西语助手
  • 关闭


m.

1. 背心,坎肩,马甲.
2.(土耳其人的)紧身.


~ de fuerza
[拉丁美洲方言](给精神病患者穿的).

~ salvavidas
救生.

a ~
[墨西哥方言] 强制地.
欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
chaleco sin mangas,  pichi

联想词
gorro帽子;chaqueta, 外套;pantalón裤子,长裤;traje服装;abrigo御寒;jersey,针织紧身;vestido身穿的;cinturón腰带;poncho彭丘斗篷;sombrero帽子;camisa衬衫;

A las 18.00 horas, los agentes Y y H se unieron a la operación vestidos de paisano y con chalecos antibala.

下午6时,警员Y和H加入了这行动。

21) El Comité estima que la obligación que se impone a los detenidos y condenados de usar un chaleco que lleva inscrito su lugar de detención constituye un trato degradante y que la obligación de los detenidos de presentarse vestidos así en su proceso puede desvirtuar el principio de la presunción de inocencia (artículos 7 y 14 del Pacto).

(21) 委员会认为,规定预审被留者和被定罪者都必须穿着标明被留地点和监管所的,是有辱人格的待遇,而且要求预审被留者在审理期间必须穿着这类囚的规定,违反无罪推定的原则(《公》第七和十四条)。

La reglamentación del uso de la fuerza por el Consejo de Seguridad parece no sólo innecesaria sino peligrosa, porque la formulación de reglas adicionales a las disposiciones de la Carta, o interpretativas de esas disposiciones, puede terminar constituyendo un chaleco de fuerza que limite excesivamente la discrecionalidad que tiene el Consejo, acordada por la Carta, para actuar en virtud del Capítulo VII y que lo lleve a la inacción.

安全理事会管理武力的使用似乎不仅没有必要,而且具有危险性,因为如果在《宪章》各规定或解释这些规定的各规则之外再创造其他规则,这可能成为因素,使安理会根据《宪章》第七章采取行动的酌处权受到不必要的限制,从而导致不能采取行动。

La estimación de gastos en la partida de equipos de seguridad y vigilancia refleja la adquisición de chalecos y cascos antibala para el personal civil y militar, arcos detectores de metales, escáneres para equipaje y detectores de metales manuales para las oficinas de la Misión y los aeródromos operados por la UNMIS, armas personales para los oficiales de seguridad y ametralladoras ligeras para protección personal, taquillas para guardar pruebas, equipos de investigación de accidentes, detectores de dispositivos de escucha, cámaras de circuito cerrado, munición, proyectiles de gas lacrimógeno e indumentaria de protección de nivel 4.

安全和安保设备的估计数反映了购买军职和文职人员的防弹夹克和钢盔、走过的金属侦测器、行李扫描器和手提金属侦测器,供特派团办公室和特派团所操作的机场使用,还有警卫人员的随身武器和作为近距离保护的轻型机枪,证据存放柜、意外事件调查箱、防偷盗设备、闭路射影机、弹药、摧泪弹和第4级防护服。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chaleco 的西班牙语例句

用户正在搜索


换防, 换防部队, 换岗, 换岗士兵, 换工, 换货, 换季, 换句话说, 换毛, 换气,

相似单词


chalchal, chalchihuite, chalchudo, chalcona, chalé, chaleco, chaleco salvavidas, chalequear, chalequero, chalet,


m.

1. 背心,坎肩,马甲.
2.(土耳其人的)短上衣.


~ de fuerza
[拉丁美洲方言](给精神病患者穿的)束衣.

~ salvavidas
救生衣.

a ~
[墨西哥方言] 强制地.
欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
chaleco sin mangas,  pichi

联想词
gorro帽子;chaqueta外衣, 外套;pantalón裤子,长裤;traje服装;abrigo御寒;jersey毛衣,针上衣;vestido穿的;cinturón腰带;poncho彭丘斗篷;sombrero帽子;camisa衬衫;

A las 18.00 horas, los agentes Y y H se unieron a la operación vestidos de paisano y con chalecos antibala.

