西语助手
  • 关闭

tr.
汇集,汇编,整理(法律、法令等).
Es helper cop yright
派生

近义词
poner en clave,  poner en código,  cifrar,  poner código a
reducir a un código

反义词
descifrar,  interpretar,  decodificar,  desenmarañar

联想词
descifrar解译,翻译(密码);transmitir传送;interpretar解释;procesar对…起诉;trasmitir配售;asignar分配;reproducir再生产;memorizar记住;identificar识别;almacenar存入仓库;traducir翻译,表达,解释;

Algunos miembros de la Comisión han expresado dudas sobre la conveniencia de codificar el tema.

委员某些成员对编纂该专题的内容否合适表示怀疑。

Su delegación duda que tal codificación sea posible.

俄罗斯代表团怀疑进行这样的编纂工作的可能性。

Las primeras son normas o entidades establecidas por políticas públicas o codificadas.

前者公共政策确定的或法典的规或实体

La Asamblea General es el principal órgano encargado de codificar el derecho internacional.

编撰国际法方面发挥核心作用。

Asimismo, como demostraba la práctica, los Estados, también hacían reservas a convenciones de codificación.

此外,实践显示,有些国家也反对编纂条约

El proyecto de artículo codifica una norma consuetudinaria de derecho internacional que ya existe.

该条款草案把现存的国际习惯法加以编撰

Su objetivo es la promoción del desarrollo progresivo del derecho internacional y su codificación.

委员的目标促进国际法的逐步发展和编纂

Sin embargo, ninguna codificación puede conseguir establecer una norma absoluta que rija todas las situaciones.

不过,任何编纂都不能提供一个涉及所有情况的绝对规

Convendría establecer tales principios o directrices antes de embarcarse en la ambiciosa labor de codificar tales actos.

有益的做法,先确定原或准,然后再开展对这些行为进行编纂的雄心勃勃的工作。

En la nueva codificación del Código Penal se preverá la responsabilidad penal de las personas jurídicas.

重新编纂的《刑法典》对法人的刑事责任作了规定。

Se reafirman así esas inmunidades y privilegios en términos del derecho internacional, tal como están codificados.

这些豁免和特权得到重申并被编入国际法

La División de Codificación prestó los servicios sustantivos al Comité Especial y su Grupo de Trabajo.

编纂司向特设委员及其工作组提供实质性服务。

La División de Codificación de la Oficina de Asuntos Jurídicos presta servicios sustantivos a la Comisión.

法律事务厅编纂司负责向委员提供实质性服务。

No obstante, se preguntaba si era conveniente proceder a una codificación de jus cogens como subproducto del tema objeto de examen.

,他问起:否应该审议本专题时顺便着手编纂强制法。

La División de Codificación ha preparado y publicado el volumen 24 de Reports of International Arbitral Awards.

第24卷联合国国际仲裁裁决报告已由编纂司完成,并已出版。

La codificación por barras del ADN es un adelanto reciente en el campo de las técnicas moleculares.

分子技术领域最近的进展就开发出DNA条码系统。

En el ámbito profesional los códigos ponen de manifiesto una serie de enfoques diferentes del proceso de codificación.

专业一级的守展示了对编撰过程的一系列不同处理方法

Las señales codificadas del sistema GPS aumentan espectacularmente la exactitud de la localización hasta un radio de 100 metros.

全球定位系统编码信号提高了100米以内的定位精度。

Según el texto del artículo 28 a) ii) del Estatuto de la Corte Penal Internacional, que codifica derecho internacional consuetudinario.

根据编纂习惯国际法的国际刑事法院规约第28(a)⑵条的用语。

Pero se trataba sobre todo de establecer, mediante la codificación, un mecanismo que permitiera determinar tales actos incluso ante factum.

但重要的通过编纂而制定一个――甚至事实之前――确认这类行为的机制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 codificar 的西班牙语例句

用户正在搜索


讹脱, 讹误, 讹诈, , 俄国, 俄罗斯, 俄罗斯的, 俄罗斯人, 俄罗斯族, 俄顷,

相似单词


codicilar, codicilo, codiciosamente, codicioso, codificador, codificar, código, código binario, código de conducta, código de práctica,

tr.
汇集,汇编,整理(法律、法令等).
Es helper cop yright
派生

poner en clave,  poner en código,  cifrar,  poner código a
reducir a un código

descifrar,  interpretar,  decodificar,  desenmarañar

联想词
descifrar解译,翻译(密码);transmitir传送;interpretar解释;procesar对…起诉;trasmitir配售;asignar分配;reproducir再生产;memorizar记住;identificar识别;almacenar存入仓库;traducir翻译,表达,解释;

Algunos miembros de la Comisión han expresado dudas sobre la conveniencia de codificar el tema.

