西语助手
  • 关闭


m.

1. 背心,坎肩,马甲.
2.(土耳其人的)紧身短上衣.


~ de fuerza
[拉丁美洲方言](给精神病患者穿的)束衣.

~ salvavidas
救生衣.

a ~
[墨西哥方言] 强制地.
欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
chaleco sin mangas,  pichi

gorro帽子;chaqueta外衣, 外套;pantalón裤子,长裤;traje服装;abrigo御寒;jersey毛衣,针织紧身上衣;vestido身穿的;cinturón腰带;poncho彭丘斗篷;sombrero帽子;camisa衬衫;

A las 18.00 horas, los agentes Y y H se unieron a la operación vestidos de paisano y con chalecos antibala.

下午6时,警员Y和H加入了这一行动。

21) El Comité estima que la obligación que se impone a los detenidos y condenados de usar un chaleco que lleva inscrito su lugar de detención constituye un trato degradante y que la obligación de los detenidos de presentarse vestidos así en su proceso puede desvirtuar el principio de la presunción de inocencia (artículos 7 y 14 del Pacto).

(21) 委员会认为,规定预审被留者和被定罪者都必须穿着标明被留地点和监管所的囚衣,是有辱人格的待遇,求预审被留者在审理期间必须穿着这类囚衣的规定,违反无罪推定的原则(《公约》第七和十四条)。

La reglamentación del uso de la fuerza por el Consejo de Seguridad parece no sólo innecesaria sino peligrosa, porque la formulación de reglas adicionales a las disposiciones de la Carta, o interpretativas de esas disposiciones, puede terminar constituyendo un chaleco de fuerza que limite excesivamente la discrecionalidad que tiene el Consejo, acordada por la Carta, para actuar en virtud del Capítulo VII y que lo lleve a la inacción.

安全理事会管理武力的使用似乎不仅没有必具有危险性,因为如果在《宪章》各项规定或解释这些规定的各项规则之外再创造其他规则,这可能成为一项约束因素,使安理会根据《宪章》第七章采取行动的酌处权受到不必的限制,从导致不能采取行动。

La estimación de gastos en la partida de equipos de seguridad y vigilancia refleja la adquisición de chalecos y cascos antibala para el personal civil y militar, arcos detectores de metales, escáneres para equipaje y detectores de metales manuales para las oficinas de la Misión y los aeródromos operados por la UNMIS, armas personales para los oficiales de seguridad y ametralladoras ligeras para protección personal, taquillas para guardar pruebas, equipos de investigación de accidentes, detectores de dispositivos de escucha, cámaras de circuito cerrado, munición, proyectiles de gas lacrimógeno e indumentaria de protección de nivel 4.

安全和安保设备的估计数反映了购买军职和文职人员的防弹夹克和钢盔、走过的金属侦测器、行李扫描器和手提金属侦测器,供特派团办公室和特派团所操作的机场使用,还有警卫人员的随身武器和作为近距离保护的轻型机枪,证据存放柜、意外事件调查箱、防偷盗设备、闭路射影机、弹药、摧泪弹和第4级防护服。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chaleco 的西班牙语例句

用户正在搜索


可怖的, 可操纵的, 可操左券, 可测量的, 可拆, 可缠绕的, 可缠绕性, 可撤换的, 可沉入水中的, 可承受的,

相似单词


chalchal, chalchihuite, chalchudo, chalcona, chalé, chaleco, chaleco salvavidas, chalequear, chalequero, chalet,


m.

1. 背心,坎肩,马甲.
2.(土耳其人的)紧身短上衣.


~ de fuerza
[拉丁美](给精神病患者穿的)束衣.

~ salvavidas
救生衣.

a ~
[墨西哥] 强制地.
欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
chaleco sin mangas,  pichi

联想词
gorro帽子;chaqueta外衣, 外套;pantalón裤子,长裤;traje服装;abrigo御寒;jersey毛衣,针织紧身上衣;vestido身穿的;cinturón腰带;poncho彭丘斗篷;sombrero帽子;camisa衬衫;

A las 18.00 horas, los agentes Y y H se unieron a la operación vestidos de paisano y con chalecos antibala.

