西语助手
  • 关闭


f.

1. 尺寸, 尺度, 线度.
2. 【数】 维,度,元:

de una ~一度; 线.
de dos ~es 二度; 平面.
de tres ~es 三度;立体.


3. 【理】 因次, 量纲.
4. 【乐】(音域) 长度.
5. pl. 大小, 面积, 体积:

Con la vista podemos apreciar la forma y las ~es de las cosas. 们用眼睛可以看出物体形状和大小.

6. pl. 规模; 范围; 意义:

una campaña de grandes ~es 一个规模巨大运动.
西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
tamaño,  volumen,  bulto,  magnitud,  amplitud,  calibre,  extensión,  importancia,  masa,  mole,  proporción,  baluma,  grandor,  pelo
medición,  medida,  mensura,  mensuración,  aforo

联想词
trascendencia散发;significación意义;dimensional尺寸;perspectiva透视;esfera球体;noción概念;relevancia重要;consciencia意识;singularidad独一无二性;complejidad复杂性;magnitud大小;

Con la vista podemos apreciar la forma y las dimensiones de las cosas.

们用眼睛可以看出物体形状和大小.

En cada dimensión existe un amplio margen para introducir mejoras.

在每一方面,都有很大改进余地。

Hoy en día es evidente la dimensión regional de la mayoría de los conflictos armados.

大多数武装冲突区域层面今天是显而易见

La trata de niños tiene dimensiones nacionales e internacionales.

儿童既发生在国内也发生在国外。

Y en esta dimensión, los gestos son de singular importancia.

在这方面,身体语言是关键性

La globalización pone de relieve la dimensión económica de las relaciones internacionales.

全球化凸显了国际关系经济层面

Las actividades dirigidas a abordar las dimensiones ideológicas de la amenaza terrorista son importantes.

针对意识形态层面恐怖主义威胁工作非常重要。

Por ello, el conflicto no tenía dimensiones étnicas.

因此,冲突并不存在族裔原因。

Las delegaciones insistieron también en la importancia de tratar las dimensiones sociales del desarrollo.

代表团还强调,必须处理发展社会层面

Sin embargo, existe otra dimensión igualmente importante.

然而,还存在另一同样重要层面

El desarme nuclear y la no proliferación son dos dimensiones inseparables del TNP.

但是,核裁军与不扩散是《不扩散条约》中两个不可分割方面

Varios oradores destacaron también la dimensión regional en la ejecución del programa de desarrollo.

几个发言人也强调指出区域方面执行发展纲领情况。

Esa evolución ha adquirido una nueva dimensión en los últimos decenios.

最近几年来,这一演化发生在新层面上。

¿Cómo podría definirse la "dimensión económica" de la responsabilidad empresarial?

应如何界定公司责任中“经济层面”?

Del mismo modo, la dimensión regional de la consolidación de la paz exige idéntica atención.

和平建设区域层面需要获得同样程度关注。

La dimensión económica se encuentra en el centro mismo de ese concepto.

概念核心是其经济范畴。

Una de esas dimensiones contextuales es la política.

在这些背景中,有一个层面是政治层面。

La próxima ronda de conversaciones debe concentrarse en la dimensión política del problema.

即将举行新一轮谈判应该重点讨论政治问题。

El carácter y la dimensión de las amenazas inherentes a esos peligros son variados.

危害所固有种种威胁,性质各异,规模不同。

La dimensión humana ocupa un lugar especial en la Declaración del Milenio.

《千年宣言》把人放在特殊地位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 dimensión 的西班牙语例句

用户正在搜索


下水, 下水、头、足, 下水道, 下水道系统, 下水典礼, 下水口, 下榻, 下台, 下体, 下帖,

相似单词


diluvium, diluyente, dimanación, dimanar, dimedona, dimensión, dimensional, dimensionar, dímero, dimes,


f.

1. 尺寸, 尺度, 线度.
2. 【数】 维,度,元:

de una ~度的; 线的.
de dos ~es 二度的; 平面的.
de tres ~es 三度的;立体的.


3. 【理】 因次, 量纲.
4. 【乐】(音域的) 长度.
5. pl. 大小, 面积, 体积:

Con la vista podemos apreciar la forma y las ~es de las cosas. 们用眼睛可以看出物体的形状和大小.

