El porcentaje de los desempleados sigue subiendo en muchos países del mundo.
世界许多国家里
业

百分比在继续上升。
业
,未就业
,待职
El porcentaje de los desempleados sigue subiendo en muchos países del mundo.
世界许多国家里
业

百分比在继续上升。
El creciente número de jóvenes desempleados trae consigo nuevos problemas sociales.
业青年
日益增多带来了新
社会问题。
Las excepciones se consignan en la Ley de protección social de los desempleados.
《
业
员社会保护法》列举了各种例外情况。
En cambio, una mujer con tres hijos adultos dijo que los tres estaban desempleados.
然而,一名有三个成年儿子
妇女说,他们都没有工作。
Está dirigido a mujeres de bajos ingresos, con discapacidad, desempleadas o subempleadas y nuevas inmigrantes.
针对目标是低收入、残疾、
业或就业不充分妇女及新移民妇女。
Esta cifra supone 93.000 personas desempleadas en Gaza y 133.000 en la Ribera Occidental.
这相当于加沙有93 000
业,西岸有133 000
业。
Se esperaba que esta ayuda creara 1.670 puestos de trabajo por día para los desempleados.
这项援助可望为
业者每天创造1,670份工作机会。
Cada trabajador sustenta a 6,4 personas desempleadas.
每一名工作
平均要养活6.4名非就业
。
La suma de mujeres desempleadas y empleadas.
未就业妇女加就业妇女总数。
La mayor parte de los 150 millones de desempleados carece de seguro de desempleo y de protección social.
世界上1亿5千万
业
中大部分没有任何
业保险或社会保障。
Los grupos destinatarios con derecho a seguir los programas de integración son explícitamente los cuidadores y los desempleados.
有资格参加融合方案
具体目标群体是照管者和
业者。
Hay aproximadamente 88 millones de jóvenes desempleados en todo el mundo y muchos millones más que están subempleados.
全世界有8 800多万青年
业,还有数百万
就业不足。
El 75% de la población de Jerusalén oriental vivía por debajo del nivel de pobreza y el 40% estaba desempleada.
东耶路撒冷

中,75%
现在生活在贫穷线下,40%
业。
Los jóvenes desempleados que piensan que no tienen ningún interés creado en la sociedad son candidatos para el reclutamiento terrorista.
认为自己在社会上无关紧要
业
年轻
恰恰成为恐怖分子招募
对象。
Resulta especialmente preocupante el elevado porcentaje de mujeres desempleadas, sobre todo habida cuenta de que muchas de ellas son muy jóvenes.
她非常关注妇女
高
业率,其中多数是年轻妇女。
Por otra parte, si bien el 28% de los desempleados son pobres, los desempleados representan un tercio del número total de pobres.
另一方面,28%
业者生活贫困,但
业者占贫困总
数
三分之一。
En Estonia las mujeres sin educación, pobres, desempleadas, menores de edad, apátridas o toxicómanas son más proclives a caer en la prostitución.
卖淫在爱沙尼亚
滋生有着有利
条件,因为这里有受教育水平不高、贫穷、
业、未成年、无国籍
妇女或药物滥用者。
Por último, hablando en el contexto de los países en desarrollo, deseo hace hincapié en la alarmante realidad de la juventud desempleada.
最后,就发展中国家来讲,我们希望强调青年
业这一惊
现实。
Prestamos la debida atención a todos los asuntos que se refieren a la juventud, particularmente al segmento “desempleado” de nuestra población joven.
我们对所有关于青年
问题给予应有
注意,尤其是我国青年
中
业
部分。
La zona gris jurídica que rodea la seguridad privada brindaba posibilidades para que "los desempleados errantes" se utilizaran como mercenarios en el Iraq.
私营保安行动正利用了灰色法律空间提供
机会,从而可以在伊拉克用“游民”充当雇佣军。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
业的,未就业的,待职的El porcentaje de los desempleados sigue subiendo en muchos países del mundo.
世界许多国家里
业人口的百

继续上升。
El creciente número de jóvenes desempleados trae consigo nuevos problemas sociales.
业青年的日益增多带来了新的社会问题。
Las excepciones se consignan en la Ley de protección social de los desempleados.
