Se agarra a su mala salud para conseguir lo que quiere.
她以自己不好的健康为借口谋求所需。
estado
Se agarra a su mala salud para conseguir lo que quiere.
她以自己不好的健康为借口谋求所需。
Mi padre se ha sentido bien desde la operación.
自从手术后,我父亲一直处于良好的。
La orquesta estaba en un estado lastimoso y ellos debían decidir qué hacer.
个乐团处于个可惜的
,他们必须决定该怎么做。
Estamos en alerta debido a la lluvia y a los fuertes vientos.
由于强风和大雨,我们正处于警戒。
La llevaron a casa en estado inconsciente .
把她送回家时, 她处在昏迷.
La primera cuestión es la del desarrollo y la disponibilidad del régimen de verificación.
第一个问题是制定核查制度,并使之处于就绪。
Se han mantenido miles de armas nucleares, muchas de ellas en estado de alerta.
数千枚核武器得以保留,许多还处于待。
Esos mecanismos son demasiado importantes como para dejarlos en el limbo por tiempo indefinido.
机制十分重要,不能使其无限期地处于僵局
。
Han aumentado las tensiones entre los partidos del Gobierno y de la oposición.
执政党和反对党之间的紧张已经加剧。
En estos instrumentos se estipula la suspensión de ese derecho durante auténticas situaciones de excepción.
文书规定
一权利在真正的紧急
期间可以克减。
La pobreza y la marginalización de gran parte de la población justifican esa iniciativa.
鉴于相当一部分人处于贫困和边缘化,此种举措势在必行。
Además, gran número de personas tienen empleos ficticios y no reciben salarios ni subvenciones.
此外,大量人员处于虚假就业,没有工资或福利。
Sin embargo, hago hincapié en que el subdesarrollo es la base de todo.
但是,我要强调指出,不发达是所有
一切的基础。
Lamentablemente, en Eritrea permanecieron cerrados los centros de difusión.
遗憾的是,在厄立特里亚,外展中心依然处于关闭。
Este nuevo estado de violencia es alarmante.
我们认为,重新出现的暴力令人极为不安。
Esa situación facilita un crecimiento exponencial de la delincuencia organizada transnacional.
种
引发跨国有组织犯罪的猖獗增长。
Cualquier otra cosa implica el riesgo de prolongar la falta de participación completa.
任何其他途径可能延长不能充分提高地位的。
La parálisis que enfrentamos debe ser motivo suficiente para tomar medidas.
我们目前面临的瘫痪,已足以成为采取行动的理由。
La mayor parte del equipo estaba en buenas condiciones de funcionamiento.
设备大多处于正常、可运作。
Debería participar de manera constructiva y poner fin a su aislamiento.
它应该主动进行建设性参与,并结束孤立。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。