西语助手
  • 关闭


m.

1.;观,思想:

Cada palabra representa un ~ . 每一词代表一.

2.意见,看法,见解:

tener a uno en buen ~ 对某人印象很好,
Tienes un ~ equivocado de la crítica y autocrítica. 你对批评和自我批评的看法不对.


3.警句,格言.
4.(帐目等的)项目,细目.


en ~ de
,当作:
en ~ de ayuda económica 作经济援助.

en mi < tu...> ~
据我<你…>看,在我<你...>看来:
En nuestro ~ ése es un país en vía de desarrollo. 我们认那是一发展中国家.

formar uno ~
形成,产生看法.

por ~ de
参见 en ~ de.

por ningún ~ < todos ~ s >
任何一<>方面来看:
No tienes que desfallecer por ningún ~任何一方面来说你都不应该泄气.
Ese es un asunto muy bueno por todos ~ s. 角度来看那都是一件极好的事情.

欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
idea,  noción,  pensamiento,  opinión,  reflexión,  miente,  cogitación
criterio,  parecer,  creencia,  plácito,  tesis

反义词
idea falsa,  error,  error conceptual,  noción engañosa,  concepto equivocado,  concepto erróneo,  equivocación,  falacia,  interpretación equívoca,  interpretación equivocada,  interpretación errónea,  mala interpretación,  malentendido,  creencia errónea,  imprecisión

联想词
noción;paradigma范例;término末尾,终点;esquema图表;enfoque对焦点;planteamiento筹划;significado重要的,有影响的:知名的. 有名望的;vocablo词;conceptual上的;novedoso新的, 新颖的, 小说的, 小说体的;sentido令人痛心的;

Tienes un concepto equivo cado de la crítica y autocrítica.

你对批评和自我批评这两者的看法不对.

No se puede justificar bajo ningún concepto.

它在任何情况下都没有理由

Los barrios marginales, destacó, no eran un concepto abstracto.

她强调贫民窟不是一抽象

También evocaba el concepto discriminatorio de la mujer virgen.

此外它还引出了关于处女的歧视性

Polonia se adhiere plenamente al concepto de seguridad colectiva.

波兰完全赞同集体安全

Es necesario institucionalizar el concepto de equipos de apoyo técnico.

技术支助队的需要体制化。

El imperio de la ley como mero concepto no es suficiente.

仅有法治的是不够的。

Entre las organizaciones que rehusaron participar, la mayoría apoyaba el concepto.

大多数不愿参加的也对这一构想表示支持

En particular, hemos establecido el concepto de la responsabilidad de proteger.

我们尤其确立了承担保护责任的

¿Cómo se puede aplicar más eficazmente el concepto de equivalencia técnica?

如何能更有效地执行技术等值当量的

La Unión Europea respalda el concepto de la “responsabilidad de proteger”.

欧洲联盟赞同"保护责任"

Actualmente se rechaza el concepto de raza referido a la especie humana.

现在,人种已经被否定了。

Será entonces que traduzcamos en acciones los conceptos de equidad y otros.

这就是当我们把平等行动的时候。

Ese convenio debería definir de manera clara el concepto para evitar ambigüedades.

这项公约应当明确地界定恐怖主义的,避免模棱两可。

El legado del Estado nación del Renacimiento sigue siendo un concepto poderoso.

文艺复兴时期留下的民族国家仍然很强大。

Este principio está vinculado muy estrechamente con el concepto básico de humanidad.

这项原则与人道主义基本的关系很密切。

Por norma, no deben tolerarse bajo ningún concepto las actividades de contrabando.

对走私者的零容忍必须成一项规则。

La cuenta de apoyo es un concepto presupuestario y no un programa.

支助账户是一预算,而不是一项方案。

Otras estimaron que estos actos podían estar comprendidos en el concepto de complicidad.

另外还有的代表团认,这种行可能已经对包括在同谋的中。

Si bien el estado de derecho era un concepto dinámico, sus parámetros eran claros.

法制是一动态的,它有明确的参数。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 concepto 的西班牙语例句

用户正在搜索


irisado, irisar, iritis, Irlanda, Irlanda del Norte, irlandés, irlandesa, irldocoloboma, irnlno, irona,

相似单词


conceptear, conceptible, conceptismo, conceptista, conceptivo, concepto, conceptuado, conceptual, conceptualismo, conceptualista,


m.

1.概念;观念,思想:

Cada palabra representa un ~ . 每一个词代表一个概念.

2.意见,看法,见解:

tener a uno en buen ~ 对某人印象很好,
Tienes un ~ equivocado de la crítica y autocrítica. 你对批评和自我批评的看法不对.


3.警句,格言.
4.(帐目等的)项目,细目.


en ~ de
作为,当作:
en ~ de ayuda económica 作为经济援助.

en mi < tu...> ~
据我<你…>看,在我<你...>看来:
En nuestro ~ ése es un país en vía de desarrollo. 我们认为那是一个发展中国家.

formar uno ~
形成概念,产生看法.

por ~ de
参见 en ~ de.

por ningún ~ < todos ~ s >
一个<各个>方面来看:
No tienes que desfallecer por ningún ~一方面来说你都不应该泄气.
Ese es un asunto muy bueno por todos ~ s. 各个角度来看那都是一件极好的事情.

