西语助手
  • 关闭

f.

1. 问题:

~ fronteriza 边界问题.
~de los trasportes 交通运输问题.
~de las viviendas 住房问题.


2.情:

Es ~de pocas horas. 这是用不了几个小时就能办好情.

3. 疑点, 难点.
4. 争吵, 争端.
5. 纠葛, 麻烦.
6. 【数】 算题, 习题.
7. 【法】 拷问, 刑讯.


~batallona
【口】 争论不休问题, 难题.

~candente
【转】 紧要问题, 迫切问题.

~de competencia
(两个有关当局) 权限争.

~de confianza
«plantear; presentar» 信任案.

~de gabinete
1. 关系到内阁垮台问题.
2. 【转】 极其重要问题.


~de nombre
枝节问题.

~de tormento
【法】 刑讯.

~pendiente
悬案, 悬而未决问题.

~personal
人身攻击.

~previa
前提.

~de
大约:
¿Cuánto tardarás? — Cuestión de cinco horas. 你得耽搁多久? —— 大约得五个小时.

en ~
有关, 在争论中, 有待解决.

en ~ de
1. 关于.
2. 大约:

Lo hizo en ~de quince días. 他在那件情上大约花了十五天.

hacer de una cosa ~personal
以为某牵涉到自己.

La ~es pasar el rato.
这是无足轻重情.
助记
可以简化理解为 cuest-(寻求,询问)+ -ión(名词后缀,行为及结果等)→ 问题
词根
quir-/quist-/quisit-/cuest- 寻求,询问
派生

近义词
asunto,  tema,  tópico,  cosa,  materia,  sujeto,  aprieto,  argumento,  lío,  problema,  berenjenal,  dificultad,  hecho,  objeto,  particular,  punto,  achaque,  apretura,  vaina,  batiburrillo,  boleto,  embolado,  marrón,  mogollón,  paquete,  pedo,  rollo,  tanate,  tejemaneje,  tinglado,  zafarrancho
cachivache,  coso,  chirimbolo,  cuchufleta,  chisme

联想词
cosa物;asunto情,主题,生意,手段;discutible可讨论;controversia争论;razón理智, 理性, 理由, 道理;noción概念;idea概念;tema题目;problema问题;evidentemente明显地,无可置疑地,不可否认地;pregunta问题,问话;

Por lo tanto, pide que el Gobierno de Gabón aclare esta cuestión.

因此,要求加蓬政府给予澄清

Otra de las cuestiones que se plantean es la de los textos jurídicos.

提出另一个问题涉及法律案文。

Durante la reunión se examinarán las cuestiones pendientes relacionadas con el reglamento.

规则中悬而未决议题将在本届会议稍后阶段进行处理。

Fue por cuestiones determinadas, y no por símbolos, que se votó.

妇女选民超过了男子选民,他们不是针对象征、而是针对问题而选举。

Una cuestión clave era determinar las modalidades de financiación de la programación conjunta.

一个主要挑战是如何管理联合拟订方案供资工作。

La Directora Ejecutiva añadió que el UNICEF tomaba muy en serio esas cuestiones.

执行主任补充说,儿童基金会非常重视这些问题

En las evaluaciones de las repercusiones socioeconómicas se deben incluir mediciones sobre cuestiones de género.

社会经济影响评估应包括两性平等评估内容。

Esta importante cuestión se ha debatido ya durante demasiado tiempo.

这一重要问题已经讨论了太久。

El enfoque de las cuestiones presenta muchos desequilibrios.

解决问题方法有着多方面不平衡。

El Grupo de Trabajo decidió volver a examinar la cuestión en una fecha ulterior.

工作组决定以后再继续审议这一问题

La consolidación de la paz es una cuestión fundamental para el Consejo de Seguridad.

建设和平是安全理一个重要问题

La próxima cuestión es la relacionada con cuál debe ser el próximo paso.

我们下一步该怎么做。

El conjunto de cuestiones que convinimos ayer es sólo eso, un conjunto de cuestiones.

我们昨天商定一整套方案仅仅是一套方案而已。

Sin embargo, quisiera que el Presidente me aclarara una cuestión.

然而,我希望主席澄清一个问题

Sin embargo, creo que podríamos tratar la cuestión de la palabra “equitativa”.

但是我认为,我们也许应当处理“公平”问题

Sin embargo, deseamos recalcar que todavía hay que avanzar con respecto a varias cuestiones importantes.

但我们要强,若干重要问题方面尚待取得进展。

La primera cuestión es la del desarrollo y la disponibilidad del régimen de verificación.

第一个问题是制定核制度,并使处于就绪状态。

Su función consiste en examinar cuestiones concretas de desarme y hacer recomendaciones al respecto.

职能是审议具体裁军问题并提出相关建议。

Eso significa que vinculamos esas dos cuestiones.

它将意味着,我们把那两个问题联系到了一起

Por consiguiente, esa es la cuestión que hemos estado tratando de resolver aquí.

因此,问题是我们希望在这方面解决什么问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cuestión 的西班牙语例句

用户正在搜索


apoyatura, apoyo, applet, apreciable, apreciación, apreciador, apreciar, apreciativo, aprecio, aprehender,

相似单词


cuesco, cuesta, cuesta abajo, cuesta arriba, cuestación, cuestión, cuestionable, cuestionar, cuestionario, cuesto,

f.

1.

~ fronteriza 边界.
~de los trasportes 交通运输.
~de las viviendas 住房.


2.

Es ~de pocas horas. 这是用不了几个小时就能办好.

3. 疑点, 难点.
4. 争吵, 争端.
5. 纠葛, 麻烦.
6. 【数】 算, 习.
7. 【法】 拷, 刑讯.


~batallona
【口】 争论不休, 难.

~candente
【转】 紧要, 迫切.

~de competencia
(两个有关当局之间) 权限之争.

~de confianza
«plantear; presentar» 信任案.