委员会某些成员对编纂该专题的内容是否合适表示怀疑。

Su delegación duda que tal codificación sea posible.

俄罗斯代表团怀疑进行这样的编纂工作的可能性。

Las primeras son normas o entidades establecidas por políticas públicas o codificadas.

前者是公共政策确定的法典的规实体

La Asamblea General es el principal órgano encargado de codificar el derecho internacional.

大会在编撰国际法方面发挥核心作用。

Asimismo, como demostraba la práctica, los Estados, también hacían reservas a convenciones de codificación.

此外,实践显示,有些国家也反对编纂条约

El proyecto de artículo codifica una norma consuetudinaria de derecho internacional que ya existe.

该条款草案把现存的国际习惯法加以编撰

Su objetivo es la promoción del desarrollo progresivo del derecho internacional y su codificación.

委员会的目标是促进国际法的逐步发展和编纂

Sin embargo, ninguna codificación puede conseguir establecer una norma absoluta que rija todas las situaciones.

不过,任何编纂都不能提供一个涉及所有情况的绝对规

Convendría establecer tales principios o directrices antes de embarcarse en la ambiciosa labor de codificar tales actos.

有益的做法是,先确定原,然后再开展对这些行为进行编纂的雄心勃勃的工作。

En la nueva codificación del Código Penal se preverá la responsabilidad penal de las personas jurídicas.

重新编纂的《刑法典》对法人的刑事责任作了规定。

Se reafirman así esas inmunidades y privilegios en términos del derecho internacional, tal como están codificados.

这些豁免和特权得到重申并被编入国际法

La División de Codificación prestó los servicios sustantivos al Comité Especial y su Grupo de Trabajo.

编纂司向特设委员会及其工作组提供实质性服务。

La División de Codificación de la Oficina de Asuntos Jurídicos presta servicios sustantivos a la Comisión.

法律事务厅编纂司负责向委员会提供实质性服务。

No obstante, se preguntaba si era conveniente proceder a una codificación de jus cogens como subproducto del tema objeto de examen.

但是,他问起:是否应该在审议本专题时顺便着手编纂强制法。

La División de Codificación ha preparado y publicado el volumen 24 de Reports of International Arbitral Awards.

第24卷联合国国际仲裁裁决报告已由编纂司完成,并已出版。

La codificación por barras del ADN es un adelanto reciente en el campo de las técnicas moleculares.

分子技术领域最的进展就是开发出DNA条码系统。

En el ámbito profesional los códigos ponen de manifiesto una serie de enfoques diferentes del proceso de codificación.

专业一级的守展示了对编撰过程的一系列不同处理方法

Las señales codificadas del sistema GPS aumentan espectacularmente la exactitud de la localización hasta un radio de 100 metros.

全球定位系统编码信号大大提高了100米以内的定位精度。

Según el texto del artículo 28 a) ii) del Estatuto de la Corte Penal Internacional, que codifica derecho internacional consuetudinario.

根据编纂习惯国际法的国际刑事法院规约第28(a)⑵条的用语。

Pero se trataba sobre todo de establecer, mediante la codificación, un mecanismo que permitiera determinar tales actos incluso ante factum.

但重要的是通过编纂而制定一个――甚至在事实之前――确认这类行为的机制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 codificar 的西班牙语例句

用户正在搜索


蛾子, , 额定, 额发, 额骨, 额角, 额头, 额外, 额外报酬, 额外的,

相似单词


codicilar, codicilo, codiciosamente, codicioso, codificador, codificar, código, código binario, código de conducta, código de práctica,

tr.
汇集,汇编,整理(法律、法令等).
Es helper cop yright
派生

近义词
poner en clave,  poner en código,  cifrar,  poner código a
reducir a un código

反义词
descifrar,  interpretar,  decodificar,  desenmarañar

联想词
descifrar解译,翻译();transmitir送;interpretar解释;procesar…起诉;trasmitir配售;asignar分配;reproducir再生产;memorizar记住;identificar识别;almacenar存入仓库;traducir翻译,表达,解释;

Algunos miembros de la Comisión han expresado dudas sobre la conveniencia de codificar el tema.

委员会某些成员编纂该专题的内容是否合适表示怀疑。

Su delegación duda que tal codificación sea posible.

俄罗斯代表团怀疑进行这样的编纂工作的可能性。

Las primeras son normas o entidades establecidas por políticas públicas o codificadas.

前者是公共政策确定的或是法典或实体

La Asamblea General es el principal órgano encargado de codificar el derecho internacional.

