El acueducto no resultó dañado en la inundación.
水渠没有洪水中
。
El acueducto no resultó dañado en la inundación.
水渠没有洪水中
。
El golpe con la roca ha dañado el motor.
和石头撞的那一下把摩托车弄了。
Al mismo tiempo, los asociados locales evaluaron 20 escuelas dañadas.
同时,当地的合作伙伴对20所遭受的学校作出了评估。
La FAO apoyó la rehabilitación de los invernaderos destruidos y dañados.
粮农组织支持重建摧毁和
毁
的暖房。
Si el misil dañado se expone ulteriormente a radiación electromagnética puede producirse un accidente.
如果受损导弹随后受到电磁辐,则可能引起事故。
Las incursiones del ejército israelí han dañado gravemente las redes de agua, alcantarillado y energía.
以色列军队的入侵严重损害了水、下水和发电网络。
En consecuencia, el Grupo redujo la superficie de las zonas periféricas y las zonas dañadas por carreteras.
据此,小组减少了边缘区域和道路损
的区域的范围。
Esos niños están traumatizados y dañados de manera irreparable, forzados a vivir en constante temor, inseguridad y confusión.
他们遭受到可挽回的创伤和伤害,
迫生
尽的恐惧、不安全感和骚动之中。
Un misil dañado que haya aterrizado y no haya funcionado puede haber sufrido la ruptura de la cubierta exterior.
一枚落到地上且没有起作用的受损导弹外壳可能裂。
La norma general es restituir la integridad del recurso dañado o, de no ser posible, ofrecer una alternativa equivalente.
一般规则是做到使受损之物恢复原状,如果做不到,则提供原状物的等效物。
El Iraq también defiende que causas paralelas de daño han hecho más largo el plazo de rehabilitación natural de las zonas dañadas.
伊拉克还认为,损害的平行原因延长了受损害地区自然补救的时间框架。
No obstante, como resultado de ello, se han destruido y dañado gravemente empresas civiles y privadas fundamentales para la vida económica de la comunidad.
结果是严重了对当地社区经济生
至关重要的民用和私营企业。
Las municiones y los artefactos explosivos militares, el equipo y los soldados de Israel han dañado o destruido la infraestructura privada y pública palestina.
以色列军队的重炮、装备和士兵巴勒斯坦公共和私有的基础设施。
En junio, la policía detuvo a seis personas acusadas de haber dañado e incendiado una iglesia protestante que se estaba construyendo en el distrito de Ainaro.
份,警察阿伊纳罗县逮捕了6名与
和焚烧正
建造的新教教堂有牵连的犯罪嫌疑人。
Sólo en el campamento de Jabaliya se destruyeron más de 90 casas y más de 100 resultaron dañadas, lo cual afectó a unas 1.500 personas.
仅贾巴利亚难民营,以军就夷平了90多间房屋,另有100多间遭到不同程度的损
,受其影响的难民多达1 500人。
Argelia adopta un planteamiento valeroso y firme para atender sus múltiples prioridades de desarrollo, incluida la rehabilitación de su infraestructura socioeconómica, dañada por la violencia terrorista.
阿尔及利亚正采取一种果敢而坚决的方针来处理其许多发展方面的优先事项,包括恢复其遭到恐怖分子暴力
的社会经济基础设施。
Durante el mandato de la Comisión, un total de 1.404 personas que habían dañado a sus comunidades durante el conflicto fueron objeto de procedimientos de reconciliación de la comunidad.
真相和解委运作期间,总共完成了1,404名曾经
冲突期间伤害过其社区的证人与社区和解的听证会。
No cabe limitar el mantenimiento de la paz a recomponer la comunidad dañada. Obviamente, es mejor tratar de evitar el conflicto antes de que éste estalle.
把维持和平限于重建一个的社会是不够的;争取
冲突爆发之前加以避免,显然更好。
El examen del material recopilado indica claramente que casi todas las aldeas destruidas o dañadas estaban pobladas por los masalit, los zaghawa, los fur u otras tribus africanas.
从收集到的材料看,显然大多数摧毁或
的村庄属于马萨利特、扎格哈瓦和富尔部落或其他非洲部落。
Aún no han concluido las labores de reconstrucción en Yenín y ya vuelven a necesitarse millones de dólares para reconstruir los hogares dañados en Rafah, Jabaliya y otros campamentos.
叶宁地区的重建工作至今尚未完成,要修复拉法、贾巴利亚及其他难民营的受损房屋,另外还需要数百万美元的资金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El acueducto no resultó dañado en la inundación.
渠没有在
被破坏。
El golpe con la roca ha dañado el motor.
和石头撞那一下把摩托车弄坏了。
Al mismo tiempo, los asociados locales evaluaron 20 escuelas dañadas.
同时,当地合作伙伴对20所遭受破坏
学校作出了评估。
La FAO apoyó la rehabilitación de los invernaderos destruidos y dañados.
粮农组织支持重建被摧毁和被毁坏暖房。
Si el misil dañado se expone ulteriormente a radiación electromagnética puede producirse un accidente.
如果受损导弹随后受到电磁辐,则可能引起事故。
Las incursiones del ejército israelí han dañado gravemente las redes de agua, alcantarillado y energía.
以色列军队入侵严重损害了
、下
和发电网络。
En consecuencia, el Grupo redujo la superficie de las zonas periféricas y las zonas dañadas por carreteras.
据此,小组减少了边缘区域和被道路损坏区域
范围。
Esos niños están traumatizados y dañados de manera irreparable, forzados a vivir en constante temor, inseguridad y confusión.