《
业人员社会保护法》列举了各种例外情况。
En cambio, una mujer con tres hijos adultos dijo que los tres estaban desempleados.
然而,一名有三个成年儿子的妇女说,他们都没有工作。
Está dirigido a mujeres de bajos ingresos, con discapacidad, desempleadas o subempleadas y nuevas inmigrantes.
针对目标是低收入、残疾、
业或就业不充
妇女及新移民妇女。
Esta cifra supone 93.000 personas desempleadas en Gaza y 133.000 en la Ribera Occidental.
这相当于加沙有93 000人
业,西岸有133 000人
业。
Se esperaba que esta ayuda creara 1.670 puestos de trabajo por día para los desempleados.
这项援助可望为
业
每天创造1,670份工作机会。
Cada trabajador sustenta a 6,4 personas desempleadas.
每一名工作人口平均要养活6.4名非就业人口。
La suma de mujeres desempleadas y empleadas.
未就业妇女加就业妇女总数。
La mayor parte de los 150 millones de desempleados carece de seguro de desempleo y de protección social.
世界上1亿5千万
业人口中大部
没有任何
业保险或社会保障。
Los grupos destinatarios con derecho a seguir los programas de integración son explícitamente los cuidadores y los desempleados.
有资格参加融合方案的具体目标群体是照管
和
业
。
Hay aproximadamente 88 millones de jóvenes desempleados en todo el mundo y muchos millones más que están subempleados.
全世界有8 800多万青年
业,还有数百万人就业不足。
El 75% de la población de Jerusalén oriental vivía por debajo del nivel de pobreza y el 40% estaba desempleada.
东耶路撒冷的人口中,75%的人现
生活
贫穷线下,40%的
业。
Los jóvenes desempleados que piensan que no tienen ningún interés creado en la sociedad son candidatos para el reclutamiento terrorista.
认为自己
社会上无关紧要的
业的年轻人恰恰成为恐怖
子招募的对象。
Resulta especialmente preocupante el elevado porcentaje de mujeres desempleadas, sobre todo habida cuenta de que muchas de ellas son muy jóvenes.
她非常关注妇女的高
业率,其中多数是年轻妇女。
Por otra parte, si bien el 28% de los desempleados son pobres, los desempleados representan un tercio del número total de pobres.
另一方面,28%
业
生活贫困,但
业
占贫困总人数的三
之一。
En Estonia las mujeres sin educación, pobres, desempleadas, menores de edad, apátridas o toxicómanas son más proclives a caer en la prostitución.
卖淫
爱沙尼亚的滋生有着有利的条件,因为这里有受教育水平不高、贫穷、
业、未成年、无国籍的妇女或药物滥用
。
Por último, hablando en el contexto de los países en desarrollo, deseo hace hincapié en la alarmante realidad de la juventud desempleada.
最后,就发展中国家来讲,我们希望强调青年
业这一惊人的现实。
Prestamos la debida atención a todos los asuntos que se refieren a la juventud, particularmente al segmento “desempleado” de nuestra población joven.
我们对所有关于青年的问题给予应有的注意,尤其是我国青年人口中
业的部
。
La zona gris jurídica que rodea la seguridad privada brindaba posibilidades para que "los desempleados errantes" se utilizaran como mercenarios en el Iraq.
私营保安行动正利用了灰色法律空间提供的机会,从而可以
伊拉克用“游民”充当雇佣军。
声明:以上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
,未就业
,待职
El porcentaje de los desempleados sigue subiendo en muchos países del mundo.
世界许多国家里失业人口
百分比在继续上升。
El creciente número de jóvenes desempleados trae consigo nuevos problemas sociales.
失业

日益增多带来了新
社会问题。
Las excepciones se consignan en la Ley de protección social de los desempleados.
《失业人员社会保护法》列举了各种例外情况。
En cambio, una mujer con tres hijos adultos dijo que los tres estaban desempleados.
然而,一名有三个成
儿子
妇女说,他们都没有工作。
Está dirigido a mujeres de bajos ingresos, con discapacidad, desempleadas o subempleadas y nuevas inmigrantes.
针对
是低收入、残疾、失业或就业不充分妇女及新移民妇女。
Esta cifra supone 93.000 personas desempleadas en Gaza y 133.000 en la Ribera Occidental.
