西语助手
  • 关闭

adj.
参见 confinante.

|→ m.
[多用复数]
1.«de,entre» 界限,边界:

Los Pirineos son los ~ es de < entro España > y Francia.比利牛斯山脉是西班牙和法国的分界.

2.天际,地平线:

los ~ es del horizonte 天际.

3.边远地区,边缘:

los ~ es del mundo 天涯海角.
派生

近义词
frontera,  límite,  linde,  lindero,  colindancia,  límite del país,  zona fronteriza,  terreno fronterizo,  terreno limítrofe,  zona limítrofe

联想词
horizonte地平线;lejano远的;orbe圆;rincón角落;vasto广阔的;firmamento天空;norte北,北方,北部;territorio领土;septentrional北部的,北方的;abismo深渊;continente大陆,容器,风采;

Su influencia se extendió más allá de los confines de las religiones y las convicciones políticas.

他的影响力跨越宗教和政治信仰界限

BLAST levantará un mapa del polvo frío interestelar a fin de comprender cómo se forman las estrellas e inspeccionará el cielo en busca de galaxias en el confín más remoto del universo.

BLAST将绘制星际冷尘图,以便了解恒星是如何形成的,并将搜索天空以寻找宇宙最边缘的星系。

Incluso para aquellos de nosotros que fuimos exiliados de nuestra tierra y obligados a vivir en los confines del mundo, nuestras almas siguieron conectadas durante generaciones a esa tierra por miles de hilos ocultos de nostalgia y amor, que se expresa tres veces al día en oraciones y canciones de añoranzas.

我们即使曾经被迫背井离乡,流浪天涯海角,我们世世代代依然灵魂与祖国相连,在一日三次的祷告和期盼声中,陈诉我们千丝万缕的怀念和热爱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 confín 的西班牙语例句

用户正在搜索


鞋带, 鞋底, 鞋底贴边, 鞋店, 鞋垫, 鞋粉, 鞋跟, 鞋后跟, 鞋击, 鞋匠,

相似单词


confidencialmente, confidente, confidentemente, configuración, configurar, confín, confinación, confinado, confinamiento, confinante,

adj.
参见 confinante.

|→ m.
[多用复数]
1.«de,entre» 界限,边界:

Los Pirineos son los ~ es de < entro España > y Francia.比利牛斯山脉是西班牙和法国分界.

2.天际,地平线:

los ~ es del horizonte 天际.

3.边远地区,边缘:

los ~ es del mundo 天涯海角.
派生

近义词
frontera,  límite,  linde,  lindero,  colindancia,  límite del país,  zona fronteriza,  terreno fronterizo,  terreno limítrofe,  zona limítrofe

联想词
horizonte地平线;lejano;orbe圆;rincón角落;vasto广阔;firmamento天空;norte部;territorio领土;septentrional;abismo深渊;continente大陆,容器,风采;

Su influencia se extendió más allá de los confines de las religiones y las convicciones políticas.

影响力跨越宗教和政治信仰界限

BLAST levantará un mapa del polvo frío interestelar a fin de comprender cómo se forman las estrellas e inspeccionará el cielo en busca de galaxias en el confín más remoto del universo.

BLAST将绘制星际冷尘图,以便了解恒星是如何形成,并将搜索天空以寻找宇宙最边缘星系。

Incluso para aquellos de nosotros que fuimos exiliados de nuestra tierra y obligados a vivir en los confines del mundo, nuestras almas siguieron conectadas durante generaciones a esa tierra por miles de hilos ocultos de nostalgia y amor, que se expresa tres veces al día en oraciones y canciones de añoranzas.

我们犹太人即使曾经被迫背井离乡,流浪天涯海角,我们世世代代依然灵魂与祖国相连,在一日三次祷告和期盼声中,陈诉我们千丝万缕怀念和热爱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 confín 的西班牙语例句

用户正在搜索


卸船, 卸货, 卸机器, 卸磨杀驴, 卸任, 卸下, 卸下轭, 卸下僵辔, 卸载, 卸载机, 卸妆, 卸装, , , 械斗, , 亵渎, 亵渎的, 亵渎神明, 亵渎神明的, 亵渎神明的人, 谢病, 谢忱, 谢词, 谢绝, 谢绝参观, 谢客, 谢幕, 谢世, 谢天谢地,

相似单词


confidencialmente, confidente, confidentemente, configuración, configurar, confín, confinación, confinado, confinamiento, confinante,

adj.
参见 confinante.

|→ m.
[多用复数]
1.«de,entre» 界限,边界:

Los Pirineos son los ~ es de < entro España > y Francia.比利牛斯山脉是西班牙和法国分界.

2.天际,地平线:

los ~ es del horizonte 天际.

