Los servicios de reparación y mantenimiento de la infraestructura industrial son deficientes.
工业基础设施的修理和维护设备十分缺乏。
Los servicios de reparación y mantenimiento de la infraestructura industrial son deficientes.
工业基础设施的修理和维护设备十分缺乏。
La información escasa y deficiente puede influir en los negocios de diferente manera.
信息匮乏或足可对工商业产生各种影响。
Los caminos eran de tierra, y su estado iba de aceptable a deficiente.
村里有几条土路,有的可通行,有的路况次劣。
En Zangelan vivían unas 200 personas, en condiciones habitacionales deficientes.
大约有200人住在里,他们的居住条件很差。
Uno de cada cuatro niños sufre de desnutrición crónica y tiene un crecimiento deficiente.
四个儿童中就有一个长期营养良,从而造成其发育
良。
Otras limitaciones son la insuficiencia de recursos financieros y la deficiente capacidad humana e institucional.
财务资源缺乏及个人和机构能力薄弱进一步加重了
战。
Se dispone de leyes, pero su aplicación es muy deficiente.
法律已经制订,但是对于法律条款的执行却还很到位。
El estado del sistema de abastecimiento de agua y de alcantarillado es deficiente.
关岛的供水和排污系统很差。
La red de escuelas de ese nivel sigue siendo deficiente.
一级的学校网络仍
完善。
El proceso de presupuestación de la MONUC sigue siendo deficiente (véase párr. 13 supra).
联刚特派团的预算编制进程仍理想(见上文第13段)。
Ha ido mejorando la eficacia del proceso, pero los resultados siguen siendo algo deficientes.
该进程的有效性正在提高,但结果仍然是两方面的。
A veces resultaba difícil asistir a los afectados debido a las comunicaciones e infraestructura viaria deficientes.
由于通讯和道路基础设施差,接触受灾人口有时十分困难。
Con frecuencia, los sistemas financieros deficientes han servido de catalizador para provocar crisis económicas de mayor alcance.
薄弱的金融系统常常是触发更广泛的经济危机的因素。
El acceso a la justicia, incluido el acceso al asesoramiento y los servicios jurídicos, sigue siendo deficiente.
得到公正审判,包括获得法律服务和咨询仍然薄弱。
Aunque el Servicio de Policía de Kosovo se desarrolla de manera prometedora, el sistema judicial sigue siendo deficiente.
尽管科索沃警察部队正前景可观的方式发展,司法制度则仍然脆弱。
Los magistrados y los fiscales siguen trabajando en unas condiciones de servicio muy deficientes, incluidos unos bajos sueldos.
法官和检察官工作条件依然很糟糕,薪水很低。
De ahí que los servicios sanitarios sean deficientes, las pensiones escasas y la policía, la peor pagada de Europa.
就是为什么保健服务
佳,没有充分的退休金
及警察人员的薪资在欧洲最低。
12) Al Comité le preocupan el hacinamiento y las deficientes condiciones que imperan en algunas cárceles y prisiones (art.
(12) 委员会对有监狱和看守所过度拥挤及条件恶劣感到关注(第十条)。
Las condiciones en los establecimientos penitenciarios de Liberia siguen siendo deficientes debido a la falta de instalaciones y personal adecuados.
由于设施和人员足,利比里亚惩戒机构的条件依然
佳。
Por lo general, en las escuelas estatales, la infraestructura y ciertas instalaciones indispensables, como los cuartos de baño, son deficientes.
官办学校的基础设施和辅助设备(如厕所)普遍比较简陋。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los servicios de reparación y mantenimiento de la infraestructura industrial son deficientes.
工业基础设施的修理和维护设备十分缺乏。
La información escasa y deficiente puede influir en los negocios de diferente manera.
信息匮乏或不足可对工商业产生各种影响。
Los caminos eran de tierra, y su estado iba de aceptable a deficiente.
村里有几条土路,有的可通行,有的路况次劣。
En Zangelan vivían unas 200 personas, en condiciones habitacionales deficientes.
大约有200人住在这里,他们的居住条件很差。
Uno de cada cuatro niños sufre de desnutrición crónica y tiene un crecimiento deficiente.
四个儿童中就有一个长期营养不良,从而造成其发育不良。
Otras limitaciones son la insuficiencia de recursos financieros y la deficiente capacidad humana e institucional.