这相当于加沙有93 000人失业,西岸有133 000人失业。
Se esperaba que esta ayuda creara 1.670 puestos de trabajo por día para los desempleados.
这项援助可望为失业者每天创造1,670份工作机会。
Cada trabajador sustenta a 6,4 personas desempleadas.
每一名工作人口平均要养活6.4名非就业人口。
La suma de mujeres desempleadas y empleadas.
未就业妇女加就业妇女总数。
La mayor parte de los 150 millones de desempleados carece de seguro de desempleo y de protección social.
世界上1亿5千万失业人口中大部分没有任何失业保险或社会保障。
Los grupos destinatarios con derecho a seguir los programas de integración son explícitamente los cuidadores y los desempleados.
有资格参加融合方案
具体

体是照管者和失业者。
Hay aproximadamente 88 millones de jóvenes desempleados en todo el mundo y muchos millones más que están subempleados.
全世界有8 800多万
失业,还有数百万人就业不足。
El 75% de la población de Jerusalén oriental vivía por debajo del nivel de pobreza y el 40% estaba desempleada.
东耶路撒冷
人口中,75%
人现在生活在贫穷线下,40%
失业。
Los jóvenes desempleados que piensan que no tienen ningún interés creado en la sociedad son candidatos para el reclutamiento terrorista.
认为自己在社会上无关紧要
失业
轻人恰恰成为恐怖分子招募
对象。
Resulta especialmente preocupante el elevado porcentaje de mujeres desempleadas, sobre todo habida cuenta de que muchas de ellas son muy jóvenes.
她非常关注妇女
高失业率,其中多数是
轻妇女。
Por otra parte, si bien el 28% de los desempleados son pobres, los desempleados representan un tercio del número total de pobres.
另一方面,28%失业者生活贫困,但失业者占贫困总人数
三分之一。
En Estonia las mujeres sin educación, pobres, desempleadas, menores de edad, apátridas o toxicómanas son más proclives a caer en la prostitución.
卖淫在爱沙尼亚
滋生有着有利
条件,因为这里有受教育水平不高、贫穷、失业、未成
、无国籍
妇女或药物滥用者。
Por último, hablando en el contexto de los países en desarrollo, deseo hace hincapié en la alarmante realidad de la juventud desempleada.
最后,就发展中国家来讲,我们希望强调
失业这一惊人
现实。
Prestamos la debida atención a todos los asuntos que se refieren a la juventud, particularmente al segmento “desempleado” de nuestra población joven.
我们对所有关于

问题给予应有
注意,尤其是我国
人口中失业
部分。
La zona gris jurídica que rodea la seguridad privada brindaba posibilidades para que "los desempleados errantes" se utilizaran como mercenarios en el Iraq.
私营保安行动正利用了灰色法律空间提供
机会,从而可以在伊拉克用“游民”充当雇佣军。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
业的,未就业的,待职的El porcentaje de los desempleados sigue subiendo en muchos países del mundo.
世界许多国家里
业人口的百分比在继续上升。
El creciente número de jóvenes desempleados trae consigo nuevos problemas sociales.
业青年的日益增多带来了新的社会问题。
Las excepciones se consignan en la Ley de protección social de los desempleados.
《
业人员社会
法》列举了各种例外情况。
En cambio, una mujer con tres hijos adultos dijo que los tres estaban desempleados.
然而,一名有三个成年儿子的妇女说,他们都没有工作。
Está dirigido a mujeres de bajos ingresos, con discapacidad, desempleadas o subempleadas y nuevas inmigrantes.
针对目标是低收入、残疾、
业或就业不充分妇女及新移民妇女。
Esta cifra supone 93.000 personas desempleadas en Gaza y 133.000 en la Ribera Occidental.
这相当于加沙有93 000人
业,西岸有133 000人
业。
Se esperaba que esta ayuda creara 1.670 puestos de trabajo por día para los desempleados.
这项援助可望为
业者每天创造1,670份工作机会。
Cada trabajador sustenta a 6,4 personas desempleadas.
每一名工作人口平均要养活6.4名非就业人口。
La suma de mujeres desempleadas y empleadas.
