西语助手
  • 关闭

f.

1.特点,特,特,特征.
2.【数】特征函数,示函数.
西 语 助 手
派生

近义词
particularidad,  peculiaridad,  rasgo,  aspecto,  atributo,  propiedad,  apariencia,  cualidad,  rareza,  carácter,  carácter distintivo,  característica distintiva,  característica especial,  catadura,  cualidad peculiar,  distintivo,  facción,  forma,  rasgo distintivo,  ribete,  semblante,  semblanza,  singularidad,  particularismo,  pergenio,  pergeño,  pinta,  vitola,  facha

联想词
peculiaridad独特;cualidad品质,质,特;particularidad;característico特有;rasgo笔划, 笔道;singularidad独一无二;peculiar独特;rareza稀疏;función机能;diferencia差别;condición情况;

El barroquismo, al llegar a América, adquirió características locales.

巴洛克主义到了美洲大陆后就结合了

Las características físicas del asno son similares a las del caballo.

驴得外貌特征和马很像。

Un seguidor carece de las características propias de líder.

一个追随者缺少领导者特点。

Ser un dirigente responsable nesecita muchas características.

一个好领导人需要很多特征

Una de las características de los españoles es la amabilidad.

和善是西班牙人特点之一。

Los contactos con el Perú tienen características similares.

与秘鲁 33 交流具有类似特点

Cada institución tiene características únicas que determinan su viabilidad y eficacia.

每种体制都有其特点,决定了其可行和有效

Por el contrario, se trataba de una característica previsible del régimen legislativo.

相反,它是该立法方案一种预期特征

El establecimiento de límites era una característica inevitable del CPP y otros planes comparables.

“缺失”规定所给予区别对待改善了具有严重和永久残疾记录个人地位。

Hay una característica particular del conflicto de Darfur que debe destacarse.

达尔富尔冲突一个具体特征应予突出强调。

Esas culturas tienen raíces históricas en Belarús, así como sus propios destinos y características distintivos.

这些文化在白俄罗斯都有历史根源,并有其自己命运和显著特征

Así pues, era importante reconocer las características del mercado de seguridad y ocuparse de ellas.

因此,认识并着手处理保安市场问题十分重要。

De hecho, todas las regiones tienen sus características específicas a las que es preciso adaptarse.

实际上,世界各个区域都有自身特点,每个无核区都必须适合这些特点。

El Grupo considera que esas características presentan un posible riesgo de sobreestimación de las reclamaciones.

小组认为,由于索赔这些特点,索赔有可能高估。

Las características del sistema de procedimientos especiales son su independencia, imparcialidad y objetividad.

特别程序制度主要标记,是它独立、公正和客观。

En las propuestas se observaban muchas características idénticas, incluso, en un caso, el mismo error.

三家公司投标书有许多共同特点,包括在某一方面还有一个相同错误。

La transparencia debe seguir siendo la característica fundamental de nuestras labores.

透明度必须继续是我们工作一个标志

Por último, la transparencia seguirá siendo una característica de la labor del Comité.

透明度将仍然是1540委员会工作特征

Pocas armas convencionales tienen esas características y plantean esas preocupaciones.

很少有常规武器具备这种和引起这种关注。

La CNUDMI podría contribuir impulsando el desarrollo de esos principios y características.

贸易法委员会可协助进一步拟订这些原则和特点

声明:以上例、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 característica 的西班牙语例句

用户正在搜索


老辣, 老老实实, 老例, 老脸皮, 老练, 老练的, 老龄人口, 老路, 老迈, 老毛病,

相似单词


caracolillo, carácter, caracteres, caracteriológico, caracterismo, característica, característicamente, característico, caracterización, caracterizado,

f.

1.特点,特性,特,特征.
2.【数】特征函数,示性函数.
西 语 助 手
派生

近义词
particularidad,  peculiaridad,  rasgo,  aspecto,  atributo,  propiedad,  apariencia,  cualidad,  rareza,  carácter,  carácter distintivo,  característica distintiva,  característica especial,  catadura,  cualidad peculiar,  distintivo,  facción,  forma,  rasgo distintivo,  ribete,  semblante,  semblanza,  singularidad,  particularismo,  pergenio,  pergeño,  pinta,  vitola,  facha

联想词
peculiaridad独特性;cualidad品质,性质,特性;particularidad特性;característico特有的;rasgo笔划, 笔道;singularidad独一无二性;peculiar独特的;rareza稀疏;función机能;diferencia差别;condición情况;

El barroquismo, al llegar a América, adquirió características locales.