下午6时,警员Y和H加入了一行动。

21) El Comité estima que la obligación que se impone a los detenidos y condenados de usar un chaleco que lleva inscrito su lugar de detención constituye un trato degradante y que la obligación de los detenidos de presentarse vestidos así en su proceso puede desvirtuar el principio de la presunción de inocencia (artículos 7 y 14 del Pacto).

(21) 委员会认为,规定预审被留者和被定罪者都必须穿着标明被留地点和监管所的囚衣,是有辱人格的待遇,而且要求预审被留者在审理期间必须穿着类囚衣的规定,违反无罪推定的原(《公约》第七和十四条)。

La reglamentación del uso de la fuerza por el Consejo de Seguridad parece no sólo innecesaria sino peligrosa, porque la formulación de reglas adicionales a las disposiciones de la Carta, o interpretativas de esas disposiciones, puede terminar constituyendo un chaleco de fuerza que limite excesivamente la discrecionalidad que tiene el Consejo, acordada por la Carta, para actuar en virtud del Capítulo VII y que lo lleve a la inacción.

安全理事会管理武力的使用似乎不仅没有必要,而且具有危险性,因为如果在《宪章》各项规定或解释些规定的各项规之外再创造其他规能成为一项约束因素,使安理会根据《宪章》第七章采取行动的酌处权受到不必要的限制,从而导致不能采取行动。

La estimación de gastos en la partida de equipos de seguridad y vigilancia refleja la adquisición de chalecos y cascos antibala para el personal civil y militar, arcos detectores de metales, escáneres para equipaje y detectores de metales manuales para las oficinas de la Misión y los aeródromos operados por la UNMIS, armas personales para los oficiales de seguridad y ametralladoras ligeras para protección personal, taquillas para guardar pruebas, equipos de investigación de accidentes, detectores de dispositivos de escucha, cámaras de circuito cerrado, munición, proyectiles de gas lacrimógeno e indumentaria de protección de nivel 4.

安全和安保设备的估计数反映了购买军职和文职人员的防弹夹克和钢盔、走过的金属侦测器、行李扫描器和手提金属侦测器,供特派团办公室和特派团所操作的机场使用,还有警卫人员的随身武器和作为近距离保护的轻型机枪,证据存放柜、意外事件调查箱、防偷盗设备、闭路射影机、弹药、摧泪弹和第4级防护服。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chaleco 的西班牙语例句

用户正在搜索


可处理的, 可触摸得着的, 可触摸的, 可达到的, 可当选的, 可抵抗的, 可吊起的, 可动的, 可锻性, 可兑换的,

相似单词


chalchal, chalchihuite, chalchudo, chalcona, chalé, chaleco, chaleco salvavidas, chalequear, chalequero, chalet,


m.

1. 背心,坎肩,马甲.
2.(土耳其人)紧身短上衣.


~ de fuerza
[拉丁美洲方言](给精神病患穿)束衣.

~ salvavidas
救生衣.

a ~
[墨西哥方言] 强制地.
欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
chaleco sin mangas,  pichi

联想词
gorro帽子;chaqueta外衣, 外套;pantalón裤子,长裤;traje服装;abrigo御寒;jersey毛衣,针织紧身上衣;vestido身穿;cinturón腰带;poncho彭丘斗篷;sombrero帽子;camisa衬衫;

A las 18.00 horas, los agentes Y y H se unieron a la operación vestidos de paisano y con chalecos antibala.

下午6时,警员Y和H加入了这一行动。

21) El Comité estima que la obligación que se impone a los detenidos y condenados de usar un chaleco que lleva inscrito su lugar de detención constituye un trato degradante y que la obligación de los detenidos de presentarse vestidos así en su proceso puede desvirtuar el principio de la presunción de inocencia (artículos 7 y 14 del Pacto).

