西语助手
  • 关闭
contemporáneo, a
adj.
① 同时
Lu Xun y M. Gorki fueron ~ ~ s. 鲁迅和高尔基是同时人.

② 现
la historia ~ ~ a 现史.


|→ m.,f.
同时人.
助记
con-(共同)+ tempor-(时间)+ -áneo, a(形容词后缀,表关系等)→ 同时期
词根
temp-/tiemp-/temp(o)r-时间
派生

近义词
persona que vive en la misma época,  coevo,  coetáneo
moderno,  al corriente,  al día,  en boga,  de última hora,  nuevo,  a la última,  al tanto,  de nuestro tiempo,  de última fecha,  de última moda,  muy al día,  muy moderno,  novel,  puesto al día,  enterado de lo último en moda y entretenimiento
coexistente
persona que vive en la época actual,  hombre de hoy,  hombre del presente,  hombre moderno

反义词
intempestivo,  inoportuno,  fuera de tiempo,  improvisado,  fuera de propósito,  fuera de temporada,  fuera de tono,  impropio de la estación,  inapropiado para la época,  mal programado,  prematuro,  que no es del tiempo,  torpe,  extemporáneo,  que sucede en momento inapropiado


联想词
moderno;vanguardista先锋派,前驱派;latinoamericano拉丁美洲;arte艺术, 艺术品, 技巧, 技术, 手工;clásico古典,优秀;arquitectónico建筑;ecléctico折中;modernista赶时髦;barroco巴洛克式;urbano城市;europeo欧洲人;

Lu Xun y M. Gorki fueron contemporáneos.

鲁迅和高尔基是同时.

Carmen es una mártir contemporánea de un país fanático.

卡门是一个狂热国家烈士。

Se calcula que hay niños soldados en casi el 75% de los conflictos armados contemporáneos.

计,在当今武装冲突中,有儿童服兵役占近75%

Se supone que la guerra contemporánea es “limpia”, e incluso “quirúrgica”.

战争应是“干净”或甚至是“外科手术型”

Sus condiciones naturales de zonas llanas favorecen la producción agrícola sostenida y el intercambio comercial contemporáneo.

平原地带自然条件有利于持续农业生产和济作物生长

Kazajstán comparte la opinión de que existe un vínculo inextricable entre estos tres objetivos contemporáneos.

哈萨克斯坦同意这种观点,即当前这三个目标之间有一种不可分割联系

No puedo pasar por alto otro aspecto de nuestro mundo contemporáneo

我不能不谈当今世界另一个问题。

Nadie puede negar que la composición del Consejo de Seguridad debe reflejar mejor las realidades geopolíticas contemporáneas.

任何人都不能否认,安全理事会组成应该更好地反映地理政治现实

Notamos, en este contexto, la labor de la Corte en el desarrollo progresivo del derecho internacional contemporáneo.

在这种情况下,我们注意到法院在国际法逐步发展方面所开展工作

En varios casos, las firmas de auditoría declararon que los estados financieros eran auténticos y contemporáneos.

有些审计公司说,财务报表是真实当时

Trabajemos para fortalecer las Naciones Unidas con el fin de que respondan a los desafíos contemporáneos.

让我们努力加强联合国,以应付挑战

Peor aún, presentamos a los pueblos del mundo la concepción del terrorismo desde el punto de vista occidental contemporáneo.

更糟糕是,我们是以西方眼光向世界各国人民提出恐怖主义概念

Singapur sigue creyendo que debería realizarse una ampliación en el Consejo de Seguridad que refleje mejor las realidades geopolíticas contemporáneas.

新加坡仍然认为,安全理事会应该扩大,以便更好地反映当今地理政治现实

No cabe duda de que África es la región más afectada por los contrastes del mundo contemporáneo.

非洲无疑是受当世界悬殊差别影响最大区域。

Sólo un sistema de las Naciones Unidas que funcione con eficiencia puede responder a los retos contemporáneos.

只有一个有效运作联合国系统才能应付挑战

La historia humana, ya sea la clásica o la contemporánea, registra una larga lista de tragedias humanas.

人类历史,无论是远古还是都充满了人悲剧。

Hoy en día muchos pretenden ignorar, justificar o aun peor, borrar esta triste parte de la historia contemporánea.

今天,许多人试图忽略现那一悲惨篇章,为其辩解甚至想抹煞它。

Lo volveré a leer nuevamente: “Respuesta a las amenazas contemporáneas a la paz y la seguridad internacionales”.

我要再次宣读一遍:“回应当今国际和平与安全所受威胁”。

El proyecto "ARS-AEVI" es un proyecto internacional de la máxima importancia en el arte contemporáneo de Europa y el mundo.

“ARS AEVI”项目是欧洲和世界上当艺术领域最有实际意义国际项目。

La necesidad de promover la cooperación y el entendimiento entre las religiones y las culturas es, pues, un imperativo contemporáneo.

因此,在不同宗教和文化间促进合作与谅解是当务之急。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contemporáneo 的西语例句

用户正在搜索


litocalmo, litoclasa, litocola, litódomo, litófago, litofania, litófilo, litofotografía, litofotografíar, litofotográficamente,

相似单词


contemplación, contemplador, contemplar, contemplativo, contemporaneidad, contemporáneo, contemporizar, contención, contencioso, contendedor,
contemporáneo, a
adj.
① 同时
Lu Xun y M. Gorki fueron ~ ~ s. 鲁迅和高尔基是同时人.


la historia ~ ~ a .


|→ m.,f.
同时人.
助记
con-(共同)+ tempor-(时间)+ -áneo, a(形容词后缀,表关系等)→ 同时期
词根
temp-/tiemp-/temp(o)r-时间
派生

近义词
persona que vive en la misma época,  coevo,  coetáneo
moderno,  al corriente,  al día,  en boga,  de última hora,  nuevo,  a la última,  al tanto,  de nuestro tiempo,  de última fecha,  de última moda,  muy al día,  muy moderno,  novel,  puesto al día,  enterado de lo último en moda y entretenimiento
coexistente
persona que vive en la época actual,  hombre de hoy,  hombre del presente,  hombre moderno

反义词
intempestivo,  inoportuno,  fuera de tiempo,  improvisado,  fuera de propósito,  fuera de temporada,  fuera de tono,  impropio de la estación,  inapropiado para la época,  mal programado,  prematuro,  que no es del tiempo,  torpe,  extemporáneo,  que sucede en momento inapropiado


联想词
moderno;vanguardista先锋派,前驱派;latinoamericano拉丁美洲;arte艺术, 艺术品, 技巧, 技术, 手工;clásico古典,经典,优秀;arquitectónico建筑;ecléctico折中;modernista赶时髦;barroco巴洛克式;urbano城市;europeo欧洲人;

Lu Xun y M. Gorki fueron contemporáneos.