~de gabinete
1. 关系到内阁垮台.
2. 【转】 极其重要.


~de nombre
枝节.

~de tormento
【法】 刑讯.

~pendiente
悬案, 悬而未决.

~personal
人身攻击.

~previa
前提.

~de
大约:
¿Cuánto tardarás? — Cuestión de cinco horas. 你得耽搁多久? —— 大约得五个小时.

en ~
有关, 在争论中, 有待解决.

en ~ de
1. 关于.
2. 大约:

Lo hizo en ~de quince días. 他在那件上大约花了十五天.

hacer de una cosa ~personal
以为某牵涉到自己.

La ~es pasar el rato.
这是无足轻重.
助记
可以简化理解为 cuest-(寻求,询)+ -ión(名词后缀,表行为及结果等)→
词根
quir-/quist-/quisit-/cuest- 寻求,询
派生

近义词
asunto,  tema,  tópico,  cosa,  materia,  sujeto,  aprieto,  argumento,  lío,  problema,  berenjenal,  dificultad,  hecho,  objeto,  particular,  punto,  achaque,  apretura,  vaina,  batiburrillo,  boleto,  embolado,  marrón,  mogollón,  paquete,  pedo,  rollo,  tanate,  tejemaneje,  tinglado,  zafarrancho
cachivache,  coso,  chirimbolo,  cuchufleta,  chisme

联想词
cosa物;asunto,生意,手段;discutible可讨论;controversia争论;razón理智, 理性, 理由, 道理;noción概念;idea概念;tema目;problema;evidentemente明显地,无可置疑地,不可否认地;pregunta话;

Por lo tanto, pide que el Gobierno de Gabón aclare esta cuestión.

因此,要求加蓬政府给予澄清

Otra de las cuestiones que se plantean es la de los textos jurídicos.

提出另一个涉及法律案文。

Durante la reunión se examinarán las cuestiones pendientes relacionadas con el reglamento.

规则中悬而未决将在本届会议稍后阶段进行处理。

Fue por cuestiones determinadas, y no por símbolos, que se votó.

妇女选民超过了男子选民,他们不是针对象征、而是针对而选举。

Una cuestión clave era determinar las modalidades de financiación de la programación conjunta.

一个挑战是如何管理联合拟订方案供资工作。

La Directora Ejecutiva añadió que el UNICEF tomaba muy en serio esas cuestiones.

执行任补充说,儿童基金会非常重视这些

En las evaluaciones de las repercusiones socioeconómicas se deben incluir mediciones sobre cuestiones de género.

社会经济影响评估应包括两性平等评估内容。

Esta importante cuestión se ha debatido ya durante demasiado tiempo.

这一重要已经讨论了太久。

El enfoque de las cuestiones presenta muchos desequilibrios.

解决方法有着多方面不平衡。

El Grupo de Trabajo decidió volver a examinar la cuestión en una fecha ulterior.

工作组决定以后再继续审议这一

La consolidación de la paz es una cuestión fundamental para el Consejo de Seguridad.

建设和平是安全理一个重要

La próxima cuestión es la relacionada con cuál debe ser el próximo paso.

我们下一步该怎么做。

El conjunto de cuestiones que convinimos ayer es sólo eso, un conjunto de cuestiones.

我们昨天商定一整套方案仅仅是一套方案而已。

Sin embargo, quisiera que el Presidente me aclarara una cuestión.

然而,我希望席澄清一个

Sin embargo, creo que podríamos tratar la cuestión de la palabra “equitativa”.

但是我认为,我们也许应当处理“公平”

Sin embargo, deseamos recalcar que todavía hay que avanzar con respecto a varias cuestiones importantes.

但我们要强调,若干重要方面尚待取得进展。

La primera cuestión es la del desarrollo y la disponibilidad del régimen de verificación.

第一个是制定核查制度,并使之处于就绪状态。

Su función consiste en examinar cuestiones concretas de desarme y hacer recomendaciones al respecto.

职能是审议具体裁军并提出相关建议。

Eso significa que vinculamos esas dos cuestiones.

它将意味着,我们把那两个联系到了一起

Por consiguiente, esa es la cuestión que hemos estado tratando de resolver aquí.

因此,是我们希望在这方面解决什么

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cuestión 的西班牙语例句

用户正在搜索


aprendedor, aprender, aprendiz, aprendizaje, aprensador, aprensadura, aprensar, aprensión, aprensionarse, aprensivo,

相似单词


cuesco, cuesta, cuesta abajo, cuesta arriba, cuestación, cuestión, cuestionable, cuestionar, cuestionario, cuesto,

f.

1.

~ fronteriza 边界.
~de los trasportes 交通运输.
~de las viviendas 住房.


2.情:

Es ~de pocas horas. 这是用不了几个小时就能办好的情.

3. 疑点, 难点.
4. 吵, 端.
5. 纠葛, 麻烦.
6. 【数】 算, 习.
7. 【法】 拷, 刑讯.


~batallona
【口】 不休的, 难.

~candente
】 紧要, 迫切.

~de competencia
(两个有关当局之间的) 权限之.

~de confianza
«plantear; presentar» 信任案.

~de gabinete
1. 关系到内阁垮台的.
2. 【】 极其重要的.


~de nombre
枝节.

~de tormento
【法】 刑讯.

~pendiente
悬案, 悬而未决的.

~personal
人身攻击.

~previa
前提.

~de
大约:
¿Cuánto tardarás? — Cuestión de cinco horas. 你得耽搁多久? —— 大约得五个小时.

en ~
有关的, 在中的, 有待解决的.

en ~ de
1. 关于.
2. 大约:

Lo hizo en ~de quince días. 他在那件情上大约花了十五天.

hacer de una cosa ~personal
以为某牵涉到自己.