(21) 委员会认为,规定预审被和被定罪须穿着标明被留地点和监管所,是有辱人格待遇,而且要求预审被在审理期间须穿着这类规定,违反无罪推定原则(《公约》第七和十四条)。

La reglamentación del uso de la fuerza por el Consejo de Seguridad parece no sólo innecesaria sino peligrosa, porque la formulación de reglas adicionales a las disposiciones de la Carta, o interpretativas de esas disposiciones, puede terminar constituyendo un chaleco de fuerza que limite excesivamente la discrecionalidad que tiene el Consejo, acordada por la Carta, para actuar en virtud del Capítulo VII y que lo lleve a la inacción.

安全理事会管理武力使用似乎不仅没有要,而且具有危险性,因为如果在《宪章》各项规定或解释这些规定各项规则之外再创造其他规则,这可能成为一项约束因素,使安理会根据《宪章》第七章采取行动酌处权受到不限制,从而导致不能采取行动。

La estimación de gastos en la partida de equipos de seguridad y vigilancia refleja la adquisición de chalecos y cascos antibala para el personal civil y militar, arcos detectores de metales, escáneres para equipaje y detectores de metales manuales para las oficinas de la Misión y los aeródromos operados por la UNMIS, armas personales para los oficiales de seguridad y ametralladoras ligeras para protección personal, taquillas para guardar pruebas, equipos de investigación de accidentes, detectores de dispositivos de escucha, cámaras de circuito cerrado, munición, proyectiles de gas lacrimógeno e indumentaria de protección de nivel 4.

安全和安保设备估计数反映了购买军职和文职人员防弹夹克和钢盔、走过金属侦测器、行李扫描器和手提金属侦测器,供特派团办公室和特派团所操作机场使用,还有警卫人员随身武器和作为近距离保护轻型机枪,证据存放柜、意外事件调查箱、防偷盗设备、闭路射影机、弹药、摧泪弹和第4级防护服。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chaleco 的西班牙语例句

用户正在搜索


可改变的, 可感知的, 可耕的, 可耕地, 可共存的, 可估量的, 可观, 可观的, 可贵, 可还原的,

相似单词


chalchal, chalchihuite, chalchudo, chalcona, chalé, chaleco, chaleco salvavidas, chalequear, chalequero, chalet,


m.

1. 背心,坎肩,马甲.
2.(土耳其人的)紧身短上衣.


~ de fuerza
[拉丁美洲方言](给精神病患者穿的)束衣.

~ salvavidas
救生衣.

a ~
[西方言] 强制地.
欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
chaleco sin mangas,  pichi

联想词
gorro帽子;chaqueta外衣, 外套;pantalón裤子,长裤;traje服装;abrigo御寒;jersey毛衣,针织紧身上衣;vestido身穿的;cinturón腰带;poncho彭丘斗篷;sombrero帽子;camisa衬衫;

A las 18.00 horas, los agentes Y y H se unieron a la operación vestidos de paisano y con chalecos antibala.

下午6时,警员Y和H加入了一行动。

21) El Comité estima que la obligación que se impone a los detenidos y condenados de usar un chaleco que lleva inscrito su lugar de detención constituye un trato degradante y que la obligación de los detenidos de presentarse vestidos así en su proceso puede desvirtuar el principio de la presunción de inocencia (artículos 7 y 14 del Pacto).

(21) 委员会认为,定预审被留者和被定罪者都必须穿着标明被留地点和监管所的囚衣,是有辱人格的待遇,而且要求预审被留者在审理期间必须穿着类囚衣的定,违反无罪推定的原则(《公约》第七和十四条)。

La reglamentación del uso de la fuerza por el Consejo de Seguridad parece no sólo innecesaria sino peligrosa, porque la formulación de reglas adicionales a las disposiciones de la Carta, o interpretativas de esas disposiciones, puede terminar constituyendo un chaleco de fuerza que limite excesivamente la discrecionalidad que tiene el Consejo, acordada por la Carta, para actuar en virtud del Capítulo VII y que lo lleve a la inacción.

