西语助手
  • 关闭

m.

1. 部;节,情;枝末节.
2. 账单, 单据.
3. 客气, 殷勤.
4. 【口】 症结, 关键.
5. [拉丁美洲方言] 零售.


al ~
[西班牙语中的法语词汇]
1. .
2. «venta, comercio» 零售.


con todo ~
.

dar ~s
述,说,提供节.

en ~
.

tener uno ~s
【口, 新】 殷勤, 客气. 西 语 助 手 版 权 所 有
助记
de-(表完全、强调)+ tall-(剪,切,割)+ e → 完全切成碎片 →
词根
tall- 剪,切,割

近义词
pormenor,  circunstancia,  antecedente,  pequeño detalle
deferencia,  fineza,  homenaje,  agasajo
análisis,  desglose,  detalle completo,  especificación,  informe detallado,  lista detallada


反义词
uso común,  generalidad

联想词
aspecto外表;detenimiento滞留, 谨慎;minucioso致的;minuciosamente;resumen概括;detenidamente;matiz调;trasfondo弦外之音;resaltar弹跳,跳动;supuesto假设的;descripción描写;

He adquirido este detalle por cinco euros.

我买这份礼物花了五欧元。

Dejemos los detalles y entremos en el fondo del asunto.

咱们撇开,谈问题的实质吧。

Conozco bien esa historia y puedo explicarla con todos los detalles.

这个故事我很熟悉,我可以的讲解。

El dibujo en reloj de pulsera es un detalle que falta.

手表上的那个画是丢掉的小

No te fijes en un detalle menudo, sino en el tono general.

你不要在上钻牛角尖,要从整体出发。

Siempre se fija en los detalles.

他注重

Tiene muchos detalles con su novia.

他对女朋友很殷勤

La catedral está llena de detalles ornamentales.

大教堂充满了装饰性的

Es una modista muy cuidadosa de los detalles.

她是一个对服装非常讲究的裁缝

En caso afirmativo, sírvanse facilitar los detalles.

如果需要,请说明情况

Quisiera abordar en detalle algunos de ellos.

我要阐述其中的一些障碍。

Podemos ser extremadamente descriptivos y entrar en detalles.

我们可以尽量说明。

Por consiguiente, no deberíamos perdernos en los detalles.

所以,我们不应让自己被束缚

El orador dará más detalles en consultas oficiosas.

他将在非正式协商时进一步述此事。

El SPLM podría ayudar a elaborar esos detalles.

人运可协助他们确定这些

No necesito entrar en detalles acerca de ello.

对这一点我不需要作出说明

Se adjunta al final del informe el detalle de los gastos.

报告末尾附着费用清单

El problema se examinará con más detalle en las consultas oficiosas.

委员会在非正式磋商期间将更加讨论这一问题。

Tal vez la delegación pueda brindar más detalles sobre esta cuestión.

希望代表团可以就这些问题做阐述。

Las dos posibilidades se examinan con más detalle en el capítulo siguiente.

在下一章中将研究这两种选案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 detalle 的西语例句

用户正在搜索


carminoso, carnación, carnada, carnadura, carnaje, carnal, carnalidad, carnalita, carnalmente, carnauba,

相似单词


deszocar, detal, detalladamente, detallado, detallar, detalle, detalles técnicos, detallista, detasa, detección,

m.

1. 细部;细节,详情;细枝末节.
2. 详细账单, 详细单据.
3. 客气, 殷勤.
4. 【口】 症结, 关键.
5. [拉丁美洲方言] 零售.


al ~
[西班牙语中法语词汇]
1. 详细地,详尽地.
2. «venta, comercio» 零售.


con todo ~
详尽地.

dar ~s
详述,细说,提供细节.

en ~
详细地.

tener uno ~s
【口, 新】 殷勤, 客气. 西 语 助 手 版 权 所 有
助记
de-(表完全、强调)+ tall-(剪,切,割)+ e → 完全切成碎片 → 细节
词根
tall- 剪,切,割
派生

近义词
pormenor,  circunstancia,  antecedente,  pequeño detalle
deferencia,  fineza,  homenaje,  agasajo
análisis,  desglose,  detalle completo,  especificación,  informe detallado,  lista detallada


反义词
uso común,  generalidad

联想词
aspecto外表;detenimiento滞留, 谨慎;minucioso细致;minuciosamente细;resumen概括;detenidamente仔细地;matiz色调;trasfondo弦外之音;resaltar弹跳,跳动;supuesto假设;descripción描写;

He adquirido este detalle por cinco euros.

