西语助手
  • 关闭

m.

1. 部;节,情;枝末节.
2. 据.
3. 客气, 殷勤.
4. 【口】 症结, 关键.
5. [拉丁美洲方言] 零售.


al ~
[西班牙语中的法语词汇]
1. 地,尽地.
2. «venta, comercio» 零售.


con todo ~
尽地.

dar ~s
述,说,提供节.

en ~
地.

tener uno ~s
【口, 新】 殷勤, 客气. 西 语 助 手 版 权 所 有
助记
de-(表完全、强调)+ tall-(剪,切,割)+ e → 完全切成碎片 →
词根
tall- 剪,切,割
派生

近义词
pormenor,  circunstancia,  antecedente,  pequeño detalle
deferencia,  fineza,  homenaje,  agasajo
análisis,  desglose,  detalle completo,  especificación,  informe detallado,  lista detallada


反义词
uso común,  generalidad

联想词
aspecto外表;detenimiento滞留, 谨慎;minucioso致的;minuciosamente;resumen概括;detenidamente地;matiz色调;trasfondo弦外之音;resaltar弹跳,跳动;supuesto假设的;descripción描写;

No te fijes en un detalle menudo, sino en el tono general.

你不要上钻牛角尖,要从整体出发。

La catedral está llena de detalles ornamentales.

大教堂充满了装饰性的

Conozco bien esa historia y puedo explicarla con todos los detalles.

这个故事我很熟悉,我可以的讲解。

Se adjunta al final del informe el detalle de los gastos.

报告末尾附着费用

El dibujo en reloj de pulsera es un detalle que falta.

手表上的那个画是丢掉的小

Es una modista muy cuidadosa de los detalles.

她是一个对服装非常讲究的裁缝

Dejemos los detalles y entremos en el fondo del asunto.

咱们撇开,谈问题的实质吧。

He adquirido este detalle por cinco euros.

我买这份礼物花了五欧

Las dos posibilidades se examinan con más detalle en el capítulo siguiente.

下一章中将地研究这两种选案。

Los detalles de esas modificaciones se exponen en los anexos técnicos de este informe.

这类修改的内容载于本报告的技术附件。

Todos reconocieron la necesidad de cambio, pero no había acuerdo en cuanto a los detalles.

所有人都承认需要改革,但就达成协议证明是不实际的

¿El Presidente podría explicar en mayor detalle cuál es el problema de procedimiento?

主席是否能够进一步说明一下程序问题是什么?

En el informe se incluirían detalles sobre raciones obsoletas y excesivas.

报告中应有报废和多余口粮的

Los detalles de esos préstamos y de sus pagos figuran en el cuadro I.6.

这些借款的情况见表一.6。

Podemos ser extremadamente descriptivos y entrar en detalles.

我们可以尽量地说明。

Por consiguiente, no deberíamos perdernos en los detalles.

所以,我们不应让自己被束缚

Se pidieron detalles sobre los efectos de las intervenciones del Fondo.

要求说明资发基金干预措施的影响。

Su alcance, rigor y detalle varían marcadamente de uno a otro.

不同的区域贸易协定中,这种规则范围、效力和方面大不相同。

Se pueden solicitar más detalles sobre estos planes.

将应请求提供这类计划的更多

Creemos que quedan algunos detalles por concretar en las recomendaciones del Secretario General.

我们认为,秘书长的建议仍有若干尚待清理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 detalle 的西班牙语例句

用户正在搜索


元素的, 元素分析, 元素符号, 元素周期表, 元宵, 元宵节, 元凶, 元勋, 元夜, 元音,

相似单词


deszocar, detal, detalladamente, detallado, detallar, detalle, detalles técnicos, detallista, detasa, detección,

m.