当巴洛克主义到了美洲大陆后就结合了当地的

Las características físicas del asno son similares a las del caballo.

驴得外貌特征和马很像。

Un seguidor carece de las características propias de líder.

一个追随者缺少领导者的性格特点。

Ser un dirigente responsable nesecita muchas características.

当一个好的领导人需要很多特征

Una de las características de los españoles es la amabilidad.

和善是西班牙人的特点之一。

Los contactos con el Perú tienen características similares.

与秘鲁 33 的交流具有类似特点

Cada institución tiene características únicas que determinan su viabilidad y eficacia.

每种体制都有其特点,决定了其可行性和有效性。

Por el contrario, se trataba de una característica previsible del régimen legislativo.

相反,它是案的一种预期特征

El establecimiento de límites era una característica inevitable del CPP y otros planes comparables.

“缺失”规定所给予的区别对待改善了具有严重和永久残疾记录的个人的地位。

Hay una característica particular del conflicto de Darfur que debe destacarse.

达尔富尔冲突的一个具体特征应予突出强调。

Esas culturas tienen raíces históricas en Belarús, así como sus propios destinos y características distintivos.

这些文化在白俄罗斯都有历史根源,并有其自己的命运和显著特征

Así pues, era importante reconocer las características del mercado de seguridad y ocuparse de ellas.

因此,认识并着手处理保安市场的问题十分重要。

De hecho, todas las regiones tienen sus características específicas a las que es preciso adaptarse.

实际上,世界各个区域都有自身的特点,每个无核区都必须适合这些特点。

El Grupo considera que esas características presentan un posible riesgo de sobreestimación de las reclamaciones.

小组认为,由于索赔的这些特点,索赔有可能高估。

Las características del sistema de procedimientos especiales son su independencia, imparcialidad y objetividad.

特别程序制度的主要标记,是它的独、公正和客观。

En las propuestas se observaban muchas características idénticas, incluso, en un caso, el mismo error.

三家公司的投标书有许多共同特点,包括在某一面还有一个相同的错误。

La transparencia debe seguir siendo la característica fundamental de nuestras labores.

透明度必须继续是我们工作的一个标志

Por último, la transparencia seguirá siendo una característica de la labor del Comité.

透明度将仍然是1540委员会工作的特征

Pocas armas convencionales tienen esas características y plantean esas preocupaciones.

很少有常规武器具备这种特性和引起这种关注。

La CNUDMI podría contribuir impulsando el desarrollo de esos principios y características.

贸易法委员会可协助进一步拟订这些原则和特点

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 característica 的西班牙语例句

用户正在搜索


老年医学, 老农, 老牌, 老牌的, 老婆, 老婆子, 老人, 老弱, 老弱病残, 老师,

相似单词


caracolillo, carácter, caracteres, caracteriológico, caracterismo, característica, característicamente, característico, caracterización, caracterizado,

f.

1.特点,特性,特,特征.
2.【数】特征函数,示性函数.
西 语 助 手

近义词
particularidad,  peculiaridad,  rasgo,  aspecto,  atributo,  propiedad,  apariencia,  cualidad,  rareza,  carácter,  carácter distintivo,  característica distintiva,  característica especial,  catadura,  cualidad peculiar,  distintivo,  facción,  forma,  rasgo distintivo,  ribete,  semblante,  semblanza,  singularidad,  particularismo,  pergenio,  pergeño,  pinta,  vitola,  facha

联想词
peculiaridad独特性;cualidad品质,性质,特性;particularidad特性;característico特有的;rasgo笔划, 笔道;singularidad独一无二性;peculiar独特的;rareza稀疏;función机能;diferencia差别;condición情况;

El barroquismo, al llegar a América, adquirió características locales.

当巴洛克主义到了美洲大陆后就结合了当地的

Las características físicas del asno son similares a las del caballo.