他们遭受到无可挽回创伤和伤害,被迫生活在无
惧、不安全感和骚动之
。
Un misil dañado que haya aterrizado y no haya funcionado puede haber sufrido la ruptura de la cubierta exterior.
一枚落到地上且没有起作用受损导弹外壳可能破裂。
La norma general es restituir la integridad del recurso dañado o, de no ser posible, ofrecer una alternativa equivalente.
一般规则是做到使受损之物恢复原状,如果做不到,则提供原状物等效物。
El Iraq también defiende que causas paralelas de daño han hecho más largo el plazo de rehabilitación natural de las zonas dañadas.
伊拉克还认为,损害平行原因延长了受损害地区自然补救
时间框架。
No obstante, como resultado de ello, se han destruido y dañado gravemente empresas civiles y privadas fundamentales para la vida económica de la comunidad.
结果是严重破坏了对当地社区经济生活至关重要民用和私营企业。
Las municiones y los artefactos explosivos militares, el equipo y los soldados de Israel han dañado o destruido la infraestructura privada y pública palestina.
以色列军队重炮、装备和士兵破坏巴勒斯坦公共和私有
基础设施。
En junio, la policía detuvo a seis personas acusadas de haber dañado e incendiado una iglesia protestante que se estaba construyendo en el distrito de Ainaro.
份,警察在阿伊纳罗县逮捕了6名与破坏和焚烧正在建造新教教堂有牵连
犯罪嫌疑人。
Sólo en el campamento de Jabaliya se destruyeron más de 90 casas y más de 100 resultaron dañadas, lo cual afectó a unas 1.500 personas.
仅在贾巴利亚难民营,以军就夷平了90多间房屋,另有100多间遭到不同程度损坏,受其影响
难民多达1 500人。
Argelia adopta un planteamiento valeroso y firme para atender sus múltiples prioridades de desarrollo, incluida la rehabilitación de su infraestructura socioeconómica, dañada por la violencia terrorista.
阿尔及利亚正在采取一种果敢而坚决方针来处理其许多发展方面
优先事项,包括恢复其遭到
怖分子暴力破坏
社会经济基础设施。
Durante el mandato de la Comisión, un total de 1.404 personas que habían dañado a sus comunidades durante el conflicto fueron objeto de procedimientos de reconciliación de la comunidad.
在真相和解委运作期间,总共完成了1,404名曾经在冲突期间伤害过其社区证人与社区和解
听证会。
No cabe limitar el mantenimiento de la paz a recomponer la comunidad dañada. Obviamente, es mejor tratar de evitar el conflicto antes de que éste estalle.
把维持和平限于重建一个被破坏社会是不够
;争取在冲突爆发之前加以避免,显然更好。
El examen del material recopilado indica claramente que casi todas las aldeas destruidas o dañadas estaban pobladas por los masalit, los zaghawa, los fur u otras tribus africanas.
从收集到材料看,显然大多数被摧毁或破坏
村庄属于马萨利特、扎格哈瓦和富尔部落或其他非洲部落。
Aún no han concluido las labores de reconstrucción en Yenín y ya vuelven a necesitarse millones de dólares para reconstruir los hogares dañados en Rafah, Jabaliya y otros campamentos.
叶宁地区重建工作至今尚未完成,要修复拉法、贾巴利亚及其他难民营
受损房屋,另外还需要数百万美元
资金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El acueducto no resultó dañado en la inundación.
渠没有在洪
中被破坏。
El golpe con la roca ha dañado el motor.
和石头撞的那一下把摩托车弄坏了。
Al mismo tiempo, los asociados locales evaluaron 20 escuelas dañadas.
同,当地的合作伙伴对20所遭受破坏的学校作出了评估。
La FAO apoyó la rehabilitación de los invernaderos destruidos y dañados.
粮农组织支持重建被摧毁和被毁坏的暖房。
Si el misil dañado se expone ulteriormente a radiación electromagnética puede producirse un accidente.
如受损导弹随后受到电磁辐
,则可能引起事故。
Las incursiones del ejército israelí han dañado gravemente las redes de agua, alcantarillado y energía.
以色列军队的入侵严重损害了、下
和发电网络。
En consecuencia, el Grupo redujo la superficie de las zonas periféricas y las zonas dañadas por carreteras.
据此,小组减少了边缘区域和被道路损坏的区域的范围。
Esos niños están traumatizados y dañados de manera irreparable, forzados a vivir en constante temor, inseguridad y confusión.
他们遭受到无可挽回的创伤和伤害,被迫生活在无尽的恐惧、不安全感和骚动之中。
Un misil dañado que haya aterrizado y no haya funcionado puede haber sufrido la ruptura de la cubierta exterior.
一枚落到地上且没有起作用的受损导弹外壳可能破裂。
La norma general es restituir la integridad del recurso dañado o, de no ser posible, ofrecer una alternativa equivalente.
一般规则是做到使受损之物恢复原状,如做不到,则提供原状物的等效物。
El Iraq también defiende que causas paralelas de daño han hecho más largo el plazo de rehabilitación natural de las zonas dañadas.
伊拉克还认为,损害的平行原因延长了受损害地区自然补救的架。
No obstante, como resultado de ello, se han destruido y dañado gravemente empresas civiles y privadas fundamentales para la vida económica de la comunidad.
结是严重破坏了对当地社区经济生活至关重要的民用和私营企业。
Las municiones y los artefactos explosivos militares, el equipo y los soldados de Israel han dañado o destruido la infraestructura privada y pública palestina.