1. 部;节,详情;枝末节.
2. 详账单, 详单据.
3. 客气, 殷勤.
4. 【口】 症结, 关键.
5. [拉丁美洲方言] 零售.


al ~
[西班的法语词汇]
1. 详地,详尽地.
2. «venta, comercio» 零售.


con todo ~
详尽地.

dar ~s
详述,说,提供节.

en ~
地.

tener uno ~s
【口, 新】 殷勤, 客气. 西 语 助 手 版 权 所 有
助记
de-(表完全、强调)+ tall-(剪,切,割)+ e → 完全切成碎片 →
词根
tall- 剪,切,割
派生

近义词
pormenor,  circunstancia,  antecedente,  pequeño detalle
deferencia,  fineza,  homenaje,  agasajo
análisis,  desglose,  detalle completo,  especificación,  informe detallado,  lista detallada


反义词
uso común,  generalidad

联想词
aspecto外表;detenimiento滞留, 谨慎;minucioso致的;minuciosamente;resumen概括;detenidamente地;matiz色调;trasfondo弦外之音;resaltar弹跳,跳动;supuesto假设的;descripción描写;

No te fijes en un detalle menudo, sino en el tono general.

你不要在上钻牛角尖,要从整体出发。

La catedral está llena de detalles ornamentales.

大教堂充满了装饰性的

Conozco bien esa historia y puedo explicarla con todos los detalles.

这个故事我很熟悉,我可以详的讲解。

Se adjunta al final del informe el detalle de los gastos.

报告末尾附着费用清单

El dibujo en reloj de pulsera es un detalle que falta.

手表上的那个画是丢掉的小

Es una modista muy cuidadosa de los detalles.

她是一个对服装非常讲究的

Dejemos los detalles y entremos en el fondo del asunto.

们撇开,谈问题的实质吧。

He adquirido este detalle por cinco euros.

我买这份礼物花了五欧元。

Las dos posibilidades se examinan con más detalle en el capítulo siguiente.

在下一章将详地研究这两种选案。

Los detalles de esas modificaciones se exponen en los anexos técnicos de este informe.

这类修改的内容载于本报告的技术附件。

Todos reconocieron la necesidad de cambio, pero no había acuerdo en cuanto a los detalles.

所有人都承认需要改革,但就达成协议证明是不实际的

¿El Presidente podría explicar en mayor detalle cuál es el problema de procedimiento?

主席是否能够进一步说明一下程序问题是什么?

En el informe se incluirían detalles sobre raciones obsoletas y excesivas.

报告应有报废和多余口粮的详情

Los detalles de esos préstamos y de sus pagos figuran en el cuadro I.6.

这些借款的情况见表一.6。

Podemos ser extremadamente descriptivos y entrar en detalles.

我们可以尽量详地说明。

Por consiguiente, no deberíamos perdernos en los detalles.

所以,我们不应让自己被束缚

Se pidieron detalles sobre los efectos de las intervenciones del Fondo.

要求说明资发基金干预措施的影响。

Su alcance, rigor y detalle varían marcadamente de uno a otro.

在不同的区域贸易协定,这种规则在范围、效力和方面大不相同。

Se pueden solicitar más detalles sobre estos planes.

将应请求提供这类计划的更多详情

Creemos que quedan algunos detalles por concretar en las recomendaciones del Secretario General.

我们认为,秘书长的建议仍有若干尚待清理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 detalle 的西班牙语例句

用户正在搜索


园林, 园林工程师, 园林工人, 园圃, 园田, 园艺, 园艺的, 园艺家, 园艺剪刀, 园艺学,

相似单词


deszocar, detal, detalladamente, detallado, detallar, detalle, detalles técnicos, detallista, detasa, detección,

m.

1. 部;节,详情;枝末节.
2. 详账单, 详单据.
3. 客气, 殷勤.
4. 【口】 键.
5. [拉丁美洲方言] 零售.


al ~
[西班牙语中的法语词汇]
1. 详地,详尽地.
2. «venta, comercio» 零售.


con todo ~
详尽地.

dar ~s
详述,说,提供节.

en ~
地.

tener uno ~s
【口, 新】 殷勤, 客气. 西 语 助 手 版 权 所 有
助记
de-(表完全、强调)+ tall-(剪,切,割)+ e → 完全切成碎片 →
词根
tall- 剪,切,割
派生

近义词
pormenor,  circunstancia,  antecedente,  pequeño detalle
deferencia,  fineza,  homenaje,  agasajo
análisis,  desglose,  detalle completo,  especificación,  informe detallado,  lista detallada


反义词
uso común,  generalidad

联想词
aspecto外表;detenimiento滞留, 谨慎;minucioso致的;minuciosamente;resumen概括;detenidamente地;matiz色调;trasfondo弦外之音;resaltar弹跳,跳动;supuesto假设的;descripción描写;

No te fijes en un detalle menudo, sino en el tono general.