欧 路 软 件版 权 所 有
派生

idea,  noción,  pensamiento,  opinión,  reflexión,  miente,  cogitación
criterio,  parecer,  creencia,  plácito,  tesis

idea falsa,  error,  error conceptual,  noción engañosa,  concepto equivocado,  concepto erróneo,  equivocación,  falacia,  interpretación equívoca,  interpretación equivocada,  interpretación errónea,  mala interpretación,  malentendido,  creencia errónea,  imprecisión

想词
noción概念;paradigma范例;término末尾,终点;esquema图表;enfoque对焦点;planteamiento筹划;significado重要的,有影响的:知名的. 有名望的;vocablo词;conceptual概念上的;novedoso新的, 新颖的, 小说的, 小说体的;sentido令人痛心的;

Tienes un concepto equivo cado de la crítica y autocrítica.

你对批评和自我批评这两者的看法不对.

No se puede justificar bajo ningún concepto.

它在情况下都没有理由

Los barrios marginales, destacó, no eran un concepto abstracto.

她强调贫民窟不是一个抽象概念。

También evocaba el concepto discriminatorio de la mujer virgen.

此外它还引出了关于处女的歧视性概念

Polonia se adhiere plenamente al concepto de seguridad colectiva.

波兰完全赞同集体安全概念

Es necesario institucionalizar el concepto de equipos de apoyo técnico.

技术支助队的概念需要体制化。

El imperio de la ley como mero concepto no es suficiente.

仅有法治的概念是不够的。

Entre las organizaciones que rehusaron participar, la mayoría apoyaba el concepto.

大多数不愿参加的也对这一构想表示支持

En particular, hemos establecido el concepto de la responsabilidad de proteger.

我们尤其确立了承担保护责概念

¿Cómo se puede aplicar más eficazmente el concepto de equivalencia técnica?

能更有效地执行技术等值当量的概念?

La Unión Europea respalda el concepto de la “responsabilidad de proteger”.

欧洲盟赞同"保护责"概念

Actualmente se rechaza el concepto de raza referido a la especie humana.

现在,人种观念已经被否定了。

Será entonces que traduzcamos en acciones los conceptos de equidad y otros.

这就是当我们把平等概念化为行动的时候。

Ese convenio debería definir de manera clara el concepto para evitar ambigüedades.

这项公约应当明确地界定恐怖主概念,避免模棱两可。

El legado del Estado nación del Renacimiento sigue siendo un concepto poderoso.

文艺复兴时期留下的民族国家概念仍然很强大。

Este principio está vinculado muy estrechamente con el concepto básico de humanidad.

这项原则与人道主基本概念的关系很密切。

Por norma, no deben tolerarse bajo ningún concepto las actividades de contrabando.

对走私者的零容忍必须成为一项规则。

La cuenta de apoyo es un concepto presupuestario y no un programa.

支助账户是一个预算概念,而不是一项方案。

Otras estimaron que estos actos podían estar comprendidos en el concepto de complicidad.

另外还有的代表团认为,这种行为可能已经对包括在同谋的概念中。

Si bien el estado de derecho era un concepto dinámico, sus parámetros eran claros.

法制是一个动态的概念,它有明确的参数。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 concepto 的西班牙语例句

用户正在搜索


irracionalista, irracionalmente, irradiación, irradiar, irrazonable, irreal, irrealidad, irrealizable, irrebatibilidad, irrebatible,

相似单词


conceptear, conceptible, conceptismo, conceptista, conceptivo, concepto, conceptuado, conceptual, conceptualismo, conceptualista,


m.

1.概;观,思想:

Cada palabra representa un ~ . 每一个词代表一个概.

2.意见,看法,见解:

tener a uno en buen ~ 对某人印象很好,
Tienes un ~ equivocado de la crítica y autocrítica. 你对批评和自我批评的看法不对.


3.警句,格言.
4.(帐目等的)项目,细目.


en ~ de
作为,当作:
en ~ de ayuda económica 作为经济援助.

en mi < tu...> ~
据我<你…>看,在我<你...>看来:
En nuestro ~ ése es un país en vía de desarrollo. 我们认为那是一个发展中国家.

formar uno ~
形成概,产生看法.

por ~ de
参见 en ~ de.

por ningún ~ < todos ~ s >
从任何一个<各个>方面来看:
No tienes que desfallecer por ningún ~从任何一方面来说你都不应该泄气.
Ese es un asunto muy bueno por todos ~ s. 从各个角度来看那都是一件极好的事情.

欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
idea,  noción,  pensamiento,  opinión,  reflexión,  miente,  cogitación
criterio,  parecer,  creencia,  plácito,  tesis

反义词
idea falsa,  error,  error conceptual,  noción engañosa,  concepto equivocado,  concepto erróneo,  equivocación,  falacia,  interpretación equívoca,  interpretación equivocada,  interpretación errónea,  mala interpretación,  malentendido,  creencia errónea,  imprecisión

联想词
noción;paradigma范例;término末尾,终点;esquema图表;enfoque对焦点;planteamiento筹划;significado重要的,有影响的:知名的. 有名望的;vocablo词;conceptual上的;novedoso新的, 新颖的, 小说的, 小说体的;sentido令人痛心的;

Tienes un concepto equivo cado de la crítica y autocrítica.

你对批评和自我批评这两者的看法不对.

No se puede justificar bajo ningún concepto.

它在任何情况下都没有理由

Los barrios marginales, destacó, no eran un concepto abstracto.

她强调贫民窟不是一个抽象概

También evocaba el concepto discriminatorio de la mujer virgen.

它还引出了关于处女的歧视性

Polonia se adhiere plenamente al concepto de seguridad colectiva.

波兰完全赞同集体安全

Es necesario institucionalizar el concepto de equipos de apoyo técnico.

技术支助队的需要体制化。

El imperio de la ley como mero concepto no es suficiente.

仅有法治的是不够的。

Entre las organizaciones que rehusaron participar, la mayoría apoyaba el concepto.

大多数不愿参加的也对这一构想表示支持

En particular, hemos establecido el concepto de la responsabilidad de proteger.

我们尤其确立了承担保护责任的

¿Cómo se puede aplicar más eficazmente el concepto de equivalencia técnica?

如何能更有效地执行技术等值当量的概

La Unión Europea respalda el concepto de la “responsabilidad de proteger”.

欧洲联盟赞同"保护责任"

Actualmente se rechaza el concepto de raza referido a la especie humana.

现在,人种已经被否定了。

Será entonces que traduzcamos en acciones los conceptos de equidad y otros.

这就是当我们把平等概化为行动的时候。

Ese convenio debería definir de manera clara el concepto para evitar ambigüedades.

这项公约应当明确地界定恐怖主义的,避免模棱两可。

El legado del Estado nación del Renacimiento sigue siendo un concepto poderoso.

文艺复兴时期留下的民族国家仍然很强大。

Este principio está vinculado muy estrechamente con el concepto básico de humanidad.

这项原则与人道主义基本概的关系很密切。

Por norma, no deben tolerarse bajo ningún concepto las actividades de contrabando.

对走私者的零容忍必须成为一项规则。

La cuenta de apoyo es un concepto presupuestario y no un programa.

支助账户是一个预算,而不是一项方案。

Otras estimaron que estos actos podían estar comprendidos en el concepto de complicidad.

还有的代表团认为,这种行为可能已经对包括在同谋的中。

Si bien el estado de derecho era un concepto dinámico, sus parámetros eran claros.

法制是一个动态的,它有明确的参数。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 concepto 的西班牙语例句

用户正在搜索


irreducible, irreductibilidad, irreductible, irreductiblemente, irreemplazable, irreflexión, irreflexivamente, irreflexivo, irreformable, irrefragable,

相似单词


conceptear, conceptible, conceptismo, conceptista, conceptivo, concepto, conceptuado, conceptual, conceptualismo, conceptualista,


m.

1.概念;观念,思想:

Cada palabra representa un ~ . 每词代表概念.

2.意见,看法,见解:

tener a uno en buen ~ 对某人印象很好,
Tienes un ~ equivocado de la crítica y autocrítica. 你对批评和自我批评的看法不对.


3.警句,格言.
4.(帐目等的)项目,细目.


en ~ de
作为,当作:
en ~ de ayuda económica 作为经济援助.

en mi < tu...> ~
据我<你…>看,在我<你...>看来:
En nuestro ~ ése es un país en vía de desarrollo. 我们认为那是发展中国家.

formar uno ~
形成概念,产生看法.

por ~ de
参见 en ~ de.

por ningún ~ < todos ~ s >
从任<各>方面来看:
No tienes que desfallecer por ningún ~从任方面来说你都不应该泄气.
Ese es un asunto muy bueno por todos ~ s. 从各角度来看那都是件极好的事情.

欧 路 软 件版 权 所 有
派生

idea,  noción,  pensamiento,  opinión,  reflexión,  miente,  cogitación
criterio,  parecer,  creencia,  plácito,  tesis

idea falsa,  error,  error conceptual,  noción engañosa,  concepto equivocado,  concepto erróneo,  equivocación,  falacia,  interpretación equívoca,  interpretación equivocada,  interpretación errónea,  mala interpretación,  malentendido,  creencia errónea,  imprecisión

联想词
noción概念;paradigma范例;término末尾,终点;esquema图表;enfoque对焦点;planteamiento筹划;significado重要的,有影响的:知名的. 有名望的;vocablo词;conceptual概念上的;novedoso新的, 新颖的, 小说的, 小说体的;sentido令人痛心的;

Tienes un concepto equivo cado de la crítica y autocrítica.

你对批评和自我批评这两者的看法不对.

No se puede justificar bajo ningún concepto.