以色列军队的重炮、装备和士兵破坏巴勒斯坦公共和私有的基础设施。
En junio, la policía detuvo a seis personas acusadas de haber dañado e incendiado una iglesia protestante que se estaba construyendo en el distrito de Ainaro.
份,警察在阿伊纳罗县逮捕了6名与破坏和焚烧正在建造的新教教堂有牵连的犯罪嫌疑人。
Sólo en el campamento de Jabaliya se destruyeron más de 90 casas y más de 100 resultaron dañadas, lo cual afectó a unas 1.500 personas.
仅在贾巴利亚难民营,以军就夷平了90多房屋,另有100多
遭到不同程度的损坏,受其影响的难民多达1 500人。
Argelia adopta un planteamiento valeroso y firme para atender sus múltiples prioridades de desarrollo, incluida la rehabilitación de su infraestructura socioeconómica, dañada por la violencia terrorista.
阿尔及利亚正在采取一种敢而坚决的方针来处理其许多发展方面的优先事项,包括恢复其遭到恐怖分子暴力破坏的社会经济基础设施。
Durante el mandato de la Comisión, un total de 1.404 personas que habían dañado a sus comunidades durante el conflicto fueron objeto de procedimientos de reconciliación de la comunidad.
在真相和解委运作期,总共完成了1,404名曾经在冲突期
伤害过其社区的证人与社区和解的听证会。
No cabe limitar el mantenimiento de la paz a recomponer la comunidad dañada. Obviamente, es mejor tratar de evitar el conflicto antes de que éste estalle.
把维持和平限于重建一个被破坏的社会是不够的;争取在冲突爆发之前加以避免,显然更好。
El examen del material recopilado indica claramente que casi todas las aldeas destruidas o dañadas estaban pobladas por los masalit, los zaghawa, los fur u otras tribus africanas.
从收集到的材料看,显然大多数被摧毁或破坏的村庄属于马萨利特、扎格哈瓦和富尔部落或其他非洲部落。
Aún no han concluido las labores de reconstrucción en Yenín y ya vuelven a necesitarse millones de dólares para reconstruir los hogares dañados en Rafah, Jabaliya y otros campamentos.
叶宁地区的重建工作至今尚未完成,要修复拉法、贾巴利亚及其他难民营的受损房屋,另外还需要数百万美元的资金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El acueducto no resultó dañado en la inundación.
水渠没有在洪水中被破坏。
El golpe con la roca ha dañado el motor.
和石头撞那一下把摩托车弄坏
。
Al mismo tiempo, los asociados locales evaluaron 20 escuelas dañadas.
同时,地
合作伙伴
20所遭受破坏
学校作出
评估。
La FAO apoyó la rehabilitación de los invernaderos destruidos y dañados.
粮农组织支持重建被摧毁和被毁坏暖房。
Si el misil dañado se expone ulteriormente a radiación electromagnética puede producirse un accidente.
如果受损导弹随后受到电磁辐,则可能引起事故。
Las incursiones del ejército israelí han dañado gravemente las redes de agua, alcantarillado y energía.
以色列军队入侵严重损害
水、下水和发电网络。
En consecuencia, el Grupo redujo la superficie de las zonas periféricas y las zonas dañadas por carreteras.
据此,小组减少边缘区域和被道路损坏
区域
范围。
Esos niños están traumatizados y dañados de manera irreparable, forzados a vivir en constante temor, inseguridad y confusión.
他们遭受到无可挽回创伤和伤害,被迫生活在无尽
恐惧、不安全感和骚动之中。
Un misil dañado que haya aterrizado y no haya funcionado puede haber sufrido la ruptura de la cubierta exterior.
一枚落到地上且没有起作用受损导弹外壳可能破裂。
La norma general es restituir la integridad del recurso dañado o, de no ser posible, ofrecer una alternativa equivalente.
一般规则是做到使受损之物恢复原状,如果做不到,则提供原状物等效物。
El Iraq también defiende que causas paralelas de daño han hecho más largo el plazo de rehabilitación natural de las zonas dañadas.
伊拉克还认为,损害平行原因延长
受损害地区自然补救
时间框架。
No obstante, como resultado de ello, se han destruido y dañado gravemente empresas civiles y privadas fundamentales para la vida económica de la comunidad.
结果是严重破坏地社区经济生活至关重要
民用和私营企业。
Las municiones y los artefactos explosivos militares, el equipo y los soldados de Israel han dañado o destruido la infraestructura privada y pública palestina.
以色列军队重炮、装备和士兵破坏巴勒斯坦公共和私有
基础设施。
En junio, la policía detuvo a seis personas acusadas de haber dañado e incendiado una iglesia protestante que se estaba construyendo en el distrito de Ainaro.
份,警察在阿伊纳罗县逮捕6名与破坏和焚烧正在建造
新教教堂有牵连
犯罪嫌疑人。
Sólo en el campamento de Jabaliya se destruyeron más de 90 casas y más de 100 resultaron dañadas, lo cual afectó a unas 1.500 personas.
仅在贾巴利亚难民营,以军就夷平90多间房屋,另有100多间遭到不同程度
损坏,受其影响
难民多达1 500人。
Argelia adopta un planteamiento valeroso y firme para atender sus múltiples prioridades de desarrollo, incluida la rehabilitación de su infraestructura socioeconómica, dañada por la violencia terrorista.
阿尔及利亚正在采取一种果敢而坚决方针来处理其许多发展方面
优先事项,包括恢复其遭到恐怖分子暴力破坏
社会经济基础设施。
Durante el mandato de la Comisión, un total de 1.404 personas que habían dañado a sus comunidades durante el conflicto fueron objeto de procedimientos de reconciliación de la comunidad.