3.边远地区,边缘:

los ~ es del mundo 天涯海角.
派生

近义词
frontera,  límite,  linde,  lindero,  colindancia,  límite del país,  zona fronteriza,  terreno fronterizo,  terreno limítrofe,  zona limítrofe

联想词
horizonte地平线;lejano;orbe圆;rincón角落;vasto广阔;firmamento天空;norte;territorio领土;septentrional;abismo深渊;continente大陆,容器,风采;

Su influencia se extendió más allá de los confines de las religiones y las convicciones políticas.

影响力跨越宗教和政治信仰界限

BLAST levantará un mapa del polvo frío interestelar a fin de comprender cómo se forman las estrellas e inspeccionará el cielo en busca de galaxias en el confín más remoto del universo.

BLAST将绘制星际冷尘图,以便了解恒星是如何形成,并将搜索天空以寻找宇宙边缘星系。

Incluso para aquellos de nosotros que fuimos exiliados de nuestra tierra y obligados a vivir en los confines del mundo, nuestras almas siguieron conectadas durante generaciones a esa tierra por miles de hilos ocultos de nostalgia y amor, que se expresa tres veces al día en oraciones y canciones de añoranzas.

我们犹太人即使曾经被迫背井离乡,流浪天涯海角,我们世世代代依然灵魂与祖国相连,在一日三次祷告和期盼声中,陈诉我们千丝万缕怀念和热爱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 confín 的西班牙语例句

用户正在搜索


心理学, 心理学家, 心理学者, 心理战, 心理治疗师, 心理状态, 心理作用, 心力, 心力交瘁, 心力衰竭,

相似单词


confidencialmente, confidente, confidentemente, configuración, configurar, confín, confinación, confinado, confinamiento, confinante,

adj.
参见 confinante.

|→ m.
[多用复数]
1.«de,entre»

Los Pirineos son los ~ es de < entro España > y Francia.比利牛斯山脉是西班牙和法国的分.

2.天际,平线:

los ~ es del horizonte 天际.

3.缘:

los ~ es del mundo 天涯海角.
派生

近义词
frontera,  límite,  linde,  lindero,  colindancia,  límite del país,  zona fronteriza,  terreno fronterizo,  terreno limítrofe,  zona limítrofe

联想词
horizonte平线;lejano远的;orbe圆;rincón角落;vasto广阔的;firmamento天空;norte北,北方,北部;territorio领土;septentrional北部的,北方的;abismo深渊;continente大陆,容器,风采;

Su influencia se extendió más allá de los confines de las religiones y las convicciones políticas.

他的影响力跨越宗教和政治信仰

BLAST levantará un mapa del polvo frío interestelar a fin de comprender cómo se forman las estrellas e inspeccionará el cielo en busca de galaxias en el confín más remoto del universo.

BLAST绘制星际冷尘图,以便了解恒星是如何形成的,并搜索天空以寻找宇宙最缘的星系。

Incluso para aquellos de nosotros que fuimos exiliados de nuestra tierra y obligados a vivir en los confines del mundo, nuestras almas siguieron conectadas durante generaciones a esa tierra por miles de hilos ocultos de nostalgia y amor, que se expresa tres veces al día en oraciones y canciones de añoranzas.

我们犹太人即使曾经被迫背井离乡,流浪天涯海角,我们世世代代依然灵魂与祖国相连,在一日三次的祷告和期盼声中,陈诉我们千丝万缕的怀念和热爱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 confín 的西班牙语例句

用户正在搜索


心神不宁, 心声, 心事, 心事重重, 心室, 心舒张, 心术, 心术不正的, 心思, 心酸,

相似单词


confidencialmente, confidente, confidentemente, configuración, configurar, confín, confinación, confinado, confinamiento, confinante,

adj.
参见 confinante.

|→ m.
[多用复数]
1.«de,entre» 界限,边界:

Los Pirineos son los ~ es de < entro España > y Francia.比利牛斯山脉是西班牙和法国的分界.

2.天际,

los ~ es del horizonte 天际.

3.边远区,边缘:

los ~ es del mundo 天涯海角.
派生

近义词
frontera,  límite,  linde,  lindero,  colindancia,  límite del país,  zona fronteriza,  terreno fronterizo,  terreno limítrofe,  zona limítrofe

联想词
horizonte;lejano远的;orbe圆;rincón角落;vasto广阔的;firmamento天空;norte北,北方,北部;territorio领土;septentrional北部的,北方的;abismo深渊;continente大陆,容器,风采;

Su influencia se extendió más allá de los confines de las religiones y las convicciones políticas.

