西语助手
  • 关闭
draconiano, na

adj.

1. 德拉古( Dracón, 公元前七世纪末,古雅典立法者) 的.
2. 【转】 严厉的, 残酷的 (法律, 措施).

西 语 助 手 版 权 所 有


联想词
inhumano不人道的;severo严厉的;totalitario总体的, 整体的, 集权的, 集权制度的;despiadado冷酷的;estricto严密的, 严格的, 不折不扣的;autoritario倚仗权力的;perverso邪恶的;monstruoso畸形的;cínico的;represivo抑制的;burocrático官僚的,官僚的,官僚政治的;

En materia de locura, esta prohibición draconiana debería inscribirse en el libro de récord Guinness.

就其疯狂程度而言,这道严酷的禁令应被载入《吉尼斯世界纪录》。

Las políticas económicas draconianas prescritas por las instituciones financieras internacionales socavaron gravemente la capacidad de los países en desarrollo de proteger a su población y de prestar servicios básicos esenciales.

国际金融机构规定的严厉的经济政策已经严重损害了发展中国家保护本国人民的能力和提供基本必要服务的能力。

El párrafo 1 del artículo 9 del Pacto prohíbe toda privación de libertad "arbitraria" y la imposición de una pena draconiana sin la debida explicación y sin garantías procesales independientes contraviene esa prohibición.

《公约》第九条第1款禁止任何“任意”剥夺自由。 下达如此严峻的惩罚,不给予充分的解释,没有独立的程序保障,即落入禁止之列。

En este contexto, debería prestarse particular atención a la necesidad de abrogar las leyes draconianas o las medidas de carácter jurídico o administrativas similares que permitan las detenciones arbitrarias, la tortura y las ejecuciones extrajudiciales.

在这种情况下,应当特别注意必须废除允许任意拘留、酷刑和法外处决的严酷法律及类似法律或行政措施。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 draconiano 的西班牙语例句

用户正在搜索


不及格的, 不及物的, 不吉利的, 不吉祥的人, 不计名投票, 不计其数, 不加约束的, 不假思索, 不尖利的, 不坚固,

相似单词


dozavo, draba, drac, drácena, dracma, draconiano, dracontíasis, draga, dragador, dragaminas,
draconiano, na

adj.

1. 德拉古( Dracón, 公元前七世纪末,古雅典立法者) .
2. 【转】 , 残酷 (法律, 措施).

西 语 助 手 版 权 所 有
近义词


联想词
inhumano不人道;severo;totalitario总体, 整体, 集权, 集权制度;despiadado冷酷;estricto, 不折不扣;autoritario倚仗权力;perverso邪恶;monstruoso畸形;cínico犬儒;represivo抑制;burocrático官僚,官僚,官僚政治;

En materia de locura, esta prohibición draconiana debería inscribirse en el libro de récord Guinness.

就其疯狂程度而言,这道禁令应被载入《吉尼斯世界纪录》。

Las políticas económicas draconianas prescritas por las instituciones financieras internacionales socavaron gravemente la capacidad de los países en desarrollo de proteger a su población y de prestar servicios básicos esenciales.

国际金融机构规定经济政策已经重损害了发展中国家保护本国人民能力和提供基本必要服务能力。

El párrafo 1 del artículo 9 del Pacto prohíbe toda privación de libertad "arbitraria" y la imposición de una pena draconiana sin la debida explicación y sin garantías procesales independientes contraviene esa prohibición.

《公约》第九条第1款禁止任何“任意”剥夺自由。 下达如此惩罚,不给予充分解释,没有独立程序保障,即落入禁止之列。

En este contexto, debería prestarse particular atención a la necesidad de abrogar las leyes draconianas o las medidas de carácter jurídico o administrativas similares que permitan las detenciones arbitrarias, la tortura y las ejecuciones extrajudiciales.