La ~es pasar el rato.
这是无足轻重的情.
助记
可以简化理解为 cuest-(寻求,询)+ -ión(名词后缀,表行为及结果等)→
词根
quir-/quist-/quisit-/cuest- 寻求,询
派生

近义词
asunto,  tema,  tópico,  cosa,  materia,  sujeto,  aprieto,  argumento,  lío,  problema,  berenjenal,  dificultad,  hecho,  objeto,  particular,  punto,  achaque,  apretura,  vaina,  batiburrillo,  boleto,  embolado,  marrón,  mogollón,  paquete,  pedo,  rollo,  tanate,  tejemaneje,  tinglado,  zafarrancho
cachivache,  coso,  chirimbolo,  cuchufleta,  chisme

联想词
cosa物;asunto情,主,生意,手段;discutible的;controversia;razón理智, 理性, 理由, 道理;noción概念;idea概念;tema目;problema;evidentemente明显地,无可置疑地,不可否认地;pregunta话;

Por lo tanto, pide que el Gobierno de Gabón aclare esta cuestión.

因此,要求加蓬政府给予澄清

Otra de las cuestiones que se plantean es la de los textos jurídicos.

提出的另一个涉及法律案文。

Durante la reunión se examinarán las cuestiones pendientes relacionadas con el reglamento.

规则中悬而未决的将在本届会议的稍后阶段进行处理。

Fue por cuestiones determinadas, y no por símbolos, que se votó.

妇女选民超过了男子选民,他们不是针对象征、而是针对而选举。

Una cuestión clave era determinar las modalidades de financiación de la programación conjunta.

一个主要的挑战是如何管理联合拟订方案的供资工作。

La Directora Ejecutiva añadió que el UNICEF tomaba muy en serio esas cuestiones.

执行主任补充说,儿童基金会非常重视这些

En las evaluaciones de las repercusiones socioeconómicas se deben incluir mediciones sobre cuestiones de género.

社会经济影响评估应包括两性平等评估的内容。

Esta importante cuestión se ha debatido ya durante demasiado tiempo.

这一重要已经了太久。

El enfoque de las cuestiones presenta muchos desequilibrios.

解决的方法有着多方面的不平衡。

El Grupo de Trabajo decidió volver a examinar la cuestión en una fecha ulterior.

工作组决定以后再继续审议这一

La consolidación de la paz es una cuestión fundamental para el Consejo de Seguridad.

建设和平是安全理会的一个重要

La próxima cuestión es la relacionada con cuál debe ser el próximo paso.

我们下一步该怎么做。

El conjunto de cuestiones que convinimos ayer es sólo eso, un conjunto de cuestiones.

我们昨天商定的一整套方案仅仅是一套方案而已。

Sin embargo, quisiera que el Presidente me aclarara una cuestión.

然而,我希望主席澄清一个

Sin embargo, creo que podríamos tratar la cuestión de la palabra “equitativa”.

但是我认为,我们也许应当处理“公平”的

Sin embargo, deseamos recalcar que todavía hay que avanzar con respecto a varias cuestiones importantes.

但我们要强调,若干重要方面尚待取得进展。

La primera cuestión es la del desarrollo y la disponibilidad del régimen de verificación.

第一个是制定核查制度,并使之处于就绪状态。

Su función consiste en examinar cuestiones concretas de desarme y hacer recomendaciones al respecto.

它的职能是审议具体的裁军并提出相关建议。

Eso significa que vinculamos esas dos cuestiones.

它将意味着,我们把那两个联系到了一起

Por consiguiente, esa es la cuestión que hemos estado tratando de resolver aquí.

因此,是我们希望在这方面解决什么

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cuestión 的西班牙语例句

用户正在搜索


apresurado, apresuramiento, apresurar, apresurarse, apretadamente, apretadera, apretadizo, apretado, apretador, apretamiento,

相似单词


cuesco, cuesta, cuesta abajo, cuesta arriba, cuestación, cuestión, cuestionable, cuestionar, cuestionario, cuesto,

f.

1. 题:

~ fronteriza 边界题.
~de los trasportes 交通运输题.
~de las viviendas 住房题.


2.情:

Es ~de pocas horas. 这是用不了几个小时就能办好的情.

3. 疑点, 难点.
4. 争吵, 争端.
5. 纠葛, 麻烦.
6. 【数】 算题, 习题.
7. 【法】 拷, 刑讯.


~batallona
【口】 争论不休的题, 难题.

~candente
【转】 题, 迫切题.

~de competencia
(两个有关当局之间的) 权限之争.

~de confianza
«plantear; presentar» 信任案.

~de gabinete
1. 关系到内阁垮台的题.
2. 【转】 极其重题.


~de nombre
枝节题.

~de tormento
【法】 刑讯.

~pendiente
悬案, 悬而未决的题.

~personal
人身攻击.

~previa
前提.

~de
大约:
¿Cuánto tardarás? — Cuestión de cinco horas. 你得耽搁多久? —— 大约得五个小时.

en ~
有关的, 在争论中的, 有待解决的.

en ~ de
1. 关于.
2. 大约:

Lo hizo en ~de quince días. 他在那件情上大约花了十五天.

hacer de una cosa ~personal
以为某牵涉到自己.

La ~es pasar el rato.
这是无足轻重的情.
助记
可以简化理解为 cuest-(寻求,询)+ -ión(名词后缀,表行为及结果等)→
词根
quir-/quist-/quisit-/cuest- 寻求,询
派生

asunto,  tema,  tópico,  cosa,  materia,  sujeto,  aprieto,  argumento,  lío,  problema,  berenjenal,  dificultad,  hecho,  objeto,  particular,  punto,  achaque,  apretura,  vaina,  batiburrillo,  boleto,  embolado,  marrón,  mogollón,  paquete,  pedo,  rollo,  tanate,  tejemaneje,  tinglado,  zafarrancho
cachivache,  coso,  chirimbolo,  cuchufleta,  chisme

想词
cosa物;asunto情,主题,生意,手段;discutible可讨论的;controversia争论;razón理智, 理性, 理由, 道理;noción概念;idea概念;tema题目;problema题;evidentemente明显地,无可置疑地,不可否认地;pregunta题,话;

Por lo tanto, pide que el Gobierno de Gabón aclare esta cuestión.