财务资源缺乏及个人和机构能力薄弱进一步加重了这些挑战。
Se dispone de leyes, pero su aplicación es muy deficiente.
法律已经制订,但对于法律条款的执行却还很不到位。
El estado del sistema de abastecimiento de agua y de alcantarillado es deficiente.
关岛的供水和排污系统很差。
La red de escuelas de ese nivel sigue siendo deficiente.
这一级的学校网络不完善。
El proceso de presupuestación de la MONUC sigue siendo deficiente (véase párr. 13 supra).
联刚特派团的预算编制进程不理想(见上文第13段)。
Ha ido mejorando la eficacia del proceso, pero los resultados siguen siendo algo deficientes.
该进程的有效性正在提高,但结果两方面的。
A veces resultaba difícil asistir a los afectados debido a las comunicaciones e infraestructura viaria deficientes.
由于通讯和道路基础设施差,接触受灾人口有时十分困难。
Con frecuencia, los sistemas financieros deficientes han servido de catalizador para provocar crisis económicas de mayor alcance.
薄弱的金融系统常常触发更广泛的经济危机的因素。
El acceso a la justicia, incluido el acceso al asesoramiento y los servicios jurídicos, sigue siendo deficiente.
得到公正审判,包括获得法律服务和咨询薄弱。
Aunque el Servicio de Policía de Kosovo se desarrolla de manera prometedora, el sistema judicial sigue siendo deficiente.
尽管科索沃警察部队正前景可观的方式发展,司法制度则
脆弱。
Los magistrados y los fiscales siguen trabajando en unas condiciones de servicio muy deficientes, incluidos unos bajos sueldos.
法官和检察官工作条件依很糟糕,薪水很低。
De ahí que los servicios sanitarios sean deficientes, las pensiones escasas y la policía, la peor pagada de Europa.
这就为什么保健服务不佳,没有充分的退休金
及警察人员的薪资在欧洲最低。
12) Al Comité le preocupan el hacinamiento y las deficientes condiciones que imperan en algunas cárceles y prisiones (art.
(12) 委员会对有些监狱和看守所过度拥挤及条件恶劣感到关注(第十条)。
Las condiciones en los establecimientos penitenciarios de Liberia siguen siendo deficientes debido a la falta de instalaciones y personal adecuados.
由于设施和人员不足,利比里亚惩戒机构的条件依不佳。
Por lo general, en las escuelas estatales, la infraestructura y ciertas instalaciones indispensables, como los cuartos de baño, son deficientes.
官办学校的基础设施和辅助设备(如厕所)普遍比较简陋。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los servicios de reparación y mantenimiento de la infraestructura industrial son deficientes.
工业基础设施的修理和维护设备十分乏。
La información escasa y deficiente puede influir en los negocios de diferente manera.
信息匮乏或不足对工商业产生各种影响。
Los caminos eran de tierra, y su estado iba de aceptable a deficiente.
村里有几条土路,有的通行,有的路况次劣。
En Zangelan vivían unas 200 personas, en condiciones habitacionales deficientes.
大约有200人住在这里,他们的居住条件很差。
Uno de cada cuatro niños sufre de desnutrición crónica y tiene un crecimiento deficiente.
四个儿童中就有一个长期营养不良,从而造成其发育不良。
Otras limitaciones son la insuficiencia de recursos financieros y la deficiente capacidad humana e institucional.
财务资源乏
及个人和机
薄弱进一步加重了这些挑战。
Se dispone de leyes, pero su aplicación es muy deficiente.
法律已经制订,但是对于法律条款的执行却还很不到位。
El estado del sistema de abastecimiento de agua y de alcantarillado es deficiente.
关岛的供水和排污系统很差。
La red de escuelas de ese nivel sigue siendo deficiente.
这一级的学校网络仍不完善。
El proceso de presupuestación de la MONUC sigue siendo deficiente (véase párr. 13 supra).
联刚特派团的预算编制进程仍不理想(见上文第13段)。
Ha ido mejorando la eficacia del proceso, pero los resultados siguen siendo algo deficientes.
该进程的有效性正在提高,但结果仍然是两方面的。
A veces resultaba difícil asistir a los afectados debido a las comunicaciones e infraestructura viaria deficientes.
由于通讯和道路基础设施差,接触受灾人口有时十分困难。
Con frecuencia, los sistemas financieros deficientes han servido de catalizador para provocar crisis económicas de mayor alcance.