大会在编撰国际法方面发挥核心作用。

Asimismo, como demostraba la práctica, los Estados, también hacían reservas a convenciones de codificación.

此外,实践显示,有些国家也反编纂条约

El proyecto de artículo codifica una norma consuetudinaria de derecho internacional que ya existe.

该条款草案把现存的国际习惯法加以编撰

Su objetivo es la promoción del desarrollo progresivo del derecho internacional y su codificación.

委员会的目标是促进国际法的逐步发展和编纂

Sin embargo, ninguna codificación puede conseguir establecer una norma absoluta que rija todas las situaciones.

不过,任何编纂都不能提供一个涉及所有情况的

Convendría establecer tales principios o directrices antes de embarcarse en la ambiciosa labor de codificar tales actos.

有益的做法是,先确定原或准,然后再开展这些行为进行编纂的雄心勃勃的工作。

En la nueva codificación del Código Penal se preverá la responsabilidad penal de las personas jurídicas.

重新编纂的《刑法典》法人的刑事责任作了定。

Se reafirman así esas inmunidades y privilegios en términos del derecho internacional, tal como están codificados.

这些豁免和特权得到重申并被编入国际法

La División de Codificación prestó los servicios sustantivos al Comité Especial y su Grupo de Trabajo.

编纂司向特设委员会及其工作组提供实质性服务。

La División de Codificación de la Oficina de Asuntos Jurídicos presta servicios sustantivos a la Comisión.

法律事务厅编纂司负责向委员会提供实质性服务。

No obstante, se preguntaba si era conveniente proceder a una codificación de jus cogens como subproducto del tema objeto de examen.

但是,他问起:是否应该在审议本专题时顺便着手编纂强制法。

La División de Codificación ha preparado y publicado el volumen 24 de Reports of International Arbitral Awards.

第24卷联合国国际仲裁裁决报告已由编纂司完成,并已出版。

La codificación por barras del ADN es un adelanto reciente en el campo de las técnicas moleculares.

分子技术领域最近的进展就是开发出DNA条系统。

En el ámbito profesional los códigos ponen de manifiesto una serie de enfoques diferentes del proceso de codificación.

专业一级的守展示了编撰过程的一系列不同处理方法

Las señales codificadas del sistema GPS aumentan espectacularmente la exactitud de la localización hasta un radio de 100 metros.

全球定位系统信号大大提高了100米以内的定位精度。

Según el texto del artículo 28 a) ii) del Estatuto de la Corte Penal Internacional, que codifica derecho internacional consuetudinario.

根据编纂习惯国际法的国际刑事法院约第28(a)⑵条的用语。

Pero se trataba sobre todo de establecer, mediante la codificación, un mecanismo que permitiera determinar tales actos incluso ante factum.

但重要的是通过编纂而制定一个――甚至在事实之前――确认这类行为的机制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 codificar 的西班牙语例句

用户正在搜索


厄立特里亚, 厄斯特雷马拉拉, 厄运, , 扼流圈, 扼杀, 扼守, 扼死, 扼要, 扼要的,

相似单词


codicilar, codicilo, codiciosamente, codicioso, codificador, codificar, código, código binario, código de conducta, código de práctica,

tr.
汇集,汇编,整理(法律、法令等).
Es helper cop yright
派生

近义词
poner en clave,  poner en código,  cifrar,  poner código a
reducir a un código

反义词
descifrar,  interpretar,  decodificar,  desenmarañar

联想词
descifrar解译,翻译(密码);transmitir传送;interpretar解释;procesar对…起诉;trasmitir配售;asignar分配;reproducir再生产;memorizar记住;identificar识别;almacenar存入仓库;traducir翻译,表达,解释;

Algunos miembros de la Comisión han expresado dudas sobre la conveniencia de codificar el tema.

委员会某些成员对编纂该专题的内容否合适表示怀疑。

Su delegación duda que tal codificación sea posible.

俄罗斯代表团怀疑进行这样的编纂工作的可能性。

Las primeras son normas o entidades establecidas por políticas públicas o codificadas.

前者政策确定的或法典的规或实体

La Asamblea General es el principal órgano encargado de codificar el derecho internacional.

大会在编撰国际法方核心作用。

Asimismo, como demostraba la práctica, los Estados, también hacían reservas a convenciones de codificación.

此外,实践显示,有些国家也反对编纂条约

El proyecto de artículo codifica una norma consuetudinaria de derecho internacional que ya existe.

该条款草案把现存的国际习惯法加以编撰

Su objetivo es la promoción del desarrollo progresivo del derecho internacional y su codificación.