未就业妇女加就业妇女总数。
La mayor parte de los 150 millones de desempleados carece de seguro de desempleo y de protección social.
世界上1亿5千万
业人口中大部分没有任
业
险或社会
障。
Los grupos destinatarios con derecho a seguir los programas de integración son explícitamente los cuidadores y los desempleados.
有资格参加融合方案的具体目标群体是照管者和
业者。
Hay aproximadamente 88 millones de jóvenes desempleados en todo el mundo y muchos millones más que están subempleados.
全世界有8 800多万青年
业,还有数百万人就业不足。
El 75% de la población de Jerusalén oriental vivía por debajo del nivel de pobreza y el 40% estaba desempleada.
东耶路撒冷的人口中,75%的人现在生活在贫穷线下,40%的
业。
Los jóvenes desempleados que piensan que no tienen ningún interés creado en la sociedad son candidatos para el reclutamiento terrorista.
认为自己在社会上无关紧要的
业的年轻人恰恰成为恐怖分子招募的对象。
Resulta especialmente preocupante el elevado porcentaje de mujeres desempleadas, sobre todo habida cuenta de que muchas de ellas son muy jóvenes.
她非常关注妇女的高
业率,其中多数是年轻妇女。
Por otra parte, si bien el 28% de los desempleados son pobres, los desempleados representan un tercio del número total de pobres.
另一方面,28%
业者生活贫困,但
业者占贫困总人数的三分之一。
En Estonia las mujeres sin educación, pobres, desempleadas, menores de edad, apátridas o toxicómanas son más proclives a caer en la prostitución.
卖淫在爱沙尼亚的滋生有着有利的条件,因为这里有受教育水平不高、贫穷、
业、未成年、无国籍的妇女或药物滥用者。
Por último, hablando en el contexto de los países en desarrollo, deseo hace hincapié en la alarmante realidad de la juventud desempleada.
最后,就发展中国家来讲,我们希望强调青年
业这一惊人的现实。
Prestamos la debida atención a todos los asuntos que se refieren a la juventud, particularmente al segmento “desempleado” de nuestra población joven.
我们对所有关于青年的问题给予应有的注意,尤其是我国青年人口中
业的部分。
La zona gris jurídica que rodea la seguridad privada brindaba posibilidades para que "los desempleados errantes" se utilizaran como mercenarios en el Iraq.
私营
安行动正利用了灰色法律空间提供的机会,从而可以在伊拉克用“游民”充当雇佣军。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El porcentaje de los desempleados sigue subiendo en muchos países del mundo.
世界许多国家里失业人口的百分比在继续上升。
El creciente número de jóvenes desempleados trae consigo nuevos problemas sociales.
失业青年的日益增多带来了
的社会问题。
Las excepciones se consignan en la Ley de protección social de los desempleados.
《失业人员社会保护法》列举了各种例外情况。
En cambio, una mujer con tres hijos adultos dijo que los tres estaban desempleados.
然而,一名有三个成年儿子的妇
说,他们都没有
作。
Está dirigido a mujeres de bajos ingresos, con discapacidad, desempleadas o subempleadas y nuevas inmigrantes.
针对目标是低收入、残疾、失业或就业不充分妇

移民妇
。
Esta cifra supone 93.000 personas desempleadas en Gaza y 133.000 en la Ribera Occidental.
这相当于加沙有93 000人失业,西岸有133 000人失业。
Se esperaba que esta ayuda creara 1.670 puestos de trabajo por día para los desempleados.
这项援助可望为失业者每天创
1,670
作机会。
Cada trabajador sustenta a 6,4 personas desempleadas.
每一名
作人口平均要养活6.4名非就业人口。
La suma de mujeres desempleadas y empleadas.
未就业妇
加就业妇
总数。
La mayor parte de los 150 millones de desempleados carece de seguro de desempleo y de protección social.
世界上1亿5千万失业人口中大部分没有任何失业保险或社会保障。
Los grupos destinatarios con derecho a seguir los programas de integración son explícitamente los cuidadores y los desempleados.
有资格参加融合方案的具体目标群体是照管者和失业者。
Hay aproximadamente 88 millones de jóvenes desempleados en todo el mundo y muchos millones más que están subempleados.