薄弱的金融系统常常是触发更广泛的经济危机的因素。
El acceso a la justicia, incluido el acceso al asesoramiento y los servicios jurídicos, sigue siendo deficiente.
得到公正审判,包括获得法律服务和咨询仍然薄弱。
Aunque el Servicio de Policía de Kosovo se desarrolla de manera prometedora, el sistema judicial sigue siendo deficiente.
尽管科索沃警察部队正前景
观的方式发展,司法制度则仍然脆弱。
Los magistrados y los fiscales siguen trabajando en unas condiciones de servicio muy deficientes, incluidos unos bajos sueldos.
法官和检察官工作条件依然很糟糕,薪水很低。
De ahí que los servicios sanitarios sean deficientes, las pensiones escasas y la policía, la peor pagada de Europa.
这就是为什么保健服务不佳,没有充分的退休金及警察人员的薪资在欧洲最低。
12) Al Comité le preocupan el hacinamiento y las deficientes condiciones que imperan en algunas cárceles y prisiones (art.
(12) 委员会对有些监狱和看守所过度拥挤及条件恶劣感到关注(第十条)。
Las condiciones en los establecimientos penitenciarios de Liberia siguen siendo deficientes debido a la falta de instalaciones y personal adecuados.
由于设施和人员不足,利比里亚惩戒机的条件依然不佳。
Por lo general, en las escuelas estatales, la infraestructura y ciertas instalaciones indispensables, como los cuartos de baño, son deficientes.
官办学校的基础设施和辅助设备(如厕所)普遍比较简陋。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los servicios de reparación y mantenimiento de la infraestructura industrial son deficientes.
工业基础设施修理和维护设备十分缺乏。
La información escasa y deficiente puede influir en los negocios de diferente manera.
信息匮乏或不足可对工商业产生各种影响。
Los caminos eran de tierra, y su estado iba de aceptable a deficiente.
村里有几条土路,有可
通行,有
路况次劣。
En Zangelan vivían unas 200 personas, en condiciones habitacionales deficientes.
大约有200人住在这里,他们居住条件很差。
Uno de cada cuatro niños sufre de desnutrición crónica y tiene un crecimiento deficiente.
四个儿童中就有一个长期营养不良,从而造成其发育不良。
Otras limitaciones son la insuficiencia de recursos financieros y la deficiente capacidad humana e institucional.
财务资源缺乏及个人和机构能力薄弱进一步加重了这些挑战。
Se dispone de leyes, pero su aplicación es muy deficiente.
法律已经制订,但是对于法律条款执行却还很不到位。
El estado del sistema de abastecimiento de agua y de alcantarillado es deficiente.
关岛供水和排污系统很差。
La red de escuelas de ese nivel sigue siendo deficiente.
这一级学校网络仍不完善。
El proceso de presupuestación de la MONUC sigue siendo deficiente (véase párr. 13 supra).
联刚特派团编制进程仍不理想(见上文第13段)。
Ha ido mejorando la eficacia del proceso, pero los resultados siguen siendo algo deficientes.
该进程有效性正在提高,但结果仍然是两方面
。
A veces resultaba difícil asistir a los afectados debido a las comunicaciones e infraestructura viaria deficientes.
由于通讯和道路基础设施差,接触受灾人口有时十分困难。
Con frecuencia, los sistemas financieros deficientes han servido de catalizador para provocar crisis económicas de mayor alcance.
薄弱金融系统常常是触发更广泛
经济危机
因素。
El acceso a la justicia, incluido el acceso al asesoramiento y los servicios jurídicos, sigue siendo deficiente.
得到公正审判,包括获得法律服务和咨询仍然薄弱。
Aunque el Servicio de Policía de Kosovo se desarrolla de manera prometedora, el sistema judicial sigue siendo deficiente.
尽管科索沃警察部队正前景可观
方式发展,司法制度则仍然脆弱。
Los magistrados y los fiscales siguen trabajando en unas condiciones de servicio muy deficientes, incluidos unos bajos sueldos.
法官和检察官工条件依然很糟糕,薪水很低。
De ahí que los servicios sanitarios sean deficientes, las pensiones escasas y la policía, la peor pagada de Europa.
这就是为什么保健服务不佳,没有充分退休金
及警察人员
薪资在欧洲最低。
12) Al Comité le preocupan el hacinamiento y las deficientes condiciones que imperan en algunas cárceles y prisiones (art.