因此,求加蓬政府给予澄清

Otra de las cuestiones que se plantean es la de los textos jurídicos.

提出的另一个涉及法律案文。

Durante la reunión se examinarán las cuestiones pendientes relacionadas con el reglamento.

规则中悬而未决的议题将在本届会议的稍后阶段进行处理。

Fue por cuestiones determinadas, y no por símbolos, que se votó.

妇女选民超过了男子选民,他们不是针对象征、而是针对而选举。

Una cuestión clave era determinar las modalidades de financiación de la programación conjunta.

一个主挑战是如何管理合拟订方案的供资工作。

La Directora Ejecutiva añadió que el UNICEF tomaba muy en serio esas cuestiones.

执行主任补充说,儿童基金会非常重视这些

En las evaluaciones de las repercusiones socioeconómicas se deben incluir mediciones sobre cuestiones de género.

社会经济影响评估应包括两性平等评估的内容。

Esta importante cuestión se ha debatido ya durante demasiado tiempo.

这一重已经讨论了太久。

El enfoque de las cuestiones presenta muchos desequilibrios.

解决的方法有着多方面的不平衡。

El Grupo de Trabajo decidió volver a examinar la cuestión en una fecha ulterior.

工作组决定以后再继续审议这一

La consolidación de la paz es una cuestión fundamental para el Consejo de Seguridad.

建设和平是安全理会的一个重

La próxima cuestión es la relacionada con cuál debe ser el próximo paso.

我们下一步该怎么做。

El conjunto de cuestiones que convinimos ayer es sólo eso, un conjunto de cuestiones.

我们昨天商定的一整套方案仅仅是一套方案而已。

Sin embargo, quisiera que el Presidente me aclarara una cuestión.

然而,我希望主席澄清一个

Sin embargo, creo que podríamos tratar la cuestión de la palabra “equitativa”.

但是我认为,我们也许应当处理“公平”的

Sin embargo, deseamos recalcar que todavía hay que avanzar con respecto a varias cuestiones importantes.

但我们强调,若干重方面尚待取得进展。

La primera cuestión es la del desarrollo y la disponibilidad del régimen de verificación.

第一个是制定核查制度,并使之处于就绪状态。

Su función consiste en examinar cuestiones concretas de desarme y hacer recomendaciones al respecto.

它的职能是审议具体的裁军并提出相关建议。

Eso significa que vinculamos esas dos cuestiones.

它将意味着,我们把那两个系到了一起

Por consiguiente, esa es la cuestión que hemos estado tratando de resolver aquí.

因此,是我们希望在这方面解决什么题。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cuestión 的西班牙语例句

用户正在搜索


apriorismo, apriorista, apriorístico, apriorístíco, apripro, aprisa, apriscar, aprisco, aprisionado, aprisionamiento,

相似单词


cuesco, cuesta, cuesta abajo, cuesta arriba, cuestación, cuestión, cuestionable, cuestionar, cuestionario, cuesto,

f.

1. 问

~ fronteriza 边界问.
~de los trasportes 交通运输问.
~de las viviendas 住房问.


2.情:

Es ~de pocas horas. 这是用不了几个小时就能办好的情.

3. 疑点, 难点.
4. 吵, 端.
5. 纠葛, 麻烦.
6. 【数】 算.
7. 【法】 拷问, 刑讯.


~batallona
【口】 不休的问, 难.

~candente
【转】 紧要问, 迫切问.

~de competencia
(两个有关当局之间的) 权限之.

~de confianza
«plantear; presentar» 信任案.

~de gabinete
1. 关系到内阁垮台的问.
2. 【转】 极其重要的问.


~de nombre
枝节问.

~de tormento
【法】 刑讯.

~pendiente
悬案, 悬而未决的问.

~personal
人身攻击.

~previa
前提.

~de
大约:
¿Cuánto tardarás? — Cuestión de cinco horas. 你得耽搁多久? —— 大约得五个小时.

en ~
有关的, 在中的, 有待解决的.

en ~ de
1. 关于.
2. 大约:

Lo hizo en ~de quince días. 他在那件情上大约花了十五天.

hacer de una cosa ~personal
以为某牵涉到自己.

La ~es pasar el rato.
这是无足轻重的情.
助记
可以简化解为 cuest-(寻求,询问)+ -ión(名词后缀,表行为及结果等)→ 问
词根
quir-/quist-/quisit-/cuest- 寻求,询问
派生

近义词
asunto,  tema,  tópico,  cosa,  materia,  sujeto,  aprieto,  argumento,  lío,  problema,  berenjenal,  dificultad,  hecho,  objeto,  particular,  punto,  achaque,  apretura,  vaina,  batiburrillo,  boleto,  embolado,  marrón,  mogollón,  paquete,  pedo,  rollo,  tanate,  tejemaneje,  tinglado,  zafarrancho
cachivache,  coso,  chirimbolo,  cuchufleta,  chisme

联想词
cosa物;asunto情,主,生意,手段;discutible可讨的;controversia;razón智, 性, 由, 道;noción概念;idea概念;tema目;problema;evidentemente明显地,无可置疑地,不可否认地;pregunta,问话;

Por lo tanto, pide que el Gobierno de Gabón aclare esta cuestión.

因此,要求加蓬政府给予澄清

Otra de las cuestiones que se plantean es la de los textos jurídicos.

提出的另一个涉及法律案文。

Durante la reunión se examinarán las cuestiones pendientes relacionadas con el reglamento.

规则中悬而未决的将在本届会议的稍后阶段进行处

Fue por cuestiones determinadas, y no por símbolos, que se votó.

妇女选民超过了男子选民,他们不是针对象征、而是针对而选举。

Una cuestión clave era determinar las modalidades de financiación de la programación conjunta.