全世界有8 800多万青年失业,还有数百万人就业不足。
El 75% de la población de Jerusalén oriental vivía por debajo del nivel de pobreza y el 40% estaba desempleada.
东耶路撒冷的人口中,75%的人现在生活在贫穷线下,40%的失业。
Los jóvenes desempleados que piensan que no tienen ningún interés creado en la sociedad son candidatos para el reclutamiento terrorista.
认为自己在社会上无关紧要的失业的年轻人恰恰成为恐怖分子招募的对象。
Resulta especialmente preocupante el elevado porcentaje de mujeres desempleadas, sobre todo habida cuenta de que muchas de ellas son muy jóvenes.
她非常关注妇
的高失业率,其中多数是年轻妇
。
Por otra parte, si bien el 28% de los desempleados son pobres, los desempleados representan un tercio del número total de pobres.
另一方面,28%失业者生活贫困,但失业者占贫困总人数的三分之一。
En Estonia las mujeres sin educación, pobres, desempleadas, menores de edad, apátridas o toxicómanas son más proclives a caer en la prostitución.
卖淫在爱沙尼亚的滋生有着有利的条件,因为这里有受教育水平不高、贫穷、失业、未成年、无国籍的妇
或药物滥用者。
Por último, hablando en el contexto de los países en desarrollo, deseo hace hincapié en la alarmante realidad de la juventud desempleada.
最后,就发展中国家来讲,我们希望强调青年失业这一惊人的现实。
Prestamos la debida atención a todos los asuntos que se refieren a la juventud, particularmente al segmento “desempleado” de nuestra población joven.
我们对所有关于青年的问题给予应有的注意,尤其是我国青年人口中失业的部分。
La zona gris jurídica que rodea la seguridad privada brindaba posibilidades para que "los desempleados errantes" se utilizaran como mercenarios en el Iraq.
私营保安行动正利用了灰色法律空间提供的机会,从而可以在伊拉克用“游民”充当雇佣军。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El porcentaje de los desempleados sigue subiendo en muchos países del mundo.
世界许多国家里失业
口的百分比
继续上升。
El creciente número de jóvenes desempleados trae consigo nuevos problemas sociales.
失业青年的日益增多带来了新的社会问题。
Las excepciones se consignan en la Ley de protección social de los desempleados.
《失业
员社会保护法》列举了各种例外情况。
En cambio, una mujer con tres hijos adultos dijo que los tres estaban desempleados.
然而,一名有三个成年儿子的妇女说,他们都没有工作。
Está dirigido a mujeres de bajos ingresos, con discapacidad, desempleadas o subempleadas y nuevas inmigrantes.
针对目标是低收入、残疾、失业或就业不充分妇女及新移民妇女。
Esta cifra supone 93.000 personas desempleadas en Gaza y 133.000 en la Ribera Occidental.
这相当于加沙有93 000
失业,西岸有133 000
失业。
Se esperaba que esta ayuda creara 1.670 puestos de trabajo por día para los desempleados.
这项援助可望为失业者每天创造1,670份工作机会。
Cada trabajador sustenta a 6,4 personas desempleadas.
每一名工作
口平均要养活6.4名非就业
口。
La suma de mujeres desempleadas y empleadas.
未就业妇女加就业妇女总数。
La mayor parte de los 150 millones de desempleados carece de seguro de desempleo y de protección social.
世界上1亿5千万失业
口中大部分没有任何失业保险或社会保障。
Los grupos destinatarios con derecho a seguir los programas de integración son explícitamente los cuidadores y los desempleados.
有资格参加融合方案的具体目标群体是照管者和失业者。
Hay aproximadamente 88 millones de jóvenes desempleados en todo el mundo y muchos millones más que están subempleados.
全世界有8 800多万青年失业,还有数百万
就业不足。
El 75% de la población de Jerusalén oriental vivía por debajo del nivel de pobreza y el 40% estaba desempleada.
东耶路撒冷的
口中,75%的

生活
贫穷线下,40%的失业。
Los jóvenes desempleados que piensan que no tienen ningún interés creado en la sociedad son candidatos para el reclutamiento terrorista.
认为自己
社会上无关紧要的失业的年轻
恰恰成为恐怖分子招募的对象。
Resulta especialmente preocupante el elevado porcentaje de mujeres desempleadas, sobre todo habida cuenta de que muchas de ellas son muy jóvenes.