鲁迅和高尔基是同时.

Carmen es una mártir contemporánea de un país fanático.

卡门是一个狂热国家烈士。

Se calcula que hay niños soldados en casi el 75% de los conflictos armados contemporáneos.

计,在当今武装冲突中,有儿童服兵役占近75%

Se supone que la guerra contemporánea es “limpia”, e incluso “quirúrgica”.

战争应是“干净”或甚至是“外科手术型”

Sus condiciones naturales de zonas llanas favorecen la producción agrícola sostenida y el intercambio comercial contemporáneo.

平原自然条件有利于持续农业生产和经济作物生长

Kazajstán comparte la opinión de que existe un vínculo inextricable entre estos tres objetivos contemporáneos.

哈萨克斯坦同意这种观点,即当前这三个目标之间有一种不可分割联系

No puedo pasar por alto otro aspecto de nuestro mundo contemporáneo

我不能不谈当今世界另一个问题。

Nadie puede negar que la composición del Consejo de Seguridad debe reflejar mejor las realidades geopolíticas contemporáneas.

任何人都不能否认,安全事会组成应该更好反映政治

Notamos, en este contexto, la labor de la Corte en el desarrollo progresivo del derecho internacional contemporáneo.

在这种情况下,我们注意到法院在国际法逐步发展方面所开展工作

En varios casos, las firmas de auditoría declararon que los estados financieros eran auténticos y contemporáneos.

有些审计公司说,财务报表是真实当时

Trabajemos para fortalecer las Naciones Unidas con el fin de que respondan a los desafíos contemporáneos.

让我们努力加强联合国,以应付挑战

Peor aún, presentamos a los pueblos del mundo la concepción del terrorismo desde el punto de vista occidental contemporáneo.

更糟糕是,我们是以西方眼光向世界各国人民提出恐怖主义概念

Singapur sigue creyendo que debería realizarse una ampliación en el Consejo de Seguridad que refleje mejor las realidades geopolíticas contemporáneas.

新加坡仍然认为,安全事会应该扩大,以便更好反映当今政治

No cabe duda de que África es la región más afectada por los contrastes del mundo contemporáneo.

非洲无疑是受当世界悬殊差别影响最大区域。

Sólo un sistema de las Naciones Unidas que funcione con eficiencia puede responder a los retos contemporáneos.

只有一个有效运作联合国系统才能应付挑战

La historia humana, ya sea la clásica o la contemporánea, registra una larga lista de tragedias humanas.

人类历,无论是远古还是都充满了人悲剧。

Hoy en día muchos pretenden ignorar, justificar o aun peor, borrar esta triste parte de la historia contemporánea.

今天,许多人试图忽略那一悲惨篇章,为其辩解甚至想抹煞它。

Lo volveré a leer nuevamente: “Respuesta a las amenazas contemporáneas a la paz y la seguridad internacionales”.

我要再次宣读一遍:“回应当今国际和平与安全所受威胁”。

El proyecto "ARS-AEVI" es un proyecto internacional de la máxima importancia en el arte contemporáneo de Europa y el mundo.

“ARS AEVI”项目是欧洲和世界上当艺术领域最有实际意义国际项目。

La necesidad de promover la cooperación y el entendimiento entre las religiones y las culturas es, pues, un imperativo contemporáneo.

因此,在不同宗教和文化间促进合作与谅解是当务之急。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contemporáneo 的西语例句

用户正在搜索


litomarga, litooffset, litopedión, litopón, litoral, litosfera, lítote, litotipografía, litotomía, litótomo,

相似单词


contemplación, contemplador, contemplar, contemplativo, contemporaneidad, contemporáneo, contemporizar, contención, contencioso, contendedor,
contemporáneo, a
adj.
① 同时代
Lu Xun y M. Gorki fueron ~ ~ s. 鲁迅和高尔基是同时代人.

② 现代
la historia ~ ~ a 现代史.


|→ m.,f.
同时代人.
助记
con-(共同)+ tempor-(时间)+ -áneo, a(形容词后缀,表关系等)→ 同时期
词根
temp-/tiemp-/temp(o)r-时间
派生

近义词
persona que vive en la misma época,  coevo,  coetáneo
moderno,  al corriente,  al día,  en boga,  de última hora,  nuevo,  a la última,  al tanto,  de nuestro tiempo,  de última fecha,  de última moda,  muy al día,  muy moderno,  novel,  puesto al día,  enterado de lo último en moda y entretenimiento
coexistente
persona que vive en la época actual,  hombre de hoy,  hombre del presente,  hombre moderno

反义词
intempestivo,  inoportuno,  fuera de tiempo,  improvisado,  fuera de propósito,  fuera de temporada,  fuera de tono,  impropio de la estación,  inapropiado para la época,  mal programado,  prematuro,  que no es del tiempo,  torpe,  extemporáneo,  que sucede en momento inapropiado


联想词
moderno现代;vanguardista先锋派,前驱派;latinoamericano拉丁美洲;arte艺术, 艺术品, 技巧, 技术, 手工;clásico古典,经典,优秀;arquitectónico建筑;ecléctico折中;modernista赶时髦;barroco巴洛克式;urbano城市;europeo欧洲人;

Lu Xun y M. Gorki fueron contemporáneos.