在真相和解委运作期间,总共完成1,404名曾经在冲突期间伤害过其社区
证人与社区和解
听证会。
No cabe limitar el mantenimiento de la paz a recomponer la comunidad dañada. Obviamente, es mejor tratar de evitar el conflicto antes de que éste estalle.
把维持和平限于重建一个被破坏社会是不够
;争取在冲突爆发之前加以避免,显然更好。
El examen del material recopilado indica claramente que casi todas las aldeas destruidas o dañadas estaban pobladas por los masalit, los zaghawa, los fur u otras tribus africanas.
从收集到材料看,显然大多数被摧毁或破坏
庄属于马萨利特、扎格哈瓦和富尔部落或其他非洲部落。
Aún no han concluido las labores de reconstrucción en Yenín y ya vuelven a necesitarse millones de dólares para reconstruir los hogares dañados en Rafah, Jabaliya y otros campamentos.
叶宁地区重建工作至今尚未完成,要修复拉法、贾巴利亚及其他难民营
受损房屋,另外还需要数百万美元
资金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El acueducto no resultó dañado en la inundación.
水渠没有在洪水中被破坏。
El golpe con la roca ha dañado el motor.
和石头撞那一下把摩托车弄坏了。
Al mismo tiempo, los asociados locales evaluaron 20 escuelas dañadas.
同时,当地合作伙伴对20所遭受破坏
学校作出了评估。
La FAO apoyó la rehabilitación de los invernaderos destruidos y dañados.
粮农组织支持重建被摧毁和被毁坏暖房。
Si el misil dañado se expone ulteriormente a radiación electromagnética puede producirse un accidente.
如果受损导弹随后受到电磁辐,则可能引起事故。
Las incursiones del ejército israelí han dañado gravemente las redes de agua, alcantarillado y energía.
以色列军队入侵严重损
了水、下水和发电网络。
En consecuencia, el Grupo redujo la superficie de las zonas periféricas y las zonas dañadas por carreteras.
据此,小组减少了边缘区域和被道路损坏区域
范围。
Esos niños están traumatizados y dañados de manera irreparable, forzados a vivir en constante temor, inseguridad y confusión.
他们遭受到无可挽回创伤和伤
,被迫生活在无尽
恐惧、不安全感和骚动之中。
Un misil dañado que haya aterrizado y no haya funcionado puede haber sufrido la ruptura de la cubierta exterior.
一枚落到地上且没有起作用受损导弹外壳可能破裂。
La norma general es restituir la integridad del recurso dañado o, de no ser posible, ofrecer una alternativa equivalente.
一般规则是做到使受损之恢复原
,如果做不到,则提供原
等效
。
El Iraq también defiende que causas paralelas de daño han hecho más largo el plazo de rehabilitación natural de las zonas dañadas.
伊拉克还认为,损平行原因延长了受损
地区自然补救
时间框架。
No obstante, como resultado de ello, se han destruido y dañado gravemente empresas civiles y privadas fundamentales para la vida económica de la comunidad.
结果是严重破坏了对当地社区经济生活至关重要民用和私营企业。
Las municiones y los artefactos explosivos militares, el equipo y los soldados de Israel han dañado o destruido la infraestructura privada y pública palestina.
以色列军队重炮、装备和士兵破坏巴勒斯坦公共和私有
基础设施。
En junio, la policía detuvo a seis personas acusadas de haber dañado e incendiado una iglesia protestante que se estaba construyendo en el distrito de Ainaro.
份,警察在阿伊纳罗县逮捕了6名与破坏和焚烧正在建造新教教堂有牵连
犯罪嫌疑人。
Sólo en el campamento de Jabaliya se destruyeron más de 90 casas y más de 100 resultaron dañadas, lo cual afectó a unas 1.500 personas.
仅在贾巴利亚难民营,以军就夷平了90多间房屋,另有100多间遭到不同程度损坏,受其影响
难民多达1 500人。
Argelia adopta un planteamiento valeroso y firme para atender sus múltiples prioridades de desarrollo, incluida la rehabilitación de su infraestructura socioeconómica, dañada por la violencia terrorista.
阿尔及利亚正在采取一种果敢而坚决方针来处理其许多发展方面
优先事项,包括恢复其遭到恐怖分子暴力破坏
社会经济基础设施。
Durante el mandato de la Comisión, un total de 1.404 personas que habían dañado a sus comunidades durante el conflicto fueron objeto de procedimientos de reconciliación de la comunidad.
在真相和解委运作期间,总共完成了1,404名曾经在冲突期间伤过其社区
证人与社区和解
听证会。
No cabe limitar el mantenimiento de la paz a recomponer la comunidad dañada. Obviamente, es mejor tratar de evitar el conflicto antes de que éste estalle.
把维持和平限于重建一个被破坏社会是不够
;争取在冲突爆发之前加以避免,显然更好。
El examen del material recopilado indica claramente que casi todas las aldeas destruidas o dañadas estaban pobladas por los masalit, los zaghawa, los fur u otras tribus africanas.
从收集到材料看,显然大多数被摧毁或破坏
村庄属于马萨利特、扎格哈瓦和富尔部落或其他非洲部落。
Aún no han concluido las labores de reconstrucción en Yenín y ya vuelven a necesitarse millones de dólares para reconstruir los hogares dañados en Rafah, Jabaliya y otros campamentos.
叶宁地区重建工作至今尚未完成,要修复拉法、贾巴利亚及其他难民营
受损房屋,另外还需要数百万美元
资金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El acueducto no resultó dañado en la inundación.