她非常关注妇女的高失业率,其中多数是年轻妇女。
Por otra parte, si bien el 28% de los desempleados son pobres, los desempleados representan un tercio del número total de pobres.
另一方面,28%失业者生活贫困,但失业者占贫困总
数的三分之一。
En Estonia las mujeres sin educación, pobres, desempleadas, menores de edad, apátridas o toxicómanas son más proclives a caer en la prostitución.
卖淫
爱沙尼亚的滋生有着有利的条件,因为这里有受教育水平不高、贫穷、失业、未成年、无国籍的妇女或药物滥用者。
Por último, hablando en el contexto de los países en desarrollo, deseo hace hincapié en la alarmante realidad de la juventud desempleada.
最后,就发展中国家来讲,我们希望强调青年失业这一惊
的
实。
Prestamos la debida atención a todos los asuntos que se refieren a la juventud, particularmente al segmento “desempleado” de nuestra población joven.
我们对所有关于青年的问题给予应有的注意,尤其是我国青年
口中失业的部分。
La zona gris jurídica que rodea la seguridad privada brindaba posibilidades para que "los desempleados errantes" se utilizaran como mercenarios en el Iraq.
私营保安行动正利用了灰色法律空间提供的机会,从而可以
伊拉克用“游民”充当雇佣军。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
业的,待职的El porcentaje de los desempleados sigue subiendo en muchos países del mundo.
世界许多国家里失业人口的百分比在继续上升。
El creciente número de jóvenes desempleados trae consigo nuevos problemas sociales.
失业青年的日益增多带来了新的社会问题。
Las excepciones se consignan en la Ley de protección social de los desempleados.
《失业人员社会保护法》列举了各种例外情况。
En cambio, una mujer con tres hijos adultos dijo que los tres estaban desempleados.
然而,一名有三个成年儿子的
女说,他

有工作。
Está dirigido a mujeres de bajos ingresos, con discapacidad, desempleadas o subempleadas y nuevas inmigrantes.
针对目标是低收入、残疾、失业或
业不充分
女及新移民
女。
Esta cifra supone 93.000 personas desempleadas en Gaza y 133.000 en la Ribera Occidental.
这相当于加沙有93 000人失业,西岸有133 000人失业。
Se esperaba que esta ayuda creara 1.670 puestos de trabajo por día para los desempleados.
这项援助可望为失业者每天创造1,670份工作机会。
Cada trabajador sustenta a 6,4 personas desempleadas.
每一名工作人口平均要养活6.4名非
业人口。
La suma de mujeres desempleadas y empleadas.
未
业
女加
业
女总数。
La mayor parte de los 150 millones de desempleados carece de seguro de desempleo y de protección social.
世界上1亿5千万失业人口中大部分
有任何失业保险或社会保障。
Los grupos destinatarios con derecho a seguir los programas de integración son explícitamente los cuidadores y los desempleados.
有资格参加融合方案的具体目标群体是照管者和失业者。
Hay aproximadamente 88 millones de jóvenes desempleados en todo el mundo y muchos millones más que están subempleados.
全世界有8 800多万青年失业,还有数百万人
业不足。
El 75% de la población de Jerusalén oriental vivía por debajo del nivel de pobreza y el 40% estaba desempleada.
东耶路撒冷的人口中,75%的人现在生活在贫穷线下,40%的失业。
Los jóvenes desempleados que piensan que no tienen ningún interés creado en la sociedad son candidatos para el reclutamiento terrorista.
认为自己在社会上无关紧要的失业的年轻人恰恰成为恐怖分子招募的对象。
Resulta especialmente preocupante el elevado porcentaje de mujeres desempleadas, sobre todo habida cuenta de que muchas de ellas son muy jóvenes.
她非常关注
女的高失业率,其中多数是年轻
女。
Por otra parte, si bien el 28% de los desempleados son pobres, los desempleados representan un tercio del número total de pobres.
另一方面,28%失业者生活贫困,但失业者占贫困总人数的三分之一。
En Estonia las mujeres sin educación, pobres, desempleadas, menores de edad, apátridas o toxicómanas son más proclives a caer en la prostitución.