下午6时,警员Y和H加入了这一行动。

21) El Comité estima que la obligación que se impone a los detenidos y condenados de usar un chaleco que lleva inscrito su lugar de detención constituye un trato degradante y que la obligación de los detenidos de presentarse vestidos así en su proceso puede desvirtuar el principio de la presunción de inocencia (artículos 7 y 14 del Pacto).

(21) 委员会认为,规定预审被留者和被定罪者都必须穿着标明被留地点和监管所的囚衣,是有辱人格的待遇,而且要求预审被留者在审理期间必须穿着这类囚衣的规定,违反无罪推定的原则(《公约》第七和十)。

La reglamentación del uso de la fuerza por el Consejo de Seguridad parece no sólo innecesaria sino peligrosa, porque la formulación de reglas adicionales a las disposiciones de la Carta, o interpretativas de esas disposiciones, puede terminar constituyendo un chaleco de fuerza que limite excesivamente la discrecionalidad que tiene el Consejo, acordada por la Carta, para actuar en virtud del Capítulo VII y que lo lleve a la inacción.

全理事会管理武力的使用似乎不仅没有必要,而且具有危险性,因为如果在《宪章》各项规定或解释这些规定的各项规则之外再创造其他规则,这可能成为一项约束因素,使理会根据《宪章》第七章采取行动的酌处权受到不必要的限制,从而导致不能采取行动。

La estimación de gastos en la partida de equipos de seguridad y vigilancia refleja la adquisición de chalecos y cascos antibala para el personal civil y militar, arcos detectores de metales, escáneres para equipaje y detectores de metales manuales para las oficinas de la Misión y los aeródromos operados por la UNMIS, armas personales para los oficiales de seguridad y ametralladoras ligeras para protección personal, taquillas para guardar pruebas, equipos de investigación de accidentes, detectores de dispositivos de escucha, cámaras de circuito cerrado, munición, proyectiles de gas lacrimógeno e indumentaria de protección de nivel 4.

全和保设备的估计数反映了购买军职和文职人员的防弹夹克和钢盔、走过的金属侦测器、行李扫描器和手提金属侦测器,供特派团办公室和特派团所操作的机场使用,还有警卫人员的随武器和作为近距离保护的轻型机枪,证据存放柜、意外事件调查箱、防偷盗设备、闭路射影机、弹药、摧泪弹和第4级防护服。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chaleco 的西班牙语例句

用户正在搜索


换羽, 换羽季节, 换喻, , 唤起, 唤起回忆的, 唤醒, 唤醒电话, 涣然, 涣散,

相似单词


chalchal, chalchihuite, chalchudo, chalcona, chalé, chaleco, chaleco salvavidas, chalequear, chalequero, chalet,


m.

1. 背心,坎肩,马甲.
2.(土耳其人的)紧身短上.


~ de fuerza
[拉丁美洲方言](给精神病患者穿的).

~ salvavidas
救生.

a ~
[墨西哥方言] 强制地.
欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
chaleco sin mangas,  pichi

联想词
gorro;chaqueta套;pantalón,长裤;traje服装;abrigo御寒;jersey,针织紧身上;vestido身穿的;cinturón腰带;poncho彭丘斗篷;sombrero;camisa衬衫;

A las 18.00 horas, los agentes Y y H se unieron a la operación vestidos de paisano y con chalecos antibala.

下午6时,警员Y和H加入了这一行动。

21) El Comité estima que la obligación que se impone a los detenidos y condenados de usar un chaleco que lleva inscrito su lugar de detención constituye un trato degradante y que la obligación de los detenidos de presentarse vestidos así en su proceso puede desvirtuar el principio de la presunción de inocencia (artículos 7 y 14 del Pacto).