我买这份礼物花了五欧元。

Dejemos los detalles y entremos en el fondo del asunto.

咱们撇开细节,谈问题实质吧。

Conozco bien esa historia y puedo explicarla con todos los detalles.

这个故事我很熟悉,我可以详细讲解。

El dibujo en reloj de pulsera es un detalle que falta.

手表上那个细节

No te fijes en un detalle menudo, sino en el tono general.

你不要在细节上钻牛角尖,要从整体出发。

Siempre se fija en los detalles.

他注重细节

Tiene muchos detalles con su novia.

他对女朋友很殷勤

La catedral está llena de detalles ornamentales.

大教堂充满了装饰性细节

Es una modista muy cuidadosa de los detalles.

一个对服装细节非常讲究裁缝

En caso afirmativo, sírvanse facilitar los detalles.

如果需要,请说明详细情况

Quisiera abordar en detalle algunos de ellos.

我要阐述其中一些障碍。

Podemos ser extremadamente descriptivos y entrar en detalles.

我们可以尽量详细地说明。

Por consiguiente, no deberíamos perdernos en los detalles.

所以,我们不应让自己被细节束缚

El orador dará más detalles en consultas oficiosas.

他将在非正式协商时进一步详述此事。

El SPLM podría ayudar a elaborar esos detalles.

人运可协助他们确定这些细节

No necesito entrar en detalles acerca de ello.

对这一点我不需要作出详尽说明

Se adjunta al final del informe el detalle de los gastos.

报告末尾附着费用清单

El problema se examinará con más detalle en las consultas oficiosas.

委员会在非正式磋商期间将更加详细地讨论这一问题。

Tal vez la delegación pueda brindar más detalles sobre esta cuestión.

希望代表团可以就这些问题做详细阐述。

Las dos posibilidades se examinan con más detalle en el capítulo siguiente.

在下一章中将详细地研究这两种选案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 detalle 的西语例句

用户正在搜索


carné de socio, carne de vaca, carne picada, carne roja, carneada, carnear, carnecilla, carnerada, carneraje, carnereamiento,

相似单词


deszocar, detal, detalladamente, detallado, detallar, detalle, detalles técnicos, detallista, detasa, detección,

m.

1. 部;节,详情;枝末节.
2. 详账单, 详单据.
3. 客气, 殷勤.
4. 【】 症结, 关键.
5. [拉丁美洲方言] 零售.


al ~
[西班牙语中的法语词汇]
1. 详,详尽.
2. «venta, comercio» 零售.


con todo ~
详尽.

dar ~s
详述,说,提供节.

en ~
.

tener uno ~s
, 新】 殷勤, 客气. 西 语 助 手 版 权 所 有
助记
de-(表完全、强调)+ tall-(剪,切,割)+ e → 完全切成碎片 →
词根
tall- 剪,切,割
派生

近义词
pormenor,  circunstancia,  antecedente,  pequeño detalle
deferencia,  fineza,  homenaje,  agasajo
análisis,  desglose,  detalle completo,  especificación,  informe detallado,  lista detallada


反义词
uso común,  generalidad

联想词
aspecto外表;detenimiento滞留, 谨慎;minucioso致的;minuciosamente;resumen概括;detenidamente;matiz色调;trasfondo弦外之音;resaltar弹跳,跳动;supuesto假设的;descripción描写;

He adquirido este detalle por cinco euros.

我买这份礼物花了五欧元。

Dejemos los detalles y entremos en el fondo del asunto.

咱们撇开,谈问题的

Conozco bien esa historia y puedo explicarla con todos los detalles.

这个故事我很熟悉,我可以详的讲解。

El dibujo en reloj de pulsera es un detalle que falta.

手表上的那个画是丢掉的小

No te fijes en un detalle menudo, sino en el tono general.

你不要在上钻牛角尖,要从整体出发。

Siempre se fija en los detalles.

他注重

Tiene muchos detalles con su novia.

他对女朋友很殷勤

La catedral está llena de detalles ornamentales.

大教堂充满了装饰性的

Es una modista muy cuidadosa de los detalles.

她是一个对服装非常讲究的裁缝

En caso afirmativo, sírvanse facilitar los detalles.