(12) 委员会对有些监狱和看守所过度拥挤及条件恶劣感到关注(第十条)。
Las condiciones en los establecimientos penitenciarios de Liberia siguen siendo deficientes debido a la falta de instalaciones y personal adecuados.
由于设施和人员不足,利比里亚惩戒机构条件依然不佳。
Por lo general, en las escuelas estatales, la infraestructura y ciertas instalaciones indispensables, como los cuartos de baño, son deficientes.
官办学校基础设施和辅助设备(如厕所)普遍比较简陋。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los servicios de reparación y mantenimiento de la infraestructura industrial son deficientes.
工业基础设施修理和维护设备十分缺乏。
La información escasa y deficiente puede influir en los negocios de diferente manera.
信息匮乏或不足可对工商业产生各种影响。
Los caminos eran de tierra, y su estado iba de aceptable a deficiente.
村里有几条路,有
可
通行,有
路况次劣。
En Zangelan vivían unas 200 personas, en condiciones habitacionales deficientes.
大约有200人住在这里,他们居住条件很差。
Uno de cada cuatro niños sufre de desnutrición crónica y tiene un crecimiento deficiente.
四个儿童中就有一个长期营养不良,从而造成其发育不良。
Otras limitaciones son la insuficiencia de recursos financieros y la deficiente capacidad humana e institucional.
财务资源缺乏及个人和机构能力薄弱进一步加重了这些挑战。
Se dispone de leyes, pero su aplicación es muy deficiente.
法律已经制订,但是对于法律条款执行却还很不到位。
El estado del sistema de abastecimiento de agua y de alcantarillado es deficiente.
关岛供水和排污系统很差。
La red de escuelas de ese nivel sigue siendo deficiente.
这一级学校网络仍不完善。
El proceso de presupuestación de la MONUC sigue siendo deficiente (véase párr. 13 supra).
联刚特派团预算编制进程仍不理想(见上文第13段)。
Ha ido mejorando la eficacia del proceso, pero los resultados siguen siendo algo deficientes.
该进程有效性正在提高,但结果仍然是两方面
。
A veces resultaba difícil asistir a los afectados debido a las comunicaciones e infraestructura viaria deficientes.
由于通讯和道路基础设施差,接触受灾人口有时十分困难。
Con frecuencia, los sistemas financieros deficientes han servido de catalizador para provocar crisis económicas de mayor alcance.
薄弱金融系统常常是触发更广泛
经济危机
因素。
El acceso a la justicia, incluido el acceso al asesoramiento y los servicios jurídicos, sigue siendo deficiente.
得到公正审判,包括获得法律服务和咨询仍然薄弱。
Aunque el Servicio de Policía de Kosovo se desarrolla de manera prometedora, el sistema judicial sigue siendo deficiente.
尽管科索沃警察部队正前景可观
方式发展,司法制度则仍然脆弱。
Los magistrados y los fiscales siguen trabajando en unas condiciones de servicio muy deficientes, incluidos unos bajos sueldos.
法官和检察官工作条件依然很糟糕,薪水很低。
De ahí que los servicios sanitarios sean deficientes, las pensiones escasas y la policía, la peor pagada de Europa.
这就是为什么保健服务不佳,没有充分退休金
及警察人员
薪资在欧洲最低。
12) Al Comité le preocupan el hacinamiento y las deficientes condiciones que imperan en algunas cárceles y prisiones (art.
(12) 委员会对有些监狱和看守所过度拥挤及条件恶劣感到关注(第十条)。
Las condiciones en los establecimientos penitenciarios de Liberia siguen siendo deficientes debido a la falta de instalaciones y personal adecuados.
由于设施和人员不足,利比里亚惩戒机构条件依然不佳。
Por lo general, en las escuelas estatales, la infraestructura y ciertas instalaciones indispensables, como los cuartos de baño, son deficientes.
官办学校基础设施和辅助设备(如厕所)普遍比较简陋。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los servicios de reparación y mantenimiento de la infraestructura industrial son deficientes.
工业基础设施修理和维护设备十分
乏。
La información escasa y deficiente puede influir en los negocios de diferente manera.
信息匮乏或不足可对工商业产生各种影响。
Los caminos eran de tierra, y su estado iba de aceptable a deficiente.
村里有几条土路,有可
通行,有
路况次劣。
En Zangelan vivían unas 200 personas, en condiciones habitacionales deficientes.