他的影响力跨越宗教和政治信仰界限

BLAST levantará un mapa del polvo frío interestelar a fin de comprender cómo se forman las estrellas e inspeccionará el cielo en busca de galaxias en el confín más remoto del universo.

BLAST将绘制星际,以便了解恒星是如何形成的,并将搜索天空以寻找宇宙最边缘的星系。

Incluso para aquellos de nosotros que fuimos exiliados de nuestra tierra y obligados a vivir en los confines del mundo, nuestras almas siguieron conectadas durante generaciones a esa tierra por miles de hilos ocultos de nostalgia y amor, que se expresa tres veces al día en oraciones y canciones de añoranzas.

我们犹太人即使曾经被迫背井离乡,流浪天涯海角,我们世世代代依然灵魂与祖国相连,在一日三次的祷告和期盼声中,陈诉我们千丝万缕的怀念和热爱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 confín 的西班牙语例句

用户正在搜索


心土, 心窝儿, 心无二用, 心细, 心弦, 心象, 心心念念, 心心相印, 心胸, 心胸宽广的,

相似单词


confidencialmente, confidente, confidentemente, configuración, configurar, confín, confinación, confinado, confinamiento, confinante,

adj.
参见 confinante.

|→ m.
[多用复数]
1.«de,entre» 界限,边界:

Los Pirineos son los ~ es de < entro España > y Francia.比利牛斯山脉是西班牙和法国分界.

2.际,地平线:

los ~ es del horizonte 际.

3.边远地区,边缘:

los ~ es del mundo 涯海角.
派生

近义词
frontera,  límite,  linde,  lindero,  colindancia,  límite del país,  zona fronteriza,  terreno fronterizo,  terreno limítrofe,  zona limítrofe

联想词
horizonte地平线;lejano;orbe圆;rincón角落;vasto广;firmamento空;norte北,北方,北部;territorio领土;septentrional北部,北方;abismo深渊;continente大陆,容器,风采;

Su influencia se extendió más allá de los confines de las religiones y las convicciones políticas.

影响力跨越宗教和政治信仰界限

BLAST levantará un mapa del polvo frío interestelar a fin de comprender cómo se forman las estrellas e inspeccionará el cielo en busca de galaxias en el confín más remoto del universo.

BLAST将绘制星际冷尘图,以便了解恒星是如何形成,并将搜索空以寻找宇宙最边缘星系。

Incluso para aquellos de nosotros que fuimos exiliados de nuestra tierra y obligados a vivir en los confines del mundo, nuestras almas siguieron conectadas durante generaciones a esa tierra por miles de hilos ocultos de nostalgia y amor, que se expresa tres veces al día en oraciones y canciones de añoranzas.

我们犹太人即使曾经被迫背井离乡,流浪涯海角,我们世世代代依然灵魂与祖国相连,在一日三次祷告和期盼声中,陈诉我们千丝万缕怀念和热爱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 confín 的西班牙语例句

用户正在搜索


辛辣, 辛辣的, 辛辣的讽刺, 辛辣的味道, 辛劳, 辛勤, 辛勤劳动, 辛勤努力, 辛酸, 辛酸的,

相似单词


confidencialmente, confidente, confidentemente, configuración, configurar, confín, confinación, confinado, confinamiento, confinante,

adj.
参见 confinante.

|→ m.
[多用复数]
1.«de,entre» 界限,边界:

Los Pirineos son los ~ es de < entro España > y Francia.比利牛斯山脉是西班牙和法国的分界.

2.天际,地平线:

los ~ es del horizonte 天际.

3.边远地区,边缘:

los ~ es del mundo 天涯海角.
派生

近义词
frontera,  límite,  linde,  lindero,  colindancia,  límite del país,  zona fronteriza,  terreno fronterizo,  terreno limítrofe,  zona limítrofe

联想词
horizonte地平线;lejano远的;orbe圆;rincón角落;vasto广阔的;firmamento天空;norte北,北方,北部;territorio领土;septentrional北部的,北方的;abismo深渊;continente大陆,容器,风采;

Su influencia se extendió más allá de los confines de las religiones y las convicciones políticas.

他的影响力跨越宗教和政治信仰界限

BLAST levantará un mapa del polvo frío interestelar a fin de comprender cómo se forman las estrellas e inspeccionará el cielo en busca de galaxias en el confín más remoto del universo.

BLAST将绘制星际冷尘图,以便了解恒星是如何形成的,并将搜索天空以寻找宇宙最边缘的星系。

Incluso para aquellos de nosotros que fuimos exiliados de nuestra tierra y obligados a vivir en los confines del mundo, nuestras almas siguieron conectadas durante generaciones a esa tierra por miles de hilos ocultos de nostalgia y amor, que se expresa tres veces al día en oraciones y canciones de añoranzas.

