西语助手
  • 关闭

tr.

1. 使冒, 使担风.
2. 贸然说出, 大胆讲出.


|→ prnl.
«a» 冒
Nos aventuramos a salir, aunque el tiempo no era seguro. 尽管有可能变天, 我们还是毅然地出发了.
派生

义词
arriesgar,  poner en riesgo,  poner en peligro,  embarcar,  apostar,  atentar contra,  comprometer,  correr el riesgo de,  exponer a peligros,  arriscar,  poner al tablero,  traer al tablero
arriesgarse,  aceptar un riesgo,  confiar en la suerte,  correr riesgos,  correr un riesgo,  jugarse un albur,  probar fortuna
plantear,  exponer,  poner sobre la mesa
lanzar a una acción aventurada,  lanzar hacia una aventura

联想词
afirmar使固定;imaginar想象,设想;intuir凭直觉理解, 凭直观了解;pensar想;suponer假定;vislumbrar隐约看见;especular思索;plantear筹划;arriesgar冒…风;precisar;anticipar提前;

Todos los intentos de las personas desplazadas dentro del país de aventurarse más allá de esa zona encontraban como respuesta los disparos de los Janjaweed desde su escondite en las montañas cercanas.

任何流离失所者如跨越这一限制地区,会被在附山上隐藏的金戈威德民兵开枪射击。

Con objeto de consolidar aún más su competitividad nacional y permitir la expansión del capital nacional, el Gobierno puso en marcha un programa de regionalización que estimulaba explícitamente a las compañías nacionales a aventurarse en el extranjero.

为进一步巩固家竞争力和内资本,政府发起了“区域化发计划”,明确鼓励新加坡公司到创业

La seguridad en los campamentos de desplazados internos y en sus alrededores siguió siendo inestable, con casos de hostigamiento de civiles por parte de milicias armadas, especialmente de mujeres y niñas que se aventuraron fuera de los campamentos.

境内流离失所者难民营内和周围的治安情况依然不佳,有武装民兵骚扰平民、特别是走出难民营的妇女和女童的事情发生。

La circuncisión femenina, que persiste hasta hoy, principalmente en África, fue un tema tabú que pocas personas se aventuraban a evocar, ya fuesen los responsables o las elites del continente. En el plano internacional, toda práctica vinculada a la cultura y sujeta a creencias de alto contenido emocional no podía ser objeto de un estudio o una recomendación positiva.

女性外阴残割的习俗如今主是在非洲依然存在,过去曾经是一个禁区,在非洲很少有人敢于提到,即使是领导人和上层人物也一样在际一级,任何与文化相关和在感情上高度敏感的习俗都不能对之进行研究或提出积极的建议。

Si bien son menos los civiles que corren ahora el riesgo de ser asesinados en sus aldeas y, con unas pocas excepciones notables, hay un cierto grado de estabilidad y seguridad en los campamentos de desplazados, esta norma muy mínima de seguridad no basta si la gente sigue teniendo miedo de aventurarse más que a una corta distancia de los campamentos de desplazados, para no hablar de regresar a sus aldeas en forma permanente.

但如果人们仍然不敢到离开营地稍远一些的地方,更不说永久返回自己的村庄,那么这种最起码的安全标准是不够的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aventurar 的西班牙语例句

用户正在搜索


蔓生植物, 蔓藤花棚, 蔓延, 蔓延的, , , 漫笔, 漫不经心, 漫不经心的, 漫步,

相似单词


aventajar, aventamiento, aventar, aventura, aventurado, aventurar, aventurerismo, aventurero, average, avergonzado,

tr.