驴得外貌特征马很像。

Un seguidor carece de las características propias de líder.

一个追随者缺少领导者的性格特点。

Ser un dirigente responsable nesecita muchas características.

当一个好的领导人需要很多特征

Una de las características de los españoles es la amabilidad.

善是西班牙人的特点之一。

Los contactos con el Perú tienen características similares.

与秘鲁 33 的交流具有类似特点

Cada institución tiene características únicas que determinan su viabilidad y eficacia.

每种体制都有其特点,决定了其可行性有效性。

Por el contrario, se trataba de una característica previsible del régimen legislativo.

相反,它是该立法方案的一种预期特征

El establecimiento de límites era una característica inevitable del CPP y otros planes comparables.

“缺失”规定所给予的区别对待改善了具有严重残疾记录的个人的地位。

Hay una característica particular del conflicto de Darfur que debe destacarse.

达尔富尔冲突的一个具体特征应予突出强调。

Esas culturas tienen raíces históricas en Belarús, así como sus propios destinos y características distintivos.

这些文化在白俄罗斯都有历史根源,并有其自己的命运显著特征

Así pues, era importante reconocer las características del mercado de seguridad y ocuparse de ellas.

因此,认识并着手处理保安市场的问题十分重要。

De hecho, todas las regiones tienen sus características específicas a las que es preciso adaptarse.

实际上,世界各个区域都有自身的特点,每个无核区都必须适合这些特点。

El Grupo considera que esas características presentan un posible riesgo de sobreestimación de las reclamaciones.

小组认为,由于索赔的这些特点,索赔有可能高估。

Las características del sistema de procedimientos especiales son su independencia, imparcialidad y objetividad.

特别程序制度的主要标记,是它的独立、公正客观。

En las propuestas se observaban muchas características idénticas, incluso, en un caso, el mismo error.

三家公司的投标书有许多共同特点,包括在某一方面还有一个相同的错误。

La transparencia debe seguir siendo la característica fundamental de nuestras labores.

透明度必须继续是我们工作的一个标志

Por último, la transparencia seguirá siendo una característica de la labor del Comité.

透明度将仍然是1540委员会工作的特征

Pocas armas convencionales tienen esas características y plantean esas preocupaciones.

很少有常规武器具备这种特性引起这种关注。

La CNUDMI podría contribuir impulsando el desarrollo de esos principios y características.

贸易法委员会可协助进一步拟订这些原则特点

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 característica 的西班牙语例句

用户正在搜索


老死不相往来, 老态龙钟, 老套, 老调, 老头子, 老翁, 老挝, 老挝的, 老挝人, 老挝语,

相似单词


caracolillo, carácter, caracteres, caracteriológico, caracterismo, característica, característicamente, característico, caracterización, caracterizado,

f.

1.特点,特性,特,特征.
2.【数】特征函数,示性函数.
西 语 助 手
派生

近义词
particularidad,  peculiaridad,  rasgo,  aspecto,  atributo,  propiedad,  apariencia,  cualidad,  rareza,  carácter,  carácter distintivo,  característica distintiva,  característica especial,  catadura,  cualidad peculiar,  distintivo,  facción,  forma,  rasgo distintivo,  ribete,  semblante,  semblanza,  singularidad,  particularismo,  pergenio,  pergeño,  pinta,  vitola,  facha

联想词
peculiaridad独特性;cualidad品质,性质,特性;particularidad特性;característico特有的;rasgo笔划, 笔道;singularidad独一无二性;peculiar独特的;rareza稀疏;función机能;diferencia差别;condición情况;

El barroquismo, al llegar a América, adquirió características locales.

当巴洛克主义到了美洲大陆后就结合了当地的

Las características físicas del asno son similares a las del caballo.

驴得外貌特征和马很像。

Un seguidor carece de las características propias de líder.

一个追随者缺少领导者的性格特点。

Ser un dirigente responsable nesecita muchas características.

当一个好的领导人需要很多特征

Una de las características de los españoles es la amabilidad.

和善是西班牙人的特点之一。

Los contactos con el Perú tienen características similares.

与秘鲁 33 的交流具有类似特点

Cada institución tiene características únicas que determinan su viabilidad y eficacia.