如果需要,请说明情况

Quisiera abordar en detalle algunos de ellos.

我要阐述其中的一些障碍。

Podemos ser extremadamente descriptivos y entrar en detalles.

我们可以尽量详说明。

Por consiguiente, no deberíamos perdernos en los detalles.

所以,我们不应让自己被束缚

El orador dará más detalles en consultas oficiosas.

他将在非正式协商时进一步详述此事。

El SPLM podría ayudar a elaborar esos detalles.

人运可协助他们确定这些

No necesito entrar en detalles acerca de ello.

对这一点我不需要作出详尽说明

Se adjunta al final del informe el detalle de los gastos.

报告末尾附着费用清单

El problema se examinará con más detalle en las consultas oficiosas.

委员会在非正式磋商期间将更加讨论这一问题。

Tal vez la delegación pueda brindar más detalles sobre esta cuestión.

希望代表团可以就这些问题做详阐述。

Las dos posibilidades se examinan con más detalle en el capítulo siguiente.

在下一章中将详研究这两种选案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 detalle 的西语例句

用户正在搜索


carnicero, cárnico, carnicol, carnificarse, carniforme, carnina, carniola, carniseco, carnitina, carnívoro,

相似单词


deszocar, detal, detalladamente, detallado, detallar, detalle, detalles técnicos, detallista, detasa, detección,

m.

1. 细部;细节,详情;细枝末节.
2. 详细账单, 详细单据.
3. 客气, 殷勤.
4. 【口】 症结, 关键.
5. [拉丁美洲方言] 零售.


al ~
[西班牙语中的法语词汇]
1. 详细地,详尽地.
2. «venta, comercio» 零售.


con todo ~
详尽地.

dar ~s
详述,细说,提供细节.

en ~
详细地.

tener uno ~s
【口, 新】 殷勤, 客气. 西 语 助 手 版 权 所 有
助记
de-(表完全、强调)+ tall-(剪,切,割)+ e → 完全切成碎片 → 细节
词根
tall- 剪,切,割
派生

近义词
pormenor,  circunstancia,  antecedente,  pequeño detalle
deferencia,  fineza,  homenaje,  agasajo
análisis,  desglose,  detalle completo,  especificación,  informe detallado,  lista detallada


反义词
uso común,  generalidad

联想词
aspecto外表;detenimiento滞留, 谨慎;minucioso细致的;minuciosamente细;resumen概括;detenidamente仔细地;matiz色调;trasfondo弦外之音;resaltar弹跳,跳动;supuesto假设的;descripción描写;

He adquirido este detalle por cinco euros.

我买这份礼物花了五欧元。

Dejemos los detalles y entremos en el fondo del asunto.

细节,谈问题的实质吧。

Conozco bien esa historia y puedo explicarla con todos los detalles.

这个故事我很熟悉,我可以详细的讲解。

El dibujo en reloj de pulsera es un detalle que falta.

手表上的那个画是丢掉的小细节

No te fijes en un detalle menudo, sino en el tono general.

你不要在细节上钻牛角尖,要从整体出发。

Siempre se fija en los detalles.

他注重细节

Tiene muchos detalles con su novia.

他对女朋友很殷勤

La catedral está llena de detalles ornamentales.

大教堂充满了装饰性的细节

Es una modista muy cuidadosa de los detalles.

她是一个对服装细节非常讲究的裁缝

En caso afirmativo, sírvanse facilitar los detalles.

如果需要,请说明详细情况

Quisiera abordar en detalle algunos de ellos.

我要阐述其中的一些障碍。

Podemos ser extremadamente descriptivos y entrar en detalles.

可以尽量详细地说明。

Por consiguiente, no deberíamos perdernos en los detalles.

所以,我不应让自己被细节束缚

El orador dará más detalles en consultas oficiosas.

他将在非正式协商时进一步详述此事。

El SPLM podría ayudar a elaborar esos detalles.

人运可协助他确定这些细节

No necesito entrar en detalles acerca de ello.

对这一点我不需要作出详尽说明

Se adjunta al final del informe el detalle de los gastos.

报告末尾附着费用清单

El problema se examinará con más detalle en las consultas oficiosas.

委员会在非正式磋商期间将更加详细地讨论这一问题。

Tal vez la delegación pueda brindar más detalles sobre esta cuestión.