鲁迅和高尔基是同时代.

Carmen es una mártir contemporánea de un país fanático.

卡门是一个狂热国家当代烈士。

Se calcula que hay niños soldados en casi el 75% de los conflictos armados contemporáneos.

计,在当今武装冲突中,有儿童服兵役占近75%

Se supone que la guerra contemporánea es “limpia”, e incluso “quirúrgica”.

现代战争应是“干净”或甚至是“外科手术型”

Sus condiciones naturales de zonas llanas favorecen la producción agrícola sostenida y el intercambio comercial contemporáneo.

平原地带自然条件有利于持续农业生产和当代经济作物生长

Kazajstán comparte la opinión de que existe un vínculo inextricable entre estos tres objetivos contemporáneos.

哈萨克斯坦同意这种观点,即当前这三个目标之间有一种不可分割联系

No puedo pasar por alto otro aspecto de nuestro mundo contemporáneo

我不能不谈当今世界另一个问题。

Nadie puede negar que la composición del Consejo de Seguridad debe reflejar mejor las realidades geopolíticas contemporáneas.

任何人都不能否认,安全理事会组成应该更好地反映当代地理政治现实

Notamos, en este contexto, la labor de la Corte en el desarrollo progresivo del derecho internacional contemporáneo.

在这种情况下,我们注意到法院在当代国际法步发展方面所开展工作

En varios casos, las firmas de auditoría declararon que los estados financieros eran auténticos y contemporáneos.

有些审计公司说,财务报表是真实当时

Trabajemos para fortalecer las Naciones Unidas con el fin de que respondan a los desafíos contemporáneos.

让我们努力加强联合国,以应付当代挑战

Peor aún, presentamos a los pueblos del mundo la concepción del terrorismo desde el punto de vista occidental contemporáneo.

更糟糕是,我们是以当代西方眼光向世界各国人民提出恐怖主义概念

Singapur sigue creyendo que debería realizarse una ampliación en el Consejo de Seguridad que refleje mejor las realidades geopolíticas contemporáneas.

新加坡仍然认为,安全理事会应该扩大,以便更好地反映当今地理政治现实

No cabe duda de que África es la región más afectada por los contrastes del mundo contemporáneo.

非洲无疑是受当代世界悬殊差别影响最大区域。

Sólo un sistema de las Naciones Unidas que funcione con eficiencia puede responder a los retos contemporáneos.

只有一个有效运作联合国系统才能应付当代挑战

La historia humana, ya sea la clásica o la contemporánea, registra una larga lista de tragedias humanas.

人类历史,无论是远古还是现代都充满了人悲剧。

Hoy en día muchos pretenden ignorar, justificar o aun peor, borrar esta triste parte de la historia contemporánea.

今天,许多人试图忽略现代史那一悲惨篇章,为其辩解甚至想抹煞它。

Lo volveré a leer nuevamente: “Respuesta a las amenazas contemporáneas a la paz y la seguridad internacionales”.

我要再次宣读一遍:“回应当今国际和平与安全所受威胁”。

El proyecto "ARS-AEVI" es un proyecto internacional de la máxima importancia en el arte contemporáneo de Europa y el mundo.

“ARS AEVI”项目是欧洲和世界上当代艺术领域最有实际意义国际项目。

La necesidad de promover la cooperación y el entendimiento entre las religiones y las culturas es, pues, un imperativo contemporáneo.

因此,在不同宗教和文化间促进合作与谅解是当务之急。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contemporáneo 的西语例句

用户正在搜索


lituria, liudar, liudez, liudo, liuto, Liverpool, liviana, livianamente, liviandad, liviano,

相似单词


contemplación, contemplador, contemplar, contemplativo, contemporaneidad, contemporáneo, contemporizar, contención, contencioso, contendedor,
contemporáneo, a
adj.
① 同时代的:
Lu Xun y M. Gorki fueron ~ ~ s. 鲁迅和高尔基是同时代的人.

② 现代的:
la historia ~ ~ a 现代史.


|→ m.,f.
同时代的人.
助记
con-(共同)+ tempor-(时间)+ -áneo, a(形容词后缀,表关系等)→ 同时期的
词根
temp-/tiemp-/temp(o)r-时间
派生

近义词
persona que vive en la misma época,  coevo,  coetáneo
moderno,  al corriente,  al día,  en boga,  de última hora,  nuevo,  a la última,  al tanto,  de nuestro tiempo,  de última fecha,  de última moda,  muy al día,  muy moderno,  novel,  puesto al día,  enterado de lo último en moda y entretenimiento
coexistente
persona que vive en la época actual,  hombre de hoy,  hombre del presente,  hombre moderno

反义词
intempestivo,  inoportuno,  fuera de tiempo,  improvisado,  fuera de propósito,  fuera de temporada,  fuera de tono,  impropio de la estación,  inapropiado para la época,  mal programado,  prematuro,  que no es del tiempo,  torpe,  extemporáneo,  que sucede en momento inapropiado


联想词
moderno现代的;vanguardista先锋派的,前驱派的;latinoamericano拉丁美洲的;arte艺术, 艺术品, 技巧, 技术, 手工;clásico古典的,经典的,优秀的;arquitectónico建筑的;ecléctico折中的;modernista赶时髦的;barroco巴洛克式的;urbano城市的;europeo欧洲人;

Lu Xun y M. Gorki fueron contemporáneos.

鲁迅和高尔基是同时代的人.

Carmen es una mártir contemporánea de un país fanático.

卡门是一个狂热的国家的

Se calcula que hay niños soldados en casi el 75% de los conflictos armados contemporáneos.

武装冲突中,有儿童服兵役的占近75%

Se supone que la guerra contemporánea es “limpia”, e incluso “quirúrgica”.

现代战争应是“干净”或甚至是“外科手术型”的。

Sus condiciones naturales de zonas llanas favorecen la producción agrícola sostenida y el intercambio comercial contemporáneo.