大约有200人住在这里,他们居住条件很差。
Uno de cada cuatro niños sufre de desnutrición crónica y tiene un crecimiento deficiente.
四个儿童中就有一个长期营养不良,从而造成其发育不良。
Otras limitaciones son la insuficiencia de recursos financieros y la deficiente capacidad humana e institucional.
财务资源乏
及个人和机构能力薄弱进一步加重了这些挑战。
Se dispone de leyes, pero su aplicación es muy deficiente.
法律已经制订,但是对于法律条款执行却还很不到位。
El estado del sistema de abastecimiento de agua y de alcantarillado es deficiente.
关岛和排污系统很差。
La red de escuelas de ese nivel sigue siendo deficiente.
这一级学校网络仍不完善。
El proceso de presupuestación de la MONUC sigue siendo deficiente (véase párr. 13 supra).
联刚特派团预算编制进程仍不理想(见上文第13段)。
Ha ido mejorando la eficacia del proceso, pero los resultados siguen siendo algo deficientes.
该进程有效性正在提高,但结果仍然是两方面
。
A veces resultaba difícil asistir a los afectados debido a las comunicaciones e infraestructura viaria deficientes.
由于通讯和道路基础设施差,接触受灾人口有时十分困难。
Con frecuencia, los sistemas financieros deficientes han servido de catalizador para provocar crisis económicas de mayor alcance.
薄弱金融系统常常是触发更广泛
经济危机
因素。
El acceso a la justicia, incluido el acceso al asesoramiento y los servicios jurídicos, sigue siendo deficiente.
得到公正审判,包括获得法律服务和咨询仍然薄弱。
Aunque el Servicio de Policía de Kosovo se desarrolla de manera prometedora, el sistema judicial sigue siendo deficiente.
尽管科索沃警察部队正前景可观
方式发展,司法制度则仍然脆弱。
Los magistrados y los fiscales siguen trabajando en unas condiciones de servicio muy deficientes, incluidos unos bajos sueldos.
法官和检察官工作条件依然很糟糕,薪很低。
De ahí que los servicios sanitarios sean deficientes, las pensiones escasas y la policía, la peor pagada de Europa.
这就是为什么保健服务不佳,没有充分退休金
及警察人员
薪资在欧洲最低。
12) Al Comité le preocupan el hacinamiento y las deficientes condiciones que imperan en algunas cárceles y prisiones (art.
(12) 委员会对有些监狱和看守所过度拥挤及条件恶劣感到关注(第十条)。
Las condiciones en los establecimientos penitenciarios de Liberia siguen siendo deficientes debido a la falta de instalaciones y personal adecuados.
由于设施和人员不足,利比里亚惩戒机构条件依然不佳。
Por lo general, en las escuelas estatales, la infraestructura y ciertas instalaciones indispensables, como los cuartos de baño, son deficientes.
官办学校基础设施和辅助设备(如厕所)普遍比较简陋。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los servicios de reparación y mantenimiento de la infraestructura industrial son deficientes.
业
础设施的修理和维护设备十分缺乏。
La información escasa y deficiente puede influir en los negocios de diferente manera.
信息匮乏或不足可对商业产生各种影响。
Los caminos eran de tierra, y su estado iba de aceptable a deficiente.
村里有几条土路,有的可通行,有的路况次劣。
En Zangelan vivían unas 200 personas, en condiciones habitacionales deficientes.
大约有200人住在这里,他们的居住条件很差。
Uno de cada cuatro niños sufre de desnutrición crónica y tiene un crecimiento deficiente.
四个儿童中就有一个长期营养不良,从而造育不良。
Otras limitaciones son la insuficiencia de recursos financieros y la deficiente capacidad humana e institucional.
财务资源缺乏及个人和机构能力薄弱进一步加重了这些挑战。
Se dispone de leyes, pero su aplicación es muy deficiente.
法律已经制订,但是对于法律条款的执行却还很不到位。
El estado del sistema de abastecimiento de agua y de alcantarillado es deficiente.
关岛的供水和排污系统很差。
La red de escuelas de ese nivel sigue siendo deficiente.
这一级的学校网络仍不完善。
El proceso de presupuestación de la MONUC sigue siendo deficiente (véase párr. 13 supra).
联刚特派团的预算编制进程仍不理想(见上文第13段)。
Ha ido mejorando la eficacia del proceso, pero los resultados siguen siendo algo deficientes.