你不要在上钻牛角尖,要从整体出发。

La catedral está llena de detalles ornamentales.

大教堂充满了装饰性的

Conozco bien esa historia y puedo explicarla con todos los detalles.

这个故事很熟悉,可以详的讲解。

Se adjunta al final del informe el detalle de los gastos.

报告末尾附着费用清单

El dibujo en reloj de pulsera es un detalle que falta.

手表上的那个画是丢掉的小

Es una modista muy cuidadosa de los detalles.

她是一个对服装非常讲究的裁缝

Dejemos los detalles y entremos en el fondo del asunto.

咱们撇开,谈问题的实质

He adquirido este detalle por cinco euros.

这份礼物花了五欧元。

Las dos posibilidades se examinan con más detalle en el capítulo siguiente.

在下一章中将详地研究这两种选案。

Los detalles de esas modificaciones se exponen en los anexos técnicos de este informe.

这类修改的内容载于本报告的技术附件。

Todos reconocieron la necesidad de cambio, pero no había acuerdo en cuanto a los detalles.

所有人都承认需要改革,但就达成协议证明是不实际的

¿El Presidente podría explicar en mayor detalle cuál es el problema de procedimiento?

主席是否能够进一步说明一下程序问题是什么?

En el informe se incluirían detalles sobre raciones obsoletas y excesivas.

报告中应有报废和多余口粮的详情

Los detalles de esos préstamos y de sus pagos figuran en el cuadro I.6.

这些借款的情况见表一.6。

Podemos ser extremadamente descriptivos y entrar en detalles.

们可以尽量详地说明。

Por consiguiente, no deberíamos perdernos en los detalles.

所以,们不应让自己被束缚

Se pidieron detalles sobre los efectos de las intervenciones del Fondo.

要求说明资发基金干预措施的影响。

Su alcance, rigor y detalle varían marcadamente de uno a otro.

在不同的区域贸易协定中,这种规则在范围、效力和方面大不相同。

Se pueden solicitar más detalles sobre estos planes.

将应请求提供这类计划的更多详情

Creemos que quedan algunos detalles por concretar en las recomendaciones del Secretario General.

们认为,秘书长的建议仍有若干尚待清理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 detalle 的西班牙语例句

用户正在搜索


原班人马, 原版, 原本, 原本的, 原材料, 原肠, 原虫, 原单位, 原动的, 原动力,

相似单词


deszocar, detal, detalladamente, detallado, detallar, detalle, detalles técnicos, detallista, detasa, detección,

m.

1. 部;节,情;枝末节.
2. 账单, 单据.
3. 客气, 殷勤.
4. 【口】 症结, 关键.
5. [拉丁美洲方言] 零售.


al ~
[西班牙语中法语词汇]
1. 地,尽地.
2. «venta, comercio» 零售.


con todo ~
尽地.

dar ~s
说,提供节.

en ~
地.

tener uno ~s
【口, 新】 殷勤, 客气. 西 语 助 手 版 权 所 有
助记
de-(表完全、强调)+ tall-(剪,切,割)+ e → 完全切成碎片 →
词根
tall- 剪,切,割
派生

近义词
pormenor,  circunstancia,  antecedente,  pequeño detalle
deferencia,  fineza,  homenaje,  agasajo
análisis,  desglose,  detalle completo,  especificación,  informe detallado,  lista detallada


反义词
uso común,  generalidad

联想词
aspecto外表;detenimiento滞留, 谨慎;minucioso;minuciosamente;resumen概括;detenidamente地;matiz色调;trasfondo弦外之音;resaltar弹跳,跳动;supuesto假设;descripción描写;

No te fijes en un detalle menudo, sino en el tono general.

你不要在上钻牛角尖,要从整体出发。

La catedral está llena de detalles ornamentales.

大教堂充满了装饰性

Conozco bien esa historia y puedo explicarla con todos los detalles.