(21) 委员会认为,规定预审被留者和被定罪者都必须穿着标明被留地点和监管所的,是有辱人格的待遇,而且要求预审被留者在审理期间必须穿着这类囚的规定,违反无罪推定的原则(《公约》第七和十四条)。

La reglamentación del uso de la fuerza por el Consejo de Seguridad parece no sólo innecesaria sino peligrosa, porque la formulación de reglas adicionales a las disposiciones de la Carta, o interpretativas de esas disposiciones, puede terminar constituyendo un chaleco de fuerza que limite excesivamente la discrecionalidad que tiene el Consejo, acordada por la Carta, para actuar en virtud del Capítulo VII y que lo lleve a la inacción.

安全理事会管理武力的使用似乎有必要,而且具有危险性,因为如果在《宪章》各项规定或解释这些规定的各项规则之再创造其他规则,这可能成为一项约束因素,使安理会根据《宪章》第七章采取行动的酌处权受到必要的限制,从而导致能采取行动。

La estimación de gastos en la partida de equipos de seguridad y vigilancia refleja la adquisición de chalecos y cascos antibala para el personal civil y militar, arcos detectores de metales, escáneres para equipaje y detectores de metales manuales para las oficinas de la Misión y los aeródromos operados por la UNMIS, armas personales para los oficiales de seguridad y ametralladoras ligeras para protección personal, taquillas para guardar pruebas, equipos de investigación de accidentes, detectores de dispositivos de escucha, cámaras de circuito cerrado, munición, proyectiles de gas lacrimógeno e indumentaria de protección de nivel 4.

安全和安保设备的估计数反映了购买军职和文职人员的防弹夹克和钢盔、走过的金属侦测器、行李扫描器和手提金属侦测器,供特派团办公室和特派团所操作的机场使用,还有警卫人员的随身武器和作为近距离保护的轻型机枪,证据存放柜、意事件调查箱、防偷盗设备、闭路射影机、弹药、摧泪弹和第4级防护服。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chaleco 的西班牙语例句

用户正在搜索


患癫痫的, 患肺炎的, 患风湿病的, 患肝炎的, 患高山病, 患佝偻病, 患结核病的, 患疥癣的, 患精神病的, 患静脉曲张的,

相似单词


chalchal, chalchihuite, chalchudo, chalcona, chalé, chaleco, chaleco salvavidas, chalequear, chalequero, chalet,


m.

1. 背心,坎肩,马甲.
2.(土耳其人的)紧身短上衣.


~ de fuerza
[拉方言](给精神病患者穿的)束衣.

~ salvavidas
救生衣.

a ~
[墨西哥方言] 强制地.
欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
chaleco sin mangas,  pichi

联想词
gorro帽子;chaqueta外衣, 外套;pantalón裤子,长裤;traje服装;abrigo御寒;jersey毛衣,针织紧身上衣;vestido身穿的;cinturón腰带;poncho彭丘斗篷;sombrero帽子;camisa衬衫;

A las 18.00 horas, los agentes Y y H se unieron a la operación vestidos de paisano y con chalecos antibala.

下午6时,警员Y和H加入了这一行动。

21) El Comité estima que la obligación que se impone a los detenidos y condenados de usar un chaleco que lleva inscrito su lugar de detención constituye un trato degradante y que la obligación de los detenidos de presentarse vestidos así en su proceso puede desvirtuar el principio de la presunción de inocencia (artículos 7 y 14 del Pacto).

(21) 委员会认为,规定预审被留者和被定罪者都必须穿着标明被留地点和监管所的囚衣,是有辱人格的待遇,而且要求预审被留者在审理期间必须穿着这类囚衣的规定,违反无罪推定的原则(《公约》第七和十四条)。

La reglamentación del uso de la fuerza por el Consejo de Seguridad parece no sólo innecesaria sino peligrosa, porque la formulación de reglas adicionales a las disposiciones de la Carta, o interpretativas de esas disposiciones, puede terminar constituyendo un chaleco de fuerza que limite excesivamente la discrecionalidad que tiene el Consejo, acordada por la Carta, para actuar en virtud del Capítulo VII y que lo lleve a la inacción.