安全理事会管理武力的使用似乎不仅没有必要,而且具有危险性,因为如果在《宪章》各项定或解释定的各项则之外再创造其他则,可能成为一项约束因素,使安理会根据《宪章》第七章采取行动的酌处权受到不必要的限制,从而导致不能采取行动。

La estimación de gastos en la partida de equipos de seguridad y vigilancia refleja la adquisición de chalecos y cascos antibala para el personal civil y militar, arcos detectores de metales, escáneres para equipaje y detectores de metales manuales para las oficinas de la Misión y los aeródromos operados por la UNMIS, armas personales para los oficiales de seguridad y ametralladoras ligeras para protección personal, taquillas para guardar pruebas, equipos de investigación de accidentes, detectores de dispositivos de escucha, cámaras de circuito cerrado, munición, proyectiles de gas lacrimógeno e indumentaria de protección de nivel 4.

安全和安保设备的估计数反映了购买军职和文职人员的防弹夹克和钢盔、走过的金属侦测器、行李扫描器和手提金属侦测器,供特派团办公室和特派团所操作的机场使用,还有警卫人员的随身武器和作为近距离保护的轻型机枪,证据存放柜、意外事件调查箱、防偷盗设备、闭路射影机、弹药、摧泪弹和第4级防护服。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chaleco 的西班牙语例句

用户正在搜索


可毁灭性的, 可混杂的, 可及的, 可及范围, 可计算性, 可加工性, 可减轻罪责的, 可见, 可见的, 可见度,

相似单词


chalchal, chalchihuite, chalchudo, chalcona, chalé, chaleco, chaleco salvavidas, chalequear, chalequero, chalet,


m.

1. 背心,坎肩,马甲.
2.(土耳其人的)紧身短上衣.


~ de fuerza
[拉丁美洲方言](给精神病患者穿的)束衣.

~ salvavidas
救生衣.

a ~
[墨西哥方言] 强制地.
欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
chaleco sin mangas,  pichi

联想词
gorro帽子;chaqueta外衣, 外套;pantalón裤子,长裤;traje服装;abrigo御寒;jersey毛衣,针织紧身上衣;vestido身穿的;cinturón腰带;poncho彭丘斗篷;sombrero帽子;camisa衬衫;

A las 18.00 horas, los agentes Y y H se unieron a la operación vestidos de paisano y con chalecos antibala.

下午6时,警员Y和H加入了这一行动。

21) El Comité estima que la obligación que se impone a los detenidos y condenados de usar un chaleco que lleva inscrito su lugar de detención constituye un trato degradante y que la obligación de los detenidos de presentarse vestidos así en su proceso puede desvirtuar el principio de la presunción de inocencia (artículos 7 y 14 del Pacto).

(21) 委员会认为,规定预审被留者和被定罪者都必须穿着标明被留地点和监管所的囚衣,是有辱人格的待遇,而且要求预审被留者在审理期间必须穿着这类囚衣的规定,违反无罪推定的原则(《公约》第七和十四条)。

La reglamentación del uso de la fuerza por el Consejo de Seguridad parece no sólo innecesaria sino peligrosa, porque la formulación de reglas adicionales a las disposiciones de la Carta, o interpretativas de esas disposiciones, puede terminar constituyendo un chaleco de fuerza que limite excesivamente la discrecionalidad que tiene el Consejo, acordada por la Carta, para actuar en virtud del Capítulo VII y que lo lleve a la inacción.