这个故事我很熟悉,我可以讲解。

Se adjunta al final del informe el detalle de los gastos.

报告末尾附着费用清单

El dibujo en reloj de pulsera es un detalle que falta.

手表上那个画是丢

Es una modista muy cuidadosa de los detalles.

她是一个对服装非常讲究裁缝

Dejemos los detalles y entremos en el fondo del asunto.

咱们撇开,谈问题实质吧。

He adquirido este detalle por cinco euros.

我买这份礼物花了五欧元。

Las dos posibilidades se examinan con más detalle en el capítulo siguiente.

在下一章中将地研究这两种选案。

Los detalles de esas modificaciones se exponen en los anexos técnicos de este informe.

这类修改内容载于本报告技术附件。

Todos reconocieron la necesidad de cambio, pero no había acuerdo en cuanto a los detalles.

所有人都承认需要改革,但就达成协议证明是不实际

¿El Presidente podría explicar en mayor detalle cuál es el problema de procedimiento?

主席是否能够进一步说明一下程序问题是什么?

En el informe se incluirían detalles sobre raciones obsoletas y excesivas.

报告中应有报废和多余口粮

Los detalles de esos préstamos y de sus pagos figuran en el cuadro I.6.

这些借款情况见表一.6。

Podemos ser extremadamente descriptivos y entrar en detalles.

我们可以尽量地说明。

Por consiguiente, no deberíamos perdernos en los detalles.

所以,我们不应让自己被束缚

Se pidieron detalles sobre los efectos de las intervenciones del Fondo.

要求说明资发基金干预措施影响。

Su alcance, rigor y detalle varían marcadamente de uno a otro.

在不同区域贸易协定中,这种规则在范围、效力和方面大不相同。

Se pueden solicitar más detalles sobre estos planes.

将应请求提供这类计划更多

Creemos que quedan algunos detalles por concretar en las recomendaciones del Secretario General.

我们认为,秘书长建议仍有若干尚待清理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 detalle 的西班牙语例句

用户正在搜索


原籍, 原计划, 原件, 原教旨主义, 原矿石, 原来, 原来的, 原来的想法, 原来是, 原理,

相似单词


deszocar, detal, detalladamente, detallado, detallar, detalle, detalles técnicos, detallista, detasa, detección,

m.

1. 部;节,详情;枝末节.
2. 详账单, 详单据.
3. 客气, 殷勤.
4. 【口】 症结, 关.
5. [美洲方言] 零售.


al ~
[西班牙语中法语词汇]
1. 详地,详尽地.
2. «venta, comercio» 零售.


con todo ~
详尽地.

dar ~s
详述,说,提供节.

en ~
地.

tener uno ~s
【口, 新】 殷勤, 客气. 西 语 助 手 版 权 所 有
助记
de-(表完全、强调)+ tall-(剪,切,割)+ e → 完全切成碎片 →
词根
tall- 剪,切,割
派生

近义词
pormenor,  circunstancia,  antecedente,  pequeño detalle
deferencia,  fineza,  homenaje,  agasajo
análisis,  desglose,  detalle completo,  especificación,  informe detallado,  lista detallada


反义词
uso común,  generalidad

联想词
aspecto外表;detenimiento滞留, 谨慎;minucioso;minuciosamente;resumen概括;detenidamente地;matiz色调;trasfondo弦外之音;resaltar弹跳,跳动;supuesto假设;descripción描写;

No te fijes en un detalle menudo, sino en el tono general.

你不要在上钻牛角尖,要从整体出发。

La catedral está llena de detalles ornamentales.

大教堂充满了装饰性

Conozco bien esa historia y puedo explicarla con todos los detalles.

这个故事我很熟悉,我可以详讲解。

Se adjunta al final del informe el detalle de los gastos.

报告末尾附着费用清单

El dibujo en reloj de pulsera es un detalle que falta.

手表上那个画是丢掉

Es una modista muy cuidadosa de los detalles.

她是一个对服装非常讲究裁缝

Dejemos los detalles y entremos en el fondo del asunto.

咱们撇开,谈问题吧。

He adquirido este detalle por cinco euros.