安全理事会管理武力的使用似乎不仅没有必要,而且具有危险性,因为如果在《宪章》各项规定或解释这些规定的各项规则之外再创造其他规则,这为一项约束因素,使安理会根据《宪章》第七章采取行动的酌处权受到不必要的限制,从而导致不采取行动。

La estimación de gastos en la partida de equipos de seguridad y vigilancia refleja la adquisición de chalecos y cascos antibala para el personal civil y militar, arcos detectores de metales, escáneres para equipaje y detectores de metales manuales para las oficinas de la Misión y los aeródromos operados por la UNMIS, armas personales para los oficiales de seguridad y ametralladoras ligeras para protección personal, taquillas para guardar pruebas, equipos de investigación de accidentes, detectores de dispositivos de escucha, cámaras de circuito cerrado, munición, proyectiles de gas lacrimógeno e indumentaria de protección de nivel 4.

安全和安保设备的估计数反映了购买军职和文职人员的防弹夹克和钢盔、走过的金属侦测器、行李扫描器和手提金属侦测器,供特派团办公室和特派团所操作的机场使用,还有警卫人员的随身武器和作为近距离保护的轻型机枪,证据存放柜、意外事件调查箱、防偷盗设备、闭路射影机、弹药、摧泪弹和第4级防护服。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chaleco 的西班牙语例句

用户正在搜索


患有糖尿病的, 患者, , 焕发, 焕然一新, , 荒诞, 荒诞的故事, 荒岛, 荒地,

相似单词


chalchal, chalchihuite, chalchudo, chalcona, chalé, chaleco, chaleco salvavidas, chalequear, chalequero, chalet,


m.

1. 背心,坎肩,马甲.
2.(土耳其人的)紧身短上衣.


~ de fuerza
[拉丁美洲方言](给精神病患者穿的)束衣.

~ salvavidas
救生衣.

a ~
[墨西哥方言] 强制地.
欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
chaleco sin mangas,  pichi

联想词
gorro帽子;chaqueta外衣, 外套;pantalón裤子,长裤;traje服装;abrigo御寒;jersey毛衣,针织紧身上衣;vestido身穿的;cinturón腰带;poncho彭丘斗篷;sombrero帽子;camisa衬衫;

A las 18.00 horas, los agentes Y y H se unieron a la operación vestidos de paisano y con chalecos antibala.

下午6时,警员Y和H加入了这一行动。

21) El Comité estima que la obligación que se impone a los detenidos y condenados de usar un chaleco que lleva inscrito su lugar de detención constituye un trato degradante y que la obligación de los detenidos de presentarse vestidos así en su proceso puede desvirtuar el principio de la presunción de inocencia (artículos 7 y 14 del Pacto).

(21) 委员会认为,规定预审被留者和被定罪者都必须穿着标明被留地点和监管所的囚衣,是有辱人格的待遇,而且要求预审被留者在审理期间必须穿着这类囚衣的规定,违反无罪推定的原则(《公约》第七和十四条)。

La reglamentación del uso de la fuerza por el Consejo de Seguridad parece no sólo innecesaria sino peligrosa, porque la formulación de reglas adicionales a las disposiciones de la Carta, o interpretativas de esas disposiciones, puede terminar constituyendo un chaleco de fuerza que limite excesivamente la discrecionalidad que tiene el Consejo, acordada por la Carta, para actuar en virtud del Capítulo VII y que lo lleve a la inacción.