平原地带的自然条件有利于持续的农业生产和的经济作物生长

Kazajstán comparte la opinión de que existe un vínculo inextricable entre estos tres objetivos contemporáneos.

哈萨克斯坦同意这种观点,即这三个目标之间有一种不可分割的联系

No puedo pasar por alto otro aspecto de nuestro mundo contemporáneo

我不能不谈今世界的另一个问题。

Nadie puede negar que la composición del Consejo de Seguridad debe reflejar mejor las realidades geopolíticas contemporáneas.

任何人都不能否认,安全理事会的组成应该更好地反映的地理政治现实

Notamos, en este contexto, la labor de la Corte en el desarrollo progresivo del derecho internacional contemporáneo.

这种情况下,我们注意到法院国际法的逐步发展方面所开展的工作

En varios casos, las firmas de auditoría declararon que los estados financieros eran auténticos y contemporáneos.

有些审公司说,财务报表是真实的、

Trabajemos para fortalecer las Naciones Unidas con el fin de que respondan a los desafíos contemporáneos.

让我们努力加强联合国,以应付的挑战

Peor aún, presentamos a los pueblos del mundo la concepción del terrorismo desde el punto de vista occidental contemporáneo.

更糟糕的是,我们是以西方的眼光向世界各国人民提出恐怖主义概念

Singapur sigue creyendo que debería realizarse una ampliación en el Consejo de Seguridad que refleje mejor las realidades geopolíticas contemporáneas.

新加坡仍然认为,安全理事会应该扩大,以便更好地反映地理政治现实

No cabe duda de que África es la región más afectada por los contrastes del mundo contemporáneo.

非洲无疑是受代世界的悬殊差别影响最大的区域。

Sólo un sistema de las Naciones Unidas que funcione con eficiencia puede responder a los retos contemporáneos.

只有一个有效运作的联合国系统才能应付挑战

La historia humana, ya sea la clásica o la contemporánea, registra una larga lista de tragedias humanas.

人类历史,无论是远古还是现代都充满了人的悲剧。

Hoy en día muchos pretenden ignorar, justificar o aun peor, borrar esta triste parte de la historia contemporánea.

今天,许多人试图忽略现代史的那一悲惨篇章,为其辩解甚至想抹煞它。

Lo volveré a leer nuevamente: “Respuesta a las amenazas contemporáneas a la paz y la seguridad internacionales”.

我要再次宣读一遍:“回应国际和平与安全所受威胁”。

El proyecto "ARS-AEVI" es un proyecto internacional de la máxima importancia en el arte contemporáneo de Europa y el mundo.

“ARS AEVI”项目是欧洲和世界上代艺术领域最有实际意义的国际项目。

La necesidad de promover la cooperación y el entendimiento entre las religiones y las culturas es, pues, un imperativo contemporáneo.

因此,不同宗教和文化间促进合作与谅解是务之急。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contemporáneo 的西语例句

用户正在搜索


lizo, Ljubljana, ll, llaca, llaga, llagar, llagoso, llaguear, llaguero, llama,

相似单词


contemplación, contemplador, contemplar, contemplativo, contemporaneidad, contemporáneo, contemporizar, contención, contencioso, contendedor,
contemporáneo, a
adj.
① 同时代
Lu Xun y M. Gorki fueron ~ ~ s. 鲁迅和高尔基是同时代人.

② 现代
la historia ~ ~ a 现代史.


|→ m.,f.
同时代人.
助记
con-(共同)+ tempor-(时)+ -áneo, a(形容词后缀,表关系等)→ 同时期
词根
temp-/tiemp-/temp(o)r-时

近义词
persona que vive en la misma época,  coevo,  coetáneo
moderno,  al corriente,  al día,  en boga,  de última hora,  nuevo,  a la última,  al tanto,  de nuestro tiempo,  de última fecha,  de última moda,  muy al día,  muy moderno,  novel,  puesto al día,  enterado de lo último en moda y entretenimiento
coexistente
persona que vive en la época actual,  hombre de hoy,  hombre del presente,  hombre moderno

反义词
intempestivo,  inoportuno,  fuera de tiempo,  improvisado,  fuera de propósito,  fuera de temporada,  fuera de tono,  impropio de la estación,  inapropiado para la época,  mal programado,  prematuro,  que no es del tiempo,  torpe,  extemporáneo,  que sucede en momento inapropiado


联想词
moderno现代;vanguardista,前驱;latinoamericano拉丁美洲;arte艺术, 艺术品, 技巧, 技术, 手工;clásico古典,经典,优秀;arquitectónico建筑;ecléctico折中;modernista赶时髦;barroco巴洛克式;urbano城市;europeo欧洲人;

Lu Xun y M. Gorki fueron contemporáneos.

鲁迅和高尔基是同时代.

Carmen es una mártir contemporánea de un país fanático.

卡门是一个狂热国家当代烈士。

Se calcula que hay niños soldados en casi el 75% de los conflictos armados contemporáneos.

计,在当今武装冲突中,有儿童服兵役占近75%

Se supone que la guerra contemporánea es “limpia”, e incluso “quirúrgica”.

现代战争应是“干净”或甚至是“外科手术型”

Sus condiciones naturales de zonas llanas favorecen la producción agrícola sostenida y el intercambio comercial contemporáneo.

平原地带自然条件有利于持续农业生产和当代经济作物生长

Kazajstán comparte la opinión de que existe un vínculo inextricable entre estos tres objetivos contemporáneos.

哈萨克斯坦同意这种观点,即当前这三个目有一种不可分割联系

No puedo pasar por alto otro aspecto de nuestro mundo contemporáneo

我不能不谈当今世界另一个问题。

Nadie puede negar que la composición del Consejo de Seguridad debe reflejar mejor las realidades geopolíticas contemporáneas.

任何人都不能否认,安全理事会组成应该更好地反映当代地理政治现实

Notamos, en este contexto, la labor de la Corte en el desarrollo progresivo del derecho internacional contemporáneo.

在这种情况下,我们注意到法院在当代国际法逐步发展方面所开展工作

En varios casos, las firmas de auditoría declararon que los estados financieros eran auténticos y contemporáneos.