一个主要的挑战是如何管联合拟订方案的供资工作。

La Directora Ejecutiva añadió que el UNICEF tomaba muy en serio esas cuestiones.

执行主任补充说,儿童基金会非常重视这些

En las evaluaciones de las repercusiones socioeconómicas se deben incluir mediciones sobre cuestiones de género.

社会经济影响评估应包括两性平等评估的内容。

Esta importante cuestión se ha debatido ya durante demasiado tiempo.

这一重要已经讨了太久。

El enfoque de las cuestiones presenta muchos desequilibrios.

解决问的方法有着多方面的不平衡。

El Grupo de Trabajo decidió volver a examinar la cuestión en una fecha ulterior.

工作组决定以后再继续审议这一

La consolidación de la paz es una cuestión fundamental para el Consejo de Seguridad.

建设和平是安全会的一个重要

La próxima cuestión es la relacionada con cuál debe ser el próximo paso.

我们下一步该怎么做。

El conjunto de cuestiones que convinimos ayer es sólo eso, un conjunto de cuestiones.

我们昨天商定的一整套方案仅仅是一套方案而已。

Sin embargo, quisiera que el Presidente me aclarara una cuestión.

然而,我希望主席澄清一个

Sin embargo, creo que podríamos tratar la cuestión de la palabra “equitativa”.

但是我认为,我们也许应当处“公平”的

Sin embargo, deseamos recalcar que todavía hay que avanzar con respecto a varias cuestiones importantes.

但我们要强调,若干重要方面尚待取得进展。

La primera cuestión es la del desarrollo y la disponibilidad del régimen de verificación.

第一个是制定核查制度,并使之处于就绪状态。

Su función consiste en examinar cuestiones concretas de desarme y hacer recomendaciones al respecto.

它的职能是审议具体的裁军并提出相关建议。

Eso significa que vinculamos esas dos cuestiones.

它将意味着,我们把那两个联系到了一起

Por consiguiente, esa es la cuestión que hemos estado tratando de resolver aquí.

因此,是我们希望在这方面解决什么问

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cuestión 的西班牙语例句

用户正在搜索


aprontar, apronte, apropiable, apropiación, apropiadamente, apropiado, apropiar, apropiarse, apropincuarse, apropósito,

相似单词


cuesco, cuesta, cuesta abajo, cuesta arriba, cuestación, cuestión, cuestionable, cuestionar, cuestionario, cuesto,

用户正在搜索


aquenlo, aqueo, aquerenciado, aquerenciarse, aqueresar, aquerizo, aquese, aqueste, áqueta, aquí,

相似单词


cuesco, cuesta, cuesta abajo, cuesta arriba, cuestación, cuestión, cuestionable, cuestionar, cuestionario, cuesto,

f.

1. 题:

~ fronteriza 边界题.
~de los trasportes 交通运输题.
~de las viviendas 住房题.


2.情:

Es ~de pocas horas. 这是用不了几个小时就能办好情.

3. 疑点, 难点.
4. 争吵, 争端.
5. 纠葛, 麻烦.
6. 【数】 算题, 习题.
7. 【法】 拷, 刑讯.


~batallona
【口】 争论不休题, 难题.

~candente
【转】 紧题, 迫切题.

~de competencia
(两个有关当局之间) 权限之争.

~de confianza
«plantear; presentar» 信任案.

~de gabinete
1. 关系到内阁垮台题.
2. 【转】 极其重题.


~de nombre
枝节题.

~de tormento
【法】 刑讯.

~pendiente
悬案, 悬而未决题.

~personal
人身攻击.

~previa
前提.

~de
大约:
¿Cuánto tardarás? — Cuestión de cinco horas. 你得耽搁多久? —— 大约得五个小时.

en ~
有关, 在争论中, 有待解决.

en ~ de
1. 关于.
2. 大约:

Lo hizo en ~de quince días. 他在那件情上大约花了十五天.

hacer de una cosa ~personal
以为某牵涉到自己.

La ~es pasar el rato.
这是无足轻重情.
助记
可以简化理解为 cuest-()+ -ión(名词后缀,表行为及结果等)→
词根
quir-/quist-/quisit-/cuest-
派生

近义词
asunto,  tema,  tópico,  cosa,  materia,  sujeto,  aprieto,  argumento,  lío,  problema,  berenjenal,  dificultad,  hecho,  objeto,  particular,  punto,  achaque,  apretura,  vaina,  batiburrillo,  boleto,  embolado,  marrón,  mogollón,  paquete,  pedo,  rollo,  tanate,  tejemaneje,  tinglado,  zafarrancho
cachivache,  coso,  chirimbolo,  cuchufleta,  chisme

联想词
cosa物;asunto情,主题,生意,手段;discutible可讨论;controversia争论;razón理智, 理性, 理由, 道理;noción概念;idea概念;tema题目;problema题;evidentemente明显地,无可置疑地,不可否认地;pregunta题,话;

Por lo tanto, pide que el Gobierno de Gabón aclare esta cuestión.

因此,加蓬政府给予澄清

Otra de las cuestiones que se plantean es la de los textos jurídicos.

提出另一个涉及法律案文。

Durante la reunión se examinarán las cuestiones pendientes relacionadas con el reglamento.

规则中悬而未决议题将在本届会议稍后阶段进行处理。

Fue por cuestiones determinadas, y no por símbolos, que se votó.

妇女选民超过了男子选民,他们不是针对象征、而是针对而选举。

Una cuestión clave era determinar las modalidades de financiación de la programación conjunta.

一个主挑战是如何管理联合拟订方案供资工作。

La Directora Ejecutiva añadió que el UNICEF tomaba muy en serio esas cuestiones.

执行主任补充说,儿童基金会非常重视这些

En las evaluaciones de las repercusiones socioeconómicas se deben incluir mediciones sobre cuestiones de género.