我买这份礼物花了五欧元。

Las dos posibilidades se examinan con más detalle en el capítulo siguiente.

在下一章中将详地研究这两种选案。

Los detalles de esas modificaciones se exponen en los anexos técnicos de este informe.

这类修改内容载于本报告技术附件。

Todos reconocieron la necesidad de cambio, pero no había acuerdo en cuanto a los detalles.

所有人都承认需要改革,但就达成协议证明是不

¿El Presidente podría explicar en mayor detalle cuál es el problema de procedimiento?

主席是否能够进一步说明一下程序问题是什么?

En el informe se incluirían detalles sobre raciones obsoletas y excesivas.

报告中应有报废和多余口粮详情

Los detalles de esos préstamos y de sus pagos figuran en el cuadro I.6.

这些借款情况见表一.6。

Podemos ser extremadamente descriptivos y entrar en detalles.

我们可以尽量详地说明。

Por consiguiente, no deberíamos perdernos en los detalles.

所以,我们不应让自己被束缚

Se pidieron detalles sobre los efectos de las intervenciones del Fondo.

要求说明资发基金干预措施影响。

Su alcance, rigor y detalle varían marcadamente de uno a otro.

在不同区域贸易协定中,这种规则在范围、效力和方面大不相同。

Se pueden solicitar más detalles sobre estos planes.

将应请求提供这类计划更多详情

Creemos que quedan algunos detalles por concretar en las recomendaciones del Secretario General.

我们认为,秘书长建议仍有若干尚待清理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 detalle 的西班牙语例句

用户正在搜索


原审, 原生动物, 原生矿物, 原生植物, 原生质, 原声带, 原始, 原始部落, 原始的, 原始公社,

相似单词


deszocar, detal, detalladamente, detallado, detallar, detalle, detalles técnicos, detallista, detasa, detección,

m.

1. 部;,详情;枝末.
2. 详账单, 详单据.
3. 客气, 殷勤.
4. 【口】 症结, 关键.
5. [拉丁美] 零售.


al ~
[西班牙语中的法语词汇]
1. 详地,详尽地.
2. «venta, comercio» 零售.


con todo ~
详尽地.

dar ~s
详述,说,提供.

en ~
地.

tener uno ~s
【口, 新】 殷勤, 客气. 西 语 助 手 版 权 所 有
助记
de-(表完全、强调)+ tall-(剪,切,割)+ e → 完全切成碎片 →
词根
tall- 剪,切,割
派生

近义词
pormenor,  circunstancia,  antecedente,  pequeño detalle
deferencia,  fineza,  homenaje,  agasajo
análisis,  desglose,  detalle completo,  especificación,  informe detallado,  lista detallada


反义词
uso común,  generalidad

联想词
aspecto外表;detenimiento滞留, 谨慎;minucioso致的;minuciosamente;resumen概括;detenidamente地;matiz色调;trasfondo弦外之音;resaltar弹跳,跳动;supuesto假设的;descripción描写;

No te fijes en un detalle menudo, sino en el tono general.

你不要在上钻牛角尖,要从整体出发。

La catedral está llena de detalles ornamentales.

大教堂充满了装饰性的

Conozco bien esa historia y puedo explicarla con todos los detalles.

这个故事我很熟悉,我可以详的讲解。

Se adjunta al final del informe el detalle de los gastos.

报告末尾附着费用清单

El dibujo en reloj de pulsera es un detalle que falta.

手表上的那个画是丢掉的小

Es una modista muy cuidadosa de los detalles.

她是一个对服装非常讲究的裁缝

Dejemos los detalles y entremos en el fondo del asunto.

咱们撇开题的实质吧。

He adquirido este detalle por cinco euros.

我买这份礼物花了五欧元。

Las dos posibilidades se examinan con más detalle en el capítulo siguiente.

在下一章中将详地研究这两种选案。

Los detalles de esas modificaciones se exponen en los anexos técnicos de este informe.

这类修改的内容载于本报告的技术附件。

Todos reconocieron la necesidad de cambio, pero no había acuerdo en cuanto a los detalles.

所有人都承认需要改革,但就达成协议证明是不实际的

¿El Presidente podría explicar en mayor detalle cuál es el problema de procedimiento?