每种体制都有其特点,决定了其可行性和有效性。

Por el contrario, se trataba de una característica previsible del régimen legislativo.

相反,它是该立法方案的一种预期特征

El establecimiento de límites era una característica inevitable del CPP y otros planes comparables.

“缺失”规定所给予的区别对待改善了具有严重和永久残疾记录的个人的地位。

Hay una característica particular del conflicto de Darfur que debe destacarse.

达尔富尔冲突的一个具体特征应予突出

Esas culturas tienen raíces históricas en Belarús, así como sus propios destinos y características distintivos.

些文化在白俄罗斯都有历史根源,并有其自己的命运和显著特征

Así pues, era importante reconocer las características del mercado de seguridad y ocuparse de ellas.

因此,认识并着手处理保安市场的问题十分重要。

De hecho, todas las regiones tienen sus características específicas a las que es preciso adaptarse.

实际上,世界各个区域都有自身的特点,每个无核区都必须适合些特点。

El Grupo considera que esas características presentan un posible riesgo de sobreestimación de las reclamaciones.

小组认为,由于索赔的特点,索赔有可能高估。

Las características del sistema de procedimientos especiales son su independencia, imparcialidad y objetividad.

特别程序制度的主要标记,是它的独立、公正和客观。

En las propuestas se observaban muchas características idénticas, incluso, en un caso, el mismo error.

三家公司的投标书有许多共同特点,包括在某一方面还有一个相同的错误。

La transparencia debe seguir siendo la característica fundamental de nuestras labores.

透明度必须继续是我们工作的一个标志

Por último, la transparencia seguirá siendo una característica de la labor del Comité.

透明度将仍然是1540委员会工作的特征

Pocas armas convencionales tienen esas características y plantean esas preocupaciones.

很少有常规武器具备特性和引起种关注。

La CNUDMI podría contribuir impulsando el desarrollo de esos principios y características.

贸易法委员会可协助进一步拟订些原则和特点

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 característica 的西班牙语例句

用户正在搜索


老鹰, 老幼咸宜, 老于世故, 老于世故的, 老妪, 老账, 老者, 老主顾, 老资格, 老资格的,

相似单词


caracolillo, carácter, caracteres, caracteriológico, caracterismo, característica, característicamente, característico, caracterización, caracterizado,

f.

1.特,特性,特,特征.
2.【数】特征函数,示性函数.
西 语 助 手
派生

近义词
particularidad,  peculiaridad,  rasgo,  aspecto,  atributo,  propiedad,  apariencia,  cualidad,  rareza,  carácter,  carácter distintivo,  característica distintiva,  característica especial,  catadura,  cualidad peculiar,  distintivo,  facción,  forma,  rasgo distintivo,  ribete,  semblante,  semblanza,  singularidad,  particularismo,  pergenio,  pergeño,  pinta,  vitola,  facha

联想词
peculiaridad独特性;cualidad品质,性质,特性;particularidad特性;característico特有的;rasgo笔划, 笔道;singularidad独一无二性;peculiar独特的;rareza稀疏;función机能;diferencia;condición情况;

El barroquismo, al llegar a América, adquirió características locales.

当巴洛克主义到了美洲大陆后就结合了当地的

Las características físicas del asno son similares a las del caballo.

驴得外貌特征和马很像。

Un seguidor carece de las características propias de líder.

一个追随者缺少领导者的性格特

Ser un dirigente responsable nesecita muchas características.

当一个好的领导人需要很多特征

Una de las características de los españoles es la amabilidad.

和善是西班牙人的之一。

Los contactos con el Perú tienen características similares.

与秘鲁 33 的交流具有类似

Cada institución tiene características únicas que determinan su viabilidad y eficacia.

每种体制都有其,决定了其可行性和有效性。

Por el contrario, se trataba de una característica previsible del régimen legislativo.

相反,它是该立法方案的一种预期特征

El establecimiento de límites era una característica inevitable del CPP y otros planes comparables.

“缺失”规定所给予的区改善了具有严重和永久残疾记录的个人的地位。

Hay una característica particular del conflicto de Darfur que debe destacarse.

达尔富尔冲突的一个具体特征应予突出强调。

Esas culturas tienen raíces históricas en Belarús, así como sus propios destinos y características distintivos.