社会经济影响评估应包括两性平等评估内容。

Esta importante cuestión se ha debatido ya durante demasiado tiempo.

这一重已经讨论了太久。

El enfoque de las cuestiones presenta muchos desequilibrios.

解决方法有着多方面不平衡。

El Grupo de Trabajo decidió volver a examinar la cuestión en una fecha ulterior.

工作组决定以后再继续审议这一

La consolidación de la paz es una cuestión fundamental para el Consejo de Seguridad.

建设和平是安全理一个重

La próxima cuestión es la relacionada con cuál debe ser el próximo paso.

我们下一步该怎么做。

El conjunto de cuestiones que convinimos ayer es sólo eso, un conjunto de cuestiones.

我们昨天商定一整套方案仅仅是一套方案而已。

Sin embargo, quisiera que el Presidente me aclarara una cuestión.

然而,我希望主席澄清一个

Sin embargo, creo que podríamos tratar la cuestión de la palabra “equitativa”.

但是我认为,我们也许应当处理“公平”

Sin embargo, deseamos recalcar que todavía hay que avanzar con respecto a varias cuestiones importantes.

但我们强调,若干重方面尚待取得进展。

La primera cuestión es la del desarrollo y la disponibilidad del régimen de verificación.

第一个是制定核查制度,并使之处于就绪状态。

Su función consiste en examinar cuestiones concretas de desarme y hacer recomendaciones al respecto.

职能是审议具体裁军并提出相关建议。

Eso significa que vinculamos esas dos cuestiones.

它将意味着,我们把那两个联系到了一起

Por consiguiente, esa es la cuestión que hemos estado tratando de resolver aquí.

因此,是我们希望在这方面解决什么题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cuestión 的西班牙语例句

用户正在搜索


Aquiles, aquilia, aquilífero, aquilino, aquillado, aquilón, aquilonal, aquintralarse, aquistar, aquivo,

相似单词


cuesco, cuesta, cuesta abajo, cuesta arriba, cuestación, cuestión, cuestionable, cuestionar, cuestionario, cuesto,

f.

1.

~ fronteriza 边界.
~de los trasportes 交通运输.
~de las viviendas 住房.


2.情:

Es ~de pocas horas. 这是用不了几个小时就能办好的情.

3. .
4. 争吵, 争端.
5. 纠葛, 麻烦.
6. 【数】 算, 习.
7. 【法】 拷, 刑讯.


~batallona
【口】 争论不休的.

~candente
【转】 紧要, 迫切.

~de competencia
(两个有关当局之间的) 权限之争.

~de confianza
«plantear; presentar» 信任案.

~de gabinete
1. 关系到内阁垮台的.
2. 【转】 极其重要的.


~de nombre
枝节.

~de tormento
【法】 刑讯.

~pendiente
悬案, 悬而未决的.

~personal
人身攻击.

~previa
前提.

~de
大约:
¿Cuánto tardarás? — Cuestión de cinco horas. 你得耽搁多久? —— 大约得五个小时.

en ~
有关的, 在争论中的, 有待解决的.

en ~ de
1. 关于.
2. 大约:

Lo hizo en ~de quince días. 他在那件情上大约花了十五天.

hacer de una cosa ~personal
以为某牵涉到自己.

La ~es pasar el rato.
这是无足轻重的情.
助记
可以简化理解为 cuest-(寻求,询)+ -ión(名词后缀,表行为及结果等)→
词根
quir-/quist-/quisit-/cuest- 寻求,询
派生

近义词
asunto,  tema,  tópico,  cosa,  materia,  sujeto,  aprieto,  argumento,  lío,  problema,  berenjenal,  dificultad,  hecho,  objeto,  particular,  punto,  achaque,  apretura,  vaina,  batiburrillo,  boleto,  embolado,  marrón,  mogollón,  paquete,  pedo,  rollo,  tanate,  tejemaneje,  tinglado,  zafarrancho
cachivache,  coso,  chirimbolo,  cuchufleta,  chisme

联想词
cosa物;asunto情,主,生意,手段;discutible可讨论的;controversia争论;razón理智, 理性, 理由, 道理;noción概念;idea概念;tema;problema;evidentemente明显地,无可置地,不可否认地;pregunta话;

Por lo tanto, pide que el Gobierno de Gabón aclare esta cuestión.

因此,要求加蓬政府给予澄清

Otra de las cuestiones que se plantean es la de los textos jurídicos.

提出的另一个涉及法律案文。

Durante la reunión se examinarán las cuestiones pendientes relacionadas con el reglamento.

规则中悬而未决的将在本届会议的稍后阶段进行处理。

Fue por cuestiones determinadas, y no por símbolos, que se votó.

妇女选民超过了男子选民,他们不是针对象征、而是针对而选举。

Una cuestión clave era determinar las modalidades de financiación de la programación conjunta.

一个主要的挑战是如何管理联合拟订方案的供资工作。

La Directora Ejecutiva añadió que el UNICEF tomaba muy en serio esas cuestiones.

执行主任补充说,儿童基金会非常重视这些

En las evaluaciones de las repercusiones socioeconómicas se deben incluir mediciones sobre cuestiones de género.

社会经济影响评估应包括两性平等评估的内容。

Esta importante cuestión se ha debatido ya durante demasiado tiempo.

这一重要已经讨论了太久。

El enfoque de las cuestiones presenta muchos desequilibrios.

解决的方法有着多方面的不平衡。

El Grupo de Trabajo decidió volver a examinar la cuestión en una fecha ulterior.

工作组决定以后再继续审议这一

La consolidación de la paz es una cuestión fundamental para el Consejo de Seguridad.

建设和平是安全理会的一个重要

La próxima cuestión es la relacionada con cuál debe ser el próximo paso.

我们下一步该怎么做。

El conjunto de cuestiones que convinimos ayer es sólo eso, un conjunto de cuestiones.