它在任情况下都没有理由

Los barrios marginales, destacó, no eran un concepto abstracto.

她强调贫民窟不是抽象概念。

También evocaba el concepto discriminatorio de la mujer virgen.

此外它还引出了关于处女的歧视性概念

Polonia se adhiere plenamente al concepto de seguridad colectiva.

波兰完全赞同集体安全概念

Es necesario institucionalizar el concepto de equipos de apoyo técnico.

技术支助队的概念需要体制化。

El imperio de la ley como mero concepto no es suficiente.

仅有法治的概念是不够的。

Entre las organizaciones que rehusaron participar, la mayoría apoyaba el concepto.

大多数不愿参加的也对这构想表示支持

En particular, hemos establecido el concepto de la responsabilidad de proteger.

我们尤其确立了承担保护责任的概念

¿Cómo se puede aplicar más eficazmente el concepto de equivalencia técnica?

能更有效地执行技术等值当量的概念?

La Unión Europea respalda el concepto de la “responsabilidad de proteger”.

欧洲联盟赞同"保护责任"概念

Actualmente se rechaza el concepto de raza referido a la especie humana.

现在,人种观念已经被否定了。

Será entonces que traduzcamos en acciones los conceptos de equidad y otros.

这就是当我们把平等概念化为行动的时候。

Ese convenio debería definir de manera clara el concepto para evitar ambigüedades.

这项公约应当明确地界定恐怖主概念,避免模棱两可。

El legado del Estado nación del Renacimiento sigue siendo un concepto poderoso.

文艺复兴时期留下的民族国家概念仍然很强大。

Este principio está vinculado muy estrechamente con el concepto básico de humanidad.

这项原则与人道主基本概念的关系很密切。

Por norma, no deben tolerarse bajo ningún concepto las actividades de contrabando.

对走私者的零容忍必须成为项规则。

La cuenta de apoyo es un concepto presupuestario y no un programa.

支助账户是预算概念,而不是项方案。

Otras estimaron que estos actos podían estar comprendidos en el concepto de complicidad.

另外还有的代表团认为,这种行为可能已经对包括在同谋的概念中。

Si bien el estado de derecho era un concepto dinámico, sus parámetros eran claros.

法制是动态的概念,它有明确的参数。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 concepto 的西班牙语例句

用户正在搜索


irresoluble, irresolución, irresoluto, irrespetuoso, irrespirable, irresponsabilidad, irresponsable, irrestañable, irrestricto, irresuelto,

相似单词


conceptear, conceptible, conceptismo, conceptista, conceptivo, concepto, conceptuado, conceptual, conceptualismo, conceptualista,


m.

1.;观,思想:

Cada palabra representa un ~ . 每一个词代表一个.

2.意见,看法,见解:

tener a uno en buen ~ 对某人印象很好,
Tienes un ~ equivocado de la crítica y autocrítica. 你对批评和自我批评的看法不对.


3.警句,格言.
4.(帐目等的)项目,细目.


en ~ de
作为,当作:
en ~ de ayuda económica 作为经助.

en mi < tu...> ~
据我<你…>看,在我<你...>看来:
En nuestro ~ ése es un país en vía de desarrollo. 我们认为那是一个发展中国家.

formar uno ~
形成,产生看法.

por ~ de
参见 en ~ de.

por ningún ~ < todos ~ s >
从任何一个<各个>方面来看:
No tienes que desfallecer por ningún ~从任何一方面来说你都不应该泄气.
Ese es un asunto muy bueno por todos ~ s. 从各个角度来看那都是一件极好的事情.

欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
idea,  noción,  pensamiento,  opinión,  reflexión,  miente,  cogitación
criterio,  parecer,  creencia,  plácito,  tesis

反义词
idea falsa,  error,  error conceptual,  noción engañosa,  concepto equivocado,  concepto erróneo,  equivocación,  falacia,  interpretación equívoca,  interpretación equivocada,  interpretación errónea,  mala interpretación,  malentendido,  creencia errónea,  imprecisión

联想词
noción;paradigma范例;término末尾,终点;esquema图表;enfoque对焦点;planteamiento筹划;significado重要的,有影响的:知名的. 有名望的;vocablo词;conceptual上的;novedoso新的, 新颖的, 小说的, 小说体的;sentido令人痛心的;

Tienes un concepto equivo cado de la crítica y autocrítica.

你对批评和自我批评这两者的看法不对.

No se puede justificar bajo ningún concepto.

它在任何情况下都没有理由

Los barrios marginales, destacó, no eran un concepto abstracto.

她强调贫民窟不是一个抽象

También evocaba el concepto discriminatorio de la mujer virgen.

此外它还引出了关于处女的歧视性

Polonia se adhiere plenamente al concepto de seguridad colectiva.

波兰完全赞同集体安全

Es necesario institucionalizar el concepto de equipos de apoyo técnico.

技术支助队的需要体制化。

El imperio de la ley como mero concepto no es suficiente.

仅有法治的是不够的。

Entre las organizaciones que rehusaron participar, la mayoría apoyaba el concepto.