水渠没有在洪水中被破坏。
El golpe con la roca ha dañado el motor.
和石头撞的那一下把摩托车弄坏了。
Al mismo tiempo, los asociados locales evaluaron 20 escuelas dañadas.
同时,当地的合作伙伴对20所遭受破坏的学校作出了评估。
La FAO apoyó la rehabilitación de los invernaderos destruidos y dañados.
粮农组织支持重建被摧毁和被毁坏的暖房。
Si el misil dañado se expone ulteriormente a radiación electromagnética puede producirse un accidente.
如果受导弹随后受到电磁辐
,则可能引起事故。
Las incursiones del ejército israelí han dañado gravemente las redes de agua, alcantarillado y energía.
以色列军队的入侵严重了水、下水和发电网络。
En consecuencia, el Grupo redujo la superficie de las zonas periféricas y las zonas dañadas por carreteras.
据此,小组减少了边缘区域和被道路坏的区域的范围。
Esos niños están traumatizados y dañados de manera irreparable, forzados a vivir en constante temor, inseguridad y confusión.
他们遭受到无可挽回的创伤和伤,被迫生活在无尽的恐惧、不安全感和骚动之中。
Un misil dañado que haya aterrizado y no haya funcionado puede haber sufrido la ruptura de la cubierta exterior.
一枚落到地上且没有起作用的受导弹外壳可能破裂。
La norma general es restituir la integridad del recurso dañado o, de no ser posible, ofrecer una alternativa equivalente.
一般规则是做到使受之
恢复原状,如果做不到,则提供原状
的
。
El Iraq también defiende que causas paralelas de daño han hecho más largo el plazo de rehabilitación natural de las zonas dañadas.
伊拉克还认为,的平行原因延长了受
地区自然补救的时间框架。
No obstante, como resultado de ello, se han destruido y dañado gravemente empresas civiles y privadas fundamentales para la vida económica de la comunidad.
结果是严重破坏了对当地社区经济生活至关重要的民用和私营企业。
Las municiones y los artefactos explosivos militares, el equipo y los soldados de Israel han dañado o destruido la infraestructura privada y pública palestina.
以色列军队的重炮、装备和士兵破坏巴勒斯坦公共和私有的基础设施。
En junio, la policía detuvo a seis personas acusadas de haber dañado e incendiado una iglesia protestante que se estaba construyendo en el distrito de Ainaro.
份,警察在阿伊纳罗县逮捕了6名与破坏和焚烧正在建造的新教教堂有牵连的犯罪嫌疑人。
Sólo en el campamento de Jabaliya se destruyeron más de 90 casas y más de 100 resultaron dañadas, lo cual afectó a unas 1.500 personas.
仅在贾巴利亚难民营,以军就夷平了90多间房屋,另有100多间遭到不同程度的坏,受其影响的难民多达1 500人。
Argelia adopta un planteamiento valeroso y firme para atender sus múltiples prioridades de desarrollo, incluida la rehabilitación de su infraestructura socioeconómica, dañada por la violencia terrorista.
阿尔及利亚正在采取一种果敢而坚决的方针来处理其许多发展方面的优先事项,包括恢复其遭到恐怖分子暴力破坏的社会经济基础设施。
Durante el mandato de la Comisión, un total de 1.404 personas que habían dañado a sus comunidades durante el conflicto fueron objeto de procedimientos de reconciliación de la comunidad.
在真相和解委运作期间,总共完成了1,404名曾经在冲突期间伤过其社区的证人与社区和解的听证会。
No cabe limitar el mantenimiento de la paz a recomponer la comunidad dañada. Obviamente, es mejor tratar de evitar el conflicto antes de que éste estalle.
把维持和平限于重建一个被破坏的社会是不够的;争取在冲突爆发之前加以避免,显然更好。
El examen del material recopilado indica claramente que casi todas las aldeas destruidas o dañadas estaban pobladas por los masalit, los zaghawa, los fur u otras tribus africanas.
从收集到的材料看,显然大多数被摧毁或破坏的村庄属于马萨利特、扎格哈瓦和富尔部落或其他非洲部落。
Aún no han concluido las labores de reconstrucción en Yenín y ya vuelven a necesitarse millones de dólares para reconstruir los hogares dañados en Rafah, Jabaliya y otros campamentos.
叶宁地区的重建工作至今尚未完成,要修复拉法、贾巴利亚及其他难民营的受房屋,另外还需要数百万美元的资金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El acueducto no resultó dañado en la inundación.
水渠没有在洪水中被坏。
El golpe con la roca ha dañado el motor.
和石头撞那
下把摩托车弄坏了。
Al mismo tiempo, los asociados locales evaluaron 20 escuelas dañadas.
同时,当地合作伙伴对20所遭
坏
学校作出了评估。
La FAO apoyó la rehabilitación de los invernaderos destruidos y dañados.
粮农组织支持重建被摧毁和被毁坏暖房。
Si el misil dañado se expone ulteriormente a radiación electromagnética puede producirse un accidente.
如果损导弹随后
到电磁辐
,则可能引起事故。
Las incursiones del ejército israelí han dañado gravemente las redes de agua, alcantarillado y energía.
以色列军队入侵严重损害了水、下水和发电网络。
En consecuencia, el Grupo redujo la superficie de las zonas periféricas y las zonas dañadas por carreteras.
据此,小组减少了边缘区域和被道路损坏区域
范围。
Esos niños están traumatizados y dañados de manera irreparable, forzados a vivir en constante temor, inseguridad y confusión.