我们犹太人即使曾经被迫背井离乡,流浪天涯海角,我们世世代代依然灵魂与祖国相连,在一日三次的祷告和期盼声中,陈诉我们千丝万缕的怀念和热爱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 confín 的西班牙语例句

用户正在搜索


欣赏的, 欣赏风景, 欣赏音乐, 欣慰, 欣悉, 欣喜, 欣喜若狂, 欣喜若狂的, 欣羡, 欣欣向荣,

相似单词


confidencialmente, confidente, confidentemente, configuración, configurar, confín, confinación, confinado, confinamiento, confinante,

adj.
参见 confinante.

|→ m.
[多用复数]
1.«de,entre» 界限,边界:

Los Pirineos son los ~ es de < entro España > y Francia.比利牛斯山脉是西班牙和法国分界.

2.天际,地平线:

los ~ es del horizonte 天际.

3.边远地区,边缘:

los ~ es del mundo 天涯海角.
派生

近义词
frontera,  límite,  linde,  lindero,  colindancia,  límite del país,  zona fronteriza,  terreno fronterizo,  terreno limítrofe,  zona limítrofe

联想词
horizonte地平线;lejano;orbe圆;rincón角落;vasto广阔;firmamento天空;norte方,;territorio;septentrional;abismo深渊;continente大陆,容器,风采;

Su influencia se extendió más allá de los confines de las religiones y las convicciones políticas.

影响力跨越宗教和政治信仰界限

BLAST levantará un mapa del polvo frío interestelar a fin de comprender cómo se forman las estrellas e inspeccionará el cielo en busca de galaxias en el confín más remoto del universo.

BLAST将绘制星际冷尘图,以便了解恒星是如何形成,并将搜索天空以寻找宇宙最边缘星系。

Incluso para aquellos de nosotros que fuimos exiliados de nuestra tierra y obligados a vivir en los confines del mundo, nuestras almas siguieron conectadas durante generaciones a esa tierra por miles de hilos ocultos de nostalgia y amor, que se expresa tres veces al día en oraciones y canciones de añoranzas.

我们犹太人即使曾经被迫背井离乡,流浪天涯海角,我们世世代代依然灵魂与祖国相连,在一日三次祷告和期盼声中,陈诉我们千丝万缕怀念和热爱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 confín 的西班牙语例句

用户正在搜索


新事物, 新手, 新书, 新斯的明, 新四军, 新文化运动, 新文学, 新闻, 新闻报, 新闻报导,

相似单词


confidencialmente, confidente, confidentemente, configuración, configurar, confín, confinación, confinado, confinamiento, confinante,

adj.
参见 confinante.

|→ m.
[多用复数]
1.«de,entre» 界限,边界:

Los Pirineos son los ~ es de < entro España > y Francia.比利牛斯山脉是西班牙和法国的分界.

2.天际,地平线:

los ~ es del horizonte 天际.

3.边远地区,边缘:

los ~ es del mundo 天涯海角.
派生

近义词
frontera,  límite,  linde,  lindero,  colindancia,  límite del país,  zona fronteriza,  terreno fronterizo,  terreno limítrofe,  zona limítrofe

联想词
horizonte地平线;lejano远的;orbe圆;rincón角落;vasto广阔的;firmamento天空;norte北,北方,北部;territorio领土;septentrional北部的,北方的;abismo深渊;continente大陆,容器,风采;

Su influencia se extendió más allá de los confines de las religiones y las convicciones políticas.

他的影响力跨越宗教和政治信仰界限

BLAST levantará un mapa del polvo frío interestelar a fin de comprender cómo se forman las estrellas e inspeccionará el cielo en busca de galaxias en el confín más remoto del universo.

BLAST将绘制星际冷尘图,以便了解恒星是如何形成的,并将搜索天空以寻找宇宙最边缘的星系。

Incluso para aquellos de nosotros que fuimos exiliados de nuestra tierra y obligados a vivir en los confines del mundo, nuestras almas siguieron conectadas durante generaciones a esa tierra por miles de hilos ocultos de nostalgia y amor, que se expresa tres veces al día en oraciones y canciones de añoranzas.

人即使曾经被迫背井离乡,流浪天涯海角,我世世代代依然灵魂与祖国相连,在一日三次的祷告和期盼声中,陈诉我千丝万缕的怀念和热爱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 confín 的西班牙语例句

用户正在搜索


新鲜, 新鲜的, 新鲜经验, 新鲜空气, 新鲜水果, 新鲜血液, 新信徒, 新星, 新型, 新兴,

相似单词


confidencialmente, confidente, confidentemente, configuración, configurar, confín, confinación, confinado, confinamiento, confinante,