大多数不愿参加的也对这一构想表示支持

En particular, hemos establecido el concepto de la responsabilidad de proteger.

我们尤其确立了承担保护责任的

¿Cómo se puede aplicar más eficazmente el concepto de equivalencia técnica?

如何能更有效地执行技术等值当量的

La Unión Europea respalda el concepto de la “responsabilidad de proteger”.

欧洲联盟赞同"保护责任"

Actualmente se rechaza el concepto de raza referido a la especie humana.

现在,人种已经被否定了。

Será entonces que traduzcamos en acciones los conceptos de equidad y otros.

这就是当我们把平等化为行动的时候。

Ese convenio debería definir de manera clara el concepto para evitar ambigüedades.

这项公约应当明确地界定恐怖主义的,避免模棱两可。

El legado del Estado nación del Renacimiento sigue siendo un concepto poderoso.

文艺复兴时期留下的民族国家仍然很强大。

Este principio está vinculado muy estrechamente con el concepto básico de humanidad.

这项原则与人道主义基本的关系很密切。

Por norma, no deben tolerarse bajo ningún concepto las actividades de contrabando.

对走私者的零容忍必须成为一项规则。

La cuenta de apoyo es un concepto presupuestario y no un programa.

支助账户是一个预算,而不是一项方案。

Otras estimaron que estos actos podían estar comprendidos en el concepto de complicidad.

另外还有的代表团认为,这种行为可能已经对包括在同谋的中。

Si bien el estado de derecho era un concepto dinámico, sus parámetros eran claros.

法制是一个动态的,它有明确的参数。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 concepto 的西班牙语例句

用户正在搜索


irrevocable, irrevocablemente, irrigable, irrigación, irrigador, irrigar, irrisible, irrisión, irrisoriamente, irrisorio,

相似单词


conceptear, conceptible, conceptismo, conceptista, conceptivo, concepto, conceptuado, conceptual, conceptualismo, conceptualista,

用户正在搜索


isoquela, isoquímeno, isoquinoleína, isósceles, isoscopio, isosilábico, isosilabismo, isosísmico, isosporas, isospostdilio,

相似单词


conceptear, conceptible, conceptismo, conceptista, conceptivo, concepto, conceptuado, conceptual, conceptualismo, conceptualista,

用户正在搜索


istriar, itacate, Itaest., itagueño, Italia, italianismo, italianización, italianizar, italiano, italicense,

相似单词


conceptear, conceptible, conceptismo, conceptista, conceptivo, concepto, conceptuado, conceptual, conceptualismo, conceptualista,


m.

1.概念;观念,思想:

Cada palabra representa un ~ . 每一个词代表一个概念.

2.意见,看法,见解:

tener a uno en buen ~ 某人印象很好,
Tienes un ~ equivocado de la crítica y autocrítica. 和自的看法不.


3.警句,格言.
4.(帐目等的)项目,细目.


en ~ de
作为,当作:
en ~ de ayuda económica 作为经济援助.

en mi < tu...> ~
<…>看,在<你...>看来:
En nuestro ~ ése es un país en vía de desarrollo. 们认为那是一个发展中国家.

formar uno ~
形成概念,产生看法.

por ~ de
参见 en ~ de.

por ningún ~ < todos ~ s >
从任何一个<各个>方面来看:
No tienes que desfallecer por ningún ~从任何一方面来说都不应该泄气.
Ese es un asunto muy bueno por todos ~ s. 从各个角度来看那都是一件极好的事情.

欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
idea,  noción,  pensamiento,  opinión,  reflexión,  miente,  cogitación
criterio,  parecer,  creencia,  plácito,  tesis

反义词
idea falsa,  error,  error conceptual,  noción engañosa,  concepto equivocado,  concepto erróneo,  equivocación,  falacia,  interpretación equívoca,  interpretación equivocada,  interpretación errónea,  mala interpretación,  malentendido,  creencia errónea,  imprecisión

联想词
noción概念;paradigma范例;término末尾,终点;esquema图表;enfoque焦点;planteamiento筹划;significado重要的,有影响的:知名的. 有名望的;vocablo词;conceptual概念上的;novedoso新的, 新颖的, 小说的, 小说体的;sentido令人痛心的;

Tienes un concepto equivo cado de la crítica y autocrítica.

和自这两者的看法.

No se puede justificar bajo ningún concepto.

它在任何情况下都没有理由

Los barrios marginales, destacó, no eran un concepto abstracto.

她强调贫民窟不是一个抽象概念。

También evocaba el concepto discriminatorio de la mujer virgen.

此外它还引出了关于处女的歧视性概念

Polonia se adhiere plenamente al concepto de seguridad colectiva.

波兰完全赞同集体安全概念

Es necesario institucionalizar el concepto de equipos de apoyo técnico.

技术支助队的概念需要体制化。

El imperio de la ley como mero concepto no es suficiente.

仅有法治的概念是不够的。

Entre las organizaciones que rehusaron participar, la mayoría apoyaba el concepto.