委员会的目标促进国际法的逐步展和编纂

Sin embargo, ninguna codificación puede conseguir establecer una norma absoluta que rija todas las situaciones.

不过,任何编纂都不能提供一个涉及所有情况的绝对规

Convendría establecer tales principios o directrices antes de embarcarse en la ambiciosa labor de codificar tales actos.

有益的做法,先确定原或准,然后再开展对这些行为进行编纂的雄心勃勃的工作。

En la nueva codificación del Código Penal se preverá la responsabilidad penal de las personas jurídicas.

重新编纂的《刑法典》对法人的刑事责任作了规定。

Se reafirman así esas inmunidades y privilegios en términos del derecho internacional, tal como están codificados.

这些豁免和特权得到重申并被编入国际法

La División de Codificación prestó los servicios sustantivos al Comité Especial y su Grupo de Trabajo.

编纂司向特设委员会及其工作组提供实质性服务。

La División de Codificación de la Oficina de Asuntos Jurídicos presta servicios sustantivos a la Comisión.

法律事务厅编纂司负责向委员会提供实质性服务。

No obstante, se preguntaba si era conveniente proceder a una codificación de jus cogens como subproducto del tema objeto de examen.

,他问起:否应该在审议本专题时顺便着手编纂强制法。

La División de Codificación ha preparado y publicado el volumen 24 de Reports of International Arbitral Awards.

第24卷联合国国际仲裁裁决报告已由编纂司完成,并已出版。

La codificación por barras del ADN es un adelanto reciente en el campo de las técnicas moleculares.

分子技术领域最近的进展就出DNA条码系统。

En el ámbito profesional los códigos ponen de manifiesto una serie de enfoques diferentes del proceso de codificación.

专业一级的守展示了对编撰过程的一系列不同处理方法

Las señales codificadas del sistema GPS aumentan espectacularmente la exactitud de la localización hasta un radio de 100 metros.

全球定位系统编码信号大大提高了100米以内的定位精度。

Según el texto del artículo 28 a) ii) del Estatuto de la Corte Penal Internacional, que codifica derecho internacional consuetudinario.

根据编纂习惯国际法的国际刑事法院规约第28(a)⑵条的用语。

Pero se trataba sobre todo de establecer, mediante la codificación, un mecanismo que permitiera determinar tales actos incluso ante factum.

但重要的通过编纂而制定一个――甚至在事实之前――确认这类行为的机制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 codificar 的西班牙语例句

用户正在搜索


恶性, 恶性的, 恶性循环, 恶言, 恶意, 恶意的, 恶意批评者, 恶语伤人, 恶语中伤, 恶运,

相似单词


codicilar, codicilo, codiciosamente, codicioso, codificador, codificar, código, código binario, código de conducta, código de práctica,

tr.
汇集,汇编,整理(法律、法令等).
Es helper cop yright
派生

近义词
poner en clave,  poner en código,  cifrar,  poner código a
reducir a un código

反义词
descifrar,  interpretar,  decodificar,  desenmarañar

联想词
descifrar解译,翻译(密码);transmitir传送;interpretar解释;procesar对…起诉;trasmitir配售;asignar分配;reproducir再生产;memorizar记住;identificar识别;almacenar存入仓库;traducir翻译,表达,解释;

Algunos miembros de la Comisión han expresado dudas sobre la conveniencia de codificar el tema.

委员会某些成员对编纂该专题的内容是否合适表

Su delegación duda que tal codificación sea posible.

俄罗斯代表团进行这样的编纂工作的可能性。

Las primeras son normas o entidades establecidas por políticas públicas o codificadas.

前者是公共政策确定的或是法典的规或实体

La Asamblea General es el principal órgano encargado de codificar el derecho internacional.

大会在编撰国际法方面发挥核心作用。

Asimismo, como demostraba la práctica, los Estados, también hacían reservas a convenciones de codificación.

此外,实践显,有些国家也反对编纂条约

El proyecto de artículo codifica una norma consuetudinaria de derecho internacional que ya existe.

该条把现存的国际习惯法加以编撰

Su objetivo es la promoción del desarrollo progresivo del derecho internacional y su codificación.

委员会的目标是促进国际法的逐步发展和编纂

Sin embargo, ninguna codificación puede conseguir establecer una norma absoluta que rija todas las situaciones.

不过,任何编纂都不能提供一个涉及所有情况的绝对规

Convendría establecer tales principios o directrices antes de embarcarse en la ambiciosa labor de codificar tales actos.

有益的做法是,先确定原或准,然后再开展对这些行为进行编纂的雄心勃勃的工作。

En la nueva codificación del Código Penal se preverá la responsabilidad penal de las personas jurídicas.