6. pl. 规模; 范围; 意

una campaña de grandes ~es 规模巨大的运动.
西 语 助 手 版 权 所 有

tamaño,  volumen,  bulto,  magnitud,  amplitud,  calibre,  extensión,  importancia,  masa,  mole,  proporción,  baluma,  grandor,  pelo
medición,  medida,  mensura,  mensuración,  aforo

联想词
trascendencia散发;significación;dimensional尺寸的;perspectiva透视;esfera球体;noción概念;relevancia重要;consciencia意识;singularidad无二性;complejidad复杂性;magnitud大小;

Con la vista podemos apreciar la forma y las dimensiones de las cosas.

们用眼睛可以看出物体的形状和大小.

En cada dimensión existe un amplio margen para introducir mejoras.

方面,都有很大的改进余地。

Hoy en día es evidente la dimensión regional de la mayoría de los conflictos armados.

大多数武装冲突的区域层面今天是显而易见的。

La trata de niños tiene dimensiones nacionales e internacionales.

贩卖儿童既发内也发外。

Y en esta dimensión, los gestos son de singular importancia.

这方面,身体语言是关键性的。

La globalización pone de relieve la dimensión económica de las relaciones internacionales.

全球化凸显了际关系的经济层面

Las actividades dirigidas a abordar las dimensiones ideológicas de la amenaza terrorista son importantes.

针对意识形态层面的恐怖主威胁的工作非常重要。

Por ello, el conflicto no tenía dimensiones étnicas.

因此,冲突并不存族裔原因。

Las delegaciones insistieron también en la importancia de tratar las dimensiones sociales del desarrollo.

代表团还强调,必须处理发展的社会层面

Sin embargo, existe otra dimensión igualmente importante.

然而,还存同样重要的层面

El desarme nuclear y la no proliferación son dos dimensiones inseparables del TNP.

但是,核裁军与不扩散是《不扩散条约》中两不可分割的方面

Varios oradores destacaron también la dimensión regional en la ejecución del programa de desarrollo.

发言人也强调指出区域方面执行发展纲领的情况。

Esa evolución ha adquirido una nueva dimensión en los últimos decenios.

最近几年来,这演化发新的层面上。

¿Cómo podría definirse la "dimensión económica" de la responsabilidad empresarial?

应如何界定公司责任中的“经济层面”?

Del mismo modo, la dimensión regional de la consolidación de la paz exige idéntica atención.

和平建设的区域层面需要获得同样程度的关注。

La dimensión económica se encuentra en el centro mismo de ese concepto.

概念的核心是其经济范畴。

Una de esas dimensiones contextuales es la política.

这些背景中,有层面是政治层面。

La próxima ronda de conversaciones debe concentrarse en la dimensión política del problema.

即将举行的新轮谈判应该重点讨论政治问题。

El carácter y la dimensión de las amenazas inherentes a esos peligros son variados.

危害所固有的种种威胁,性质各异,规模不同。

La dimensión humana ocupa un lugar especial en la Declaración del Milenio.

《千年宣言》把人放特殊地位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 dimensión 的西班牙语例句

用户正在搜索


下弦, 下弦月, 下限, 下陷, 下乡, 下小雪, 下小雨, 下旋, 下雪, 下旬,

相似单词


diluvium, diluyente, dimanación, dimanar, dimedona, dimensión, dimensional, dimensionar, dímero, dimes,


f.

1. 尺寸, 尺度, 线度.
2. 【数】 维,度,元:

de una ~一度的; 线的.
de dos ~es 二度的; 平的.
de tres ~es 三度的;立体的.


3. 【理】 因次, 量纲.
4. 【乐】(音域的) 长度.
5. pl. 大积, 体积:

Con la vista podemos apreciar la forma y las ~es de las cosas. 们用眼睛可以看出物体的形状和大.

6. pl. ; 范围; 意义:

una campaña de grandes ~es 一个巨大的运动.
西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
tamaño,  volumen,  bulto,  magnitud,  amplitud,  calibre,  extensión,  importancia,  masa,  mole,  proporción,  baluma,  grandor,  pelo
medición,  medida,  mensura,  mensuración,  aforo

联想词
trascendencia散发;significación意义;dimensional尺寸的;perspectiva透视;esfera球体;noción概念;relevancia重要;consciencia意识;singularidad独一无二性;complejidad复杂性;magnitud;

Con la vista podemos apreciar la forma y las dimensiones de las cosas.