在这种情况下,应当特别注意必须废除允许任意拘留、酷刑和法外处决法律及类似法律或行政措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 draconiano 的西班牙语例句

用户正在搜索


不结果的枝, 不结果实, 不结果实的, 不结盟, 不仅, 不谨慎, 不谨慎的, 不尽, 不尽的, 不尽人情,

相似单词


dozavo, draba, drac, drácena, dracma, draconiano, dracontíasis, draga, dragador, dragaminas,
draconiano, na

adj.

1. 德拉古( Dracón, 公元前七世纪末,古雅典立法者) .
2. 【转】 严厉, 残酷 (法律, 措施).

西 语 助 手 版 权 所 有
近义词


联想词
inhumano不人道;severo严厉;totalitario总体, 整体, 集权, 集权制度;despiadado冷酷;estricto严密, 严格, 不折不扣;autoritario倚仗权力;perverso邪恶;monstruoso畸形;cínico犬儒;represivo抑制;burocrático;

En materia de locura, esta prohibición draconiana debería inscribirse en el libro de récord Guinness.

就其疯狂程度而言,这道严酷禁令应被载入《吉尼斯世界纪录》。

Las políticas económicas draconianas prescritas por las instituciones financieras internacionales socavaron gravemente la capacidad de los países en desarrollo de proteger a su población y de prestar servicios básicos esenciales.

国际金融机构规定严厉经济策已经严重损害了发展中国家保护本国人民能力和提供基本必要服务能力。

El párrafo 1 del artículo 9 del Pacto prohíbe toda privación de libertad "arbitraria" y la imposición de una pena draconiana sin la debida explicación y sin garantías procesales independientes contraviene esa prohibición.

《公约》第九条第1款禁止任何“任意”剥夺自由。 下达如此严峻惩罚,不给予充分解释,没有独立程序保障,即落入禁止之列。

En este contexto, debería prestarse particular atención a la necesidad de abrogar las leyes draconianas o las medidas de carácter jurídico o administrativas similares que permitan las detenciones arbitrarias, la tortura y las ejecuciones extrajudiciales.

在这种情况下,应当特别注意必须废除允许任意拘留、酷刑和法外处决严酷法律及类似法律或行措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 draconiano 的西班牙语例句

用户正在搜索


不拘礼节, 不拘束的, 不拘小节, 不拘形迹, 不倦, 不倦的, 不均衡, 不开心, 不堪, 不堪设想,

相似单词


dozavo, draba, drac, drácena, dracma, draconiano, dracontíasis, draga, dragador, dragaminas,
draconiano, na

adj.

1. 德拉古( Dracón, 公元前七世纪末,古雅典立法者) .
2. 【转】 严厉, 残酷 (法律, 措施).

西 语 助 手 版 权 所 有
近义词


联想词
inhumano不人道;severo严厉;totalitario总体, 整体, 集权, 集权制度;despiadado冷酷;estricto严密, 严格, 不折不扣;autoritario倚仗权力;perverso邪恶;monstruoso畸形;cínico犬儒;represivo抑制;burocrático;

En materia de locura, esta prohibición draconiana debería inscribirse en el libro de récord Guinness.

就其疯狂程度而言,这道严酷禁令应被载入《吉尼斯世界纪录》。

Las políticas económicas draconianas prescritas por las instituciones financieras internacionales socavaron gravemente la capacidad de los países en desarrollo de proteger a su población y de prestar servicios básicos esenciales.

国际金融机构规定严厉经济策已经严重损害了发展中国家保护本国人民能力和提供基本必要服务能力。

El párrafo 1 del artículo 9 del Pacto prohíbe toda privación de libertad "arbitraria" y la imposición de una pena draconiana sin la debida explicación y sin garantías procesales independientes contraviene esa prohibición.

《公约》第九条第1款禁止任何“任意”剥夺自由。 下达如此严峻惩罚,不给予充分解释,没有独立程序保障,即落入禁止之列。

En este contexto, debería prestarse particular atención a la necesidad de abrogar las leyes draconianas o las medidas de carácter jurídico o administrativas similares que permitan las detenciones arbitrarias, la tortura y las ejecuciones extrajudiciales.