希望代表团可以就这些问题做详细阐述。

Las dos posibilidades se examinan con más detalle en el capítulo siguiente.

在下一章中将详细地研究这两种选案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 detalle 的西语例句

用户正在搜索


carocha, carochar, carola, caroleno, carolingio, carolino, caromomia, carón, carona, caroña,

相似单词


deszocar, detal, detalladamente, detallado, detallar, detalle, detalles técnicos, detallista, detasa, detección,

m.

1. 细部;细节,详情;细枝末节.
2. 详细账单, 详细单据.
3. 客气, 殷勤.
4. 【口】 症结, 关键.
5. [拉丁美洲方言] 零售.


al ~
[西班牙语中的法语词汇]
1. 详细地,详尽地.
2. «venta, comercio» 零售.


con todo ~
详尽地.

dar ~s
详述,细说,提供细节.

en ~
详细地.

tener uno ~s
【口, 新】 殷勤, 客气. 西 语 助 手 版 权 所 有
助记
de-(表完全、强调)+ tall-(剪,切,割)+ e → 完全切成碎片 → 细节
词根
tall- 剪,切,割
派生

pormenor,  circunstancia,  antecedente,  pequeño detalle
deferencia,  fineza,  homenaje,  agasajo
análisis,  desglose,  detalle completo,  especificación,  informe detallado,  lista detallada


uso común,  generalidad

联想词
aspecto外表;detenimiento滞留, 谨慎;minucioso细致的;minuciosamente细;resumen概括;detenidamente仔细地;matiz色调;trasfondo弦外之音;resaltar弹跳,跳动;supuesto假设的;descripción描写;

He adquirido este detalle por cinco euros.

我买这份了五欧元。

Dejemos los detalles y entremos en el fondo del asunto.

咱们撇开细节,谈问题的实质吧。

Conozco bien esa historia y puedo explicarla con todos los detalles.

这个故事我很熟悉,我可以详细的讲解。

El dibujo en reloj de pulsera es un detalle que falta.

手表上的那个画是丢掉的小细节

No te fijes en un detalle menudo, sino en el tono general.

你不要在细节上钻牛角尖,要从整体出发。

Siempre se fija en los detalles.

他注重细节

Tiene muchos detalles con su novia.

他对女朋友很殷勤

La catedral está llena de detalles ornamentales.

大教堂充满了装饰性的细节

Es una modista muy cuidadosa de los detalles.

她是一个对服装细节非常讲究的裁缝

En caso afirmativo, sírvanse facilitar los detalles.

如果需要,请说明详细情况

Quisiera abordar en detalle algunos de ellos.

我要阐述其中的一些障碍。

Podemos ser extremadamente descriptivos y entrar en detalles.

我们可以尽量详细地说明。

Por consiguiente, no deberíamos perdernos en los detalles.

所以,我们不应让自己被细节束缚

El orador dará más detalles en consultas oficiosas.

他将在非正式协商时进一步详述此事。

El SPLM podría ayudar a elaborar esos detalles.

人运可协助他们确定这些细节

No necesito entrar en detalles acerca de ello.

对这一点我不需要作出详尽说明

Se adjunta al final del informe el detalle de los gastos.

报告末尾附着费用清单

El problema se examinará con más detalle en las consultas oficiosas.

委员会在非正式磋商期间将更加详细地讨论这一问题。

Tal vez la delegación pueda brindar más detalles sobre esta cuestión.

希望代表团可以就这些问题做详细阐述。

Las dos posibilidades se examinan con más detalle en el capítulo siguiente.

在下一章中将详细地研究这两种选案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 detalle 的西语例句

用户正在搜索


carotídeo, carotina, caroto, carozo, carpa, carpaccio, carpanta, carpe, carpe diem, carpelar,

相似单词


deszocar, detal, detalladamente, detallado, detallar, detalle, detalles técnicos, detallista, detasa, detección,

m.