有些审计公司说,财务报表是真实当时

Trabajemos para fortalecer las Naciones Unidas con el fin de que respondan a los desafíos contemporáneos.

让我们努力加强联合国,以应付当代挑战

Peor aún, presentamos a los pueblos del mundo la concepción del terrorismo desde el punto de vista occidental contemporáneo.

更糟糕是,我们是以当代西方眼光向世界各国人民提出恐怖主义概念

Singapur sigue creyendo que debería realizarse una ampliación en el Consejo de Seguridad que refleje mejor las realidades geopolíticas contemporáneas.

新加坡仍然认为,安全理事会应该扩大,以便更好地反映当今地理政治现实

No cabe duda de que África es la región más afectada por los contrastes del mundo contemporáneo.

非洲无疑是受当代世界悬殊差别影响最大区域。

Sólo un sistema de las Naciones Unidas que funcione con eficiencia puede responder a los retos contemporáneos.

只有一个有效运作联合国系统才能应付当代挑战

La historia humana, ya sea la clásica o la contemporánea, registra una larga lista de tragedias humanas.

人类历史,无论是远古还是现代都充满了人悲剧。

Hoy en día muchos pretenden ignorar, justificar o aun peor, borrar esta triste parte de la historia contemporánea.

今天,许多人试图忽略现代史那一悲惨篇章,为其辩解甚至想抹煞它。

Lo volveré a leer nuevamente: “Respuesta a las amenazas contemporáneas a la paz y la seguridad internacionales”.

我要再次宣读一遍:“回应当今国际和平与安全所受威胁”。

El proyecto "ARS-AEVI" es un proyecto internacional de la máxima importancia en el arte contemporáneo de Europa y el mundo.

“ARS AEVI”项目是欧洲和世界上当代艺术领域最有实际意义国际项目。

La necesidad de promover la cooperación y el entendimiento entre las religiones y las culturas es, pues, un imperativo contemporáneo.

因此,在不同宗教和文化促进合作与谅解是当务急。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contemporáneo 的西语例句

用户正在搜索


llanero, llaneza, llanista, llanito, llano, llanote, llanque, llanta, llantén, llantencillo,

相似单词


contemplación, contemplador, contemplar, contemplativo, contemporaneidad, contemporáneo, contemporizar, contención, contencioso, contendedor,

用户正在搜索


llevador, llevar, llevar a cabo, llevar en coche, llevar en manada, llevar la voz cantante, llevar puesto, llevar rápidamente, llevar un blog, llevarse,

相似单词


contemplación, contemplador, contemplar, contemplativo, contemporaneidad, contemporáneo, contemporizar, contención, contencioso, contendedor,
contemporáneo, a
adj.
① 同
Lu Xun y M. Gorki fueron ~ ~ s. 鲁迅和高尔基是同人.

② 现代
la historia ~ ~ a 现代史.


|→ m.,f.
人.
助记
con-(共同)+ tempor-(间)+ -áneo, a(形容词后缀,表关系等)→ 同
词根
temp-/tiemp-/temp(o)r-
派生

近义词
persona que vive en la misma época,  coevo,  coetáneo
moderno,  al corriente,  al día,  en boga,  de última hora,  nuevo,  a la última,  al tanto,  de nuestro tiempo,  de última fecha,  de última moda,  muy al día,  muy moderno,  novel,  puesto al día,  enterado de lo último en moda y entretenimiento
coexistente
persona que vive en la época actual,  hombre de hoy,  hombre del presente,  hombre moderno

反义词
intempestivo,  inoportuno,  fuera de tiempo,  improvisado,  fuera de propósito,  fuera de temporada,  fuera de tono,  impropio de la estación,  inapropiado para la época,  mal programado,  prematuro,  que no es del tiempo,  torpe,  extemporáneo,  que sucede en momento inapropiado


联想词
moderno现代;vanguardista先锋派,前驱派;latinoamericano拉丁美洲;arte艺术, 艺术品, 技巧, 技术, 手工;clásico古典,经典,优秀;arquitectónico建筑;ecléctico折中;modernista;barroco巴洛克式;urbano城市;europeo欧洲人;

Lu Xun y M. Gorki fueron contemporáneos.

鲁迅和高尔基是.

Carmen es una mártir contemporánea de un país fanático.

卡门是一个狂热国家当代烈士。

Se calcula que hay niños soldados en casi el 75% de los conflictos armados contemporáneos.

计,在当今武装冲突中,有儿童服兵役占近75%

Se supone que la guerra contemporánea es “limpia”, e incluso “quirúrgica”.

现代战争应是“干净”或甚至是“外科手术型”

Sus condiciones naturales de zonas llanas favorecen la producción agrícola sostenida y el intercambio comercial contemporáneo.

平原地带自然条件有于持续农业生产和当代经济作物生长

Kazajstán comparte la opinión de que existe un vínculo inextricable entre estos tres objetivos contemporáneos.

哈萨克斯坦同意这种观点,即当前这三个目标之间有一种不可分割联系

No puedo pasar por alto otro aspecto de nuestro mundo contemporáneo

我不能不谈当今世界另一个问题。

Nadie puede negar que la composición del Consejo de Seguridad debe reflejar mejor las realidades geopolíticas contemporáneas.

任何人都不能否认,安全理事会组成应该更好地反映当代地理政治现实

Notamos, en este contexto, la labor de la Corte en el desarrollo progresivo del derecho internacional contemporáneo.

在这种情况下,我们注意到法院在当代国际法逐步发展方面所开展工作

En varios casos, las firmas de auditoría declararon que los estados financieros eran auténticos y contemporáneos.

有些审计公司说,财务报表是真实

Trabajemos para fortalecer las Naciones Unidas con el fin de que respondan a los desafíos contemporáneos.

让我们努力加强联合国,以应付当代挑战

Peor aún, presentamos a los pueblos del mundo la concepción del terrorismo desde el punto de vista occidental contemporáneo.