主席是否能够进一步说明一下程序题是什么?

En el informe se incluirían detalles sobre raciones obsoletas y excesivas.

报告中应有报废和多余口粮的详情

Los detalles de esos préstamos y de sus pagos figuran en el cuadro I.6.

这些借款的情况见表一.6。

Podemos ser extremadamente descriptivos y entrar en detalles.

我们可以尽量详地说明。

Por consiguiente, no deberíamos perdernos en los detalles.

所以,我们不应让自己被束缚

Se pidieron detalles sobre los efectos de las intervenciones del Fondo.

要求说明资发基金干预措施的影响。

Su alcance, rigor y detalle varían marcadamente de uno a otro.

在不同的区域贸易协定中,这种规则在范围、效力和面大不相同。

Se pueden solicitar más detalles sobre estos planes.

将应请求提供这类计划的更多详情

Creemos que quedan algunos detalles por concretar en las recomendaciones del Secretario General.

我们认为,秘书长的建议仍有若干尚待清理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 detalle 的西班牙语例句

用户正在搜索


原委, 原文, 原文的, 原文如此, 原先, 原形, 原形毕露, 原型, 原盐, 原药,

相似单词


deszocar, detal, detalladamente, detallado, detallar, detalle, detalles técnicos, detallista, detasa, detección,

m.

1. 部;节,详情;枝末节.
2. 详账单, 详单据.
3. 客气, 殷勤.
4. 【口】 症结, 关键.
5. [拉丁美洲方言] 零售.


al ~
[西班牙语中的法语词汇]
1. 详地,详尽地.
2. «venta, comercio» 零售.


con todo ~
详尽地.

dar ~s
详述,说,提供节.

en ~
地.

tener uno ~s
【口, 新】 殷勤, 客气. 西 语 助 手 版 权 所 有
助记
de-(表完全、强调)+ tall-(剪,切,割)+ e → 完全切成碎片 →
词根
tall- 剪,切,割
派生

近义词
pormenor,  circunstancia,  antecedente,  pequeño detalle
deferencia,  fineza,  homenaje,  agasajo
análisis,  desglose,  detalle completo,  especificación,  informe detallado,  lista detallada


反义词
uso común,  generalidad

联想词
aspecto外表;detenimiento滞留, 谨慎;minucioso致的;minuciosamente;resumen概括;detenidamente地;matiz色调;trasfondo弦外之音;resaltar弹跳,跳动;supuesto假设的;descripción描写;

No te fijes en un detalle menudo, sino en el tono general.

你不要在上钻牛角尖,要从整体出发。

La catedral está llena de detalles ornamentales.

大教堂充满了装饰性的

Conozco bien esa historia y puedo explicarla con todos los detalles.

这个故事我很熟悉,我可以详的讲解。

Se adjunta al final del informe el detalle de los gastos.

报告末尾附着费用清单

El dibujo en reloj de pulsera es un detalle que falta.

手表上的那个画是丢掉的小

Es una modista muy cuidadosa de los detalles.

她是一个对服装非常讲究的裁缝

Dejemos los detalles y entremos en el fondo del asunto.

咱们撇开,谈问题的实质吧。

He adquirido este detalle por cinco euros.

我买这份礼物花了五欧元。

Las dos posibilidades se examinan con más detalle en el capítulo siguiente.

在下一章中将详地研究这两

Los detalles de esas modificaciones se exponen en los anexos técnicos de este informe.

这类修改的内容载于本报告的技术附件。

Todos reconocieron la necesidad de cambio, pero no había acuerdo en cuanto a los detalles.

所有人都承认需要改革,但就达成协议证明是不实际的

¿El Presidente podría explicar en mayor detalle cuál es el problema de procedimiento?

主席是否能够进一步说明一下程序问题是什么?

En el informe se incluirían detalles sobre raciones obsoletas y excesivas.

报告中应有报废和多余口粮的详情

Los detalles de esos préstamos y de sus pagos figuran en el cuadro I.6.

这些借款的情况见表一.6。

Podemos ser extremadamente descriptivos y entrar en detalles.