安全理事会管理武力的使用似乎不仅没有必要,而且具有危险性,因为如果在《宪》各项规定或解释这些规定的各项规则之外再创造其他规则,这可能成为一项约束因素,使安理会根据《宪》第七行动的酌处权受到不必要的限制,从而导致不能行动。

La estimación de gastos en la partida de equipos de seguridad y vigilancia refleja la adquisición de chalecos y cascos antibala para el personal civil y militar, arcos detectores de metales, escáneres para equipaje y detectores de metales manuales para las oficinas de la Misión y los aeródromos operados por la UNMIS, armas personales para los oficiales de seguridad y ametralladoras ligeras para protección personal, taquillas para guardar pruebas, equipos de investigación de accidentes, detectores de dispositivos de escucha, cámaras de circuito cerrado, munición, proyectiles de gas lacrimógeno e indumentaria de protección de nivel 4.

安全和安保设备的估计数反映了购买军职和文职人员的防弹夹克和钢盔、走过的金属侦测器、行李扫描器和手提金属侦测器,供特派团办公室和特派团所操作的机场使用,还有警卫人员的随身武器和作为近距离保护的轻型机枪,证据存放柜、意外事件调查箱、防偷盗设备、闭路射影机、弹药、摧泪弹和第4级防护服。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chaleco 的西班牙语例句

用户正在搜索


可敬的, 可居住的, 可卡因, 可靠, 可靠的, 可靠性, 可可, 可可豆, 可可树, 可可种植园,

相似单词


chalchal, chalchihuite, chalchudo, chalcona, chalé, chaleco, chaleco salvavidas, chalequear, chalequero, chalet,

用户正在搜索


可乐, 可理解的, 可理解性, 可利用的, 可连发的, 可怜, 可怜的, 可怜相, 可卖的, 可能,

相似单词


chalchal, chalchihuite, chalchudo, chalcona, chalé, chaleco, chaleco salvavidas, chalequear, chalequero, chalet,

用户正在搜索


可能性, 可能做, 可逆, 可逆的, 可逆转的, 可怕, 可怕的, 可怕地, 可排外的, 可抛弃的,

相似单词


chalchal, chalchihuite, chalchudo, chalcona, chalé, chaleco, chaleco salvavidas, chalequear, chalequero, chalet,


m.

1. 背心,坎肩,马甲.
2.(土耳其人)紧身短上衣.


~ de fuerza
[拉丁美洲方言](给精神病患者穿)束衣.

~ salvavidas
救生衣.

a ~
[墨西哥方言] 强制地.
欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
chaleco sin mangas,  pichi

联想词
gorro帽子;chaqueta外衣, 外套;pantalón裤子,长裤;traje服装;abrigo御寒;jersey毛衣,针织紧身上衣;vestido身穿;cinturón腰带;poncho彭丘斗篷;sombrero帽子;camisa衬衫;

A las 18.00 horas, los agentes Y y H se unieron a la operación vestidos de paisano y con chalecos antibala.

下午6时,警员Y和H加入了这一行动。

21) El Comité estima que la obligación que se impone a los detenidos y condenados de usar un chaleco que lleva inscrito su lugar de detención constituye un trato degradante y que la obligación de los detenidos de presentarse vestidos así en su proceso puede desvirtuar el principio de la presunción de inocencia (artículos 7 y 14 del Pacto).

(21) 委员会认为,预审被留者和被罪者都必须穿着标明被留地点和监管所囚衣,是有辱人格待遇,而且要求预审被留者在审理期间必须穿着这类囚衣,违反无罪推原则(《公约》第七和十四条)。

La reglamentación del uso de la fuerza por el Consejo de Seguridad parece no sólo innecesaria sino peligrosa, porque la formulación de reglas adicionales a las disposiciones de la Carta, o interpretativas de esas disposiciones, puede terminar constituyendo un chaleco de fuerza que limite excesivamente la discrecionalidad que tiene el Consejo, acordada por la Carta, para actuar en virtud del Capítulo VII y que lo lleve a la inacción.