们用眼睛可以看出物体的形状和.

En cada dimensión existe un amplio margen para introducir mejoras.

在每,都有很大的改进余地。

Hoy en día es evidente la dimensión regional de la mayoría de los conflictos armados.

大多数武装冲突的区域今天是显而易见的。

La trata de niños tiene dimensiones nacionales e internacionales.

贩卖儿童既发生在国内也发生在国外。

Y en esta dimensión, los gestos son de singular importancia.

在这体语言是关键性的。

La globalización pone de relieve la dimensión económica de las relaciones internacionales.

全球化凸显了国际关系的经济

Las actividades dirigidas a abordar las dimensiones ideológicas de la amenaza terrorista son importantes.

针对意识形态的恐怖主义威胁的工作非常重要。

Por ello, el conflicto no tenía dimensiones étnicas.

因此,冲突并不存在族裔原因。

Las delegaciones insistieron también en la importancia de tratar las dimensiones sociales del desarrollo.

代表团还强调,必须处理发展的社会

Sin embargo, existe otra dimensión igualmente importante.

然而,还存在另一同样重要的

El desarme nuclear y la no proliferación son dos dimensiones inseparables del TNP.

但是,核裁军与不扩散是《不扩散条约》中两个不可分割的

Varios oradores destacaron también la dimensión regional en la ejecución del programa de desarrollo.

几个发言人也强调指出区域执行发展纲领的情况。

Esa evolución ha adquirido una nueva dimensión en los últimos decenios.

最近几年来,这一演化发生在新的上。

¿Cómo podría definirse la "dimensión económica" de la responsabilidad empresarial?

应如何界定公司责任中的“经济层”?

Del mismo modo, la dimensión regional de la consolidación de la paz exige idéntica atención.

和平建设的区域需要获得同样程度的关注。

La dimensión económica se encuentra en el centro mismo de ese concepto.

概念的核心是其经济范畴。

Una de esas dimensiones contextuales es la política.

在这些背景中,有一个是政治层

La próxima ronda de conversaciones debe concentrarse en la dimensión política del problema.

即将举行的新一轮谈判应该重点讨论政治问题。

El carácter y la dimensión de las amenazas inherentes a esos peligros son variados.

危害所固有的种种威胁,性质各异,不同。

La dimensión humana ocupa un lugar especial en la Declaración del Milenio.

《千年宣言》把人放在特殊地位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 dimensión 的西班牙语例句

用户正在搜索


下雨, 下狱, 下载, 下葬, 下肢, 下中农, 下种, 下注, 下箸, 下妆,

相似单词


diluvium, diluyente, dimanación, dimanar, dimedona, dimensión, dimensional, dimensionar, dímero, dimes,


f.

1. 尺寸, 尺度, 线度.
2. 【数】 维,度,元:

de una ~一度; 线.
de dos ~es 二度; 平面.
de tres ~es 三度;立.


3. 【理】 因次, 量纲.
4. 【乐】(音域) 长度.
5. pl. 大小, 面

Con la vista podemos apreciar la forma y las ~es de las cosas. 们用眼睛可以看出物形状和大小.

6. pl. 规模; 范围; 意义:

una campaña de grandes ~es 一个规模巨大运动.
西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
tamaño,  volumen,  bulto,  magnitud,  amplitud,  calibre,  extensión,  importancia,  masa,  mole,  proporción,  baluma,  grandor,  pelo
medición,  medida,  mensura,  mensuración,  aforo

联想词
trascendencia散发;significación意义;dimensional尺寸;perspectiva透视;esfera;noción概念;relevancia重要;consciencia意识;singularidad独一无二性;complejidad复杂性;magnitud大小;

Con la vista podemos apreciar la forma y las dimensiones de las cosas.

们用眼睛可以看出物形状和大小.

En cada dimensión existe un amplio margen para introducir mejoras.

在每一方面,都有很大改进余地。

Hoy en día es evidente la dimensión regional de la mayoría de los conflictos armados.

大多数武装冲突区域层面今天是显而易见

La trata de niños tiene dimensiones nacionales e internacionales.

贩卖儿童既发生在国内也发生在国外。

Y en esta dimensión, los gestos son de singular importancia.

在这方面,身语言是键性

La globalización pone de relieve la dimensión económica de las relaciones internacionales.

全球化凸显了国际经济层面

Las actividades dirigidas a abordar las dimensiones ideológicas de la amenaza terrorista son importantes.