大多数不愿参加的也这一构想表示支持

En particular, hemos establecido el concepto de la responsabilidad de proteger.

们尤其确立了承担保护责任的概念

¿Cómo se puede aplicar más eficazmente el concepto de equivalencia técnica?

如何能更有效地执行技术等值当量的概念?

La Unión Europea respalda el concepto de la “responsabilidad de proteger”.

欧洲联盟赞同"保护责任"概念

Actualmente se rechaza el concepto de raza referido a la especie humana.

现在,人种观念已经被否定了。

Será entonces que traduzcamos en acciones los conceptos de equidad y otros.

这就是当们把平等概念化为行动的时候。

Ese convenio debería definir de manera clara el concepto para evitar ambigüedades.

这项公约应当明确地界定恐怖主义的概念,避免模棱两可。

El legado del Estado nación del Renacimiento sigue siendo un concepto poderoso.

文艺复兴时期留下的民族国家概念仍然很强大。

Este principio está vinculado muy estrechamente con el concepto básico de humanidad.

这项原则与人道主义基本概念的关系很密切。

Por norma, no deben tolerarse bajo ningún concepto las actividades de contrabando.

走私者的零容忍必须成为一项规则。

La cuenta de apoyo es un concepto presupuestario y no un programa.

支助账户是一个预算概念,而不是一项方案。

Otras estimaron que estos actos podían estar comprendidos en el concepto de complicidad.

另外还有的代表团认为,这种行为可能已经包括在同谋的概念中。

Si bien el estado de derecho era un concepto dinámico, sus parámetros eran claros.

法制是一个动态的概念,它有明确的参数。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 concepto 的西班牙语例句

用户正在搜索


iterbita, itinerancia, itinerante, itinerario, Itótallola, itría, itrio, itrocerita, itrotantalita, ITV,

相似单词


conceptear, conceptible, conceptismo, conceptista, conceptivo, concepto, conceptuado, conceptual, conceptualismo, conceptualista,


m.

1.概念;观念,思想:

Cada palabra representa un ~ . 每一个词代表一个概念.

2.意见,看法,见解:

tener a uno en buen ~ 对某人印象很好,
Tienes un ~ equivocado de la crítica y autocrítica. 你对批评和自批评看法不对.


3.警句,格言.
4.(帐目等)项目,细目.


en ~ de
作为,当作:
en ~ de ayuda económica 作为经济援助.

en mi < tu...> ~
<你…>看,在<你...>看
En nuestro ~ ése es un país en vía de desarrollo. 认为那是一个发展中国家.

formar uno ~
形成概念,产生看法.

por ~ de
参见 en ~ de.

por ningún ~ < todos ~ s >
从任何一个<各个>方面看:
No tienes que desfallecer por ningún ~从任何一方面说你都不应该泄气.
Ese es un asunto muy bueno por todos ~ s. 从各个角度看那都是一件极好事情.

欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
idea,  noción,  pensamiento,  opinión,  reflexión,  miente,  cogitación
criterio,  parecer,  creencia,  plácito,  tesis

反义词
idea falsa,  error,  error conceptual,  noción engañosa,  concepto equivocado,  concepto erróneo,  equivocación,  falacia,  interpretación equívoca,  interpretación equivocada,  interpretación errónea,  mala interpretación,  malentendido,  creencia errónea,  imprecisión

联想词
noción概念;paradigma范例;término末尾,终点;esquema图表;enfoque对焦点;planteamiento筹划;significado重要,有:知名. 有名望;vocablo词;conceptual概念上;novedoso, 新颖, 小说, 小说体;sentido令人痛心;

Tienes un concepto equivo cado de la crítica y autocrítica.

你对批评和自批评这两者看法不对.

No se puede justificar bajo ningún concepto.

它在任何情况下都没有理由

Los barrios marginales, destacó, no eran un concepto abstracto.

她强调贫民窟不是一个抽象概念。

También evocaba el concepto discriminatorio de la mujer virgen.

此外它还引出了关于处女歧视性概念

Polonia se adhiere plenamente al concepto de seguridad colectiva.

波兰完全赞同集体安全概念

Es necesario institucionalizar el concepto de equipos de apoyo técnico.

技术支助队概念需要体制化。

El imperio de la ley como mero concepto no es suficiente.

仅有法治概念是不够

Entre las organizaciones que rehusaron participar, la mayoría apoyaba el concepto.

大多数不愿参加也对这一构想表示支持

En particular, hemos establecido el concepto de la responsabilidad de proteger.

尤其确立了承担保护责任概念

¿Cómo se puede aplicar más eficazmente el concepto de equivalencia técnica?

如何能更有效地执行技术等值当量概念?

La Unión Europea respalda el concepto de la “responsabilidad de proteger”.

欧洲联盟赞同"保护责任"概念

Actualmente se rechaza el concepto de raza referido a la especie humana.

现在,人种观念已经被否定了。

Será entonces que traduzcamos en acciones los conceptos de equidad y otros.