我们可以尽量详地说明。

Por consiguiente, no deberíamos perdernos en los detalles.

所以,我们不应让自己被束缚

Se pidieron detalles sobre los efectos de las intervenciones del Fondo.

要求说明资发基金干预措施的影响。

Su alcance, rigor y detalle varían marcadamente de uno a otro.

在不同的区域贸易协定中,这规则在范围、效力和方面大不相同。

Se pueden solicitar más detalles sobre estos planes.

将应请求提供这类计划的更多详情

Creemos que quedan algunos detalles por concretar en las recomendaciones del Secretario General.

我们认为,秘书长的建议仍有若干尚待清理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 detalle 的西班牙语例句

用户正在搜索


原则, 原则分歧, 原则立场, 原职, 原址, 原主, 原著, 原状, 原子, 原子尘,

相似单词


deszocar, detal, detalladamente, detallado, detallar, detalle, detalles técnicos, detallista, detasa, detección,

m.

1. 部;节,详情;枝末节.
2. 详账单, 详单据.
3. , 殷.
4. 【口】 症结, 关键.
5. [拉丁美洲方言] 零售.


al ~
[西班牙语中的法语词汇]
1. 详地,详尽地.
2. «venta, comercio» 零售.


con todo ~
详尽地.

dar ~s
详述,说,提供节.

en ~
地.

tener uno ~s
【口, 新】 殷. 西 语 助 手 版 权 所 有
助记
de-(表完全、强调)+ tall-(剪,切,割)+ e → 完全切成碎片 →
词根
tall- 剪,切,割
派生

近义词
pormenor,  circunstancia,  antecedente,  pequeño detalle
deferencia,  fineza,  homenaje,  agasajo
análisis,  desglose,  detalle completo,  especificación,  informe detallado,  lista detallada


反义词
uso común,  generalidad

联想词
aspecto外表;detenimiento滞留, 谨慎;minucioso致的;minuciosamente;resumen概括;detenidamente地;matiz色调;trasfondo弦外之音;resaltar弹跳,跳动;supuesto假设的;descripción描写;

No te fijes en un detalle menudo, sino en el tono general.

你不要在上钻牛角尖,要从整体出发。

La catedral está llena de detalles ornamentales.

大教堂充满了装饰性的

Conozco bien esa historia y puedo explicarla con todos los detalles.

这个故事我很熟悉,我可以详的讲解。

Se adjunta al final del informe el detalle de los gastos.

报告末尾附清单

El dibujo en reloj de pulsera es un detalle que falta.

手表上的那个画是丢掉的小

Es una modista muy cuidadosa de los detalles.

她是一个对服装非常讲究的裁缝

Dejemos los detalles y entremos en el fondo del asunto.

咱们撇开,谈问题的实质吧。

He adquirido este detalle por cinco euros.

我买这份礼物花了五欧元。

Las dos posibilidades se examinan con más detalle en el capítulo siguiente.

在下一章中将详地研究这两种选案。

Los detalles de esas modificaciones se exponen en los anexos técnicos de este informe.

这类修改的内容载于本报告的技术附件。

Todos reconocieron la necesidad de cambio, pero no había acuerdo en cuanto a los detalles.

所有人都承认需要改革,但就达成协议证明是不实际的

¿El Presidente podría explicar en mayor detalle cuál es el problema de procedimiento?

主席是否能够进一步说明一下程序问题是什么?

En el informe se incluirían detalles sobre raciones obsoletas y excesivas.

报告中应有报废和多余口粮的详情

Los detalles de esos préstamos y de sus pagos figuran en el cuadro I.6.

这些借款的情况见表一.6。

Podemos ser extremadamente descriptivos y entrar en detalles.

我们可以尽量详地说明。

Por consiguiente, no deberíamos perdernos en los detalles.

所以,我们不应让自己被束缚

Se pidieron detalles sobre los efectos de las intervenciones del Fondo.

要求说明资发基金干预措施的影响。

Su alcance, rigor y detalle varían marcadamente de uno a otro.

在不同的区域贸易协定中,这种规则在范围、效力和方面大不相同。

Se pueden solicitar más detalles sobre estos planes.