安全理事会管理武力使用似乎不仅没有必要,而且具有危险性,因为如果在《宪章》各项或解释这些各项则之外再创造其他则,这可能成为一项约束因素,使安理会根据《宪章》第七章采取行动酌处权受到不必要限制,从而导致不能采取行动。

La estimación de gastos en la partida de equipos de seguridad y vigilancia refleja la adquisición de chalecos y cascos antibala para el personal civil y militar, arcos detectores de metales, escáneres para equipaje y detectores de metales manuales para las oficinas de la Misión y los aeródromos operados por la UNMIS, armas personales para los oficiales de seguridad y ametralladoras ligeras para protección personal, taquillas para guardar pruebas, equipos de investigación de accidentes, detectores de dispositivos de escucha, cámaras de circuito cerrado, munición, proyectiles de gas lacrimógeno e indumentaria de protección de nivel 4.

安全和安保设备估计数反映了购买军职和文职人员防弹夹克和钢盔、走过金属侦测器、行李扫描器和手提金属侦测器,供特派团办公室和特派团所操作机场使用,还有警卫人员随身武器和作为近距离保护轻型机枪,证据存放柜、意外事件调查箱、防偷盗设备、闭路射影机、弹药、摧泪弹和第4级防护服。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chaleco 的西班牙语例句

用户正在搜索


可燃的, 可燃气, 可燃物, 可燃性, 可忍耐的, 可忍受的, 可容忍的, 可溶的, 可溶化的, 可溶解的,

相似单词


chalchal, chalchihuite, chalchudo, chalcona, chalé, chaleco, chaleco salvavidas, chalequear, chalequero, chalet,


m.

1. 背心,坎肩,马甲.
2.(土耳其人的)紧身短上衣.


~ de fuerza
[拉丁美洲方言](给精神病患者穿的)束衣.

~ salvavidas
救生衣.

a ~
[墨西哥方言] 强制地.
欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
chaleco sin mangas,  pichi

联想词
gorro帽子;chaqueta外衣, 外套;pantalón裤子,长裤;traje服装;abrigo御寒;jersey毛衣,针织紧身上衣;vestido身穿的;cinturón腰带;poncho彭丘斗篷;sombrero帽子;camisa衬衫;

A las 18.00 horas, los agentes Y y H se unieron a la operación vestidos de paisano y con chalecos antibala.

下午6时,警员Y和H加入了这一行动。

21) El Comité estima que la obligación que se impone a los detenidos y condenados de usar un chaleco que lleva inscrito su lugar de detención constituye un trato degradante y que la obligación de los detenidos de presentarse vestidos así en su proceso puede desvirtuar el principio de la presunción de inocencia (artículos 7 y 14 del Pacto).

(21) 委员会认,规定预审被留者和被定罪者都必须穿着标明被留地点和监管所的囚衣,是有辱人格的待遇,而且要求预审被留者在审理期间必须穿着这类囚衣的规定,违反无罪推定的原则(《公约》第七和十四条)。

La reglamentación del uso de la fuerza por el Consejo de Seguridad parece no sólo innecesaria sino peligrosa, porque la formulación de reglas adicionales a las disposiciones de la Carta, o interpretativas de esas disposiciones, puede terminar constituyendo un chaleco de fuerza que limite excesivamente la discrecionalidad que tiene el Consejo, acordada por la Carta, para actuar en virtud del Capítulo VII y que lo lleve a la inacción.

安全理事会管理武力的使用似乎不仅没有必要,而且具有危险性,因在《宪章》各项规定或解释这些规定的各项规则之外再创造其他规则,这可能成一项约束因素,使安理会根据《宪章》第七章采取行动的酌处权受到不必要的限制,从而导致不能采取行动。

La estimación de gastos en la partida de equipos de seguridad y vigilancia refleja la adquisición de chalecos y cascos antibala para el personal civil y militar, arcos detectores de metales, escáneres para equipaje y detectores de metales manuales para las oficinas de la Misión y los aeródromos operados por la UNMIS, armas personales para los oficiales de seguridad y ametralladoras ligeras para protección personal, taquillas para guardar pruebas, equipos de investigación de accidentes, detectores de dispositivos de escucha, cámaras de circuito cerrado, munición, proyectiles de gas lacrimógeno e indumentaria de protección de nivel 4.