这些文化在白俄罗斯都有历史根源,并有其自己的命运和显著特征

Así pues, era importante reconocer las características del mercado de seguridad y ocuparse de ellas.

因此,认识并着手处理保安市场的问题十分重要。

De hecho, todas las regiones tienen sus características específicas a las que es preciso adaptarse.

实际上,世界各个区域都有自身的,每个无核区都必须适合这些特

El Grupo considera que esas características presentan un posible riesgo de sobreestimación de las reclamaciones.

小组认为,由于索赔的这些,索赔有可能高估。

Las características del sistema de procedimientos especiales son su independencia, imparcialidad y objetividad.

程序制度的主要标记,是它的独立、公正和客观。

En las propuestas se observaban muchas características idénticas, incluso, en un caso, el mismo error.

三家公司的投标书有许多共同,包括在某一方面还有一个相同的错误。

La transparencia debe seguir siendo la característica fundamental de nuestras labores.

透明度必须继续是我们工作的一个标志

Por último, la transparencia seguirá siendo una característica de la labor del Comité.

透明度将仍然是1540委员会工作的特征

Pocas armas convencionales tienen esas características y plantean esas preocupaciones.

很少有常规武器具备这种特性和引起这种关注。

La CNUDMI podría contribuir impulsando el desarrollo de esos principios y características.

贸易法委员会可协助进一步拟订这些原则和

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 característica 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 酪乳, 酪朊, , 乐不可支, 乐池, 乐得, 乐段, 乐队, 乐队指挥,

相似单词


caracolillo, carácter, caracteres, caracteriológico, caracterismo, característica, característicamente, característico, caracterización, caracterizado,

用户正在搜索


了了, 了却, 了然, 了如指掌, 了事, 了手, 了望处, 了望哨, 了望塔, 了望台,

相似单词


caracolillo, carácter, caracteres, caracteriológico, caracterismo, característica, característicamente, característico, caracterización, caracterizado,

用户正在搜索


累积, 累积的, 累积效应, 累及, 累计, 累计折旧, 累进, 累进的, 累进税, 累了的,

相似单词


caracolillo, carácter, caracteres, caracteriológico, caracterismo, característica, característicamente, característico, caracterización, caracterizado,

f.

1.征.
2.【数】征函数,示函数.
西 语 助 手
派生

近义词
particularidad,  peculiaridad,  rasgo,  aspecto,  atributo,  propiedad,  apariencia,  cualidad,  rareza,  carácter,  carácter distintivo,  característica distintiva,  característica especial,  catadura,  cualidad peculiar,  distintivo,  facción,  forma,  rasgo distintivo,  ribete,  semblante,  semblanza,  singularidad,  particularismo,  pergenio,  pergeño,  pinta,  vitola,  facha

联想词
peculiaridad;cualidad品质,质,;particularidad;característico有的;rasgo笔划, 笔道;singularidad独一无二;peculiar的;rareza稀疏;función机能;diferencia差别;condición情况;

El barroquismo, al llegar a América, adquirió características locales.

当巴洛克主义到了美洲大陆后就结合了当地的

Las características físicas del asno son similares a las del caballo.

驴得外貌和马很像。

Un seguidor carece de las características propias de líder.

一个追随者缺少领导者的

Ser un dirigente responsable nesecita muchas características.

当一个好的领导人需要很多

Una de las características de los españoles es la amabilidad.

和善是西班牙人的一。

Los contactos con el Perú tienen características similares.

与秘鲁 33 的交流具有类似

Cada institución tiene características únicas que determinan su viabilidad y eficacia.

每种体制都有其,决定了其可行和有效

Por el contrario, se trataba de una característica previsible del régimen legislativo.

相反,它是该立法方案的一种预期

El establecimiento de límites era una característica inevitable del CPP y otros planes comparables.

“缺失”规定所给予的区别对待改善了具有严重和永久残疾记录的个人的地位。

Hay una característica particular del conflicto de Darfur que debe destacarse.

达尔富尔冲突的一个具体应予突出强调。

Esas culturas tienen raíces históricas en Belarús, así como sus propios destinos y características distintivos.