针对意识形态层面恐怖主义威胁工作非常重要。

Por ello, el conflicto no tenía dimensiones étnicas.

因此,冲突并不存在族裔原因。

Las delegaciones insistieron también en la importancia de tratar las dimensiones sociales del desarrollo.

代表团还强调,必须处理发展社会层面

Sin embargo, existe otra dimensión igualmente importante.

然而,还存在另一同样重要层面

El desarme nuclear y la no proliferación son dos dimensiones inseparables del TNP.

但是,核裁军与不扩散是《不扩散条约》中两个不可分割方面

Varios oradores destacaron también la dimensión regional en la ejecución del programa de desarrollo.

几个发言人也强调指出区域方面执行发展纲领情况。

Esa evolución ha adquirido una nueva dimensión en los últimos decenios.

最近几年来,这一演化发生在新层面上。

¿Cómo podría definirse la "dimensión económica" de la responsabilidad empresarial?

应如何界定公司责任中“经济层面”?

Del mismo modo, la dimensión regional de la consolidación de la paz exige idéntica atención.

和平建设区域层面需要获得同样程度注。

La dimensión económica se encuentra en el centro mismo de ese concepto.

概念核心是其经济范畴。

Una de esas dimensiones contextuales es la política.

在这些背景中,有一个层面是政治层面。

La próxima ronda de conversaciones debe concentrarse en la dimensión política del problema.

即将举行新一轮谈判应该重点讨论政治问题。

El carácter y la dimensión de las amenazas inherentes a esos peligros son variados.

危害所固有种种威胁,性质各异,规模不同。

La dimensión humana ocupa un lugar especial en la Declaración del Milenio.

《千年宣言》把人放在特殊地位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 dimensión 的西班牙语例句

用户正在搜索


吓跑, 吓人, 吓人的, 吓人的人或物, 吓傻, 吓住, , 夏布, 夏侯, 夏候鸟,

相似单词


diluvium, diluyente, dimanación, dimanar, dimedona, dimensión, dimensional, dimensionar, dímero, dimes,


f.

1. 尺寸, 尺度, 线度.
2. 【数】 维,度,元:

de una ~一度的; 线的.
de dos ~es 二度的; 平面的.
de tres ~es 三度的;立的.


3. 【理】 因次, 量纲.
4. 【乐】(音域的) 长度.
5. pl. 大小, 面

Con la vista podemos apreciar la forma y las ~es de las cosas. 们用眼睛可以看出物的形状和大小.

6. pl. 规模; 范围; 意义:

una campaña de grandes ~es 一个规模巨大的运动.
西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
tamaño,  volumen,  bulto,  magnitud,  amplitud,  calibre,  extensión,  importancia,  masa,  mole,  proporción,  baluma,  grandor,  pelo
medición,  medida,  mensura,  mensuración,  aforo

联想词
trascendencia散发;significación意义;dimensional尺寸的;perspectiva透视;esfera;noción概念;relevancia重要;consciencia意识;singularidad独一无二性;complejidad复杂性;magnitud大小;

Con la vista podemos apreciar la forma y las dimensiones de las cosas.

们用眼睛可以看出物的形状和大小.

En cada dimensión existe un amplio margen para introducir mejoras.

在每一方面,都有很大的改进余地。

Hoy en día es evidente la dimensión regional de la mayoría de los conflictos armados.

大多数武装冲突的区域层面今天是显而易见的。

La trata de niños tiene dimensiones nacionales e internacionales.

贩卖儿童既发生在国内也发生在国外。

Y en esta dimensión, los gestos son de singular importancia.

在这方面,身语言是键性的。

La globalización pone de relieve la dimensión económica de las relaciones internacionales.

全球化凸显了国的经济层面

Las actividades dirigidas a abordar las dimensiones ideológicas de la amenaza terrorista son importantes.

针对意识形态层面的恐怖主义威胁的工作非常重要。

Por ello, el conflicto no tenía dimensiones étnicas.

因此,冲突并不存在族裔原因。

Las delegaciones insistieron también en la importancia de tratar las dimensiones sociales del desarrollo.

代表团还强调,必须处理发展的社会层面

Sin embargo, existe otra dimensión igualmente importante.

然而,还存在另一同样重要的层面

El desarme nuclear y la no proliferación son dos dimensiones inseparables del TNP.

