre ellos al morir su padre.
父亲一死,厄运
落到
们头上。
Olvídate de los prejuicios raciales y sal a divertirte con ellos.
你忘掉那
种族偏见,出去和
们一起玩儿吧。
La orquesta estaba en un estado lastimoso y ellos debían decidir qué hacer.
这个乐团处于个可惜的状态,
们必须决定该怎么做。
Los dos son gemelos,por eso,ellos son similares.
们是孪生兄弟,因此很像。
Han tenido no sé que cuentos entre ellos.
不知道
们之间闹了点什么别扭.
La relación entre ellos está cambiando paulatinamente.
们之间的关系在逐步变化着。
Lamentablemente, cuando llegamos, ellos se acababan de separar.
很遗憾,当我们到达的时候
们刚刚离开。
No somos nada inferiores a ellos en este terreno.
在这方面我们一点也不比
们差.
El amor entre ellos me emociona mucho.
们的爱情令我动容。
Si no los matas, ellos te matarán.
你不
们,
们

你。
No hay concordia entre ellos debido a esa incompatibidad de caracteres.
由于性格不合,
们之间缺乏和谐。
No explicó por qué estaba en desacuerdo con ellos.
没有解释为什么不赞同
们。
¡Lástima que ellos han perdido el partido!
真遗憾
们输掉了这场比赛!
Empiezan a aflorar las disensiones entre ellos.
们之间的分岐开始暴露。
Mi plan fue reunirme con ellos en Beijing.
我打算在北京和
们
合。
Confío en poder reunirme con ellos cuando vuelva a Abidján.
我希望,我回到科特迪瓦之后,能同
们
晤。
Hemos aprendido a aceptar estos últimos y a vivir con ellos.
我们已经学
接受和容忍痛苦的篇章。
Muchos de ellos fueron creados por organizaciones no gubernamentales y se sustentan con subsidios internacionales.
目前几乎所有的州都有紧急援助中心,其大部分由非政府组织建立,依靠国际捐助资金存在。
El Brasil ha firmado todos esos instrumentos y ha ratificado 10 de ellos.
巴西签署了所有这
文书,并批准了其中10个文书。
Todavía menos casos llegan hasta los tribunales y la mayoría de ellos se resuelven extrajudicialmente.
而在这
案子里能够上法庭的更少,绝大部分案子都庭外解决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
, 
.
见 ¡Sus y a ~!
>
不对.
>
的身份. La desdicha ha caído sobre ellos al morir su padre.
父亲一死,厄运就落到他
头上。
Olvídate de los prejuicios raciales y sal a divertirte con ellos.
你忘掉那
种族偏见,出去和他
一起玩儿吧。
La orquesta estaba en un estado lastimoso y ellos debían decidir qué hacer.
这个乐团处于个可惜的状态,他
必须决定该怎么做。
Los dos son gemelos,por eso,ellos son similares.
他
是孪生兄弟,因此很像。
Han tenido no sé que cuentos entre ellos.
不知道他

闹了点什么别扭.
La relación entre ellos está cambiando paulatinamente.
他

的关系在逐步变化着。
Lamentablemente, cuando llegamos, ellos se acababan de separar.
很遗憾,当我
到达的时候他
刚刚离开。
No somos nada inferiores a ellos en este terreno.
在这方面我
一点也不比他
差.
El amor entre ellos me emociona mucho.
他
的爱情令我动容。
Si no los matas, ellos te matarán.
你不杀他
,他
就会杀你。
No hay concordia entre ellos debido a esa incompatibidad de caracteres.
由于性格不合,他

缺乏和谐。
No explicó por qué estaba en desacuerdo con ellos.
他没有解释为什么不赞同他
。
¡Lástima que ellos han perdido el partido!
真遗憾他
输掉了这场比赛!
Empiezan a aflorar las disensiones entre ellos.
他

的分岐开始暴露。
Mi plan fue reunirme con ellos en Beijing.
我打算在北京和他
会合。
Confío en poder reunirme con ellos cuando vuelva a Abidján.
我希望,我回到科特迪瓦
后,能同他
会晤。
Hemos aprendido a aceptar estos últimos y a vivir con ellos.
我
已经学会接受和容忍痛苦的篇章。
Muchos de ellos fueron creados por organizaciones no gubernamentales y se sustentan con subsidios internacionales.
目前几乎所有的州都有紧急援助中心,其大部分由非政府组织建立,依靠国际捐助资金存在。
El Brasil ha firmado todos esos instrumentos y ha ratificado 10 de ellos.
巴西签署了所有这
文书,并批准了其中10个文书。
Todavía menos casos llegan hasta los tribunales y la mayoría de ellos se resuelven extrajudicialmente.
而在这
案子里能够上法庭的更少,绝大部分案子都庭外解决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
¡Sus y a ~!La desdicha ha caído sobre ellos al morir su padre.
父亲一死,厄运就落到他们头上。
Olvídate de los prejuicios raciales y sal a divertirte con ellos.