更糟糕是,我们是以当代西方眼光向世界各国人民提出恐怖主义概念

Singapur sigue creyendo que debería realizarse una ampliación en el Consejo de Seguridad que refleje mejor las realidades geopolíticas contemporáneas.

新加坡仍然认为,安全理事会应该扩大,以便更好地反映当今地理政治现实

No cabe duda de que África es la región más afectada por los contrastes del mundo contemporáneo.

非洲无疑是受当代世界悬殊差别影响最大区域。

Sólo un sistema de las Naciones Unidas que funcione con eficiencia puede responder a los retos contemporáneos.

只有一个有效运作联合国系统才能应付当代挑战

La historia humana, ya sea la clásica o la contemporánea, registra una larga lista de tragedias humanas.

人类历史,无论是远古还是现代都充满了人悲剧。

Hoy en día muchos pretenden ignorar, justificar o aun peor, borrar esta triste parte de la historia contemporánea.

今天,许多人试图忽略现代史那一悲惨篇章,为其辩解甚至想抹煞它。

Lo volveré a leer nuevamente: “Respuesta a las amenazas contemporáneas a la paz y la seguridad internacionales”.

我要再次宣读一遍:“回应当今国际和平与安全所受威胁”。

El proyecto "ARS-AEVI" es un proyecto internacional de la máxima importancia en el arte contemporáneo de Europa y el mundo.

“ARS AEVI”项目是欧洲和世界上当代艺术领域最有实际意义国际项目。

La necesidad de promover la cooperación y el entendimiento entre las religiones y las culturas es, pues, un imperativo contemporáneo.

因此,在不同宗教和文化间促进合作与谅解是当务之急。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contemporáneo 的西语例句

用户正在搜索


llorar, lloredo, llorera, llorica, lloricón, lloriquear, lloriqueo, lloro, llorón, lloroso,

相似单词


contemplación, contemplador, contemplar, contemplativo, contemporaneidad, contemporáneo, contemporizar, contención, contencioso, contendedor,
contemporáneo, a
adj.
① 同时代
Lu Xun y M. Gorki fueron ~ ~ s. 鲁迅和高尔基是同时代人.

② 现代
la historia ~ ~ a 现代史.


|→ m.,f.
同时代人.
助记
con-(共同)+ tempor-(时间)+ -áneo, a(形容词后缀,表关系等)→ 同时期
词根
temp-/tiemp-/temp(o)r-时间
派生

近义词
persona que vive en la misma época,  coevo,  coetáneo
moderno,  al corriente,  al día,  en boga,  de última hora,  nuevo,  a la última,  al tanto,  de nuestro tiempo,  de última fecha,  de última moda,  muy al día,  muy moderno,  novel,  puesto al día,  enterado de lo último en moda y entretenimiento
coexistente
persona que vive en la época actual,  hombre de hoy,  hombre del presente,  hombre moderno

反义词
intempestivo,  inoportuno,  fuera de tiempo,  improvisado,  fuera de propósito,  fuera de temporada,  fuera de tono,  impropio de la estación,  inapropiado para la época,  mal programado,  prematuro,  que no es del tiempo,  torpe,  extemporáneo,  que sucede en momento inapropiado


联想词
moderno现代;vanguardista先锋派,前驱派;latinoamericano拉丁;arte艺术, 艺术品, 技巧, 技术, 手工;clásico古典,经典,优秀;arquitectónico建筑;ecléctico折中;modernista赶时髦;barroco巴洛克式;urbano城市;europeo人;

Lu Xun y M. Gorki fueron contemporáneos.

鲁迅和高尔基是同时代.

Carmen es una mártir contemporánea de un país fanático.

卡门是一个狂热国家当代烈士。

Se calcula que hay niños soldados en casi el 75% de los conflictos armados contemporáneos.

计,在当今武装冲突中,有儿童服兵役占近75%

Se supone que la guerra contemporánea es “limpia”, e incluso “quirúrgica”.

现代战争应是“干净”或甚至是“外科手术型”

Sus condiciones naturales de zonas llanas favorecen la producción agrícola sostenida y el intercambio comercial contemporáneo.

平原地带自然条件有利于持续农业生产和当代经济作物生长

Kazajstán comparte la opinión de que existe un vínculo inextricable entre estos tres objetivos contemporáneos.

哈萨克斯坦同意这种当前这三个目标之间有一种不可分割联系

No puedo pasar por alto otro aspecto de nuestro mundo contemporáneo

我不能不谈当今世界另一个问题。

Nadie puede negar que la composición del Consejo de Seguridad debe reflejar mejor las realidades geopolíticas contemporáneas.

任何人都不能否认,安全理事会组成应该更好地反映当代地理政治现实

Notamos, en este contexto, la labor de la Corte en el desarrollo progresivo del derecho internacional contemporáneo.

在这种情况下,我们注意到法院在当代国际法逐步发展方面所开展工作

En varios casos, las firmas de auditoría declararon que los estados financieros eran auténticos y contemporáneos.

有些审计公司说,财务报表是真实当时

Trabajemos para fortalecer las Naciones Unidas con el fin de que respondan a los desafíos contemporáneos.

让我们努力加强联合国,以应付当代挑战

Peor aún, presentamos a los pueblos del mundo la concepción del terrorismo desde el punto de vista occidental contemporáneo.

更糟糕是,我们是以当代西方眼光向世界各国人民提出恐怖主义概念

Singapur sigue creyendo que debería realizarse una ampliación en el Consejo de Seguridad que refleje mejor las realidades geopolíticas contemporáneas.

新加坡仍然认为,安全理事会应该扩大,以便更好地反映当今地理政治现实

No cabe duda de que África es la región más afectada por los contrastes del mundo contemporáneo.

无疑是受当代世界悬殊差别影响最大区域。

Sólo un sistema de las Naciones Unidas que funcione con eficiencia puede responder a los retos contemporáneos.

只有一个有效运作联合国系统才能应付当代挑战

La historia humana, ya sea la clásica o la contemporánea, registra una larga lista de tragedias humanas.