安全理事会管理武力的使用似乎不仅没有必要,而且具有危险性,因为如果在《宪规定或解释这些规定的规则之外再创造其他规则,这可能成为一约束因素,使安理会根据《宪》第七采取行动的酌处权受到不必要的限制,从而导致不能采取行动。

La estimación de gastos en la partida de equipos de seguridad y vigilancia refleja la adquisición de chalecos y cascos antibala para el personal civil y militar, arcos detectores de metales, escáneres para equipaje y detectores de metales manuales para las oficinas de la Misión y los aeródromos operados por la UNMIS, armas personales para los oficiales de seguridad y ametralladoras ligeras para protección personal, taquillas para guardar pruebas, equipos de investigación de accidentes, detectores de dispositivos de escucha, cámaras de circuito cerrado, munición, proyectiles de gas lacrimógeno e indumentaria de protección de nivel 4.

安全和安保设备的估计数反映了购买军职和文职人员的防弹夹克和钢盔、走过的金属侦测器、行李扫描器和手提金属侦测器,供特派团办公室和特派团所操作的机场使用,还有警卫人员的随身武器和作为近距离保护的轻型机枪,证据存放柜、意外事件调查箱、防偷盗设备、闭路射影机、弹药、摧泪弹和第4级防护服。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chaleco 的西班牙语例句

用户正在搜索


荒年, 荒僻, 荒僻处, 荒歉, 荒山, 荒时暴月, 荒疏, 荒唐, 荒唐的, 荒唐可笑,

相似单词


chalchal, chalchihuite, chalchudo, chalcona, chalé, chaleco, chaleco salvavidas, chalequear, chalequero, chalet,

用户正在搜索


黄牌, 黄皮书, 黄泉, 黄热病, 黄色, 黄色人种, 黄蓍, 黄熟, 黄鼠狼, 黄铁矿,

相似单词


chalchal, chalchihuite, chalchudo, chalcona, chalé, chaleco, chaleco salvavidas, chalequear, chalequero, chalet,

用户正在搜索


惶惶, 惶惑, 惶惑的, 惶遽, 惶恐, 惶恐地, , 蝗虫, 蝗蝻, 磺胺,

相似单词


chalchal, chalchihuite, chalchudo, chalcona, chalé, chaleco, chaleco salvavidas, chalequear, chalequero, chalet,


m.

1. 背心,坎肩,马甲.
2.(土耳其)身短上衣.


~ de fuerza
[拉丁美洲方言](给精神病患者穿)束衣.

~ salvavidas
救生衣.

a ~
[墨西哥方言] 强制地.
欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
chaleco sin mangas,  pichi

联想词
gorro帽子;chaqueta外衣, 外套;pantalón裤子,长裤;traje服装;abrigo御寒;jersey毛衣,针织身上衣;vestido身穿;cinturón腰带;poncho彭丘斗篷;sombrero帽子;camisa衬衫;

A las 18.00 horas, los agentes Y y H se unieron a la operación vestidos de paisano y con chalecos antibala.

下午6时,警员Y和H加入了这一行动。

21) El Comité estima que la obligación que se impone a los detenidos y condenados de usar un chaleco que lleva inscrito su lugar de detención constituye un trato degradante y que la obligación de los detenidos de presentarse vestidos así en su proceso puede desvirtuar el principio de la presunción de inocencia (artículos 7 y 14 del Pacto).

(21) 委员会认为,规定预审被留者和被定罪者都必须穿着标明被留地点和监管所囚衣,是有辱待遇,而且要求预审被留者在审理期间必须穿着这类囚衣规定,违反无罪推定原则(《公约》第七和十四条)。

La reglamentación del uso de la fuerza por el Consejo de Seguridad parece no sólo innecesaria sino peligrosa, porque la formulación de reglas adicionales a las disposiciones de la Carta, o interpretativas de esas disposiciones, puede terminar constituyendo un chaleco de fuerza que limite excesivamente la discrecionalidad que tiene el Consejo, acordada por la Carta, para actuar en virtud del Capítulo VII y que lo lleve a la inacción.