那
种

,出去和他们一起玩儿吧。
La orquesta estaba en un estado lastimoso y ellos debían decidir qué hacer.
这个乐团处于个可惜的状态,他们必须决定该怎么做。
Los dos son gemelos,por eso,ellos son similares.
他们是孪生兄弟,因此很像。
Han tenido no sé que cuentos entre ellos.
不知道他们之间闹了点什么别扭.
La relación entre ellos está cambiando paulatinamente.
他们之间的关系在逐步变化着。
Lamentablemente, cuando llegamos, ellos se acababan de separar.
很遗憾,当我们到达的时候他们刚刚离开。
No somos nada inferiores a ellos en este terreno.
在这方面我们一点也不比他们差.
El amor entre ellos me emociona mucho.
他们的爱情令我动容。
Si no los matas, ellos te matarán.
不杀他们,他们就会杀
。
No hay concordia entre ellos debido a esa incompatibidad de caracteres.
由于性格不合,他们之间缺乏和谐。
No explicó por qué estaba en desacuerdo con ellos.
他没有解释为什么不赞同他们。
¡Lástima que ellos han perdido el partido!
真遗憾他们输
了这场比赛!
Empiezan a aflorar las disensiones entre ellos.
他们之间的分岐开始暴露。
Mi plan fue reunirme con ellos en Beijing.
我打算在北京和他们会合。
Confío en poder reunirme con ellos cuando vuelva a Abidján.
我希望,我回到科特迪瓦之后,能同他们会晤。
Hemos aprendido a aceptar estos últimos y a vivir con ellos.
我们已经学会接受和容忍痛苦的篇章。
Muchos de ellos fueron creados por organizaciones no gubernamentales y se sustentan con subsidios internacionales.
目前几乎所有的州都有紧急援助中心,其大部分由非政府组织建立,依靠国际捐助资金存在。
El Brasil ha firmado todos esos instrumentos y ha ratificado 10 de ellos.
巴西签署了所有这
文书,并批准了其中10个文书。
Todavía menos casos llegan hasta los tribunales y la mayoría de ellos se resuelven extrajudicialmente.
而在这
案子里能够上法庭的更少,绝大部分案子都庭外解决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
们,
们.
<
>们不对.
<
>们
身份. La desdicha ha caído sobre ellos al morir su padre.
父亲一死,厄运就落到
们头上。
Olvídate de los prejuicios raciales y sal a divertirte con ellos.
你忘掉那
种族偏见,出去和
们一起玩儿吧。
La orquesta estaba en un estado lastimoso y ellos debían decidir qué hacer.
这个乐团处于个可惜
状态,
们必须决定该怎么做。
Los dos son gemelos,por eso,ellos son similares.
们是孪生兄弟,因此很像。
Han tenido no sé que cuentos entre ellos.
不知道
们之
闹了点什么别扭.
La relación entre ellos está cambiando paulatinamente.
们之

系在逐步变化着。
Lamentablemente, cuando llegamos, ellos se acababan de separar.
很遗憾,当我们到达
时候
们刚刚离开。
No somos nada inferiores a ellos en este terreno.
在这方面我们一点也不比
们差.
El amor entre ellos me emociona mucho.
们
爱情令我动容。
Si no los matas, ellos te matarán.
你不杀
们,
们就会杀你。
No hay concordia entre ellos debido a esa incompatibidad de caracteres.
由于性格不合,
们之
缺乏和谐。
No explicó por qué estaba en desacuerdo con ellos.
没有解释为什么不赞同
们。
¡Lástima que ellos han perdido el partido!
真遗憾
们输掉了这场比赛!
Empiezan a aflorar las disensiones entre ellos.
们之
分岐开始暴露。
Mi plan fue reunirme con ellos en Beijing.
我打算在北京和
们会合。
Confío en poder reunirme con ellos cuando vuelva a Abidján.
我希望,我回到科特迪瓦之后,能同
们会晤。
Hemos aprendido a aceptar estos últimos y a vivir con ellos.
我们已经学会接受和容忍痛苦
篇章。
Muchos de ellos fueron creados por organizaciones no gubernamentales y se sustentan con subsidios internacionales.
目前几乎所有
州都有紧急援助中心,其大部分由非政府组织建立,依靠国际捐助资金存在。
El Brasil ha firmado todos esos instrumentos y ha ratificado 10 de ellos.
巴西签署了所有这
文书,并批准了其中10个文书。
Todavía menos casos llegan hasta los tribunales y la mayoría de ellos se resuelven extrajudicialmente.
而在这
案子里能够上法庭
更少,绝大部分案子都庭外解决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
们, 她们.
¡Sus y a ~!
等)
分相等, 平局.
<她>们
对.
<她>们的身份. La desdicha ha caído sobre ellos al morir su padre.
父亲一死,厄运就落到
们头上。
Olvídate de los prejuicios raciales y sal a divertirte con ellos.
你忘掉那
种族偏
,出去和
们一起玩儿吧。
La orquesta estaba en un estado lastimoso y ellos debían decidir qué hacer.
这个乐团处于个可惜的状态,
们必须决定该怎么做。
Los dos son gemelos,por eso,ellos son similares.
们是孪生兄弟,因此很像。
Han tenido no sé que cuentos entre ellos.
知道
们之间闹了点什么别扭.
La relación entre ellos está cambiando paulatinamente.
们之间的关系在逐步变化着。
Lamentablemente, cuando llegamos, ellos se acababan de separar.
很遗憾,当我们到达的时候
们刚刚离开。
No somos nada inferiores a ellos en este terreno.
在这方面我们一点也