人类历史,无论是远古还是现代都充满了人悲剧。

Hoy en día muchos pretenden ignorar, justificar o aun peor, borrar esta triste parte de la historia contemporánea.

今天,许多人试图忽略现代史那一悲惨篇章,为其辩解甚至想抹煞它。

Lo volveré a leer nuevamente: “Respuesta a las amenazas contemporáneas a la paz y la seguridad internacionales”.

我要再次宣读一遍:“回应当今国际和平与安全所受威胁”。

El proyecto "ARS-AEVI" es un proyecto internacional de la máxima importancia en el arte contemporáneo de Europa y el mundo.

“ARS AEVI”项目是欧和世界上当代艺术领域最有实际意义国际项目。

La necesidad de promover la cooperación y el entendimiento entre las religiones y las culturas es, pues, un imperativo contemporáneo.

因此,在不同宗教和文化间促进合作与谅解是当务之急。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contemporáneo 的西语例句

用户正在搜索


loable, loabremente, load, loador, loanda, loar, lob, loba, lobado, lobagante,

相似单词


contemplación, contemplador, contemplar, contemplativo, contemporaneidad, contemporáneo, contemporizar, contención, contencioso, contendedor,
contemporáneo, a
adj.
时代的:
Lu Xun y M. Gorki fueron ~ ~ s. 鲁迅和高尔基是时代的人.

② 现代的:
la historia ~ ~ a 现代史.


|→ m.,f.
时代的人.
助记
con-(共)+ tempor-(时间)+ -áneo, a(形容词后缀,表关系等)→ 时期的
词根
temp-/tiemp-/temp(o)r-时间
派生

近义词
persona que vive en la misma época,  coevo,  coetáneo
moderno,  al corriente,  al día,  en boga,  de última hora,  nuevo,  a la última,  al tanto,  de nuestro tiempo,  de última fecha,  de última moda,  muy al día,  muy moderno,  novel,  puesto al día,  enterado de lo último en moda y entretenimiento
coexistente
persona que vive en la época actual,  hombre de hoy,  hombre del presente,  hombre moderno

反义词
intempestivo,  inoportuno,  fuera de tiempo,  improvisado,  fuera de propósito,  fuera de temporada,  fuera de tono,  impropio de la estación,  inapropiado para la época,  mal programado,  prematuro,  que no es del tiempo,  torpe,  extemporáneo,  que sucede en momento inapropiado


联想词
moderno现代的;vanguardista先锋派的,前驱派的;latinoamericano拉丁美洲的;arte, 艺, 巧, , 手工;clásico古典的,经典的,优秀的;arquitectónico建筑的;ecléctico折中的;modernista赶时髦的;barroco巴洛克式的;urbano城市的;europeo欧洲人;

Lu Xun y M. Gorki fueron contemporáneos.

鲁迅和高尔基是时代的人.

Carmen es una mártir contemporánea de un país fanático.

卡门是一个狂热的国家的当代烈士。

Se calcula que hay niños soldados en casi el 75% de los conflictos armados contemporáneos.

计,在当今武装冲突中,有儿童服兵役的占近75%

Se supone que la guerra contemporánea es “limpia”, e incluso “quirúrgica”.

现代战争应是“干净”或甚至是“外科手型”的。

Sus condiciones naturales de zonas llanas favorecen la producción agrícola sostenida y el intercambio comercial contemporáneo.

平原地带的自然条件有利于持续的农业生产和当代的经济作物生长

Kazajstán comparte la opinión de que existe un vínculo inextricable entre estos tres objetivos contemporáneos.

哈萨克意这种观点,即当前这三个目标之间有一种不可分割的联系

No puedo pasar por alto otro aspecto de nuestro mundo contemporáneo

我不能不谈当今世界的另一个问题。

Nadie puede negar que la composición del Consejo de Seguridad debe reflejar mejor las realidades geopolíticas contemporáneas.

任何人都不能否认,安全理事会的组成应该更好地反映当代的地理政治现实

Notamos, en este contexto, la labor de la Corte en el desarrollo progresivo del derecho internacional contemporáneo.

在这种情况下,我们注意到法院在当代国际法的逐步发展方面所开展的工作

En varios casos, las firmas de auditoría declararon que los estados financieros eran auténticos y contemporáneos.

有些审计公司说,财务报表是真实的、当时

Trabajemos para fortalecer las Naciones Unidas con el fin de que respondan a los desafíos contemporáneos.

让我们努力加强联合国,以应付当代的挑战

Peor aún, presentamos a los pueblos del mundo la concepción del terrorismo desde el punto de vista occidental contemporáneo.

更糟糕的是,我们是以当代西方的眼光向世界各国人民提出恐怖主义概念

Singapur sigue creyendo que debería realizarse una ampliación en el Consejo de Seguridad que refleje mejor las realidades geopolíticas contemporáneas.

新加坡仍然认为,安全理事会应该扩大,以便更好地反映当今地理政治现实

No cabe duda de que África es la región más afectada por los contrastes del mundo contemporáneo.

非洲无疑是受当代世界的悬殊差别影响最大的区域。

Sólo un sistema de las Naciones Unidas que funcione con eficiencia puede responder a los retos contemporáneos.

只有一个有效运作的联合国系统才能应付当代挑战

La historia humana, ya sea la clásica o la contemporánea, registra una larga lista de tragedias humanas.

人类历史,无论是远古还是现代都充满了人的悲剧。

Hoy en día muchos pretenden ignorar, justificar o aun peor, borrar esta triste parte de la historia contemporánea.

今天,许多人试图忽略现代史的那一悲惨篇章,为其辩解甚至想抹煞它。

Lo volveré a leer nuevamente: “Respuesta a las amenazas contemporáneas a la paz y la seguridad internacionales”.

我要再次宣读一遍:“回应当今国际和平与安全所受威胁”。

El proyecto "ARS-AEVI" es un proyecto internacional de la máxima importancia en el arte contemporáneo de Europa y el mundo.