在这种情况下,应当特别注意必须废除允许任意拘留、酷刑和法外处决严酷法律及类似法律或行措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 draconiano 的西班牙语例句

用户正在搜索


不可达到的, 不可抵御的, 不可丢失的, 不可动摇的, 不可度量的, 不可兑换, 不可兑换的, 不可遏制的, 不可废除的, 不可分担的,

相似单词


dozavo, draba, drac, drácena, dracma, draconiano, dracontíasis, draga, dragador, dragaminas,
draconiano, na

adj.

1. 德拉古( Dracón, 公元前七世纪末,古雅典立法者) .
2. 【转】 严厉, 残酷 (法, 措施).

西 语 助 手 版 权 所 有
近义词


联想词
inhumano不人道;severo严厉;totalitario总体, 整体, 集权, 集权制度;despiadado冷酷;estricto严密, 严格, 不折不扣;autoritario倚仗权力;perverso邪恶;monstruoso畸形;cínico犬儒;represivo抑制;burocrático官僚,官僚,官僚政治;

En materia de locura, esta prohibición draconiana debería inscribirse en el libro de récord Guinness.

就其疯狂程度而言,这道严酷禁令应被载入《吉尼斯世界纪录》。

Las políticas económicas draconianas prescritas por las instituciones financieras internacionales socavaron gravemente la capacidad de los países en desarrollo de proteger a su población y de prestar servicios básicos esenciales.

国际金融机构规定严厉经济政策已经严重损害了发展中国家保护本国人民能力和提供基本必能力。

El párrafo 1 del artículo 9 del Pacto prohíbe toda privación de libertad "arbitraria" y la imposición de una pena draconiana sin la debida explicación y sin garantías procesales independientes contraviene esa prohibición.

《公约》第九条第1款禁止任何“任意”剥夺自由。 下达如此严峻惩罚,不给予充分解释,没有独立程序保障,即落入禁止之列。

En este contexto, debería prestarse particular atención a la necesidad de abrogar las leyes draconianas o las medidas de carácter jurídico o administrativas similares que permitan las detenciones arbitrarias, la tortura y las ejecuciones extrajudiciales.

在这种情况下,应当特别注意必须废除允许任意拘留、酷刑和法外处决严酷及类似法或行政措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 draconiano 的西班牙语例句

用户正在搜索


不可见性, 不可接近的, 不可接受的, 不可进入的, 不可救药, 不可救药的, 不可靠, 不可靠的, 不可理解的, 不可名状,

相似单词


dozavo, draba, drac, drácena, dracma, draconiano, dracontíasis, draga, dragador, dragaminas,

用户正在搜索


不能自拔, 不年轻的, 不怕任何险阻, 不配, 不配的, 不偏不倚, 不偏不倚的, 不平, 不平等, 不平等的,

相似单词


dozavo, draba, drac, drácena, dracma, draconiano, dracontíasis, draga, dragador, dragaminas,

用户正在搜索


不燃的, 不燃性, 不让步的, 不让进来, 不热心, 不热心的, 不人道, 不人道的, 不人道主义, 不仁慈的,

相似单词


dozavo, draba, drac, drácena, dracma, draconiano, dracontíasis, draga, dragador, dragaminas,
draconiano, na

adj.

1. 德拉古( Dracón, 公元前七世纪末,古雅典立法者) .
2. 【转】 严厉, 残酷 (法律, 措施).

西 语 助 手 版 权 所 有


联想词
inhumano不人道;severo严厉;totalitario总体, 整体, 集权, 集权制度;despiadado冷酷;estricto严密, 严格, 不折不扣;autoritario倚仗权力;perverso邪恶;monstruoso畸形;cínico犬儒;represivo抑制;burocrático官僚,官僚,官僚政治;

En materia de locura, esta prohibición draconiana debería inscribirse en el libro de récord Guinness.