1. 细部;细节,详情;细枝末节.
2. 详细账单, 详细单据.
3. 客气, 殷勤.
4. 【口】 症结, 关.
5. [美洲方言] 零售.


al ~
[西班牙语中的法语词汇]
1. 详细地,详尽地.
2. «venta, comercio» 零售.


con todo ~
详尽地.

dar ~s
详述,细说,提供细节.

en ~
详细地.

tener uno ~s
【口, 新】 殷勤, 客气. 西 语 助 手 版 权 所 有
助记
de-(表完全、强调)+ tall-(剪,切,割)+ e → 完全切成碎片 → 细节
词根
tall- 剪,切,割
派生

近义词
pormenor,  circunstancia,  antecedente,  pequeño detalle
deferencia,  fineza,  homenaje,  agasajo
análisis,  desglose,  detalle completo,  especificación,  informe detallado,  lista detallada


反义词
uso común,  generalidad

联想词
aspecto外表;detenimiento滞留, 谨慎;minucioso细致的;minuciosamente细;resumen概括;detenidamente仔细地;matiz色调;trasfondo弦外之音;resaltar弹跳,跳动;supuesto假设的;descripción描写;

He adquirido este detalle por cinco euros.

我买这份礼物花了五欧元。

Dejemos los detalles y entremos en el fondo del asunto.

咱们撇开细节,谈问题的实质吧。

Conozco bien esa historia y puedo explicarla con todos los detalles.

这个故事我很熟悉,我可以详细的讲解。

El dibujo en reloj de pulsera es un detalle que falta.

手表的那个画是丢掉的小细节

No te fijes en un detalle menudo, sino en el tono general.

你不要在细节角尖,要从整体出发。

Siempre se fija en los detalles.

他注重细节

Tiene muchos detalles con su novia.

他对女朋友很殷勤

La catedral está llena de detalles ornamentales.

大教堂充满了装饰性的细节

Es una modista muy cuidadosa de los detalles.

她是一个对服装细节非常讲究的裁缝

En caso afirmativo, sírvanse facilitar los detalles.

如果需要,请说明详细情况

Quisiera abordar en detalle algunos de ellos.

我要阐述其中的一些障碍。

Podemos ser extremadamente descriptivos y entrar en detalles.

我们可以尽量详细地说明。

Por consiguiente, no deberíamos perdernos en los detalles.

所以,我们不应让自己被细节束缚

El orador dará más detalles en consultas oficiosas.

他将在非正式协商时进一步详述此事。

El SPLM podría ayudar a elaborar esos detalles.

人运可协助他们确定这些细节

No necesito entrar en detalles acerca de ello.

对这一点我不需要作出详尽说明

Se adjunta al final del informe el detalle de los gastos.

报告末尾附着费用清单

El problema se examinará con más detalle en las consultas oficiosas.

委员会在非正式磋商期间将更加详细地讨论这一问题。

Tal vez la delegación pueda brindar más detalles sobre esta cuestión.

希望代表团可以就这些问题做详细阐述。

Las dos posibilidades se examinan con más detalle en el capítulo siguiente.

在下一章中将详细地研究这两种选案。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 detalle 的西语例句

用户正在搜索


carpincho, carpintear, carpintería, carpintero, carpintero de obra, carpir, carpo, carpobálsamo, carpófago, carpóforo,

相似单词


deszocar, detal, detalladamente, detallado, detallar, detalle, detalles técnicos, detallista, detasa, detección,

m.

1. 部;节,详末节.
2. 详账单, 详单据.
3. 客气, .
4. 【口】 症结, 关键.
5. [拉丁美洲方言] 零售.


al ~
[西班牙语中的法语词汇]
1. 详地,详尽地.
2. «venta, comercio» 零售.


con todo ~
详尽地.

dar ~s
详述,说,提供节.

en ~
地.

tener uno ~s
【口, 新】 , 客气. 西 语 助 手 版 权 所 有
助记
de-(表完全、强调)+ tall-(剪,切,割)+ e → 完全切成碎片 →
词根
tall- 剪,切,割
派生

近义词
pormenor,  circunstancia,  antecedente,  pequeño detalle
deferencia,  fineza,  homenaje,  agasajo
análisis,  desglose,  detalle completo,  especificación,  informe detallado,  lista detallada


反义词
uso común,  generalidad

联想词
aspecto外表;detenimiento滞留, 谨慎;minucioso致的;minuciosamente;resumen概括;detenidamente地;matiz色调;trasfondo弦外之音;resaltar弹跳,跳动;supuesto假设的;descripción描写;

He adquirido este detalle por cinco euros.

我买这份礼物花了五欧元。

Dejemos los detalles y entremos en el fondo del asunto.

咱们撇开,谈问题的实质吧。

Conozco bien esa historia y puedo explicarla con todos los detalles.