他们遭到无可挽回
创伤和伤害,被迫生活在无尽
恐惧、不安全感和骚动之中。
Un misil dañado que haya aterrizado y no haya funcionado puede haber sufrido la ruptura de la cubierta exterior.
枚落到地上且没有起作用
损导弹外壳可能
。
La norma general es restituir la integridad del recurso dañado o, de no ser posible, ofrecer una alternativa equivalente.
般规则是做到使
损之物恢复原状,如果做不到,则提供原状物
等效物。
El Iraq también defiende que causas paralelas de daño han hecho más largo el plazo de rehabilitación natural de las zonas dañadas.
伊拉克还认为,损害平行原因延长了
损害地区自然补救
时间框架。
No obstante, como resultado de ello, se han destruido y dañado gravemente empresas civiles y privadas fundamentales para la vida económica de la comunidad.
结果是严重坏了对当地社区经济生活至关重要
民用和私营企业。
Las municiones y los artefactos explosivos militares, el equipo y los soldados de Israel han dañado o destruido la infraestructura privada y pública palestina.
以色列军队重炮、装备和士兵
坏巴勒斯坦公共和私有
基础设施。
En junio, la policía detuvo a seis personas acusadas de haber dañado e incendiado una iglesia protestante que se estaba construyendo en el distrito de Ainaro.
份,警察在阿伊纳罗县逮捕了6名与坏和焚烧正在建造
新教教堂有牵连
犯罪嫌疑人。
Sólo en el campamento de Jabaliya se destruyeron más de 90 casas y más de 100 resultaron dañadas, lo cual afectó a unas 1.500 personas.
仅在贾巴利亚难民营,以军就夷平了90多间房屋,另有100多间遭到不同程度损坏,
其影响
难民多达1 500人。
Argelia adopta un planteamiento valeroso y firme para atender sus múltiples prioridades de desarrollo, incluida la rehabilitación de su infraestructura socioeconómica, dañada por la violencia terrorista.
阿尔及利亚正在采取种果敢而坚决
方针来处理其许多发展方面
优先事项,包括恢复其遭到恐怖分子暴力
坏
社会经济基础设施。
Durante el mandato de la Comisión, un total de 1.404 personas que habían dañado a sus comunidades durante el conflicto fueron objeto de procedimientos de reconciliación de la comunidad.
在真相和解委运作期间,总共完成了1,404名曾经在冲突期间伤害过其社区证人与社区和解
听证会。
No cabe limitar el mantenimiento de la paz a recomponer la comunidad dañada. Obviamente, es mejor tratar de evitar el conflicto antes de que éste estalle.
把维持和平限于重建个被
坏
社会是不够
;争取在冲突爆发之前加以避免,显然更好。
El examen del material recopilado indica claramente que casi todas las aldeas destruidas o dañadas estaban pobladas por los masalit, los zaghawa, los fur u otras tribus africanas.
从收集到材料看,显然大多数被摧毁或
坏
村庄属于马萨利特、扎格哈瓦和富尔部落或其他非洲部落。
Aún no han concluido las labores de reconstrucción en Yenín y ya vuelven a necesitarse millones de dólares para reconstruir los hogares dañados en Rafah, Jabaliya y otros campamentos.
叶宁地区重建工作至今尚未完成,要修复拉法、贾巴利亚及其他难民营
损房屋,另外还需要数百万美元
资金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El acueducto no resultó dañado en la inundación.
水渠没有在洪水中被破坏。
El golpe con la roca ha dañado el motor.
和石头撞的那一下把摩托车弄坏了。
Al mismo tiempo, los asociados locales evaluaron 20 escuelas dañadas.
同时,当地的合作伙伴对20所遭受破坏的学校作出了评估。
La FAO apoyó la rehabilitación de los invernaderos destruidos y dañados.
粮农组织建被摧毁和被毁坏的暖房。
Si el misil dañado se expone ulteriormente a radiación electromagnética puede producirse un accidente.
如果受损导弹随后受到磁辐
,则可能引起事故。
Las incursiones del ejército israelí han dañado gravemente las redes de agua, alcantarillado y energía.
以色列军队的入侵严损害了水、下水和
络。
En consecuencia, el Grupo redujo la superficie de las zonas periféricas y las zonas dañadas por carreteras.
据此,小组减少了边缘区域和被道路损坏的区域的范围。
Esos niños están traumatizados y dañados de manera irreparable, forzados a vivir en constante temor, inseguridad y confusión.
他们遭受到无可挽回的创伤和伤害,被迫生活在无尽的恐惧、不安全感和骚动之中。
Un misil dañado que haya aterrizado y no haya funcionado puede haber sufrido la ruptura de la cubierta exterior.
一枚落到地上且没有起作用的受损导弹外壳可能破裂。
La norma general es restituir la integridad del recurso dañado o, de no ser posible, ofrecer una alternativa equivalente.
一般规则是做到使受损之物恢复原状,如果做不到,则提供原状物的等效物。
El Iraq también defiende que causas paralelas de daño han hecho más largo el plazo de rehabilitación natural de las zonas dañadas.
伊拉克还认为,损害的平行原因延长了受损害地区自然补救的时间框架。
No obstante, como resultado de ello, se han destruido y dañado gravemente empresas civiles y privadas fundamentales para la vida económica de la comunidad.
结果是严破坏了对当地社区经济生活至关
要的民用和私营企业。
Las municiones y los artefactos explosivos militares, el equipo y los soldados de Israel han dañado o destruido la infraestructura privada y pública palestina.