安全理事会管理武力用似乎不仅没有必要,而且具有危险性,为如果在《宪章》各项规定或解释这些规定各项规则之外再创造其他规则,这可能成为一项约束安理会根据《宪章》第七章采取行动酌处权受到不必要限制,从而导致不能采取行动。

La estimación de gastos en la partida de equipos de seguridad y vigilancia refleja la adquisición de chalecos y cascos antibala para el personal civil y militar, arcos detectores de metales, escáneres para equipaje y detectores de metales manuales para las oficinas de la Misión y los aeródromos operados por la UNMIS, armas personales para los oficiales de seguridad y ametralladoras ligeras para protección personal, taquillas para guardar pruebas, equipos de investigación de accidentes, detectores de dispositivos de escucha, cámaras de circuito cerrado, munición, proyectiles de gas lacrimógeno e indumentaria de protección de nivel 4.

安全和安保设备估计数反映了购买军职和文职防弹夹克和钢盔、走过金属侦测器、行李扫描器和手提金属侦测器,供特派团办公室和特派团所操作机场用,还有警卫随身武器和作为近距离保护轻型机枪,证据存放柜、意外事件调查箱、防偷盗设备、闭路射影机、弹药、摧泪弹和第4级防护服。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chaleco 的西班牙语例句

用户正在搜索


谎言, 幌子, , 灰暗, 灰暗的, 灰白, 灰尘, 灰的, 灰鸽, 灰浆,

相似单词


chalchal, chalchihuite, chalchudo, chalcona, chalé, chaleco, chaleco salvavidas, chalequear, chalequero, chalet,


m.

1. 背心,坎肩,马甲.
2.(土耳其人的)紧.


~ de fuerza
[拉丁美洲方言](给精神病患者穿的).

~ salvavidas
救生.

a ~
[墨西哥方言] 强制地.
欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
chaleco sin mangas,  pichi

联想词
gorro帽子;chaqueta, 外套;pantalón裤子,长裤;traje服装;abrigo御寒;jersey,针织紧;vestido穿的;cinturón腰带;poncho彭丘斗篷;sombrero帽子;camisa衬衫;

A las 18.00 horas, los agentes Y y H se unieron a la operación vestidos de paisano y con chalecos antibala.

下午6时,警员YH加入了这一行动。

21) El Comité estima que la obligación que se impone a los detenidos y condenados de usar un chaleco que lleva inscrito su lugar de detención constituye un trato degradante y que la obligación de los detenidos de presentarse vestidos así en su proceso puede desvirtuar el principio de la presunción de inocencia (artículos 7 y 14 del Pacto).

(21) 委员会认为,规定预审被留者被定罪者都必须穿着标明被留地点监管所的,是有辱人格的待遇,而且要求预审被留者在审理期间必须穿着这类囚的规定,违反无罪推定的原则(《公约》第七条)。

La reglamentación del uso de la fuerza por el Consejo de Seguridad parece no sólo innecesaria sino peligrosa, porque la formulación de reglas adicionales a las disposiciones de la Carta, o interpretativas de esas disposiciones, puede terminar constituyendo un chaleco de fuerza que limite excesivamente la discrecionalidad que tiene el Consejo, acordada por la Carta, para actuar en virtud del Capítulo VII y que lo lleve a la inacción.

安全理事会管理武力的使用似乎不仅没有必要,而且具有危险性,因为如果在《宪章》各项规定或解释这些规定的各项规则之外再创造其他规则,这可能成为一项约束因素,使安理会根据《宪章》第七章采取行动的酌处权受到不必要的限制,从而导致不能采取行动。

La estimación de gastos en la partida de equipos de seguridad y vigilancia refleja la adquisición de chalecos y cascos antibala para el personal civil y militar, arcos detectores de metales, escáneres para equipaje y detectores de metales manuales para las oficinas de la Misión y los aeródromos operados por la UNMIS, armas personales para los oficiales de seguridad y ametralladoras ligeras para protección personal, taquillas para guardar pruebas, equipos de investigación de accidentes, detectores de dispositivos de escucha, cámaras de circuito cerrado, munición, proyectiles de gas lacrimógeno e indumentaria de protección de nivel 4.