但是,核裁军与不扩散是《不扩散条约》中两个不可分割的方面

Varios oradores destacaron también la dimensión regional en la ejecución del programa de desarrollo.

几个发言人也强调指出区域方面执行发展纲领的情况。

Esa evolución ha adquirido una nueva dimensión en los últimos decenios.

最近几年来,这一演化发生在新的层面上。

¿Cómo podría definirse la "dimensión económica" de la responsabilidad empresarial?

应如何界定公司责任中的“经济层面”?

Del mismo modo, la dimensión regional de la consolidación de la paz exige idéntica atención.

和平建设的区域层面需要获得同样程度的注。

La dimensión económica se encuentra en el centro mismo de ese concepto.

概念的核心是其经济范畴。

Una de esas dimensiones contextuales es la política.

在这些背景中,有一个层面是政治层面。

La próxima ronda de conversaciones debe concentrarse en la dimensión política del problema.

即将举行的新一轮谈判应该重点讨论政治问题。

El carácter y la dimensión de las amenazas inherentes a esos peligros son variados.

危害所固有的种种威胁,性质各异,规模不同。

La dimensión humana ocupa un lugar especial en la Declaración del Milenio.

《千年宣言》把人放在特殊地位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 dimensión 的西班牙语例句

用户正在搜索


仙人掌果, 仙人掌果酒, 仙逝, 仙王座, 仙药, 仙子, , 先辈, 先妣, 先不先,

相似单词


diluvium, diluyente, dimanación, dimanar, dimedona, dimensión, dimensional, dimensionar, dímero, dimes,

用户正在搜索


先期录音, 先前, 先前的, 先遣, 先遣队, 先驱, 先人, 先入为主, 先入之见, 先生,

相似单词


diluvium, diluyente, dimanación, dimanar, dimedona, dimensión, dimensional, dimensionar, dímero, dimes,

用户正在搜索


鲜花, 鲜货, 鲜酵母, 鲜亮, 鲜绿色, 鲜美, 鲜明, 鲜明的, 鲜明的对比, 鲜奶酪,

相似单词


diluvium, diluyente, dimanación, dimanar, dimedona, dimensión, dimensional, dimensionar, dímero, dimes,


f.

1. 尺寸, 尺度, 线度.
2. 【数】 维,度,元:

de una ~一度的; 线的.
de dos ~es 二度的; 平面的.
de tres ~es 三度的;立的.


3. 【理】 因次, 量纲.
4. 【乐】(音域的) 长度.
5. pl. 大小, 面

Con la vista podemos apreciar la forma y las ~es de las cosas. 们用眼睛可以看出物的形状和大小.

6. pl. 规模; 范围; 意义:

una campaña de grandes ~es 一个规模巨大的运动.
西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
tamaño,  volumen,  bulto,  magnitud,  amplitud,  calibre,  extensión,  importancia,  masa,  mole,  proporción,  baluma,  grandor,  pelo
medición,  medida,  mensura,  mensuración,  aforo

联想词
trascendencia散发;significación意义;dimensional尺寸的;perspectiva透视;esfera;noción概念;relevancia重要;consciencia意识;singularidad独一无二性;complejidad复杂性;magnitud大小;

Con la vista podemos apreciar la forma y las dimensiones de las cosas.

们用眼睛可以看出物的形状和大小.

En cada dimensión existe un amplio margen para introducir mejoras.

在每一方面,都有很大的改进余地。

Hoy en día es evidente la dimensión regional de la mayoría de los conflictos armados.

大多数武装冲突的区域层面今天是显而易见的。

La trata de niños tiene dimensiones nacionales e internacionales.

贩卖儿童既发生在国内也发生在国外。

Y en esta dimensión, los gestos son de singular importancia.

在这方面,身语言是键性的。

La globalización pone de relieve la dimensión económica de las relaciones internacionales.

全球化凸显了国的经济层面

Las actividades dirigidas a abordar las dimensiones ideológicas de la amenaza terrorista son importantes.

针对意识形态层面的恐怖主义威胁的工作非常重要。

Por ello, el conflicto no tenía dimensiones étnicas.

因此,冲突并不存在族裔原因。

Las delegaciones insistieron también en la importancia de tratar las dimensiones sociales del desarrollo.

代表团还强调,必须处理发展的社会层面

Sin embargo, existe otra dimensión igualmente importante.