以色列军队的炮、装备和士兵破坏巴勒斯坦公共和私有的基础设施。
En junio, la policía detuvo a seis personas acusadas de haber dañado e incendiado una iglesia protestante que se estaba construyendo en el distrito de Ainaro.
份,警察在阿伊纳罗县逮捕了6名与破坏和焚烧正在建造的新教教堂有牵连的犯罪嫌疑人。
Sólo en el campamento de Jabaliya se destruyeron más de 90 casas y más de 100 resultaron dañadas, lo cual afectó a unas 1.500 personas.
仅在贾巴利亚难民营,以军就夷平了90多间房屋,另有100多间遭到不同程度的损坏,受其影响的难民多达1 500人。
Argelia adopta un planteamiento valeroso y firme para atender sus múltiples prioridades de desarrollo, incluida la rehabilitación de su infraestructura socioeconómica, dañada por la violencia terrorista.
阿尔及利亚正在采取一种果敢而坚决的方针来处理其许多展方面的优先事项,包括恢复其遭到恐怖分子暴力破坏的社会经济基础设施。
Durante el mandato de la Comisión, un total de 1.404 personas que habían dañado a sus comunidades durante el conflicto fueron objeto de procedimientos de reconciliación de la comunidad.
在真相和解委运作期间,总共完成了1,404名曾经在冲突期间伤害过其社区的证人与社区和解的听证会。
No cabe limitar el mantenimiento de la paz a recomponer la comunidad dañada. Obviamente, es mejor tratar de evitar el conflicto antes de que éste estalle.
把维和平限于
建一个被破坏的社会是不够的;争取在冲突爆
之前加以避免,显然更好。
El examen del material recopilado indica claramente que casi todas las aldeas destruidas o dañadas estaban pobladas por los masalit, los zaghawa, los fur u otras tribus africanas.
从收集到的材料看,显然大多数被摧毁或破坏的村庄属于马萨利特、扎格哈瓦和富尔部落或其他非洲部落。
Aún no han concluido las labores de reconstrucción en Yenín y ya vuelven a necesitarse millones de dólares para reconstruir los hogares dañados en Rafah, Jabaliya y otros campamentos.
叶宁地区的建工作至今尚未完成,要修复拉法、贾巴利亚及其他难民营的受损房屋,另外还需要数百万美元的资金。
声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
El acueducto no resultó dañado en la inundación.
水渠没有在洪水中被破坏。
El golpe con la roca ha dañado el motor.
和石头撞那一下把摩托车弄坏了。
Al mismo tiempo, los asociados locales evaluaron 20 escuelas dañadas.
同时,当地合作伙伴对20所遭受破坏
学校作出了评估。
La FAO apoyó la rehabilitación de los invernaderos destruidos y dañados.
粮农组织支持重建被摧毁和被毁坏暖房。
Si el misil dañado se expone ulteriormente a radiación electromagnética puede producirse un accidente.
如果受导弹随后受到电磁辐
,则可能引起事故。
Las incursiones del ejército israelí han dañado gravemente las redes de agua, alcantarillado y energía.
以色列军队入侵严重
害了水、下水和发电网络。
En consecuencia, el Grupo redujo la superficie de las zonas periféricas y las zonas dañadas por carreteras.
据此,小组减少了边缘区域和被道路坏
区域
范围。
Esos niños están traumatizados y dañados de manera irreparable, forzados a vivir en constante temor, inseguridad y confusión.
他们遭受到无可挽回创伤和伤害,被迫生活在无尽
恐惧、不安全感和骚动
中。
Un misil dañado que haya aterrizado y no haya funcionado puede haber sufrido la ruptura de la cubierta exterior.
一枚落到地上且没有起作用受
导弹外壳可能破裂。
La norma general es restituir la integridad del recurso dañado o, de no ser posible, ofrecer una alternativa equivalente.
一般规则是做到使受恢复原状,如果做不到,则提供原状
等效
。
El Iraq también defiende que causas paralelas de daño han hecho más largo el plazo de rehabilitación natural de las zonas dañadas.
伊拉克还认为,害
平行原因延长了受
害地区自然补救
时间框架。
No obstante, como resultado de ello, se han destruido y dañado gravemente empresas civiles y privadas fundamentales para la vida económica de la comunidad.
结果是严重破坏了对当地社区经济生活至关重要民用和私营企业。
Las municiones y los artefactos explosivos militares, el equipo y los soldados de Israel han dañado o destruido la infraestructura privada y pública palestina.
以色列军队重炮、
备和士兵破坏巴勒斯坦公共和私有
基础设施。
En junio, la policía detuvo a seis personas acusadas de haber dañado e incendiado una iglesia protestante que se estaba construyendo en el distrito de Ainaro.
份,警察在阿伊纳罗县逮捕了6名与破坏和焚烧正在建造新教教堂有牵连
犯罪嫌疑人。
Sólo en el campamento de Jabaliya se destruyeron más de 90 casas y más de 100 resultaron dañadas, lo cual afectó a unas 1.500 personas.
仅在贾巴利亚难民营,以军就夷平了90多间房屋,另有100多间遭到不同程度坏,受其影响
难民多达1 500人。
Argelia adopta un planteamiento valeroso y firme para atender sus múltiples prioridades de desarrollo, incluida la rehabilitación de su infraestructura socioeconómica, dañada por la violencia terrorista.
阿尔及利亚正在采取一种果敢而坚决方针来处理其许多发展方面
优先事项,包括恢复其遭到恐怖分子暴力破坏
社会经济基础设施。
Durante el mandato de la Comisión, un total de 1.404 personas que habían dañado a sus comunidades durante el conflicto fueron objeto de procedimientos de reconciliación de la comunidad.