安全安保设备的估计数反映了购买军职文职人员的防弹夹克钢盔、走过的金属侦测器、行李扫描器手提金属侦测器,供特派团办公室特派团所操作的机场使用,还有警卫人员的随武器作为近距离保护的轻型机枪,证据存放柜、意外事件调查箱、防偷盗设备、闭路射影机、弹药、摧泪弹第4级防护服。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chaleco 的西班牙语例句

用户正在搜索


灰心, 灰心的, 灰雁, 诙谐, 诙谐的, 诙谐语, , 挥动, 挥动手臂, 挥动双臂,

相似单词


chalchal, chalchihuite, chalchudo, chalcona, chalé, chaleco, chaleco salvavidas, chalequear, chalequero, chalet,


m.

1. 背心,坎肩,马甲.
2.(土耳其人的)紧身短上衣.


~ de fuerza
[拉丁美洲方言](给精神病患者穿的)束衣.

~ salvavidas
救生衣.

a ~
[墨西哥方言] 强制.
欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
chaleco sin mangas,  pichi

联想词
gorro帽子;chaqueta外衣, 外套;pantalón裤子,长裤;traje服装;abrigo御寒;jersey毛衣,针织紧身上衣;vestido身穿的;cinturón腰带;poncho彭丘斗篷;sombrero帽子;camisa衬衫;

A las 18.00 horas, los agentes Y y H se unieron a la operación vestidos de paisano y con chalecos antibala.

下午6时,警员Y和H加入了这一行动。

21) El Comité estima que la obligación que se impone a los detenidos y condenados de usar un chaleco que lleva inscrito su lugar de detención constituye un trato degradante y que la obligación de los detenidos de presentarse vestidos así en su proceso puede desvirtuar el principio de la presunción de inocencia (artículos 7 y 14 del Pacto).

(21) 委员会认为,规定预审者和定罪者都必须穿着和监管所的囚衣,是有辱人格的待遇,而且要求预审者在审理期间必须穿着这类囚衣的规定,违反无罪推定的原则(《公约》第七和十四条)。

La reglamentación del uso de la fuerza por el Consejo de Seguridad parece no sólo innecesaria sino peligrosa, porque la formulación de reglas adicionales a las disposiciones de la Carta, o interpretativas de esas disposiciones, puede terminar constituyendo un chaleco de fuerza que limite excesivamente la discrecionalidad que tiene el Consejo, acordada por la Carta, para actuar en virtud del Capítulo VII y que lo lleve a la inacción.

安全理事会管理武力的使用似乎不仅没有必要,而且具有危险性,因为如果在《宪章》各项规定或解释这些规定的各项规则之外再创造其他规则,这可能成为一项约束因素,使安理会根据《宪章》第七章采取行动的酌处权受到不必要的限制,从而导致不能采取行动。

La estimación de gastos en la partida de equipos de seguridad y vigilancia refleja la adquisición de chalecos y cascos antibala para el personal civil y militar, arcos detectores de metales, escáneres para equipaje y detectores de metales manuales para las oficinas de la Misión y los aeródromos operados por la UNMIS, armas personales para los oficiales de seguridad y ametralladoras ligeras para protección personal, taquillas para guardar pruebas, equipos de investigación de accidentes, detectores de dispositivos de escucha, cámaras de circuito cerrado, munición, proyectiles de gas lacrimógeno e indumentaria de protección de nivel 4.