我们昨天商定的一整套方案仅仅是一套方案而已。

Sin embargo, quisiera que el Presidente me aclarara una cuestión.

然而,我希望主席澄清一个

Sin embargo, creo que podríamos tratar la cuestión de la palabra “equitativa”.

但是我认为,我们也许应当处理“公平”的

Sin embargo, deseamos recalcar que todavía hay que avanzar con respecto a varias cuestiones importantes.

但我们要强调,若干重要方面尚待取得进展。

La primera cuestión es la del desarrollo y la disponibilidad del régimen de verificación.

第一个是制定核查制度,并使之处于就绪状态。

Su función consiste en examinar cuestiones concretas de desarme y hacer recomendaciones al respecto.

它的职能是审议具体的裁军并提出相关建议。

Eso significa que vinculamos esas dos cuestiones.

它将意味着,我们把那两个联系到了一起

Por consiguiente, esa es la cuestión que hemos estado tratando de resolver aquí.

因此,是我们希望在这方面解决什么

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cuestión 的西班牙语例句

用户正在搜索


Arabia Saudita, arábico, arábigo, arabinosa, arabio, arabismo, arabista, arabitol, arabización, arabizacxón,

相似单词


cuesco, cuesta, cuesta abajo, cuesta arriba, cuestación, cuestión, cuestionable, cuestionar, cuestionario, cuesto,

f.

1. 问题:

~ fronteriza 边界问题.
~de los trasportes 交通运输问题.
~de las viviendas 住房问题.


2.情:

Es ~de pocas horas. 这是用了几个能办好的情.

3. 点, 难点.
4. 争吵, 争端.
5. 纠葛, 麻烦.
6. 【数】 算题, 习题.
7. 【法】 拷问, 刑讯.


~batallona
【口】 争论休的问题, 难题.

~candente
【转】 紧要问题, 迫切问题.

~de competencia
(两个有关当局之间的) 权限之争.

~de confianza
«plantear; presentar» 信任案.

~de gabinete
1. 关系到内阁垮台的问题.
2. 【转】 极其重要的问题.


~de nombre
枝节问题.

~de tormento
【法】 刑讯.

~pendiente
悬案, 悬而未决的问题.

~personal
人身攻击.

~previa
前提.

~de
大约:
¿Cuánto tardarás? — Cuestión de cinco horas. 你得耽搁多久? —— 大约得五个.

en ~
有关的, 在争论中的, 有待解决的.

en ~ de
1. 关于.
2. 大约:

Lo hizo en ~de quince días. 他在那件情上大约花了十五天.

hacer de una cosa ~personal
以为某牵涉到自己.

La ~es pasar el rato.
这是无足轻重的情.
助记
可以简化理解为 cuest-(寻求,询问)+ -ión(名词后缀,表行为及结果等)→ 问题
词根
quir-/quist-/quisit-/cuest- 寻求,询问
派生

近义词
asunto,  tema,  tópico,  cosa,  materia,  sujeto,  aprieto,  argumento,  lío,  problema,  berenjenal,  dificultad,  hecho,  objeto,  particular,  punto,  achaque,  apretura,  vaina,  batiburrillo,  boleto,  embolado,  marrón,  mogollón,  paquete,  pedo,  rollo,  tanate,  tejemaneje,  tinglado,  zafarrancho
cachivache,  coso,  chirimbolo,  cuchufleta,  chisme

联想词
cosa物;asunto情,主题,生意,手段;discutible可讨论的;controversia争论;razón理智, 理性, 理由, 道理;noción概念;idea概念;tema题目;problema问题;evidentemente明显,无可置可否认;pregunta问题,问话;

Por lo tanto, pide que el Gobierno de Gabón aclare esta cuestión.

因此,要求加蓬政府给予澄清

Otra de las cuestiones que se plantean es la de los textos jurídicos.

提出的另一个问题涉及法律案文。

Durante la reunión se examinarán las cuestiones pendientes relacionadas con el reglamento.

规则中悬而未决的议题将在本届会议的稍后阶段进行处理。

Fue por cuestiones determinadas, y no por símbolos, que se votó.

妇女选民超过了男子选民,他们是针对象征、而是针对问题而选举。

Una cuestión clave era determinar las modalidades de financiación de la programación conjunta.

一个主要的挑战是如何管理联合拟订方案的供资工作。

La Directora Ejecutiva añadió que el UNICEF tomaba muy en serio esas cuestiones.

执行主任补充说,儿童基金会非常重视这些问题

En las evaluaciones de las repercusiones socioeconómicas se deben incluir mediciones sobre cuestiones de género.

社会经济影响评估应包括两性平等评估的内容。

Esta importante cuestión se ha debatido ya durante demasiado tiempo.

这一重要问题已经讨论了太久。

El enfoque de las cuestiones presenta muchos desequilibrios.

解决问题的方法有着多方面的平衡。

El Grupo de Trabajo decidió volver a examinar la cuestión en una fecha ulterior.

工作组决定以后再继续审议这一问题

La consolidación de la paz es una cuestión fundamental para el Consejo de Seguridad.

建设和平是安全理会的一个重要问题

La próxima cuestión es la relacionada con cuál debe ser el próximo paso.

我们下一步该怎么做。

El conjunto de cuestiones que convinimos ayer es sólo eso, un conjunto de cuestiones.

我们昨天商定的一整套方案仅仅是一套方案而已。

Sin embargo, quisiera que el Presidente me aclarara una cuestión.

然而,我希望主席澄清一个问题

Sin embargo, creo que podríamos tratar la cuestión de la palabra “equitativa”.

但是我认为,我们也许应当处理“公平”的问题

Sin embargo, deseamos recalcar que todavía hay que avanzar con respecto a varias cuestiones importantes.

但我们要强调,若干重要问题方面尚待取得进展。

La primera cuestión es la del desarrollo y la disponibilidad del régimen de verificación.