卖淫在爱沙尼亚的滋生有着有利的条件,因为这里有受教育水平不高、贫穷、失业、未成年、无国籍的
女或药物滥用者。
Por último, hablando en el contexto de los países en desarrollo, deseo hace hincapié en la alarmante realidad de la juventud desempleada.
最后,
发展中国家来讲,我
希望强调青年失业这一惊人的现实。
Prestamos la debida atención a todos los asuntos que se refieren a la juventud, particularmente al segmento “desempleado” de nuestra población joven.
我
对所有关于青年的问题给予应有的注意,尤其是我国青年人口中失业的部分。
La zona gris jurídica que rodea la seguridad privada brindaba posibilidades para que "los desempleados errantes" se utilizaran como mercenarios en el Iraq.
私营保安行动正利用了灰色法律空间提供的机会,从而可以在伊拉克用“游民”充当雇佣军。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
,未就业
,待职
El porcentaje de los desempleados sigue subiendo en muchos países del mundo.
世界许多国家里失业人口
百分比在继续上升。
El creciente número de jóvenes desempleados trae consigo nuevos problemas sociales.
失业青年
日益增多带来了新

问题。
Las excepciones se consignan en la Ley de protección social de los desempleados.
《失业人员
保护法》列举了各种例外情况。
En cambio, una mujer con tres hijos adultos dijo que los tres estaban desempleados.
然而,一名有三个成年儿子
妇女说,他们都没有工作。
Está dirigido a mujeres de bajos ingresos, con discapacidad, desempleadas o subempleadas y nuevas inmigrantes.
针对目标是低收入、残疾、失业或就业不充分妇女及新移民妇女。
Esta cifra supone 93.000 personas desempleadas en Gaza y 133.000 en la Ribera Occidental.
这相当于加沙有93 000人失业,西岸有133 000人失业。
Se esperaba que esta ayuda creara 1.670 puestos de trabajo por día para los desempleados.
这项援助可望为失业者每天创造1,670份工作机
。
Cada trabajador sustenta a 6,4 personas desempleadas.
每一名工作人口平均要养活6.4名非就业人口。
La suma de mujeres desempleadas y empleadas.
未就业妇女加就业妇女总数。
La mayor parte de los 150 millones de desempleados carece de seguro de desempleo y de protección social.
世界上1亿5千万失业人口中大部分没有任何失业保险或
保障。
Los grupos destinatarios con derecho a seguir los programas de integración son explícitamente los cuidadores y los desempleados.
有

加融合方案
具体目标群体是照管者和失业者。
Hay aproximadamente 88 millones de jóvenes desempleados en todo el mundo y muchos millones más que están subempleados.
全世界有8 800多万青年失业,还有数百万人就业不足。
El 75% de la población de Jerusalén oriental vivía por debajo del nivel de pobreza y el 40% estaba desempleada.
东耶路撒冷
人口中,75%
人现在生活在贫穷线下,40%
失业。
Los jóvenes desempleados que piensan que no tienen ningún interés creado en la sociedad son candidatos para el reclutamiento terrorista.
认为自己在
上无关紧要
失业
年轻人恰恰成为恐怖分子招募
对象。
Resulta especialmente preocupante el elevado porcentaje de mujeres desempleadas, sobre todo habida cuenta de que muchas de ellas son muy jóvenes.
她非常关注妇女
高失业率,其中多数是年轻妇女。
Por otra parte, si bien el 28% de los desempleados son pobres, los desempleados representan un tercio del número total de pobres.
另一方面,28%失业者生活贫困,但失业者占贫困总人数
三分之一。
En Estonia las mujeres sin educación, pobres, desempleadas, menores de edad, apátridas o toxicómanas son más proclives a caer en la prostitución.
卖淫在爱沙尼亚
滋生有着有利
条件,因为这里有受教育水平不高、贫穷、失业、未成年、无国籍
妇女或药物滥用者。
Por último, hablando en el contexto de los países en desarrollo, deseo hace hincapié en la alarmante realidad de la juventud desempleada.
最后,就发展中国家来讲,我们希望强调青年失业这一惊人
现实。
Prestamos la debida atención a todos los asuntos que se refieren a la juventud, particularmente al segmento “desempleado” de nuestra población joven.