这些文化在白俄罗斯都有历史根源,并有其自己的命运和显著

Así pues, era importante reconocer las características del mercado de seguridad y ocuparse de ellas.

因此,认识并着手处理保安市场的问题十分重要。

De hecho, todas las regiones tienen sus características específicas a las que es preciso adaptarse.

实际上,世界各个区域都有自身的,每个无核区都必须适合这些

El Grupo considera que esas características presentan un posible riesgo de sobreestimación de las reclamaciones.

小组认为,由于索赔的这些,索赔有可能高估。

Las características del sistema de procedimientos especiales son su independencia, imparcialidad y objetividad.

别程序制度的主要标记,是它的独立、公正和客观。

En las propuestas se observaban muchas características idénticas, incluso, en un caso, el mismo error.

三家公司的投标书有许多共同,包括在某一方面还有一个相同的错误。

La transparencia debe seguir siendo la característica fundamental de nuestras labores.

透明度必须继续是我们工作的一个标志

Por último, la transparencia seguirá siendo una característica de la labor del Comité.

透明度将仍然是1540委员会工作的

Pocas armas convencionales tienen esas características y plantean esas preocupaciones.

很少有常规武器具备这种和引起这种关注。

La CNUDMI podría contribuir impulsando el desarrollo de esos principios y características.

贸易法委员会可协助进一步拟订这些原则和

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 característica 的西班牙语例句

用户正在搜索


棱镜, 棱镜望远镜, 棱石, 棱形柱的, 棱柱, 棱柱体, 棱锥, , 冷拔, 冷冰冰,

相似单词


caracolillo, carácter, caracteres, caracteriológico, caracterismo, característica, característicamente, característico, caracterización, caracterizado,

f.

1.点,征.
2.【数】征函数,示函数.
西 语 助 手
派生

近义词
particularidad,  peculiaridad,  rasgo,  aspecto,  atributo,  propiedad,  apariencia,  cualidad,  rareza,  carácter,  carácter distintivo,  característica distintiva,  característica especial,  catadura,  cualidad peculiar,  distintivo,  facción,  forma,  rasgo distintivo,  ribete,  semblante,  semblanza,  singularidad,  particularismo,  pergenio,  pergeño,  pinta,  vitola,  facha

联想词
peculiaridad;cualidad品质,质,;particularidad;característico;rasgo笔划, 笔道;singularidad独一无二;peculiar;rareza稀疏;función机能;diferencia差别;condición情况;

El barroquismo, al llegar a América, adquirió características locales.

当巴洛克主义到了美洲大陆后就结合了当地

Las características físicas del asno son similares a las del caballo.

驴得外貌马很像。

Un seguidor carece de las características propias de líder.

一个追随者缺少领导者点。

Ser un dirigente responsable nesecita muchas características.

当一个好领导人需要很多

Una de las características de los españoles es la amabilidad.

善是西班牙人之一。

Los contactos con el Perú tienen características similares.

与秘鲁 33 交流具有类似

Cada institución tiene características únicas que determinan su viabilidad y eficacia.

每种体制都有其,决定了其可行有效

Por el contrario, se trataba de una característica previsible del régimen legislativo.

相反,它是该立法方案一种预期

El establecimiento de límites era una característica inevitable del CPP y otros planes comparables.

“缺失”规定所给予区别对待改善了具有严重永久残疾记录个人地位。

Hay una característica particular del conflicto de Darfur que debe destacarse.

达尔富尔冲突一个具体应予突出强调。

Esas culturas tienen raíces históricas en Belarús, así como sus propios destinos y características distintivos.

这些文化在白俄罗斯都有历史根源,并有其自己命运显著

Así pues, era importante reconocer las características del mercado de seguridad y ocuparse de ellas.

因此,认识并着手处理保安市场问题十分重要。

De hecho, todas las regiones tienen sus características específicas a las que es preciso adaptarse.

实际上,世界各个区域都有自身,每个无核区都必须适合这些点。

El Grupo considera que esas características presentan un posible riesgo de sobreestimación de las reclamaciones.

小组认为,由于索赔这些,索赔有可能高估。

Las características del sistema de procedimientos especiales son su independencia, imparcialidad y objetividad.