这个故事我熟悉,我可以详的讲解。

El dibujo en reloj de pulsera es un detalle que falta.

手表上的那个画是丢掉的小

No te fijes en un detalle menudo, sino en el tono general.

你不要在上钻牛角尖,要从整体出发。

Siempre se fija en los detalles.

他注重

Tiene muchos detalles con su novia.

他对女朋友

La catedral está llena de detalles ornamentales.

大教堂充满了装饰性的

Es una modista muy cuidadosa de los detalles.

她是一个对服装非常讲究的裁缝

En caso afirmativo, sírvanse facilitar los detalles.

如果需要,请说明

Quisiera abordar en detalle algunos de ellos.

我要阐述其中的一些障碍。

Podemos ser extremadamente descriptivos y entrar en detalles.

我们可以尽量详地说明。

Por consiguiente, no deberíamos perdernos en los detalles.

所以,我们不应让自己被束缚

El orador dará más detalles en consultas oficiosas.

他将在非正式协商时进一步详述此事。

El SPLM podría ayudar a elaborar esos detalles.

人运可协助他们确定这些

No necesito entrar en detalles acerca de ello.

对这一点我不需要作出详尽说明

Se adjunta al final del informe el detalle de los gastos.

报告末尾附着费用清单

El problema se examinará con más detalle en las consultas oficiosas.

委员会在非正式磋商期间将更加地讨论这一问题。

Tal vez la delegación pueda brindar más detalles sobre esta cuestión.

希望代表团可以就这些问题做详阐述。

Las dos posibilidades se examinan con más detalle en el capítulo siguiente.

在下一章中将详地研究这两种选案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 detalle 的西语例句

用户正在搜索


carraspear, carraspeño, carraspeo, carraspera, carraspique, carrasposo, carrasqueño, carrasquilla, carrera, carrera de armamentos,

相似单词


deszocar, detal, detalladamente, detallado, detallar, detalle, detalles técnicos, detallista, detasa, detección,

m.

1. 部;节,情;枝末节.
2. 账单, 单据.
3. 客气, 殷勤.
4. 【口】 症结, 关键.
5. [拉丁美洲方言] 零售.


al ~
[西班牙语中的法语词汇]
1. .
2. «venta, comercio» 零售.


con todo ~
.

dar ~s
述,说,提供节.

en ~
.

tener uno ~s
【口, 新】 殷勤, 客气. 西 语 助 手 版 权 所 有
助记
de-(表完全、强调)+ tall-(剪,切,割)+ e → 完全切成碎片 →
词根
tall- 剪,切,割
派生

近义词
pormenor,  circunstancia,  antecedente,  pequeño detalle
deferencia,  fineza,  homenaje,  agasajo
análisis,  desglose,  detalle completo,  especificación,  informe detallado,  lista detallada


反义词
uso común,  generalidad

联想词
aspecto外表;detenimiento滞留, 谨慎;minucioso致的;minuciosamente;resumen概括;detenidamente;matiz色调;trasfondo弦外之音;resaltar弹跳,跳动;supuesto假设的;descripción描写;

He adquirido este detalle por cinco euros.

我买礼物花了五欧元。

Dejemos los detalles y entremos en el fondo del asunto.

咱们撇开,谈问题的实

Conozco bien esa historia y puedo explicarla con todos los detalles.

个故事我很熟悉,我可以的讲解。

El dibujo en reloj de pulsera es un detalle que falta.

手表上的那个画是丢掉的小

No te fijes en un detalle menudo, sino en el tono general.

你不要在上钻牛角尖,要从整体出发。

Siempre se fija en los detalles.

他注重

Tiene muchos detalles con su novia.

他对女朋友很殷勤

La catedral está llena de detalles ornamentales.

大教堂充满了装饰性的

Es una modista muy cuidadosa de los detalles.

她是一个对服装非常讲究的裁缝

En caso afirmativo, sírvanse facilitar los detalles.

如果需要,请说明情况

Quisiera abordar en detalle algunos de ellos.

我要阐述其中的一些障碍。

Podemos ser extremadamente descriptivos y entrar en detalles.

我们可以尽量说明。

Por consiguiente, no deberíamos perdernos en los detalles.

所以,我们不应让自己被束缚

El orador dará más detalles en consultas oficiosas.