们差.
El amor entre ellos me emociona mucho.
们的爱情令我动容。
Si no los matas, ellos te matarán.
你
杀
们,
们就会杀你。
No hay concordia entre ellos debido a esa incompatibidad de caracteres.
由于性格
,
们之间缺乏和谐。
No explicó por qué estaba en desacuerdo con ellos.
没有解释为什么
赞同
们。
¡Lástima que ellos han perdido el partido!
真遗憾
们输掉了这场
!
Empiezan a aflorar las disensiones entre ellos.
们之间的分岐开始暴露。
Mi plan fue reunirme con ellos en Beijing.
我打算在北京和
们会
。
Confío en poder reunirme con ellos cuando vuelva a Abidján.
我希望,我回到科特迪瓦之后,能同
们会晤。
Hemos aprendido a aceptar estos últimos y a vivir con ellos.
我们已经学会接受和容忍痛苦的篇章。
Muchos de ellos fueron creados por organizaciones no gubernamentales y se sustentan con subsidios internacionales.
目前几乎所有的州都有紧急援助中心,其大部分由非政府组织建立,依靠国际捐助资金存在。
El Brasil ha firmado todos esos instrumentos y ha ratificado 10 de ellos.
巴西签署了所有这
文书,并批准了其中10个文书。
Todavía menos casos llegan hasta los tribunales y la mayoría de ellos se resuelven extrajudicialmente.
而在这
案子里能够上法庭的更少,绝大部分案子都庭外解决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

, 
.
<
>
对.
<
>
的身份. La desdicha ha caído sobre ellos al morir su padre.
父亲一死,厄运就落到
头上。
Olvídate de los prejuicios raciales y sal a divertirte con ellos.
你忘掉那
种族偏见,出去和
一起玩儿吧。
La orquesta estaba en un estado lastimoso y ellos debían decidir qué hacer.
这个乐团处于个可惜的状态,
必须决定该怎么做。
Los dos son gemelos,por eso,ellos son similares.

是孪生兄弟,因此很像。
Han tenido no sé que cuentos entre ellos.
知道
之间闹了点什么别扭.
La relación entre ellos está cambiando paulatinamente.

之间的关系在逐步变化着。
Lamentablemente, cuando llegamos, ellos se acababan de separar.
很遗憾,当我
到达的时候
刚刚离开。
No somos nada inferiores a ellos en este terreno.
在这方面我
一点也
比
差.
El amor entre ellos me emociona mucho.

的爱情令我动容。
Si no los matas, ellos te matarán.
你
杀
,
就会杀你。
No hay concordia entre ellos debido a esa incompatibidad de caracteres.
由于性格
合,
之间缺乏和谐。
No explicó por qué estaba en desacuerdo con ellos.
没有解释为什么
赞同
。
¡Lástima que ellos han perdido el partido!
真遗憾
输掉了这场比赛!
Empiezan a aflorar las disensiones entre ellos.

之间的分岐开始暴露。
Mi plan fue reunirme con ellos en Beijing.
我打算在北京和
会合。
Confío en poder reunirme con ellos cuando vuelva a Abidján.
我希望,我回到科特迪瓦之后,能同
会晤。
Hemos aprendido a aceptar estos últimos y a vivir con ellos.
我
已经学会接受和容忍痛苦的篇章。
Muchos de ellos fueron creados por organizaciones no gubernamentales y se sustentan con subsidios internacionales.
目前几乎所有的州都有紧急援助中心,其大部分由非政府组织建立,依靠国际捐助资金存在。
El Brasil ha firmado todos esos instrumentos y ha ratificado 10 de ellos.
巴西签署了所有这
文书,并批准了其中10个文书。
Todavía menos casos llegan hasta los tribunales y la mayoría de ellos se resuelven extrajudicialmente.
而在这
案子里能够上法庭的更少,绝大部分案子都庭外解决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。