别程序制度主要标记,是它独立、公正客观。

En las propuestas se observaban muchas características idénticas, incluso, en un caso, el mismo error.

三家公司投标书有许多共同,包括在某一方面还有一个相同错误。

La transparencia debe seguir siendo la característica fundamental de nuestras labores.

透明度必须继续是我们工作一个标志

Por último, la transparencia seguirá siendo una característica de la labor del Comité.

透明度将仍然是1540委员会工作

Pocas armas convencionales tienen esas características y plantean esas preocupaciones.

很少有常规武器具备这种引起这种关注。

La CNUDMI podría contribuir impulsando el desarrollo de esos principios y características.

贸易法委员会可协助进一步拟订这些原则

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 característica 的西班牙语例句

用户正在搜索


冷场, 冷嘲热讽, 冷处理, 冷床, 冷淡, 冷淡的, 冷的, 冷冻, 冷冻干燥, 冷冻柜,

相似单词


caracolillo, carácter, caracteres, caracteriológico, caracterismo, característica, característicamente, característico, caracterización, caracterizado,

f.

1.特点,特性,特,特征.
2.【数】特征函数,示性函数.
西 语 助 手
派生

近义词
particularidad,  peculiaridad,  rasgo,  aspecto,  atributo,  propiedad,  apariencia,  cualidad,  rareza,  carácter,  carácter distintivo,  característica distintiva,  característica especial,  catadura,  cualidad peculiar,  distintivo,  facción,  forma,  rasgo distintivo,  ribete,  semblante,  semblanza,  singularidad,  particularismo,  pergenio,  pergeño,  pinta,  vitola,  facha

联想词
peculiaridad独特性;cualidad品质,性质,特性;particularidad特性;característico特有的;rasgo笔划, 笔道;singularidad独一无二性;peculiar独特的;rareza稀疏;función机能;diferencia差别;condición情况;

El barroquismo, al llegar a América, adquirió características locales.

当巴洛克主义到了美洲大陆后就结合了当地的

Las características físicas del asno son similares a las del caballo.

驴得外貌特征和马很像。

Un seguidor carece de las características propias de líder.

一个追随者缺少领导者的性格特点。

Ser un dirigente responsable nesecita muchas características.

当一个好的领导人需要很多特征

Una de las características de los españoles es la amabilidad.

和善西班牙人的特点之一。

Los contactos con el Perú tienen características similares.

与秘鲁 33 的交流具有类似特点

Cada institución tiene características únicas que determinan su viabilidad y eficacia.

每种体制都有其特点,决了其可行性和有效性。

Por el contrario, se trataba de una característica previsible del régimen legislativo.

相反,立法方案的一种预期特征

El establecimiento de límites era una característica inevitable del CPP y otros planes comparables.

“缺失”规所给予的区别对待改善了具有严重和永久残疾记录的个人的地位。

Hay una característica particular del conflicto de Darfur que debe destacarse.

达尔富尔冲突的一个具体特征应予突出强调。

Esas culturas tienen raíces históricas en Belarús, así como sus propios destinos y características distintivos.

这些文化在白俄罗斯都有历史根源,并有其自己的命运和显著特征

Así pues, era importante reconocer las características del mercado de seguridad y ocuparse de ellas.

因此,认识并着手处理保安市场的问题十分重要。

De hecho, todas las regiones tienen sus características específicas a las que es preciso adaptarse.

实际上,世各个区域都有自身的特点,每个无核区都必须适合这些特点。

El Grupo considera que esas características presentan un posible riesgo de sobreestimación de las reclamaciones.

小组认为,由于索赔的这些特点,索赔有可能高估。

Las características del sistema de procedimientos especiales son su independencia, imparcialidad y objetividad.

特别程序制度的主要标记的独立、公正和客观。

En las propuestas se observaban muchas características idénticas, incluso, en un caso, el mismo error.

三家公司的投标书有许多共同特点,包括在某一方面还有一个相同的错误。

La transparencia debe seguir siendo la característica fundamental de nuestras labores.

透明度必须继续我们工作的一个标志

Por último, la transparencia seguirá siendo una característica de la labor del Comité.

透明度将仍然1540委员会工作的特征

Pocas armas convencionales tienen esas características y plantean esas preocupaciones.