第一个问题是制定核查制度,并使之处于绪状态。

Su función consiste en examinar cuestiones concretas de desarme y hacer recomendaciones al respecto.

它的职能是审议具体的裁军问题并提出相关建议。

Eso significa que vinculamos esas dos cuestiones.

它将意味着,我们把那两个问题联系到了一起

Por consiguiente, esa es la cuestión que hemos estado tratando de resolver aquí.

因此,问题是我们希望在这方面解决什么问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cuestión 的西班牙语例句

用户正在搜索


aracnoides, aracnología, aracnología., aracnológico, aracnólogo, arada, arado, arador, aradura, Aragón,

相似单词


cuesco, cuesta, cuesta abajo, cuesta arriba, cuestación, cuestión, cuestionable, cuestionar, cuestionario, cuesto,

f.

1. 题:

~ fronteriza 边界题.
~de los trasportes 交通运输题.
~de las viviendas 住房题.


2.情:

Es ~de pocas horas. 这是用不了几个小时就能办好的情.

3. 疑点, 难点.
4. 争吵, 争端.
5. 纠葛, 麻烦.
6. 【数】 算题, 习题.
7. 【法】 拷.


~batallona
【口】 争不休的题, 难题.

~candente
【转】 紧要题, 迫切题.

~de competencia
(两个有关当局之间的) 权限之争.

~de confianza
«plantear; presentar» 信任案.

~de gabinete
1. 关系到内阁垮台的题.
2. 【转】 极其重要的题.


~de nombre
枝节题.

~de tormento
【法】 .

~pendiente
悬案, 悬而未决的题.

~personal
人身攻击.

~previa
前提.

~de
大约:
¿Cuánto tardarás? — Cuestión de cinco horas. 你得耽搁多久? —— 大约得五个小时.

en ~
有关的, 在争中的, 有待解决的.

en ~ de
1. 关于.
2. 大约:

Lo hizo en ~de quince días. 他在那件情上大约花了十五天.

hacer de una cosa ~personal
以为某牵涉到自己.

La ~es pasar el rato.
这是无足轻重的情.
助记
以简化理解为 cuest-(寻求,询)+ -ión(名词后缀,表行为及结果等)→
词根
quir-/quist-/quisit-/cuest- 寻求,询
派生

近义词
asunto,  tema,  tópico,  cosa,  materia,  sujeto,  aprieto,  argumento,  lío,  problema,  berenjenal,  dificultad,  hecho,  objeto,  particular,  punto,  achaque,  apretura,  vaina,  batiburrillo,  boleto,  embolado,  marrón,  mogollón,  paquete,  pedo,  rollo,  tanate,  tejemaneje,  tinglado,  zafarrancho
cachivache,  coso,  chirimbolo,  cuchufleta,  chisme

联想词
cosa物;asunto情,主题,生意,手段;discutible的;controversia;razón理智, 理性, 理由, 道理;noción概念;idea概念;tema题目;problema题;evidentemente明显地,无置疑地,不否认地;pregunta题,话;

Por lo tanto, pide que el Gobierno de Gabón aclare esta cuestión.

因此,要求加蓬政府给予澄清

Otra de las cuestiones que se plantean es la de los textos jurídicos.

提出的另一个涉及法律案文。

Durante la reunión se examinarán las cuestiones pendientes relacionadas con el reglamento.

规则中悬而未决的议题将在本届会议的稍后阶段进行处理。

Fue por cuestiones determinadas, y no por símbolos, que se votó.

妇女选民超过了男子选民,他们不是针对象征、而是针对而选举。

Una cuestión clave era determinar las modalidades de financiación de la programación conjunta.

一个主要的挑战是如何管理联合拟订方案的供资工作。

La Directora Ejecutiva añadió que el UNICEF tomaba muy en serio esas cuestiones.

执行主任补充说,儿童基金会非常重视这些

En las evaluaciones de las repercusiones socioeconómicas se deben incluir mediciones sobre cuestiones de género.

社会经济影响评估应包括两性平等评估的内容。

Esta importante cuestión se ha debatido ya durante demasiado tiempo.

这一重要已经了太久。

El enfoque de las cuestiones presenta muchos desequilibrios.

解决的方法有着多方面的不平衡。

El Grupo de Trabajo decidió volver a examinar la cuestión en una fecha ulterior.

工作组决定以后再继续审议这一

La consolidación de la paz es una cuestión fundamental para el Consejo de Seguridad.

建设和平是安全理会的一个重要

La próxima cuestión es la relacionada con cuál debe ser el próximo paso.

我们下一步该怎么做。

El conjunto de cuestiones que convinimos ayer es sólo eso, un conjunto de cuestiones.

我们昨天商定的一整套方案仅仅是一套方案而已。

Sin embargo, quisiera que el Presidente me aclarara una cuestión.

然而,我希望主席澄清一个

Sin embargo, creo que podríamos tratar la cuestión de la palabra “equitativa”.

但是我认为,我们也许应当处理“公平”的

Sin embargo, deseamos recalcar que todavía hay que avanzar con respecto a varias cuestiones importantes.

但我们要强调,若干重要方面尚待取得进展。

La primera cuestión es la del desarrollo y la disponibilidad del régimen de verificación.

第一个是制定核查制度,并使之处于就绪状态。

Su función consiste en examinar cuestiones concretas de desarme y hacer recomendaciones al respecto.

它的职能是审议具体的裁军并提出相关建议。

Eso significa que vinculamos esas dos cuestiones.

它将意味着,我们把那两个联系到了一起

Por consiguiente, esa es la cuestión que hemos estado tratando de resolver aquí.

因此,是我们希望在这方面解决什么题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cuestión 的西班牙语例句

用户正在搜索


aralláceo, arambel, arameo, aramio, arana, araña, arañada, arañador, arañar, arañar (algo),

相似单词


cuesco, cuesta, cuesta abajo, cuesta arriba, cuestación, cuestión, cuestionable, cuestionar, cuestionario, cuesto,