El cuatro y el cinco son números consecutivos.
四和五是两个接连的数
。
El cuatro y el cinco son números consecutivos.
四和五是两个接连的数
。
Los gastos suben a una cifra considerable.
开支达到了一个可观的数
。
El año es impar si la última cifra es 1, 3, 5, 7 o 9

一个年份的末位数
是1,3,5,7,9,那么它就是单数年。
En el presente informe se ofrece la cifra de 49.000 palestinos.
而在最近这份报告中,报告员给出的数
是4.9万巴勒斯坦人。
Se opinó que el examen de cifras concretas podría ayudar a adelantar las negociaciones.
与会者认为,对具体的数
加以审议将有助于使谈判取得
展。
Las cifras de 2003 provienen de la Encuesta General de los Hogares.
而二〇〇三年第一季的数
则取自综合住户统计调查。
La cifra entre paréntesis se refiere a la tasa de desempleo con el ajuste estacional.
在括号内的数
为经季节性调整的失业率。
No existen cambios radicales en los porcentajes cuando se comparan con las cifras anteriores.
与以前的数
相
,没有发生重大变化。
No existen cambios espectaculares en los porcentajes cuando se comparan con las cifras anteriores.
同前几年的数
相
,在

没有太大变化。
Los participantes examinaron diversos aspectos relacionados con la denominada brecha digital.
与会者讨论了与所谓数
鸿沟有关的某些方面的问题。
Las cifras mencionadas por el Relator carecen de base.
报告员提供的数
没有依据。
Cifra correspondiente únicamente al PNUD, con arreglo a lo indicado en su sitio web.
采购司的数
仅取自其网址。
Esta cifra se ha reducido considerablemente a lo largo de las últimas décadas.
这些数
在过去的几十年中已大幅下降。
Ese número sólo se refiere a los casos notificados oficialmente.
这一数
所反映的仅是经正式报告的事件。
Estos datos eran análogos a los del segundo período de presentación de informes.
这些数
与第二个报告期的数
相似。
Esa cifra era también análoga a la correspondiente al segundo período de presentación de informes.
这一数
再次与第二个报告期的数
相似。
Se trata de una cifra récord en los anales de la Asamblea General.
这一数
是大会的最高记录。
Las cifras de Darfur occidental incluyen a 652.509 desplazados dentro de la región.
西达尔富尔的数
包括652 509境内流离失所者。
La cifra oficial de desplazamiento —entendiendo las personas registradas— es de un millón y medio.
官方登记的流离失所者的数
是150万。
¿Cuáles fueron las consecuencias del cambio en el número de estos trabajadores?
下岗工人数
的变化意味着什么?
声明:以
句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。