然而,还存在另一同样重要的层面

El desarme nuclear y la no proliferación son dos dimensiones inseparables del TNP.

但是,核裁军与不扩散是《不扩散条约》中两个不可分割的方面

Varios oradores destacaron también la dimensión regional en la ejecución del programa de desarrollo.

几个发言人也强调指出区域方面执行发展纲领的情况。

Esa evolución ha adquirido una nueva dimensión en los últimos decenios.

最近几年来,这一演化发生在新的层面上。

¿Cómo podría definirse la "dimensión económica" de la responsabilidad empresarial?

应如何界定公司责任中的“经济层面”?

Del mismo modo, la dimensión regional de la consolidación de la paz exige idéntica atención.

和平建设的区域层面需要获得同样程度的注。

La dimensión económica se encuentra en el centro mismo de ese concepto.

概念的核心是其经济范畴。

Una de esas dimensiones contextuales es la política.

在这些背景中,有一个层面是政治层面。

La próxima ronda de conversaciones debe concentrarse en la dimensión política del problema.

即将举行的新一轮谈判应该重点讨论政治问题。

El carácter y la dimensión de las amenazas inherentes a esos peligros son variados.

危害所固有的种种威胁,性质各异,规模不同。

La dimensión humana ocupa un lugar especial en la Declaración del Milenio.

《千年宣言》把人放在特殊地位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 dimensión 的西班牙语例句

用户正在搜索


闲逛, 闲逛的, 闲话, 闲居, 闲空, 闲聊, 闲气, 闲钱, 闲情逸致, 闲人,

相似单词


diluvium, diluyente, dimanación, dimanar, dimedona, dimensión, dimensional, dimensionar, dímero, dimes,


f.

1. 尺寸, 尺度, 线度.
2. 【数】 维,度,元:

de una ~度的; 线的.
de dos ~es 二度的; 平面的.
de tres ~es 三度的;立体的.


3. 【理】 因次, 量纲.
4. 【乐】(音域的) 长度.
5. pl. 大小, 面积, 体积:

Con la vista podemos apreciar la forma y las ~es de las cosas. 们用眼睛可以看出物体的形状和大小.

6. pl. 规模; 范围; 义:

una campaña de grandes ~es 个规模巨大的运动.
西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
tamaño,  volumen,  bulto,  magnitud,  amplitud,  calibre,  extensión,  importancia,  masa,  mole,  proporción,  baluma,  grandor,  pelo
medición,  medida,  mensura,  mensuración,  aforo

联想词
trascendencia散发;significación义;dimensional尺寸的;perspectiva透视;esfera球体;noción概念;relevancia;consciencia识;singularidad无二性;complejidad复杂性;magnitud大小;

Con la vista podemos apreciar la forma y las dimensiones de las cosas.

们用眼睛可以看出物体的形状和大小.

En cada dimensión existe un amplio margen para introducir mejoras.

方面,都有很大的改进余地。

Hoy en día es evidente la dimensión regional de la mayoría de los conflictos armados.

大多数武装冲突的区域层面今天是显而易见的。

La trata de niños tiene dimensiones nacionales e internacionales.

贩卖儿童既发生国内也发生国外。

Y en esta dimensión, los gestos son de singular importancia.

这方面,身体语言是关键性的。

La globalización pone de relieve la dimensión económica de las relaciones internacionales.

全球化凸显了国际关系的经济层面

Las actividades dirigidas a abordar las dimensiones ideológicas de la amenaza terrorista son importantes.

针对识形态层面的恐怖主义威胁的工作非常

Por ello, el conflicto no tenía dimensiones étnicas.

因此,冲突并不存族裔原因。

Las delegaciones insistieron también en la importancia de tratar las dimensiones sociales del desarrollo.

代表团还强调,必须处理发展的社会层面

Sin embargo, existe otra dimensión igualmente importante.

然而,还存同样层面

El desarme nuclear y la no proliferación son dos dimensiones inseparables del TNP.

但是,核裁军与不扩散是《不扩散条约》中两个不可分割的方面

Varios oradores destacaron también la dimensión regional en la ejecución del programa de desarrollo.

几个发言人也强调指出区域方面执行发展纲领的情况。

Esa evolución ha adquirido una nueva dimensión en los últimos decenios.

最近几年来,这演化发生新的层面上。

¿Cómo podría definirse la "dimensión económica" de la responsabilidad empresarial?