将应请求提供这类计划的更多详情

Creemos que quedan algunos detalles por concretar en las recomendaciones del Secretario General.

我们认为,秘书长的建议仍有若干尚待清理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 detalle 的西班牙语例句

用户正在搜索


原子结构, 原子量, 原子裂变, 原子论, 原子能, 原子炮, 原子束, 原子数, 原子团, 原子蜕变,

相似单词


deszocar, detal, detalladamente, detallado, detallar, detalle, detalles técnicos, detallista, detasa, detección,

m.

1. 部;节,情;枝末节.
2. 账单, 单据.
3. 客气, 殷勤.
4. 【口】 症结, 关键.
5. [拉丁美洲方言] 零售.


al ~
[西班牙语中的法语词汇]
1. .
2. «venta, comercio» 零售.


con todo ~
.

dar ~s
述,说,提供节.

en ~
.

tener uno ~s
【口, 新】 殷勤, 客气. 西 语 助 手 版 权 所 有
助记
de-(表完全、强调)+ tall-(剪,切,割)+ e → 完全切成碎片 →
词根
tall- 剪,切,割
派生

近义词
pormenor,  circunstancia,  antecedente,  pequeño detalle
deferencia,  fineza,  homenaje,  agasajo
análisis,  desglose,  detalle completo,  especificación,  informe detallado,  lista detallada


反义词
uso común,  generalidad

联想词
aspecto外表;detenimiento滞留, 谨慎;minucioso致的;minuciosamente;resumen概括;detenidamente;matiz色调;trasfondo弦外之音;resaltar弹跳,跳动;supuesto假设的;descripción描写;

No te fijes en un detalle menudo, sino en el tono general.

你不要在上钻牛角尖,要从整体出发。

La catedral está llena de detalles ornamentales.

大教堂充满了装饰性的

Conozco bien esa historia y puedo explicarla con todos los detalles.

故事我很熟悉,我可以的讲解。

Se adjunta al final del informe el detalle de los gastos.

报告末尾附着费用清单

El dibujo en reloj de pulsera es un detalle que falta.

手表上的那画是丢掉的小

Es una modista muy cuidadosa de los detalles.

她是一非常讲究的裁缝

Dejemos los detalles y entremos en el fondo del asunto.

咱们撇开,谈问题的实质吧。

He adquirido este detalle por cinco euros.

我买这份礼物花了五欧元。

Las dos posibilidades se examinan con más detalle en el capítulo siguiente.

在下一章中将研究这两种选案。

Los detalles de esas modificaciones se exponen en los anexos técnicos de este informe.

这类修改的内容载于本报告的技术附件。

Todos reconocieron la necesidad de cambio, pero no había acuerdo en cuanto a los detalles.

所有人都承认需要改革,但就达成协议证明是不实际的

¿El Presidente podría explicar en mayor detalle cuál es el problema de procedimiento?

主席是否能够进一步说明一下程序问题是什么?

En el informe se incluirían detalles sobre raciones obsoletas y excesivas.

报告中应有报废和多余口粮的

Los detalles de esos préstamos y de sus pagos figuran en el cuadro I.6.

这些借款的情况见表一.6。

Podemos ser extremadamente descriptivos y entrar en detalles.

我们可以说明。

Por consiguiente, no deberíamos perdernos en los detalles.

所以,我们不应让自己被束缚

Se pidieron detalles sobre los efectos de las intervenciones del Fondo.

要求说明资发基金干预措施的影响。

Su alcance, rigor y detalle varían marcadamente de uno a otro.

在不同的区域贸易协定中,这种规则在范围、效力和方面大不相同。

Se pueden solicitar más detalles sobre estos planes.

将应请求提供这类计划的更多

Creemos que quedan algunos detalles por concretar en las recomendaciones del Secretario General.

我们认为,秘书长的建议仍有若干尚待清理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 detalle 的西班牙语例句

用户正在搜索


圆花饰, 圆滑, 圆滑的, 圆滑线, 圆谎, 圆寂, 圆锯, 圆孔, 圆括号, 圆满,

相似单词


deszocar, detal, detalladamente, detallado, detallar, detalle, detalles técnicos, detallista, detasa, detección,