重新编纂的《刑法典》对法人的刑事责任作了规定。

Se reafirman así esas inmunidades y privilegios en términos del derecho internacional, tal como están codificados.

这些豁免和特权得到重申并被编入国际法

La División de Codificación prestó los servicios sustantivos al Comité Especial y su Grupo de Trabajo.

编纂司向特设委员会及其工作组提供实质性服务。

La División de Codificación de la Oficina de Asuntos Jurídicos presta servicios sustantivos a la Comisión.

法律事务厅编纂司负责向委员会提供实质性服务。

No obstante, se preguntaba si era conveniente proceder a una codificación de jus cogens como subproducto del tema objeto de examen.

但是,他问起:是否应该在审议本专题时顺便着手编纂强制法。

La División de Codificación ha preparado y publicado el volumen 24 de Reports of International Arbitral Awards.

第24卷联合国国际仲裁裁决报告已由编纂司完成,并已出版。

La codificación por barras del ADN es un adelanto reciente en el campo de las técnicas moleculares.

分子技术领域最近的进展就是开发出DNA条码系统。

En el ámbito profesional los códigos ponen de manifiesto una serie de enfoques diferentes del proceso de codificación.

专业一级的守了对编撰过程的一系列不同处理方法

Las señales codificadas del sistema GPS aumentan espectacularmente la exactitud de la localización hasta un radio de 100 metros.

全球定位系统编码信号大大提高了100米以内的定位精度。

Según el texto del artículo 28 a) ii) del Estatuto de la Corte Penal Internacional, que codifica derecho internacional consuetudinario.

根据编纂习惯国际法的国际刑事法院规约第28(a)⑵条的用语。

Pero se trataba sobre todo de establecer, mediante la codificación, un mecanismo que permitiera determinar tales actos incluso ante factum.

但重要的是通过编纂而制定一个――甚至在事实之前――确认这类行为的机制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 codificar 的西班牙语例句

用户正在搜索


萼片, , 遏抑, 遏止, 遏制, 愕然, , 腭部的, 腭的, ,

相似单词


codicilar, codicilo, codiciosamente, codicioso, codificador, codificar, código, código binario, código de conducta, código de práctica,

tr.
汇集,汇编,整理(法律、法令等).
Es helper cop yright
派生

近义词
poner en clave,  poner en código,  cifrar,  poner código a
reducir a un código

反义词
descifrar,  interpretar,  decodificar,  desenmarañar

联想词
descifrar解译,翻译(密码);transmitir传送;interpretar解释;procesar对…起诉;trasmitir配售;asignar分配;reproducir再生产;memorizar记住;identificar识别;almacenar存入仓库;traducir翻译,达,解释;

Algunos miembros de la Comisión han expresado dudas sobre la conveniencia de codificar el tema.

委员会某些成员对该专题的内容是否合适示怀疑。

Su delegación duda que tal codificación sea posible.

俄罗团怀疑进行这样的工作的可能性。

Las primeras son normas o entidades establecidas por políticas públicas o codificadas.

前者是公共政策确定的或是法典的规或实体

La Asamblea General es el principal órgano encargado de codificar el derecho internacional.

大会在编撰国际法方面发挥核心作用。

Asimismo, como demostraba la práctica, los Estados, también hacían reservas a convenciones de codificación.

此外,实践显示,有些国家也反对

El proyecto de artículo codifica una norma consuetudinaria de derecho internacional que ya existe.

款草案把现存的国际习惯法加以编撰

Su objetivo es la promoción del desarrollo progresivo del derecho internacional y su codificación.

委员会的目标是促进国际法的逐步发展和

Sin embargo, ninguna codificación puede conseguir establecer una norma absoluta que rija todas las situaciones.

不过,任何都不能提供一个涉及所有情况的绝对规

Convendría establecer tales principios o directrices antes de embarcarse en la ambiciosa labor de codificar tales actos.

有益的做法是,先确定原或准,然后再开展对这些行为进行的雄心勃勃的工作。

En la nueva codificación del Código Penal se preverá la responsabilidad penal de las personas jurídicas.

重新的《刑法典》对法人的刑事责任作了规定。

Se reafirman así esas inmunidades y privilegios en términos del derecho internacional, tal como están codificados.

这些豁免和特权得到重申并被编入国际法

La División de Codificación prestó los servicios sustantivos al Comité Especial y su Grupo de Trabajo.

司向特设委员会及其工作组提供实质性服务。

La División de Codificación de la Oficina de Asuntos Jurídicos presta servicios sustantivos a la Comisión.