这就是当把平等概念化为行动时候。

Ese convenio debería definir de manera clara el concepto para evitar ambigüedades.

这项公约应当明确地界定恐怖主义概念,避免模棱两可。

El legado del Estado nación del Renacimiento sigue siendo un concepto poderoso.

文艺复兴时期留下民族国家概念仍然很强大。

Este principio está vinculado muy estrechamente con el concepto básico de humanidad.

这项原则与人道主义基本概念关系很密切。

Por norma, no deben tolerarse bajo ningún concepto las actividades de contrabando.

对走私者零容忍必须成为一项规则。

La cuenta de apoyo es un concepto presupuestario y no un programa.

支助账户是一个预算概念,而不是一项方案。

Otras estimaron que estos actos podían estar comprendidos en el concepto de complicidad.

另外还有代表团认为,这种行为可能已经对包括在同谋概念中。

Si bien el estado de derecho era un concepto dinámico, sus parámetros eran claros.

法制是一个动态概念,它有明确参数。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 concepto 的西班牙语例句

用户正在搜索


izabaleño, izamiento, izar, izote, izquierda, izquierdear, izquierdismo, izquierdista, izquierdo, j,

相似单词


conceptear, conceptible, conceptismo, conceptista, conceptivo, concepto, conceptuado, conceptual, conceptualismo, conceptualista,


m.

1.概念;观念,

Cada palabra representa un ~ . 一个词代表一个概念.

2.意见,看法,见解:

tener a uno en buen ~ 对某人印象很好,
Tienes un ~ equivocado de la crítica y autocrítica. 你对批评和自我批评的看法不对.


3.警句,格言.
4.(帐目等的)项目,细目.


en ~ de
作为,当作:
en ~ de ayuda económica 作为经济援助.

en mi < tu...> ~
据我<你…>看,在我<你...>看来:
En nuestro ~ ése es un país en vía de desarrollo. 我们认为那是一个发展中国家.

formar uno ~
形成概念,产生看法.

por ~ de
参见 en ~ de.

por ningún ~ < todos ~ s >
从任何一个<各个>方面来看:
No tienes que desfallecer por ningún ~从任何一方面来说你都不应该泄气.
Ese es un asunto muy bueno por todos ~ s. 从各个角度来看那都是一件极好的事情.

欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
idea,  noción,  pensamiento,  opinión,  reflexión,  miente,  cogitación
criterio,  parecer,  creencia,  plácito,  tesis

反义词
idea falsa,  error,  error conceptual,  noción engañosa,  concepto equivocado,  concepto erróneo,  equivocación,  falacia,  interpretación equívoca,  interpretación equivocada,  interpretación errónea,  mala interpretación,  malentendido,  creencia errónea,  imprecisión

noción概念;paradigma范例;término末尾,终点;esquema图表;enfoque对焦点;planteamiento筹划;significado重要的,有影响的:知名的. 有名望的;vocablo词;conceptual概念上的;novedoso新的, 新颖的, 小说的, 小说体的;sentido令人痛心的;

Tienes un concepto equivo cado de la crítica y autocrítica.

你对批评和自我批评这两者的看法不对.

No se puede justificar bajo ningún concepto.

它在任何情况下都没有理由

Los barrios marginales, destacó, no eran un concepto abstracto.

她强窟不是一个抽象概念。

También evocaba el concepto discriminatorio de la mujer virgen.

此外它还引出了关于处女的歧视性概念

Polonia se adhiere plenamente al concepto de seguridad colectiva.

波兰完全赞同集体安全概念

Es necesario institucionalizar el concepto de equipos de apoyo técnico.

技术支助队的概念需要体制化。

El imperio de la ley como mero concepto no es suficiente.

仅有法治的概念是不够的。

Entre las organizaciones que rehusaron participar, la mayoría apoyaba el concepto.

大多数不愿参加的也对这一表示支持

En particular, hemos establecido el concepto de la responsabilidad de proteger.

我们尤其确立了承担保护责任的概念

¿Cómo se puede aplicar más eficazmente el concepto de equivalencia técnica?

如何能更有效地执行技术等值当量的概念?

La Unión Europea respalda el concepto de la “responsabilidad de proteger”.

欧洲联盟赞同"保护责任"概念

Actualmente se rechaza el concepto de raza referido a la especie humana.

现在,人种观念已经被否定了。

Será entonces que traduzcamos en acciones los conceptos de equidad y otros.

这就是当我们把平等概念化为行动的时候。

Ese convenio debería definir de manera clara el concepto para evitar ambigüedades.

这项公约应当明确地界定恐怖主义的概念,避免模棱两可。

El legado del Estado nación del Renacimiento sigue siendo un concepto poderoso.

文艺复兴时期留下的族国家概念仍然很强大。

Este principio está vinculado muy estrechamente con el concepto básico de humanidad.

这项原则与人道主义基本概念的关系很密切。

Por norma, no deben tolerarse bajo ningún concepto las actividades de contrabando.

对走私者的零容忍必须成为一项规则。

La cuenta de apoyo es un concepto presupuestario y no un programa.