应如何界定公司责任中的“经济层面”?

Del mismo modo, la dimensión regional de la consolidación de la paz exige idéntica atención.

和平建设的区域层面获得同样程度的关注。

La dimensión económica se encuentra en el centro mismo de ese concepto.

概念的核心是其经济范畴。

Una de esas dimensiones contextuales es la política.

这些背景中,有层面是政治层面。

La próxima ronda de conversaciones debe concentrarse en la dimensión política del problema.

即将举行的新轮谈判应该点讨论政治问题。

El carácter y la dimensión de las amenazas inherentes a esos peligros son variados.

危害所固有的种种威胁,性质各异,规模不同。

La dimensión humana ocupa un lugar especial en la Declaración del Milenio.

《千年宣言》把人放特殊地位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 dimensión 的西班牙语例句

用户正在搜索


闲暇, 闲心, 闲言碎语, 闲杂, 闲杂人员, 闲着, 闲职, 闲置, , 贤达,

相似单词


diluvium, diluyente, dimanación, dimanar, dimedona, dimensión, dimensional, dimensionar, dímero, dimes,


f.

1. 尺寸, 尺度, 线度.
2. 【数】 维,度,元:

de una ~一度的; 线的.
de dos ~es 二度的; 平面的.
de tres ~es 三度的;立体的.


3. 【理】 因次, 量纲.
4. 【乐】(音域的) 长度.
5. pl. 大, 面积, 体积:

Con la vista podemos apreciar la forma y las ~es de las cosas. 们用眼睛可以看出物体的形状和大.

6. pl. 规模; 范围; 义:

una campaña de grandes ~es 一个规模巨大的运动.
西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
tamaño,  volumen,  bulto,  magnitud,  amplitud,  calibre,  extensión,  importancia,  masa,  mole,  proporción,  baluma,  grandor,  pelo
medición,  medida,  mensura,  mensuración,  aforo

联想词
trascendencia散发;significación义;dimensional尺寸的;perspectiva透视;esfera球体;noción概念;relevancia;consciencia;singularidad独一无二性;complejidad复杂性;magnitud;

Con la vista podemos apreciar la forma y las dimensiones de las cosas.

们用眼睛可以看出物体的形状和.

En cada dimensión existe un amplio margen para introducir mejoras.

一方面,都有很大的改进余地。

Hoy en día es evidente la dimensión regional de la mayoría de los conflictos armados.

大多数武装冲突的区域层面今天是显而易见的。

La trata de niños tiene dimensiones nacionales e internacionales.

贩卖儿童既发生国内也发生国外。

Y en esta dimensión, los gestos son de singular importancia.

这方面,身体语言是关键性的。

La globalización pone de relieve la dimensión económica de las relaciones internacionales.

全球化凸显了国际关系的经济层面

Las actividades dirigidas a abordar las dimensiones ideológicas de la amenaza terrorista son importantes.

针对形态层面的恐怖主义威胁的工作非常重

Por ello, el conflicto no tenía dimensiones étnicas.

因此,冲突并不存族裔原因。

Las delegaciones insistieron también en la importancia de tratar las dimensiones sociales del desarrollo.

代表团还强调,必须处理发展的社会层面

Sin embargo, existe otra dimensión igualmente importante.

然而,还存另一同样重层面

El desarme nuclear y la no proliferación son dos dimensiones inseparables del TNP.

但是,核裁军与不扩散是《不扩散条约》中两个不可分割的方面

Varios oradores destacaron también la dimensión regional en la ejecución del programa de desarrollo.

几个发言人也强调指出区域方面执行发展纲领的情况。

Esa evolución ha adquirido una nueva dimensión en los últimos decenios.

最近几年来,这一演化发生新的层面上。

¿Cómo podría definirse la "dimensión económica" de la responsabilidad empresarial?

应如何界定公司责任中的“经济层面”?

Del mismo modo, la dimensión regional de la consolidación de la paz exige idéntica atención.

和平建设的区域层面获得同样程度的关注。

La dimensión económica se encuentra en el centro mismo de ese concepto.

概念的核心是其经济范畴。

Una de esas dimensiones contextuales es la política.

这些背景中,有一个层面是政治层面。

La próxima ronda de conversaciones debe concentrarse en la dimensión política del problema.

即将举行的新一轮谈判应该重点讨论政治问题。

El carácter y la dimensión de las amenazas inherentes a esos peligros son variados.