我们对所有关于青年
问题给予应有
注意,尤其是我国青年人口中失业
部分。
La zona gris jurídica que rodea la seguridad privada brindaba posibilidades para que "los desempleados errantes" se utilizaran como mercenarios en el Iraq.
私营保安行动正利用了灰色法律空间提供
机
,从而可以在伊拉克用“游民”充当雇佣军。
声明:以上例句、词性分类均由互联网
源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
业的,待职的El porcentaje de los desempleados sigue subiendo en muchos países del mundo.
世界许多国家里失业人口的百分比在继续上升。
El creciente número de jóvenes desempleados trae consigo nuevos problemas sociales.
失业青年的日益增多带来了新的社会问题。
Las excepciones se consignan en la Ley de protección social de los desempleados.
《失业人员社会保护法》列举了各种例外情况。
En cambio, una mujer con tres hijos adultos dijo que los tres estaban desempleados.
然而,一名有三个成年儿子的妇
,
们都没有工作。
Está dirigido a mujeres de bajos ingresos, con discapacidad, desempleadas o subempleadas y nuevas inmigrantes.
针对目标是低收入、残疾、失业或
业不充分妇
及新移民妇
。
Esta cifra supone 93.000 personas desempleadas en Gaza y 133.000 en la Ribera Occidental.
这相当于
沙有93 000人失业,西岸有133 000人失业。
Se esperaba que esta ayuda creara 1.670 puestos de trabajo por día para los desempleados.
这项援助可望为失业者每天创造1,670份工作机会。
Cada trabajador sustenta a 6,4 personas desempleadas.
每一名工作人口平均要养活6.4名非
业人口。
La suma de mujeres desempleadas y empleadas.
未
业妇

业妇
总数。
La mayor parte de los 150 millones de desempleados carece de seguro de desempleo y de protección social.
世界上1亿5千万失业人口中大部分没有任何失业保险或社会保障。
Los grupos destinatarios con derecho a seguir los programas de integración son explícitamente los cuidadores y los desempleados.
有资格参
融合方案的具体目标群体是照管者和失业者。
Hay aproximadamente 88 millones de jóvenes desempleados en todo el mundo y muchos millones más que están subempleados.
全世界有8 800多万青年失业,还有数百万人
业不足。
El 75% de la población de Jerusalén oriental vivía por debajo del nivel de pobreza y el 40% estaba desempleada.
东耶路撒冷的人口中,75%的人现在生活在贫穷线下,40%的失业。
Los jóvenes desempleados que piensan que no tienen ningún interés creado en la sociedad son candidatos para el reclutamiento terrorista.
认为自己在社会上无关紧要的失业的年轻人恰恰成为恐怖分子招募的对象。
Resulta especialmente preocupante el elevado porcentaje de mujeres desempleadas, sobre todo habida cuenta de que muchas de ellas son muy jóvenes.
她非常关注妇
的高失业率,其中多数是年轻妇
。
Por otra parte, si bien el 28% de los desempleados son pobres, los desempleados representan un tercio del número total de pobres.
另一方面,28%失业者生活贫困,但失业者占贫困总人数的三分之一。
En Estonia las mujeres sin educación, pobres, desempleadas, menores de edad, apátridas o toxicómanas son más proclives a caer en la prostitución.
卖淫在爱沙尼亚的滋生有着有利的条件,因为这里有受教育水平不高、贫穷、失业、未成年、无国籍的妇
或药物滥用者。
Por último, hablando en el contexto de los países en desarrollo, deseo hace hincapié en la alarmante realidad de la juventud desempleada.
最后,
发展中国家来讲,我们希望强调青年失业这一惊人的现实。
Prestamos la debida atención a todos los asuntos que se refieren a la juventud, particularmente al segmento “desempleado” de nuestra población joven.
我们对所有关于青年的问题给予应有的注意,尤其是我国青年人口中失业的部分。
La zona gris jurídica que rodea la seguridad privada brindaba posibilidades para que "los desempleados errantes" se utilizaran como mercenarios en el Iraq.
私营保安行动正利用了灰色法律空间提供的机会,从而可以在伊拉克用“游民”充当雇佣军。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。