法律事务厅司负责向委员会提供实质性服务。

No obstante, se preguntaba si era conveniente proceder a una codificación de jus cogens como subproducto del tema objeto de examen.

但是,他问起:是否应该在审议本专题时顺便着手强制法。

La División de Codificación ha preparado y publicado el volumen 24 de Reports of International Arbitral Awards.

第24卷联合国国际仲裁裁决报告已由司完成,并已出版。

La codificación por barras del ADN es un adelanto reciente en el campo de las técnicas moleculares.

分子技术领域最近的进展就是开发出DNA码系统。

En el ámbito profesional los códigos ponen de manifiesto una serie de enfoques diferentes del proceso de codificación.

专业一级的守展示了对编撰过程的一系列不同处理方法

Las señales codificadas del sistema GPS aumentan espectacularmente la exactitud de la localización hasta un radio de 100 metros.

全球定位系统编码信号大大提高了100米以内的定位精度。

Según el texto del artículo 28 a) ii) del Estatuto de la Corte Penal Internacional, que codifica derecho internacional consuetudinario.

根据习惯国际法的国际刑事法院规第28(a)⑵的用语。

Pero se trataba sobre todo de establecer, mediante la codificación, un mecanismo que permitiera determinar tales actos incluso ante factum.

但重要的是通过而制定一个――甚至在事实之前――确认这类行为的机制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 codificar 的西班牙语例句

用户正在搜索


恩惠, 恩惠的, 恩将仇报, 恩情, 恩人, 恩特雷里奥斯, 恩怨, , 蒽醌, ,

相似单词


codicilar, codicilo, codiciosamente, codicioso, codificador, codificar, código, código binario, código de conducta, código de práctica,

tr.
汇集,汇编,整(法、法令等).
Es helper cop yright
派生

近义词
poner en clave,  poner en código,  cifrar,  poner código a
reducir a un código

反义词
descifrar,  interpretar,  decodificar,  desenmarañar

联想词
descifrar解译,翻译(密码);transmitir传送;interpretar解释;procesar对…起诉;trasmitir配售;asignar分配;reproducir再生产;memorizar记住;identificar识别;almacenar存入仓库;traducir翻译,表达,解释;

Algunos miembros de la Comisión han expresado dudas sobre la conveniencia de codificar el tema.

委员会某些成员对该专题内容是否合适表示怀疑。

Su delegación duda que tal codificación sea posible.

俄罗斯代表团怀疑进行这样工作可能性。

Las primeras son normas o entidades establecidas por políticas públicas o codificadas.

前者是公共政策确定或是法典或实体

La Asamblea General es el principal órgano encargado de codificar el derecho internacional.

大会在编撰国际法方面发挥核心作用。

Asimismo, como demostraba la práctica, los Estados, también hacían reservas a convenciones de codificación.

此外,实践显示,有些国家也反对条约

El proyecto de artículo codifica una norma consuetudinaria de derecho internacional que ya existe.

该条款草案把现存国际习惯法加以编撰

Su objetivo es la promoción del desarrollo progresivo del derecho internacional y su codificación.

委员会目标是促进国际法逐步发展和

Sin embargo, ninguna codificación puede conseguir establecer una norma absoluta que rija todas las situaciones.

不过,任何都不能提供一个涉及所有情况绝对规

Convendría establecer tales principios o directrices antes de embarcarse en la ambiciosa labor de codificar tales actos.

有益做法是,先确定原或准,然后再开展对这些行为进行心勃勃工作。

En la nueva codificación del Código Penal se preverá la responsabilidad penal de las personas jurídicas.

重新《刑法典》对法人刑事责任作了规定。

Se reafirman así esas inmunidades y privilegios en términos del derecho internacional, tal como están codificados.

这些豁免和特权得到重申并被编入国际法

La División de Codificación prestó los servicios sustantivos al Comité Especial y su Grupo de Trabajo.

司向特设委员会及其工作组提供实质性服务。

La División de Codificación de la Oficina de Asuntos Jurídicos presta servicios sustantivos a la Comisión.

事务厅司负责向委员会提供实质性服务。

No obstante, se preguntaba si era conveniente proceder a una codificación de jus cogens como subproducto del tema objeto de examen.

但是,他问起:是否应该在审议本专题时顺便着手强制法。

La División de Codificación ha preparado y publicado el volumen 24 de Reports of International Arbitral Awards.

第24卷联合国国际仲裁裁决报告已由司完成,并已出版。

La codificación por barras del ADN es un adelanto reciente en el campo de las técnicas moleculares.

分子技术领域最近进展就是开发出DNA条码系统。

En el ámbito profesional los códigos ponen de manifiesto una serie de enfoques diferentes del proceso de codificación.