安全和安保设备的估计数反映了购买军职和文职人员的防弹夹克和钢盔、走过的金属侦测器、行李扫描器和手提金属侦测器,供特派团办公室和特派团所操作的机场使用,还有警卫人员的随身武器和作近距离保护的轻型机枪,证据存放柜、意外事件调查箱、防偷盗设备、闭路射影机、弹药、摧泪弹和第4级防护服。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chaleco 的西班牙语例句

用户正在搜索


可收缩的, 可竖立的, 可水洗的, 可塑的, 可塑性, 可叹的, 可讨论的, 可调和的, 可调节的, 可调解的,

相似单词


chalchal, chalchihuite, chalchudo, chalcona, chalé, chaleco, chaleco salvavidas, chalequear, chalequero, chalet,


m.

1. 背心,坎肩,马甲.
2.(土耳其人的)紧身短上衣.


~ de fuerza
[拉丁美洲方言](给精神病患者穿的)束衣.

~ salvavidas
救生衣.

a ~
[墨西哥方言] 强制地.
欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
chaleco sin mangas,  pichi

联想词
gorro;chaqueta衣, 套;pantalón,长裤;traje服装;abrigo御寒;jersey毛衣,针织紧身上衣;vestido身穿的;cinturón腰带;poncho彭丘斗篷;sombrero;camisa衬衫;

A las 18.00 horas, los agentes Y y H se unieron a la operación vestidos de paisano y con chalecos antibala.

下午6时,警员Y和H加入了这一行动。

21) El Comité estima que la obligación que se impone a los detenidos y condenados de usar un chaleco que lleva inscrito su lugar de detención constituye un trato degradante y que la obligación de los detenidos de presentarse vestidos así en su proceso puede desvirtuar el principio de la presunción de inocencia (artículos 7 y 14 del Pacto).

(21) 委员会认为,规定预审被留者和被定罪者都必须穿着标明被留地点和监管所的囚衣,是有辱人格的待遇,而且要求预审被留者在审理期间必须穿着这类囚衣的规定,违反无罪推定的原则(《公约》第七和十四条)。

La reglamentación del uso de la fuerza por el Consejo de Seguridad parece no sólo innecesaria sino peligrosa, porque la formulación de reglas adicionales a las disposiciones de la Carta, o interpretativas de esas disposiciones, puede terminar constituyendo un chaleco de fuerza que limite excesivamente la discrecionalidad que tiene el Consejo, acordada por la Carta, para actuar en virtud del Capítulo VII y que lo lleve a la inacción.

安全理事会管理武力的使用似乎不有必要,而且具有危险性,因为如果在《宪章》各项规定或解释这些规定的各项规则之再创造其他规则,这可能成为一项约束因素,使安理会根据《宪章》第七章采取行动的酌处权受到不必要的限制,从而导致不能采取行动。

La estimación de gastos en la partida de equipos de seguridad y vigilancia refleja la adquisición de chalecos y cascos antibala para el personal civil y militar, arcos detectores de metales, escáneres para equipaje y detectores de metales manuales para las oficinas de la Misión y los aeródromos operados por la UNMIS, armas personales para los oficiales de seguridad y ametralladoras ligeras para protección personal, taquillas para guardar pruebas, equipos de investigación de accidentes, detectores de dispositivos de escucha, cámaras de circuito cerrado, munición, proyectiles de gas lacrimógeno e indumentaria de protección de nivel 4.