该进程的有效性正在提高,但结果仍然是两方面的。
A veces resultaba difícil asistir a los afectados debido a las comunicaciones e infraestructura viaria deficientes.
由于通讯和道路础设施差,接触受灾人口有时十分困难。
Con frecuencia, los sistemas financieros deficientes han servido de catalizador para provocar crisis económicas de mayor alcance.
薄弱的金融系统常常是触更广泛的经济危机的因素。
El acceso a la justicia, incluido el acceso al asesoramiento y los servicios jurídicos, sigue siendo deficiente.
得到公正审判,包括获得法律服务和咨询仍然薄弱。
Aunque el Servicio de Policía de Kosovo se desarrolla de manera prometedora, el sistema judicial sigue siendo deficiente.
尽管科索沃警察部队正前景可观的方式
展,司法制度则仍然脆弱。
Los magistrados y los fiscales siguen trabajando en unas condiciones de servicio muy deficientes, incluidos unos bajos sueldos.
法官和检察官作条件依然很糟糕,薪水很低。
De ahí que los servicios sanitarios sean deficientes, las pensiones escasas y la policía, la peor pagada de Europa.
这就是为什么保健服务不佳,没有充分的退休金及警察人员的薪资在欧洲最低。
12) Al Comité le preocupan el hacinamiento y las deficientes condiciones que imperan en algunas cárceles y prisiones (art.
(12) 委员会对有些监狱和看守所过度拥挤及条件恶劣感到关注(第十条)。
Las condiciones en los establecimientos penitenciarios de Liberia siguen siendo deficientes debido a la falta de instalaciones y personal adecuados.
由于设施和人员不足,利比里亚惩戒机构的条件依然不佳。
Por lo general, en las escuelas estatales, la infraestructura y ciertas instalaciones indispensables, como los cuartos de baño, son deficientes.
官办学校的础设施和辅助设备(如厕所)普遍比较简陋。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人
审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Los servicios de reparación y mantenimiento de la infraestructura industrial son deficientes.
工业基础施的修理和
备十分缺乏。
La información escasa y deficiente puede influir en los negocios de diferente manera.
信息匮乏或不足可对工商业产生各种影响。
Los caminos eran de tierra, y su estado iba de aceptable a deficiente.
村里有几条土路,有的可通行,有的路况次劣。
En Zangelan vivían unas 200 personas, en condiciones habitacionales deficientes.
大约有200人住在这里,他们的居住条件很差。
Uno de cada cuatro niños sufre de desnutrición crónica y tiene un crecimiento deficiente.
四儿童中就有一
营养不良,从而造成其发育不良。
Otras limitaciones son la insuficiencia de recursos financieros y la deficiente capacidad humana e institucional.
财务资源缺乏及
人和机构能力薄弱进一步加重了这些挑战。
Se dispone de leyes, pero su aplicación es muy deficiente.
法律已经制订,但是对于法律条款的执行却还很不到位。
El estado del sistema de abastecimiento de agua y de alcantarillado es deficiente.
关岛的供水和排污系统很差。
La red de escuelas de ese nivel sigue siendo deficiente.
这一级的学校网络仍不完善。
El proceso de presupuestación de la MONUC sigue siendo deficiente (véase párr. 13 supra).
联刚特派团的预算编制进程仍不理想(见上文第13段)。
Ha ido mejorando la eficacia del proceso, pero los resultados siguen siendo algo deficientes.
该进程的有效性正在提高,但结果仍然是两方面的。
A veces resultaba difícil asistir a los afectados debido a las comunicaciones e infraestructura viaria deficientes.
由于通讯和道路基础施差,接触受灾人口有时十分困难。
Con frecuencia, los sistemas financieros deficientes han servido de catalizador para provocar crisis económicas de mayor alcance.
薄弱的金融系统常常是触发更广泛的经济危机的因素。
El acceso a la justicia, incluido el acceso al asesoramiento y los servicios jurídicos, sigue siendo deficiente.
得到公正审判,包括获得法律服务和咨询仍然薄弱。
Aunque el Servicio de Policía de Kosovo se desarrolla de manera prometedora, el sistema judicial sigue siendo deficiente.
尽管科索沃警察部队正前景可观的方式发展,司法制度则仍然脆弱。
Los magistrados y los fiscales siguen trabajando en unas condiciones de servicio muy deficientes, incluidos unos bajos sueldos.