在真相和解委运作期间,总共完成了1,404名曾经在冲突期间伤害过其社区证人与社区和解
听证会。
No cabe limitar el mantenimiento de la paz a recomponer la comunidad dañada. Obviamente, es mejor tratar de evitar el conflicto antes de que éste estalle.
把维持和平限于重建一个被破坏社会是不够
;争取在冲突爆发
前加以避免,显然更好。
El examen del material recopilado indica claramente que casi todas las aldeas destruidas o dañadas estaban pobladas por los masalit, los zaghawa, los fur u otras tribus africanas.
从收集到材料看,显然大多数被摧毁或破坏
村庄属于马萨利特、扎格哈瓦和富尔部落或其他非洲部落。
Aún no han concluido las labores de reconstrucción en Yenín y ya vuelven a necesitarse millones de dólares para reconstruir los hogares dañados en Rafah, Jabaliya y otros campamentos.
叶宁地区重建工作至今尚未完成,要修复拉法、贾巴利亚及其他难民营
受
房屋,另外还需要数百万美元
资金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El acueducto no resultó dañado en la inundación.
水渠没有在洪水中被破坏。
El golpe con la roca ha dañado el motor.
石头撞的那一下把摩托车弄坏了。
Al mismo tiempo, los asociados locales evaluaron 20 escuelas dañadas.
同时,当地的合作伙伴对20所遭受破坏的学校作出了评估。
La FAO apoyó la rehabilitación de los invernaderos destruidos y dañados.
粮农组织支持重建被摧毁被毁坏的暖房。
Si el misil dañado se expone ulteriormente a radiación electromagnética puede producirse un accidente.
如果受损导弹随后受到电磁辐,则可能引起事故。
Las incursiones del ejército israelí han dañado gravemente las redes de agua, alcantarillado y energía.
以色列军队的入侵严重损害了水、下水发电网络。
En consecuencia, el Grupo redujo la superficie de las zonas periféricas y las zonas dañadas por carreteras.
据此,小组减少了边缘区域被道路损坏的区域的范围。
Esos niños están traumatizados y dañados de manera irreparable, forzados a vivir en constante temor, inseguridad y confusión.
他们遭受到无可挽回的创伤伤害,被迫生活在无尽的恐惧、不安全感
骚动之中。
Un misil dañado que haya aterrizado y no haya funcionado puede haber sufrido la ruptura de la cubierta exterior.
一枚落到地上且没有起作用的受损导弹外壳可能破裂。
La norma general es restituir la integridad del recurso dañado o, de no ser posible, ofrecer una alternativa equivalente.
一般规则是做到使受损之物恢复原状,如果做不到,则提供原状物的等效物。
El Iraq también defiende que causas paralelas de daño han hecho más largo el plazo de rehabilitación natural de las zonas dañadas.
伊拉克还认为,损害的平行原因延长了受损害地区自然补救的时间框架。
No obstante, como resultado de ello, se han destruido y dañado gravemente empresas civiles y privadas fundamentales para la vida económica de la comunidad.
结果是严重破坏了对当地社区经济生活至关重要的民用企业。
Las municiones y los artefactos explosivos militares, el equipo y los soldados de Israel han dañado o destruido la infraestructura privada y pública palestina.
以色列军队的重炮、装备士兵破坏巴勒斯坦公共
有的基础设施。
En junio, la policía detuvo a seis personas acusadas de haber dañado e incendiado una iglesia protestante que se estaba construyendo en el distrito de Ainaro.
份,警察在阿伊纳罗县逮捕了6名与破坏焚烧正在建造的新教教堂有牵连的犯罪嫌疑人。
Sólo en el campamento de Jabaliya se destruyeron más de 90 casas y más de 100 resultaron dañadas, lo cual afectó a unas 1.500 personas.
仅在贾巴利亚难民,以军就夷平了90多间房屋,另有100多间遭到不同程度的损坏,受其影响的难民多达1 500人。
Argelia adopta un planteamiento valeroso y firme para atender sus múltiples prioridades de desarrollo, incluida la rehabilitación de su infraestructura socioeconómica, dañada por la violencia terrorista.
阿尔及利亚正在采取一种果敢而坚决的方针来处理其许多发展方面的优先事项,包括恢复其遭到恐怖分子暴力破坏的社会经济基础设施。
Durante el mandato de la Comisión, un total de 1.404 personas que habían dañado a sus comunidades durante el conflicto fueron objeto de procedimientos de reconciliación de la comunidad.
在真相解委运作期间,总共完成了1,404名曾经在冲突期间伤害过其社区的证人与社区
解的听证会。
No cabe limitar el mantenimiento de la paz a recomponer la comunidad dañada. Obviamente, es mejor tratar de evitar el conflicto antes de que éste estalle.
把维持平限于重建一个被破坏的社会是不够的;争取在冲突爆发之前加以避免,显然更好。
El examen del material recopilado indica claramente que casi todas las aldeas destruidas o dañadas estaban pobladas por los masalit, los zaghawa, los fur u otras tribus africanas.
从收集到的材料看,显然大多数被摧毁或破坏的村庄属于马萨利特、扎格哈瓦富尔部落或其他非洲部落。
Aún no han concluido las labores de reconstrucción en Yenín y ya vuelven a necesitarse millones de dólares para reconstruir los hogares dañados en Rafah, Jabaliya y otros campamentos.
叶宁地区的重建工作至今尚未完成,要修复拉法、贾巴利亚及其他难民的受损房屋,另外还需要数百万美元的资金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。