“ARS AEVI”项目是欧洲和世界上当代艺领域最有实际意义的国际项目。

La necesidad de promover la cooperación y el entendimiento entre las religiones y las culturas es, pues, un imperativo contemporáneo.

因此,在不宗教和文化间促进合作与谅解是当务之急。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contemporáneo 的西语例句

用户正在搜索


lobina, lobo, lobotomía, lóbrego, lobreguecer, lobreguez, lobulado, lobular, lobulillo, lóbulo,

相似单词


contemplación, contemplador, contemplar, contemplativo, contemporaneidad, contemporáneo, contemporizar, contención, contencioso, contendedor,
contemporáneo, a
adj.
① 同时代的:
Lu Xun y M. Gorki fueron ~ ~ s. 鲁迅和高尔基是同时代的人.

② 现代的:
la historia ~ ~ a 现代史.


|→ m.,f.
同时代的人.
助记
con-(共同)+ tempor-(时间)+ -áneo, a(词后缀,表关系等)→ 同时期的
词根
temp-/tiemp-/temp(o)r-时间
派生

近义词
persona que vive en la misma época,  coevo,  coetáneo
moderno,  al corriente,  al día,  en boga,  de última hora,  nuevo,  a la última,  al tanto,  de nuestro tiempo,  de última fecha,  de última moda,  muy al día,  muy moderno,  novel,  puesto al día,  enterado de lo último en moda y entretenimiento
coexistente
persona que vive en la época actual,  hombre de hoy,  hombre del presente,  hombre moderno

反义词
intempestivo,  inoportuno,  fuera de tiempo,  improvisado,  fuera de propósito,  fuera de temporada,  fuera de tono,  impropio de la estación,  inapropiado para la época,  mal programado,  prematuro,  que no es del tiempo,  torpe,  extemporáneo,  que sucede en momento inapropiado


联想词
moderno现代的;vanguardista先锋派的,前驱派的;latinoamericano拉丁美洲的;arte艺术, 艺术品, 技巧, 技术, 手工;clásico古典的,经典的,优秀的;arquitectónico建筑的;ecléctico折中的;modernista赶时髦的;barroco巴洛克式的;urbano城市的;europeo欧洲人;

Lu Xun y M. Gorki fueron contemporáneos.

鲁迅和高尔基是同时代的人.

Carmen es una mártir contemporánea de un país fanático.

卡门是一个狂热的国家的当代烈士。

Se calcula que hay niños soldados en casi el 75% de los conflictos armados contemporáneos.

计,在当今武装冲突中,有儿童服兵役的占近75%

Se supone que la guerra contemporánea es “limpia”, e incluso “quirúrgica”.

现代战争应是“干净”或甚至是“外科手术型”的。

Sus condiciones naturales de zonas llanas favorecen la producción agrícola sostenida y el intercambio comercial contemporáneo.

平原地带的自然条件有利于持续的农业生产和当代的经济作物生长

Kazajstán comparte la opinión de que existe un vínculo inextricable entre estos tres objetivos contemporáneos.

哈萨克斯坦同意这种观点,即当前这三个目标之间有一种不可分割的联系

No puedo pasar por alto otro aspecto de nuestro mundo contemporáneo

我不能不谈当今世界的另一个问题。

Nadie puede negar que la composición del Consejo de Seguridad debe reflejar mejor las realidades geopolíticas contemporáneas.

任何人都不能否理事会的组成应该更好地反映当代的地理政治现实

Notamos, en este contexto, la labor de la Corte en el desarrollo progresivo del derecho internacional contemporáneo.

在这种情况下,我们注意到法院在当代国际法的逐步发展方面所开展的工作

En varios casos, las firmas de auditoría declararon que los estados financieros eran auténticos y contemporáneos.

有些审计公司说,财务报表是真实的、当时

Trabajemos para fortalecer las Naciones Unidas con el fin de que respondan a los desafíos contemporáneos.

让我们努力加强联合国,以应付当代的挑战

Peor aún, presentamos a los pueblos del mundo la concepción del terrorismo desde el punto de vista occidental contemporáneo.

更糟糕的是,我们是以当代西方的眼光向世界各国人民提出恐怖主义概念

Singapur sigue creyendo que debería realizarse una ampliación en el Consejo de Seguridad que refleje mejor las realidades geopolíticas contemporáneas.

新加坡仍然为,理事会应该扩大,以便更好地反映当今地理政治现实

No cabe duda de que África es la región más afectada por los contrastes del mundo contemporáneo.

非洲无疑是受当代世界的悬殊差别影响最大的区域。

Sólo un sistema de las Naciones Unidas que funcione con eficiencia puede responder a los retos contemporáneos.

只有一个有效运作的联合国系统才能应付当代挑战

La historia humana, ya sea la clásica o la contemporánea, registra una larga lista de tragedias humanas.

人类历史,无论是远古还是现代都充满了人的悲剧。

Hoy en día muchos pretenden ignorar, justificar o aun peor, borrar esta triste parte de la historia contemporánea.

今天,许多人试图忽略现代史的那一悲惨篇章,为其辩解甚至想抹煞它。

Lo volveré a leer nuevamente: “Respuesta a las amenazas contemporáneas a la paz y la seguridad internacionales”.

我要再次宣读一遍:“回应当今国际和平与所受威胁”。

El proyecto "ARS-AEVI" es un proyecto internacional de la máxima importancia en el arte contemporáneo de Europa y el mundo.

“ARS AEVI”项目是欧洲和世界上当代艺术领域最有实际意义的国际项目。

La necesidad de promover la cooperación y el entendimiento entre las religiones y las culturas es, pues, un imperativo contemporáneo.

因此,在不同宗教和文化间促进合作与谅解是当务之急。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contemporáneo 的西语例句

用户正在搜索


localidad, localismo, localista, localizar, locamente, locatario, locatis, locativo, locería, locero,

相似单词


contemplación, contemplador, contemplar, contemplativo, contemporaneidad, contemporáneo, contemporizar, contención, contencioso, contendedor,