法官和检察官工作条件依然很糟糕,薪水很低。
De ahí que los servicios sanitarios sean deficientes, las pensiones escasas y la policía, la peor pagada de Europa.
这就是为什么保健服务不佳,没有充分的退休金及警察人员的薪资在欧洲最低。
12) Al Comité le preocupan el hacinamiento y las deficientes condiciones que imperan en algunas cárceles y prisiones (art.
(12) 委员会对有些监狱和看守所过度拥挤及条件恶劣感到关注(第十条)。
Las condiciones en los establecimientos penitenciarios de Liberia siguen siendo deficientes debido a la falta de instalaciones y personal adecuados.
由于施和人员不足,利比里亚惩戒机构的条件依然不佳。
Por lo general, en las escuelas estatales, la infraestructura y ciertas instalaciones indispensables, como los cuartos de baño, son deficientes.
官办学校的基础施和辅助
备(如厕所)普遍比较简陋。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los servicios de reparación y mantenimiento de la infraestructura industrial son deficientes.
工业基础设施的修理和维护设备十分缺乏。
La información escasa y deficiente puede influir en los negocios de diferente manera.
信息匮乏或不足可对工商业产生各种影响。
Los caminos eran de tierra, y su estado iba de aceptable a deficiente.
村里有土路,有的可
通行,有的路
。
En Zangelan vivían unas 200 personas, en condiciones habitacionales deficientes.
大约有200人住在这里,他们的居住件很差。
Uno de cada cuatro niños sufre de desnutrición crónica y tiene un crecimiento deficiente.
四个儿童中就有一个长期营养不良,从而造成其发育不良。
Otras limitaciones son la insuficiencia de recursos financieros y la deficiente capacidad humana e institucional.
财务资源缺乏及个人和机构能力薄弱进一步加重了这些挑战。
Se dispone de leyes, pero su aplicación es muy deficiente.
法律已经制订,但是对于法律款的执行却还很不到位。
El estado del sistema de abastecimiento de agua y de alcantarillado es deficiente.
关岛的供水和排污系统很差。
La red de escuelas de ese nivel sigue siendo deficiente.
这一级的学校网络仍不完善。
El proceso de presupuestación de la MONUC sigue siendo deficiente (véase párr. 13 supra).
联刚特派团的预算编制进程仍不理想(见上文第13段)。
Ha ido mejorando la eficacia del proceso, pero los resultados siguen siendo algo deficientes.
该进程的有效性正在提高,但结果仍然是两方面的。
A veces resultaba difícil asistir a los afectados debido a las comunicaciones e infraestructura viaria deficientes.
由于通讯和道路基础设施差,接触受灾人口有时十分困难。
Con frecuencia, los sistemas financieros deficientes han servido de catalizador para provocar crisis económicas de mayor alcance.
薄弱的金融系统常常是触发更广泛的经济危机的因素。
El acceso a la justicia, incluido el acceso al asesoramiento y los servicios jurídicos, sigue siendo deficiente.
得到公正审判,包括获得法律服务和咨询仍然薄弱。
Aunque el Servicio de Policía de Kosovo se desarrolla de manera prometedora, el sistema judicial sigue siendo deficiente.
尽管科索沃警察部队正前景可观的方式发展,司法制度则仍然脆弱。
Los magistrados y los fiscales siguen trabajando en unas condiciones de servicio muy deficientes, incluidos unos bajos sueldos.
法官和检察官工作件依然很糟糕,薪水很低。
De ahí que los servicios sanitarios sean deficientes, las pensiones escasas y la policía, la peor pagada de Europa.
这就是为什么保健服务不佳,没有充分的退休金及警察人员的薪资在欧洲最低。
12) Al Comité le preocupan el hacinamiento y las deficientes condiciones que imperan en algunas cárceles y prisiones (art.
(12) 委员会对有些监狱和看守所过度拥挤及件恶
感到关注(第十
)。
Las condiciones en los establecimientos penitenciarios de Liberia siguen siendo deficientes debido a la falta de instalaciones y personal adecuados.
由于设施和人员不足,利比里亚惩戒机构的件依然不佳。
Por lo general, en las escuelas estatales, la infraestructura y ciertas instalaciones indispensables, como los cuartos de baño, son deficientes.
官办学校的基础设施和辅助设备(如厕所)普遍比较简陋。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。