危害所固有的种种威胁,性质各异,规模不同。

La dimensión humana ocupa un lugar especial en la Declaración del Milenio.

《千年宣言》把人放特殊地位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 dimensión 的西班牙语例句

用户正在搜索


弦板, 弦乐队, 弦乐器, 弦脉, 弦外之音, 弦枕, 弦子, , , 咸菜,

相似单词


diluvium, diluyente, dimanación, dimanar, dimedona, dimensión, dimensional, dimensionar, dímero, dimes,


f.

1. 尺寸, 尺度, 线度.
2. 【数】 维,度,元:

de una ~度的; 线的.
de dos ~es 二度的; 平面的.
de tres ~es 三度的;立体的.


3. 【理】 因次, 量纲.
4. 【乐】(音域的) 长度.
5. pl. 大小, 面积, 体积:

Con la vista podemos apreciar la forma y las ~es de las cosas. 们用眼睛可以看出物体的形状和大小.

6. pl. 规模; 范围; 义:

una campaña de grandes ~es 个规模巨大的运动.
西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
tamaño,  volumen,  bulto,  magnitud,  amplitud,  calibre,  extensión,  importancia,  masa,  mole,  proporción,  baluma,  grandor,  pelo
medición,  medida,  mensura,  mensuración,  aforo

联想词
trascendencia散发;significación义;dimensional尺寸的;perspectiva透视;esfera球体;noción概念;relevancia;consciencia识;singularidad无二性;complejidad复杂性;magnitud大小;

Con la vista podemos apreciar la forma y las dimensiones de las cosas.

们用眼睛可以看出物体的形状和大小.

En cada dimensión existe un amplio margen para introducir mejoras.

方面,都有很大的改进余地。

Hoy en día es evidente la dimensión regional de la mayoría de los conflictos armados.

大多数武装冲突的区域层面今天是显而易见的。

La trata de niños tiene dimensiones nacionales e internacionales.

贩卖儿童既发生国内也发生国外。

Y en esta dimensión, los gestos son de singular importancia.

这方面,身体语言是关键性的。

La globalización pone de relieve la dimensión económica de las relaciones internacionales.

全球化凸显了国际关系的经济层面

Las actividades dirigidas a abordar las dimensiones ideológicas de la amenaza terrorista son importantes.

针对识形态层面的恐怖主义威胁的工作非常

Por ello, el conflicto no tenía dimensiones étnicas.

因此,冲突并不存族裔原因。

Las delegaciones insistieron también en la importancia de tratar las dimensiones sociales del desarrollo.

代表团还强调,必须处理发展的社会层面

Sin embargo, existe otra dimensión igualmente importante.

然而,还存同样层面

El desarme nuclear y la no proliferación son dos dimensiones inseparables del TNP.

但是,核裁军与不扩散是《不扩散条约》中两个不可分割的方面

Varios oradores destacaron también la dimensión regional en la ejecución del programa de desarrollo.

几个发言人也强调指出区域方面执行发展纲领的情况。

Esa evolución ha adquirido una nueva dimensión en los últimos decenios.

最近几年来,这演化发生新的层面上。

¿Cómo podría definirse la "dimensión económica" de la responsabilidad empresarial?

应如何界定公司责任中的“经济层面”?

Del mismo modo, la dimensión regional de la consolidación de la paz exige idéntica atención.

和平建设的区域层面获得同样程度的关注。

La dimensión económica se encuentra en el centro mismo de ese concepto.

概念的核心是其经济范畴。

Una de esas dimensiones contextuales es la política.

这些背景中,有层面是政治层面。

La próxima ronda de conversaciones debe concentrarse en la dimensión política del problema.

即将举行的新轮谈判应该点讨论政治问题。

El carácter y la dimensión de las amenazas inherentes a esos peligros son variados.

危害所固有的种种威胁,性质各异,规模不同。

La dimensión humana ocupa un lugar especial en la Declaración del Milenio.

《千年宣言》把人放特殊地位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 dimensión 的西班牙语例句

用户正在搜索


咸鱼, , 涎石, 涎水, 涎腺, 娴静, 娴静的, 娴熟, 娴熟的, 娴熟的技巧,

相似单词


diluvium, diluyente, dimanación, dimanar, dimedona, dimensión, dimensional, dimensionar, dímero, dimes,