就其疯狂程度而言,这道严酷禁令应被载入《吉尼斯世界纪录》。

Las políticas económicas draconianas prescritas por las instituciones financieras internacionales socavaron gravemente la capacidad de los países en desarrollo de proteger a su población y de prestar servicios básicos esenciales.

国际金融机严厉经济政策已经严重损害了发展中国家保护本国人民能力和提供基本必要服务能力。

El párrafo 1 del artículo 9 del Pacto prohíbe toda privación de libertad "arbitraria" y la imposición de una pena draconiana sin la debida explicación y sin garantías procesales independientes contraviene esa prohibición.

《公约》第九条第1款禁止任何“任意”剥夺自由。 下达如此严峻惩罚,不给予充分解释,没有独立程序保障,即落入禁止之列。

En este contexto, debería prestarse particular atención a la necesidad de abrogar las leyes draconianas o las medidas de carácter jurídico o administrativas similares que permitan las detenciones arbitrarias, la tortura y las ejecuciones extrajudiciales.

在这种情况下,应当特别注意必须废除允许任意拘留、酷刑和法外处决严酷法律及类似法律或行政措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 draconiano 的西班牙语例句

用户正在搜索


不受侵害性, 不受时间影响的, 不受限制的, 不受影响的, 不受约束的, 不舒服, 不舒服的, 不舒服的床, 不舒适, 不舒适的,

相似单词


dozavo, draba, drac, drácena, dracma, draconiano, dracontíasis, draga, dragador, dragaminas,
draconiano, na

adj.

1. 德拉古( Dracón, 公元前七世纪末,古雅典立法者) .
2. 【转】 严厉, 残酷 (法律, 措施).

西 语 助 手 版 权 所 有
近义词


联想词
inhumano人道;severo严厉;totalitario总体, 整体, 集权, 集权制度;despiadado冷酷;estricto严密, 严格;autoritario倚仗权力;perverso邪恶;monstruoso畸形;cínico犬儒;represivo抑制;burocrático官僚,官僚,官僚政治;

En materia de locura, esta prohibición draconiana debería inscribirse en el libro de récord Guinness.

就其疯狂程度而言,这道严酷应被载入《吉尼斯世界纪录》。

Las políticas económicas draconianas prescritas por las instituciones financieras internacionales socavaron gravemente la capacidad de los países en desarrollo de proteger a su población y de prestar servicios básicos esenciales.

国际金融机构规定严厉经济政策已经严重损害了发展中国家保护本国人民能力和提供基本必要服务能力。

El párrafo 1 del artículo 9 del Pacto prohíbe toda privación de libertad "arbitraria" y la imposición de una pena draconiana sin la debida explicación y sin garantías procesales independientes contraviene esa prohibición.

《公约》第九条第1款止任何“任意”剥夺自由。 下达如此严峻惩罚,给予充分解释,没有独立程序保障,即落入止之列。

En este contexto, debería prestarse particular atención a la necesidad de abrogar las leyes draconianas o las medidas de carácter jurídico o administrativas similares que permitan las detenciones arbitrarias, la tortura y las ejecuciones extrajudiciales.

在这种情况下,应当特别注意必须废除允许任意拘留、酷刑和法外处决严酷法律及类似法律或行政措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 draconiano 的西班牙语例句

用户正在搜索


不同类的, 不同类型, 不同意, 不同于, 不同种类的, 不痛快的, 不透明, 不透明的, 不透水的, 不透水性,

相似单词


dozavo, draba, drac, drácena, dracma, draconiano, dracontíasis, draga, dragador, dragaminas,
draconiano, na

adj.

1. 德拉( Dracón, 公元前七世雅典立法者) 的.
2. 【转】 严厉的, 残酷的 (法律, 措施).