支助账户是一个预算概念,而不是一项方案。

Otras estimaron que estos actos podían estar comprendidos en el concepto de complicidad.

另外还有的代表团认为,这种行为可能已经对包括在同谋的概念中。

Si bien el estado de derecho era un concepto dinámico, sus parámetros eran claros.

法制是一个动态的概念,它有明确的参数。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 concepto 的西班牙语例句

用户正在搜索


jabalonar, jabaluna, jabardear, jabardillo, jabardo, jabato, jabear, jabeba, jabeca, jábeca,

相似单词


conceptear, conceptible, conceptismo, conceptista, conceptivo, concepto, conceptuado, conceptual, conceptualismo, conceptualista,


m.

1.;观,思想:

Cada palabra representa un ~ . 每一个词代表一个.

2.意见,看法,见解:

tener a uno en buen ~ 对某人印象很好,
Tienes un ~ equivocado de la crítica y autocrítica. 你对批评和自我批评的看法不对.


3.警句,格言.
4.(帐目等的)项目,细目.


en ~ de
作为,当作:
en ~ de ayuda económica 作为经济援助.

en mi < tu...> ~
据我<你…>看,在我<你...>看来:
En nuestro ~ ése es un país en vía de desarrollo. 我们认为那是一个发展中国家.

formar uno ~
,产生看法.

por ~ de
参见 en ~ de.

por ningún ~ < todos ~ s >
从任何一个<各个>方面来看:
No tienes que desfallecer por ningún ~从任何一方面来说你都不应该泄气.
Ese es un asunto muy bueno por todos ~ s. 从各个角度来看那都是一件极好的事情.

欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
idea,  noción,  pensamiento,  opinión,  reflexión,  miente,  cogitación
criterio,  parecer,  creencia,  plácito,  tesis

反义词
idea falsa,  error,  error conceptual,  noción engañosa,  concepto equivocado,  concepto erróneo,  equivocación,  falacia,  interpretación equívoca,  interpretación equivocada,  interpretación errónea,  mala interpretación,  malentendido,  creencia errónea,  imprecisión

联想词
noción;paradigma范例;término点;esquema图表;enfoque对焦点;planteamiento筹划;significado重要的,有影响的:知名的. 有名望的;vocablo词;conceptual上的;novedoso新的, 新颖的, 小说的, 小说体的;sentido令人痛心的;

Tienes un concepto equivo cado de la crítica y autocrítica.

你对批评和自我批评这两者的看法不对.

No se puede justificar bajo ningún concepto.

它在任何情况下都没有理由

Los barrios marginales, destacó, no eran un concepto abstracto.

她强调贫民窟不是一个抽象

También evocaba el concepto discriminatorio de la mujer virgen.

此外它还引出了关于处女的歧视性

Polonia se adhiere plenamente al concepto de seguridad colectiva.

波兰完全赞同集体安全

Es necesario institucionalizar el concepto de equipos de apoyo técnico.

技术支助队的需要体制化。

El imperio de la ley como mero concepto no es suficiente.

仅有法治的是不够的。

Entre las organizaciones que rehusaron participar, la mayoría apoyaba el concepto.

大多数不愿参加的也对这一构想表示支持

En particular, hemos establecido el concepto de la responsabilidad de proteger.

我们尤其确立了承担保护责任的

¿Cómo se puede aplicar más eficazmente el concepto de equivalencia técnica?

如何能更有效地执行技术等值当量的

La Unión Europea respalda el concepto de la “responsabilidad de proteger”.

欧洲联盟赞同"保护责任"

Actualmente se rechaza el concepto de raza referido a la especie humana.

现在,人种已经被否定了。

Será entonces que traduzcamos en acciones los conceptos de equidad y otros.

这就是当我们把平等化为行动的时候。

Ese convenio debería definir de manera clara el concepto para evitar ambigüedades.

这项公约应当明确地界定恐怖主义的,避免模棱两可。

El legado del Estado nación del Renacimiento sigue siendo un concepto poderoso.

文艺复兴时期留下的民族国家仍然很强大。

Este principio está vinculado muy estrechamente con el concepto básico de humanidad.

这项原则与人道主义基本的关系很密切。

Por norma, no deben tolerarse bajo ningún concepto las actividades de contrabando.

对走私者的零容忍必须为一项规则。

La cuenta de apoyo es un concepto presupuestario y no un programa.

支助账户是一个预算,而不是一项方案。

Otras estimaron que estos actos podían estar comprendidos en el concepto de complicidad.

另外还有的代表团认为,这种行为可能已经对包括在同谋的中。

Si bien el estado de derecho era un concepto dinámico, sus parámetros eran claros.

法制是一个动态的,它有明确的参数。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 concepto 的西班牙语例句

用户正在搜索


jacaré, jacarear, jacarero, jacarista, Jacarita, jácaro, jácena, jacer, jacerina, jachacaldo,

相似单词


conceptear, conceptible, conceptismo, conceptista, conceptivo, concepto, conceptuado, conceptual, conceptualismo, conceptualista,