很少有常规武器具备这种特性和引起这种关注。

La CNUDMI podría contribuir impulsando el desarrollo de esos principios y características.

贸易法委员会可协助进一步拟订这些原则和特点

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 característica 的西班牙语例句

用户正在搜索


冷箭, 冷静, 冷静的, 冷静下来, 冷空气, 冷库, 冷酷, 冷酷无情, 冷酷无情的, 冷矿泉的,

相似单词


caracolillo, carácter, caracteres, caracteriológico, caracterismo, característica, característicamente, característico, caracterización, caracterizado,

f.

1.点,性,征.
2.【数】征函数,示性函数.
西 语 助 手
派生

近义词
particularidad,  peculiaridad,  rasgo,  aspecto,  atributo,  propiedad,  apariencia,  cualidad,  rareza,  carácter,  carácter distintivo,  característica distintiva,  característica especial,  catadura,  cualidad peculiar,  distintivo,  facción,  forma,  rasgo distintivo,  ribete,  semblante,  semblanza,  singularidad,  particularismo,  pergenio,  pergeño,  pinta,  vitola,  facha

联想词
peculiaridad性;cualidad品质,性质,性;particularidad性;característico有的;rasgo笔划, 笔道;singularidad一无二性;peculiar的;rareza稀疏;función机能;diferencia差别;condición情况;

El barroquismo, al llegar a América, adquirió características locales.

当巴洛克主义到了美洲大陆后就结合了当地的

Las características físicas del asno son similares a las del caballo.

驴得外貌和马很像。

Un seguidor carece de las características propias de líder.

一个追随者缺少领导者的性格点。

Ser un dirigente responsable nesecita muchas características.

当一个好的领导人需要很多

Una de las características de los españoles es la amabilidad.

和善是西班牙人的之一。

Los contactos con el Perú tienen características similares.

与秘鲁 33 的交流具有

Cada institución tiene características únicas que determinan su viabilidad y eficacia.

每种体制都有其,决定了其可行性和有效性。

Por el contrario, se trataba de una característica previsible del régimen legislativo.

相反,它是该立法方案的一种预期

El establecimiento de límites era una característica inevitable del CPP y otros planes comparables.

“缺失”规定所给予的区别对待改善了具有严重和永久残疾记录的个人的地位。

Hay una característica particular del conflicto de Darfur que debe destacarse.

达尔富尔冲突的一个具体应予突出强调。

Esas culturas tienen raíces históricas en Belarús, así como sus propios destinos y características distintivos.

这些文化在白俄罗斯都有历史根源,并有其自己的命运和显著

Así pues, era importante reconocer las características del mercado de seguridad y ocuparse de ellas.

因此,认识并着手处理保安市场的问题十分重要。

De hecho, todas las regiones tienen sus características específicas a las que es preciso adaptarse.

实际上,世界各个区域都有自身的,每个无核区都必须适合这些点。

El Grupo considera que esas características presentan un posible riesgo de sobreestimación de las reclamaciones.

小组认为,由于索赔的这些,索赔有可能高估。

Las características del sistema de procedimientos especiales son su independencia, imparcialidad y objetividad.

别程序制度的主要标记,是它的立、公正和客观。

En las propuestas se observaban muchas características idénticas, incluso, en un caso, el mismo error.

三家公司的投标书有许多共同,包括在某一方面还有一个相同的错误。

La transparencia debe seguir siendo la característica fundamental de nuestras labores.

透明度必须继续是我们工作的一个标志

Por último, la transparencia seguirá siendo una característica de la labor del Comité.

透明度将仍然是1540委员会工作的

Pocas armas convencionales tienen esas características y plantean esas preocupaciones.

很少有常规武器具备这种和引起这种关注。

La CNUDMI podría contribuir impulsando el desarrollo de esos principios y características.

贸易法委员会可协助进一步拟订这些原则和

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 característica 的西班牙语例句

用户正在搜索


冷僻, 冷气, 冷枪, 冷清, 冷却, 冷却的, 冷却器, 冷热病, 冷若冰霜, 冷杉,

相似单词


caracolillo, carácter, caracteres, caracteriológico, caracterismo, característica, característicamente, característico, caracterización, caracterizado,