安全和安保设备的估计数反映了购买军职和文职人员的防弹夹克和钢盔、走过的金属侦测器、行李扫描器和手提金属侦测器,供特派团办公室和特派团所操作的机场使用,还有警卫人员的随身武器和作为近距离保护的轻型机枪,证据存放柜、意外事件调查箱、防偷盗设备、闭路射影机、弹药、摧泪弹和第4级防护服。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chaleco 的西班牙语例句

用户正在搜索


挥拳, 挥手, 挥手致意, 挥舞, 恢复, 恢复常态, 恢复健康, 恢复经济, 恢复生产, 恢复体力,

相似单词


chalchal, chalchihuite, chalchudo, chalcona, chalé, chaleco, chaleco salvavidas, chalequear, chalequero, chalet,


m.

1. 背心,坎肩,马甲.
2.(土耳其人的)紧身短上衣.


~ de fuerza
[拉丁美洲方言](给精神病患者穿的)束衣.

~ salvavidas
救生衣.

a ~
[墨西哥方言] 强制地.
欧 路 软 件版 权 所 有
chaleco sin mangas,  pichi

联想词
gorro帽子;chaqueta外衣, 外套;pantalón裤子,长裤;traje服装;abrigo御寒;jersey毛衣,针织紧身上衣;vestido身穿的;cinturón腰带;poncho彭丘斗篷;sombrero帽子;camisa衬衫;

A las 18.00 horas, los agentes Y y H se unieron a la operación vestidos de paisano y con chalecos antibala.

下午6时,警员Y和H加入了这一行动。

21) El Comité estima que la obligación que se impone a los detenidos y condenados de usar un chaleco que lleva inscrito su lugar de detención constituye un trato degradante y que la obligación de los detenidos de presentarse vestidos así en su proceso puede desvirtuar el principio de la presunción de inocencia (artículos 7 y 14 del Pacto).

(21) 委员会认为,规定预审被留者和被定罪者都必须穿着标明被留地点和监管所的囚衣,是有辱人格的待遇,而且要求预审被留者在审理期间必须穿着这类囚衣的规定,违无罪推定的原则(《公约》第七和十四条)。

La reglamentación del uso de la fuerza por el Consejo de Seguridad parece no sólo innecesaria sino peligrosa, porque la formulación de reglas adicionales a las disposiciones de la Carta, o interpretativas de esas disposiciones, puede terminar constituyendo un chaleco de fuerza que limite excesivamente la discrecionalidad que tiene el Consejo, acordada por la Carta, para actuar en virtud del Capítulo VII y que lo lleve a la inacción.

安全理事会管理武力的使用似乎不仅没有必要,而且具有,因为如果在《宪章》各项规定或解释这些规定的各项规则之外再创造其他规则,这可能成为一项约束因素,使安理会根据《宪章》第七章采取行动的酌处权受到不必要的限制,从而导致不能采取行动。

La estimación de gastos en la partida de equipos de seguridad y vigilancia refleja la adquisición de chalecos y cascos antibala para el personal civil y militar, arcos detectores de metales, escáneres para equipaje y detectores de metales manuales para las oficinas de la Misión y los aeródromos operados por la UNMIS, armas personales para los oficiales de seguridad y ametralladoras ligeras para protección personal, taquillas para guardar pruebas, equipos de investigación de accidentes, detectores de dispositivos de escucha, cámaras de circuito cerrado, munición, proyectiles de gas lacrimógeno e indumentaria de protección de nivel 4.

安全和安保设备的估计数映了购买军职和文职人员的防弹夹克和钢盔、走过的金属侦测器、行李扫描器和手提金属侦测器,供特派团办公室和特派团所操作的机场使用,还有警卫人员的随身武器和作为近距离保护的轻型机枪,证据存放柜、意外事件调查箱、防偷盗设备、闭路射影机、弹药、摧泪弹和第4级防护服。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chaleco 的西班牙语例句

用户正在搜索


徽号, 徽章, , 回拜, 回报, 回避, 回波, 回驳, 回采, 回肠,

相似单词


chalchal, chalchihuite, chalchudo, chalcona, chalé, chaleco, chaleco salvavidas, chalequear, chalequero, chalet,