他将在非正式协商时进一步述此事。

El SPLM podría ayudar a elaborar esos detalles.

人运可协助他们确定

No necesito entrar en detalles acerca de ello.

一点我不需要作出说明

Se adjunta al final del informe el detalle de los gastos.

报告末尾附着费用清单

El problema se examinará con más detalle en las consultas oficiosas.

委员会在非正式磋商期间将更加讨论一问题。

Tal vez la delegación pueda brindar más detalles sobre esta cuestión.

希望代表团可以就些问题做阐述。

Las dos posibilidades se examinan con más detalle en el capítulo siguiente.

在下一章中将研究两种选案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 detalle 的西语例句

用户正在搜索


carretada, carretaje, carretal, carrete, carretear, carretel, carretela, carretera, carretera interestatal, carretera secundaria,

相似单词


deszocar, detal, detalladamente, detallado, detallar, detalle, detalles técnicos, detallista, detasa, detección,

m.

1. 细部;细节,详情;细枝末节.
2. 详细账单, 详细单据.
3. 客气, 殷勤.
4. 【口】 症结, 关键.
5. [拉丁美洲方言] 零售.


al ~
[西班牙语中的法语词汇]
1. 详细地,详尽地.
2. «venta, comercio» 零售.


con todo ~
详尽地.

dar ~s
详述,细说,提供细节.

en ~
详细地.

tener uno ~s
【口, 新】 殷勤, 客气. 西 语 助 手 版 权 所 有
助记
de-(表完全、强调)+ tall-(剪,切,割)+ e → 完全切成碎片 → 细节
词根
tall- 剪,切,割
派生

近义词
pormenor,  circunstancia,  antecedente,  pequeño detalle
deferencia,  fineza,  homenaje,  agasajo
análisis,  desglose,  detalle completo,  especificación,  informe detallado,  lista detallada


反义词
uso común,  generalidad

联想词
aspecto外表;detenimiento滞留, 谨慎;minucioso细致的;minuciosamente细;resumen概括;detenidamente仔细地;matiz色调;trasfondo弦外之音;resaltar弹跳,跳动;supuesto假设的;descripción描写;

He adquirido este detalle por cinco euros.

我买这份礼物花了

Dejemos los detalles y entremos en el fondo del asunto.

咱们撇开细节,谈问题的实质吧。

Conozco bien esa historia y puedo explicarla con todos los detalles.

这个故事我很熟悉,我可以详细的讲解。

El dibujo en reloj de pulsera es un detalle que falta.

手表上的那个画是丢掉的小细节

No te fijes en un detalle menudo, sino en el tono general.

你不要在细节上钻牛角尖,要从整体出发。

Siempre se fija en los detalles.

他注重细节

Tiene muchos detalles con su novia.

他对女朋友很殷勤

La catedral está llena de detalles ornamentales.

大教堂充满了装饰性的细节

Es una modista muy cuidadosa de los detalles.

她是一个对服装细节非常讲究的裁缝

En caso afirmativo, sírvanse facilitar los detalles.

如果需要,请说明详细情况

Quisiera abordar en detalle algunos de ellos.

我要阐述其中的一些障碍。

Podemos ser extremadamente descriptivos y entrar en detalles.

我们可以尽量详细地说明。

Por consiguiente, no deberíamos perdernos en los detalles.

所以,我们不应让自己被细节束缚

El orador dará más detalles en consultas oficiosas.

他将在非正式协商时进一步详述此事。

El SPLM podría ayudar a elaborar esos detalles.

人运可协助他们确定这些细节

No necesito entrar en detalles acerca de ello.

对这一点我不需要作出详尽说明

Se adjunta al final del informe el detalle de los gastos.

报告末尾附着费用清单

El problema se examinará con más detalle en las consultas oficiosas.

委员会在非正式磋商期间将更加详细地讨论这一问题。

Tal vez la delegación pueda brindar más detalles sobre esta cuestión.

希望代表团可以就这些问题做详细阐述。

Las dos posibilidades se examinan con más detalle en el capítulo siguiente.

在下一章中将详细地研究这两种选案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 detalle 的西语例句

用户正在搜索


carretonero, carric, carricera, carricillo, carricoche, carricuba, carriego, carriel, carril, carril rápido,

相似单词


deszocar, detal, detalladamente, detallado, detallar, detalle, detalles técnicos, detallista, detasa, detección,