安全和安保设备的估计数反映了购买军职和文职人员的防弹夹克和钢盔、走过的金属侦测器、行李扫描器和手提金属侦测器,供特派团办公室和特派团所操作的机场使用,还有警卫人员的随身武器和作为近距离保护的轻型机枪,证据存放柜、意事件调查箱、防偷盗设备、闭路射影机、弹药、摧泪弹和第4级防护服。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chaleco 的西班牙语例句

用户正在搜索


可喜, 可下载的, 可想象的, 可想像的, 可笑, 可笑的, 可协商的, 可心, 可信, 可信的,

相似单词


chalchal, chalchihuite, chalchudo, chalcona, chalé, chaleco, chaleco salvavidas, chalequear, chalequero, chalet,


m.

1. 背心,坎肩,马甲.
2.(土耳其人的)紧身短上衣.


~ de fuerza
[拉丁美洲方言](给精神病患者穿的)束衣.

~ salvavidas
救生衣.

a ~
[墨西哥方言] 强制地.
欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
chaleco sin mangas,  pichi

联想词
gorro帽子;chaqueta外衣, 外套;pantalón裤子,长裤;traje服装;abrigo御寒;jersey毛衣,针织紧身上衣;vestido身穿的;cinturón腰带;poncho彭丘斗篷;sombrero帽子;camisa衬衫;

A las 18.00 horas, los agentes Y y H se unieron a la operación vestidos de paisano y con chalecos antibala.

下午6时,警员Y和H加入行动。

21) El Comité estima que la obligación que se impone a los detenidos y condenados de usar un chaleco que lleva inscrito su lugar de detención constituye un trato degradante y que la obligación de los detenidos de presentarse vestidos así en su proceso puede desvirtuar el principio de la presunción de inocencia (artículos 7 y 14 del Pacto).

(21) 委员会认为,规定预留者和被定罪者都必须穿着标明被留地点和监管所的囚衣,是有辱人格的待遇,而且要求预留者期间必须穿着类囚衣的规定,违反无罪推定的原则(《公约》第七和十四条)。

La reglamentación del uso de la fuerza por el Consejo de Seguridad parece no sólo innecesaria sino peligrosa, porque la formulación de reglas adicionales a las disposiciones de la Carta, o interpretativas de esas disposiciones, puede terminar constituyendo un chaleco de fuerza que limite excesivamente la discrecionalidad que tiene el Consejo, acordada por la Carta, para actuar en virtud del Capítulo VII y que lo lleve a la inacción.

安全事会管武力的使用似乎不仅没有必要,而且具有危险性,因为如果《宪章》各项规定或解释些规定的各项规则之外再创造其他规则,可能成为项约束因素,使安会根据《宪章》第七章采取行动的酌处权受到不必要的限制,从而导致不能采取行动。

La estimación de gastos en la partida de equipos de seguridad y vigilancia refleja la adquisición de chalecos y cascos antibala para el personal civil y militar, arcos detectores de metales, escáneres para equipaje y detectores de metales manuales para las oficinas de la Misión y los aeródromos operados por la UNMIS, armas personales para los oficiales de seguridad y ametralladoras ligeras para protección personal, taquillas para guardar pruebas, equipos de investigación de accidentes, detectores de dispositivos de escucha, cámaras de circuito cerrado, munición, proyectiles de gas lacrimógeno e indumentaria de protección de nivel 4.

安全和安保设备的估计数反映购买军职和文职人员的防弹夹克和钢盔、走过的金属侦测器、行李扫描器和手提金属侦测器,供特派团办公室和特派团所操作的机场使用,还有警卫人员的随身武器和作为近距离保护的轻型机枪,证据存放柜、意外事件调查箱、防偷盗设备、闭路射影机、弹药、摧泪弹和第4级防护服。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chaleco 的西班牙语例句

用户正在搜索


可医治的, 可移动的, 可疑, 可疑的, 可以, 可以辩解的, 可以驳倒的, 可以唱的, 可以称量的, 可以出售的,

相似单词


chalchal, chalchihuite, chalchudo, chalcona, chalé, chaleco, chaleco salvavidas, chalequear, chalequero, chalet,