En cuarto lugar, los acontecimientos recientes dejaron en claro, justamente, cuan vulnerables son los trabajadores humanitarios.
第四,近况明确显示,人道主义工作人员是多么易受伤害。
En cuarto lugar, los acontecimientos recientes dejaron en claro, justamente, cuan vulnerables son los trabajadores humanitarios.
第四,近况明确显示,人道主义工作人员是多么易受伤害。
El tema en cuestión no es si se necesita inclusión o cuan significativa es como concepto, por lo general se acepta que hay demasiado poca inclusión, y no demasiada.
要讨问题并不是是否需要包容性或者包容性作为一种
有什么样
意义;大家普遍同意,包容性太少,而不是太多了。
Como lo muestra la investigación de la Corte Penal Internacional respecto de las atrocidades cometidas en Darfur y en el norte de Uganda, no podemos permanecer impasibles mientras ciertas personas —independientemente de cuan alto sea su rango— se salen con la suya tras haber cometido crímenes horrendos.
正如国际刑事法院对在达尔富尔和乌干达北部实施暴行
调查所表明
那样,我们不能坐视不管,而让那些人——无
其职位有多高——犯下大罪却逍遥法外。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En cuarto lugar, los acontecimientos recientes dejaron en claro, justamente, cuan vulnerables son los trabajadores humanitarios.
第四,近来的情况明确显示,人道主义工作人员是多么易受伤害。
El tema en cuestión no es si se necesita inclusión o cuan significativa es como concepto, por lo general se acepta que hay demasiado poca inclusión, y no demasiada.
要讨的问题并不是是否需要包容性或者包容性作为一种观念具有什么样的意义;
家普遍同意,包容性太少,而不是太多了。
Como lo muestra la investigación de la Corte Penal Internacional respecto de las atrocidades cometidas en Darfur y en el norte de Uganda, no podemos permanecer impasibles mientras ciertas personas —independientemente de cuan alto sea su rango— se salen con la suya tras haber cometido crímenes horrendos.
正如国际刑事法院对在达富
干达北部实施的暴行的调查所表明的那样,我们不能坐视不管,而让那些人——无
其职位有多高——犯下
罪却逍遥法外。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En cuarto lugar, los acontecimientos recientes dejaron en claro, justamente, cuan vulnerables son los trabajadores humanitarios.
第四,近来的情况明确显示,人道主工作人员是多么易受伤害。
El tema en cuestión no es si se necesita inclusión o cuan significativa es como concepto, por lo general se acepta que hay demasiado poca inclusión, y no demasiada.
要讨的问题并不是是否需要包容性或者包容性作为一种观念具有什么样的
;
家普遍同
,包容性太少,而不是太多了。
Como lo muestra la investigación de la Corte Penal Internacional respecto de las atrocidades cometidas en Darfur y en el norte de Uganda, no podemos permanecer impasibles mientras ciertas personas —independientemente de cuan alto sea su rango— se salen con la suya tras haber cometido crímenes horrendos.
正如国际刑事法院对在达尔富尔和乌干达北部实施的暴行的调查所表明的那样,我们不能坐视不管,而让那些人——无其职位有多高——犯下
罪却逍遥法外。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En cuarto lugar, los acontecimientos recientes dejaron en claro, justamente, cuan vulnerables son los trabajadores humanitarios.
第四,近来的情况明确显,
主义工作
员是多么易受伤害。
El tema en cuestión no es si se necesita inclusión o cuan significativa es como concepto, por lo general se acepta que hay demasiado poca inclusión, y no demasiada.
要讨的问题并不是是否需要
或者
作为一种观念具有什么样的意义;大家普遍同意,
太少,而不是太多了。
Como lo muestra la investigación de la Corte Penal Internacional respecto de las atrocidades cometidas en Darfur y en el norte de Uganda, no podemos permanecer impasibles mientras ciertas personas —independientemente de cuan alto sea su rango— se salen con la suya tras haber cometido crímenes horrendos.
正如国际刑事法院对在达尔富尔和乌干达北部实施的暴行的调查所表明的那样,我们不能坐视不管,而让那些——无
其职位有多高——犯下大罪却逍遥法外。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内
亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En cuarto lugar, los acontecimientos recientes dejaron en claro, justamente, cuan vulnerables son los trabajadores humanitarios.
第四,近来情况明确显示,人道主义工作人员是多么易受伤害。
El tema en cuestión no es si se necesita inclusión o cuan significativa es como concepto, por lo general se acepta que hay demasiado poca inclusión, y no demasiada.