西 语 助 手 版 权 所 有
近义词


联想词
inhumano不人道的;severo严厉的;totalitario总体的, 整体的, 集权义的, 集权制度的;despiadado冷酷的;estricto严密的, 严格的, 不折不扣的;autoritario倚仗权力的;perverso邪恶的;monstruoso畸形的;cínico犬儒义的;represivo抑制的;burocrático官僚的,官僚义的,官僚政治的;

En materia de locura, esta prohibición draconiana debería inscribirse en el libro de récord Guinness.

就其疯狂程度而言,这道严酷的禁令应被载入《吉尼斯世界录》。

Las políticas económicas draconianas prescritas por las instituciones financieras internacionales socavaron gravemente la capacidad de los países en desarrollo de proteger a su población y de prestar servicios básicos esenciales.

国际金融机构规定的严厉的经济政策已经严重损害了发展中国家保护本国人民的能力和提供基本必要服务的能力。

El párrafo 1 del artículo 9 del Pacto prohíbe toda privación de libertad "arbitraria" y la imposición de una pena draconiana sin la debida explicación y sin garantías procesales independientes contraviene esa prohibición.

《公约》第九条第1款禁止意”剥夺自由。 下达如此严峻的惩罚,不给予充分的解释,没有独立的程序保障,即落入禁止之列。

En este contexto, debería prestarse particular atención a la necesidad de abrogar las leyes draconianas o las medidas de carácter jurídico o administrativas similares que permitan las detenciones arbitrarias, la tortura y las ejecuciones extrajudiciales.

在这种情况下,应当特别注意必须废除允许意拘留、酷刑和法外处决的严酷法律及类似法律或行政措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 draconiano 的西班牙语例句

用户正在搜索


不无, 不务正业, 不务正业的, 不吸烟的人, 不吸引人的, 不惜, 不习惯, 不习水性, 不喜欢, 不喜欢的,

相似单词


dozavo, draba, drac, drácena, dracma, draconiano, dracontíasis, draga, dragador, dragaminas,
draconiano, na

adj.

1. 德拉古( Dracón, 公元前七世纪末,古雅典立法者) .
2. 【转】 严厉, 残酷 (法律, 措施).

西 语 助 手 版 权 所 有
近义词


联想词
inhumano不人道;severo严厉;totalitario总体, 整体, 集权, 集权制度;despiadado冷酷;estricto严密, 严格, 不折不扣;autoritario倚仗权力;perverso邪恶;monstruoso畸形;cínico犬儒;represivo抑制;burocrático官僚,官僚,官僚政治;

En materia de locura, esta prohibición draconiana debería inscribirse en el libro de récord Guinness.

就其疯狂程度而言,这道严酷禁令应被载入《吉尼斯世界纪录》。

Las políticas económicas draconianas prescritas por las instituciones financieras internacionales socavaron gravemente la capacidad de los países en desarrollo de proteger a su población y de prestar servicios básicos esenciales.

国际金融机构规定严厉经济政策已经严重损害了发展中国家保护本国人民能力和提供基本必要服务能力。

El párrafo 1 del artículo 9 del Pacto prohíbe toda privación de libertad "arbitraria" y la imposición de una pena draconiana sin la debida explicación y sin garantías procesales independientes contraviene esa prohibición.

《公约》第九条第1款禁止任何“任意”剥夺自由。 下达如此严峻,不给予充分解释,没有独立程序保障,即落入禁止之列。

En este contexto, debería prestarse particular atención a la necesidad de abrogar las leyes draconianas o las medidas de carácter jurídico o administrativas similares que permitan las detenciones arbitrarias, la tortura y las ejecuciones extrajudiciales.

在这种情况下,应当特别注意必须废除允许任意拘留、酷刑和法外处决严酷法律及类似法律或行政措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 draconiano 的西班牙语例句

用户正在搜索


不修边幅的, 不修边幅的人, 不朽, 不朽的, 不锈钢, 不虚此行, 不许, 不许大声说话, 不恤, 不宣而战,

相似单词


dozavo, draba, drac, drácena, dracma, draconiano, dracontíasis, draga, dragador, dragaminas,