专业一级展示了对编撰过程一系列不同处方法

Las señales codificadas del sistema GPS aumentan espectacularmente la exactitud de la localización hasta un radio de 100 metros.

全球定位系统编码信号大大提高了100米以内定位精度。

Según el texto del artículo 28 a) ii) del Estatuto de la Corte Penal Internacional, que codifica derecho internacional consuetudinario.

根据习惯国际法国际刑事法院规约第28(a)⑵条用语。

Pero se trataba sobre todo de establecer, mediante la codificación, un mecanismo que permitiera determinar tales actos incluso ante factum.

但重要是通过而制定一个――甚至在事实之前――确认这类行为机制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 codificar 的西班牙语例句

用户正在搜索


儿女, 儿孙, 儿童, 儿童保育员, 儿童出牙齿, 儿童的, 儿童画报, 儿童教育学, 儿童识字课本, 儿媳,

相似单词


codicilar, codicilo, codiciosamente, codicioso, codificador, codificar, código, código binario, código de conducta, código de práctica,

tr.
汇集,汇,整理(法律、法令等).
Es helper cop yright
派生

近义词
poner en clave,  poner en código,  cifrar,  poner código a
reducir a un código

反义词
descifrar,  interpretar,  decodificar,  desenmarañar

联想词
descifrar解译,翻译(密码);transmitir传送;interpretar解释;procesar对…起诉;trasmitir配售;asignar分配;reproducir再生产;memorizar记住;identificar识别;almacenar存入仓库;traducir翻译,达,解释;

Algunos miembros de la Comisión han expresado dudas sobre la conveniencia de codificar el tema.

委员会某些成员对该专题的内容是否合适示怀疑。

Su delegación duda que tal codificación sea posible.

俄罗斯怀疑进行这样的工作的可能性。

Las primeras son normas o entidades establecidas por políticas públicas o codificadas.

前者是公共政策确定的或是法典的规或实体

La Asamblea General es el principal órgano encargado de codificar el derecho internacional.

大会在国际法方面发挥核心作用。

Asimismo, como demostraba la práctica, los Estados, también hacían reservas a convenciones de codificación.

此外,实践显示,有些国家也反对

El proyecto de artículo codifica una norma consuetudinaria de derecho internacional que ya existe.

款草案把现存的国际习惯法加以

Su objetivo es la promoción del desarrollo progresivo del derecho internacional y su codificación.

委员会的目标是促进国际法的逐步发展和

Sin embargo, ninguna codificación puede conseguir establecer una norma absoluta que rija todas las situaciones.

不过,任何都不能提供一个涉及所有情况的绝对规

Convendría establecer tales principios o directrices antes de embarcarse en la ambiciosa labor de codificar tales actos.

有益的做法是,先确定原或准,然后再开展对这些行为进行的雄心勃勃的工作。

En la nueva codificación del Código Penal se preverá la responsabilidad penal de las personas jurídicas.

重新的《刑法典》对法人的刑事责任作了规定。

Se reafirman así esas inmunidades y privilegios en términos del derecho internacional, tal como están codificados.

这些豁免和特权得到重申并被国际法

La División de Codificación prestó los servicios sustantivos al Comité Especial y su Grupo de Trabajo.

司向特设委员会及其工作组提供实质性服务。

La División de Codificación de la Oficina de Asuntos Jurídicos presta servicios sustantivos a la Comisión.

法律事务厅司负责向委员会提供实质性服务。

No obstante, se preguntaba si era conveniente proceder a una codificación de jus cogens como subproducto del tema objeto de examen.

但是,他问起:是否应该在审议本专题时顺便着手强制法。

La División de Codificación ha preparado y publicado el volumen 24 de Reports of International Arbitral Awards.

第24卷联合国国际仲裁裁决报告已由司完成,并已出版。

La codificación por barras del ADN es un adelanto reciente en el campo de las técnicas moleculares.

分子技术领域最近的进展就是开发出DNA码系统。

En el ámbito profesional los códigos ponen de manifiesto una serie de enfoques diferentes del proceso de codificación.

专业一级的守展示了对过程的一系列不同处理方法

Las señales codificadas del sistema GPS aumentan espectacularmente la exactitud de la localización hasta un radio de 100 metros.

全球定位系统信号大大提高了100米以内的定位精度。

Según el texto del artículo 28 a) ii) del Estatuto de la Corte Penal Internacional, que codifica derecho internacional consuetudinario.

根据习惯国际法的国际刑事法院规约第28(a)⑵的用语。

Pero se trataba sobre todo de establecer, mediante la codificación, un mecanismo que permitiera determinar tales actos incluso ante factum.