要讨问题并不是是否需要包
性或者包
性作为一种观念具有什么样
意义;大家普遍同意,包
性太少,而不是太多了。
Como lo muestra la investigación de la Corte Penal Internacional respecto de las atrocidades cometidas en Darfur y en el norte de Uganda, no podemos permanecer impasibles mientras ciertas personas —independientemente de cuan alto sea su rango— se salen con la suya tras haber cometido crímenes horrendos.
正如国际刑事法院对在达尔富尔和乌干达北部实施调查所表明
那样,我们不能坐视不管,而让那些人——无
其职位有多高——犯下大罪却逍遥法外。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En cuarto lugar, los acontecimientos recientes dejaron en claro, justamente, cuan vulnerables son los trabajadores humanitarios.
第四,近来的情况明确显示,人道主义人员是多么易受伤害。
El tema en cuestión no es si se necesita inclusión o cuan significativa es como concepto, por lo general se acepta que hay demasiado poca inclusión, y no demasiada.
要讨的问题并不是是否需要包容性或者包容性
为一种观念具有什么样的意义;
遍同意,包容性太少,而不是太多了。
Como lo muestra la investigación de la Corte Penal Internacional respecto de las atrocidades cometidas en Darfur y en el norte de Uganda, no podemos permanecer impasibles mientras ciertas personas —independientemente de cuan alto sea su rango— se salen con la suya tras haber cometido crímenes horrendos.
正如国际刑事法院对在达尔富尔和乌干达北部实施的暴行的调查所表明的那样,我们不能坐视不管,而让那些人——无其职位有多高——犯下
罪却逍遥法外。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En cuarto lugar, los acontecimientos recientes dejaron en claro, justamente, cuan vulnerables son los trabajadores humanitarios.
第四,近来情况明确显示,人道主义工作人员是多么易受伤害。
El tema en cuestión no es si se necesita inclusión o cuan significativa es como concepto, por lo general se acepta que hay demasiado poca inclusión, y no demasiada.
要讨问题并不是是否需要包容性或者包容性作为一种观念具有什么样
意义;大家普遍同意,包容性太少,而不是太多了。
Como lo muestra la investigación de la Corte Penal Internacional respecto de las atrocidades cometidas en Darfur y en el norte de Uganda, no podemos permanecer impasibles mientras ciertas personas —independientemente de cuan alto sea su rango— se salen con la suya tras haber cometido crímenes horrendos.
正如国际刑事法院对在达尔富尔和乌干达北部实施暴行
所表明
那样,我们不能坐视不管,而让那些人——无
其职位有多高——犯下大罪却逍遥法外。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En cuarto lugar, los acontecimientos recientes dejaron en claro, justamente, cuan vulnerables son los trabajadores humanitarios.
第四,近来的情况明确显示,人道主义工作人员是多么易受伤害。
El tema en cuestión no es si se necesita inclusión o cuan significativa es como concepto, por lo general se acepta que hay demasiado poca inclusión, y no demasiada.
要讨的问题并不是是否需要包容性或者包容性作为一种观念具有什么样的意义;大家普遍同意,包容性太少,而不是太多了。
Como lo muestra la investigación de la Corte Penal Internacional respecto de las atrocidades cometidas en Darfur y en el norte de Uganda, no podemos permanecer impasibles mientras ciertas personas —independientemente de cuan alto sea su rango— se salen con la suya tras haber cometido crímenes horrendos.
正如国际刑事法院尔富尔和乌干
北部实施的暴行的调查所表明的那样,我们不能坐视不管,而让那些人——无
其职位有多高——犯下大罪却逍遥法外。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En cuarto lugar, los acontecimientos recientes dejaron en claro, justamente, cuan vulnerables son los trabajadores humanitarios.
第,
的情况明确显示,人道主义工作人员是多么易受伤害。
El tema en cuestión no es si se necesita inclusión o cuan significativa es como concepto, por lo general se acepta que hay demasiado poca inclusión, y no demasiada.
要讨的问题并不是是否需要包容性或者包容性作为一种观念
有
么样的意义;大家普遍同意,包容性太少,而不是太多了。
Como lo muestra la investigación de la Corte Penal Internacional respecto de las atrocidades cometidas en Darfur y en el norte de Uganda, no podemos permanecer impasibles mientras ciertas personas —independientemente de cuan alto sea su rango— se salen con la suya tras haber cometido crímenes horrendos.
正如国际刑事法院对在达尔富尔和乌干达北部实施的暴行的调查所表明的那样,我们不能坐视不管,而让那些人——无其职位有多高——犯下大罪却逍遥法外。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。