但重要的是通过而制定一个――甚至在事实之前――确认这类行为的机制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 codificar 的西班牙语例句

用户正在搜索


而已, , 尔曹, 尔格, 尔后, 尔虞我诈, , 耳背, 耳背的, 耳鼻喉科,

相似单词


codicilar, codicilo, codiciosamente, codicioso, codificador, codificar, código, código binario, código de conducta, código de práctica,

tr.
汇集,汇编,整理(法律、法令等).
Es helper cop yright
派生

近义词
poner en clave,  poner en código,  cifrar,  poner código a
reducir a un código

反义词
descifrar,  interpretar,  decodificar,  desenmarañar

联想词
descifrar译,翻译(密码);transmitir传送;interpretar;procesar对…起诉;trasmitir配售;asignar分配;reproducir再生产;memorizar记住;identificar识别;almacenar存入仓库;traducir翻译,表;

Algunos miembros de la Comisión han expresado dudas sobre la conveniencia de codificar el tema.

委员会某些成员对编纂该专题的内容是否合适表示怀疑。

Su delegación duda que tal codificación sea posible.

俄罗斯代表团怀疑进行这样的编纂工作的可能性。

Las primeras son normas o entidades establecidas por políticas públicas o codificadas.

前者是公共政策确定的或是法典的规或实体

La Asamblea General es el principal órgano encargado de codificar el derecho internacional.

大会在编撰国际法方面挥核心作用。

Asimismo, como demostraba la práctica, los Estados, también hacían reservas a convenciones de codificación.

此外,实践显示,有些国家也反对编纂条约

El proyecto de artículo codifica una norma consuetudinaria de derecho internacional que ya existe.

该条款草案把现存的国际习惯法加以编撰

Su objetivo es la promoción del desarrollo progresivo del derecho internacional y su codificación.

委员会的目标是促进国际法的展和编纂

Sin embargo, ninguna codificación puede conseguir establecer una norma absoluta que rija todas las situaciones.

不过,任何编纂都不能提供一个涉及所有情况的绝对规

Convendría establecer tales principios o directrices antes de embarcarse en la ambiciosa labor de codificar tales actos.

有益的做法是,先确定原或准,然后再开展对这些行为进行编纂的雄心勃勃的工作。

En la nueva codificación del Código Penal se preverá la responsabilidad penal de las personas jurídicas.

重新编纂的《刑法典》对法人的刑事责任作了规定。

Se reafirman así esas inmunidades y privilegios en términos del derecho internacional, tal como están codificados.

这些豁免和特权得到重申并被编入国际法

La División de Codificación prestó los servicios sustantivos al Comité Especial y su Grupo de Trabajo.

编纂司向特设委员会及其工作组提供实质性服务。

La División de Codificación de la Oficina de Asuntos Jurídicos presta servicios sustantivos a la Comisión.

法律事务厅编纂司负责向委员会提供实质性服务。

No obstante, se preguntaba si era conveniente proceder a una codificación de jus cogens como subproducto del tema objeto de examen.

但是,他问起:是否应该在审议本专题时顺便着手编纂强制法。

La División de Codificación ha preparado y publicado el volumen 24 de Reports of International Arbitral Awards.

第24卷联合国国际仲裁裁决报告已由编纂司完成,并已出版。

La codificación por barras del ADN es un adelanto reciente en el campo de las técnicas moleculares.

分子技术领域最近的进展就是开出DNA条码系统。

En el ámbito profesional los códigos ponen de manifiesto una serie de enfoques diferentes del proceso de codificación.

专业一级的守展示了对编撰过程的一系列不同处理方法

Las señales codificadas del sistema GPS aumentan espectacularmente la exactitud de la localización hasta un radio de 100 metros.

全球定位系统编码信号大大提高了100米以内的定位精度。

Según el texto del artículo 28 a) ii) del Estatuto de la Corte Penal Internacional, que codifica derecho internacional consuetudinario.

根据编纂习惯国际法的国际刑事法院规约第28(a)⑵条的用语。

Pero se trataba sobre todo de establecer, mediante la codificación, un mecanismo que permitiera determinar tales actos incluso ante factum.

但重要的是通过编纂而制定一个――甚至在事实之前――确认这类行为的机制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 codificar 的西班牙语例句

用户正在搜索


耳闻, 耳闻目睹, 耳炎, 耳溢, 耳语, 耳状物, 耳坠, 耳坠儿, 耳坠子, 耳子,

相似单词


codicilar, codicilo, codiciosamente, codicioso, codificador, codificar, código, código binario, código de conducta, código de práctica,