1. 使冒险, 使担风险.
2. 贸然说出, 大胆讲出.


|→ prnl.
«a» 冒险:
Nos aventuramos a salir, aunque el tiempo no era seguro. 尽管有可能变, 还是毅然地出了.
派生
  • aventurero   m.,f. 冒险的;冒险者;兵痞
  • aventura   f. 冒险, 奇遇, 风险
  • aventurado   adj. 冒风险的, 大胆的, 没有把握的

义词
arriesgar,  poner en riesgo,  poner en peligro,  embarcar,  apostar,  atentar contra,  comprometer,  correr el riesgo de,  exponer a peligros,  arriscar,  poner al tablero,  traer al tablero
arriesgarse,  aceptar un riesgo,  confiar en la suerte,  correr riesgos,  correr un riesgo,  jugarse un albur,  probar fortuna
plantear,  exponer,  poner sobre la mesa
lanzar a una acción aventurada,  lanzar hacia una aventura

联想词
afirmar使固定;imaginar想象,设想;intuir凭直觉理解, 凭直观了解;pensar想;suponer假定;vislumbrar隐约看见;especular思索;plantear筹划;arriesgar冒…风险;precisar需要;anticipar提前;

Todos los intentos de las personas desplazadas dentro del país de aventurarse más allá de esa zona encontraban como respuesta los disparos de los Janjaweed desde su escondite en las montañas cercanas.

任何流离失所者如跨越这一限制地区,会被在附山上隐藏的金戈威德民兵开枪射击。

Con objeto de consolidar aún más su competitividad nacional y permitir la expansión del capital nacional, el Gobierno puso en marcha un programa de regionalización que estimulaba explícitamente a las compañías nacionales a aventurarse en el extranjero.

为进一步巩固国家竞争力和扩展国内资本,政府起了“区域化展计划”,明确鼓励新加坡公司到国外创业

La seguridad en los campamentos de desplazados internos y en sus alrededores siguió siendo inestable, con casos de hostigamiento de civiles por parte de milicias armadas, especialmente de mujeres y niñas que se aventuraron fuera de los campamentos.

境内流离失所者难民营内和周围的治安况依然不佳,有武装民兵骚扰平民、特别是走出难民营的妇女和女童的生。

La circuncisión femenina, que persiste hasta hoy, principalmente en África, fue un tema tabú que pocas personas se aventuraban a evocar, ya fuesen los responsables o las elites del continente. En el plano internacional, toda práctica vinculada a la cultura y sujeta a creencias de alto contenido emocional no podía ser objeto de un estudio o una recomendación positiva.

女性外阴残割的习俗如今主要是在非洲依然存在,过去曾经是一个禁区,在非洲很少有人敢于提到,即使是领导人和上层人物也一样在国际一级,任何与文化相关和在感上高度敏感的习俗都不能对之进行研究或提出积极的建议。

Si bien son menos los civiles que corren ahora el riesgo de ser asesinados en sus aldeas y, con unas pocas excepciones notables, hay un cierto grado de estabilidad y seguridad en los campamentos de desplazados, esta norma muy mínima de seguridad no basta si la gente sigue teniendo miedo de aventurarse más que a una corta distancia de los campamentos de desplazados, para no hablar de regresar a sus aldeas en forma permanente.

但如果人仍然不敢到离开营地稍远一些的地方,更不要说永久返回自己的村庄,那么这种最起码的安全标准是不够的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 aventurar 的西班牙语例句

用户正在搜索


慢慢走, 慢跑, 慢跑者, 慢坡, 慢腾腾, 慢条斯理, 慢吞吞的, 慢下来, 慢性, 慢性的,

相似单词


aventajar, aventamiento, aventar, aventura, aventurado, aventurar, aventurerismo, aventurero, average, avergonzado,

tr.

1. 使冒险, 使担风险.
2. 贸然说出, 大胆讲出.


|→ prnl.
«a» 冒险:
Nos aventuramos a salir, aunque el tiempo no era seguro. 尽管有可能变天, 我毅然地出发了.
派生

义词
arriesgar,  poner en riesgo,  poner en peligro,  embarcar,  apostar,  atentar contra,  comprometer,  correr el riesgo de,  exponer a peligros,  arriscar,  poner al tablero,  traer al tablero
arriesgarse,  aceptar un riesgo,  confiar en la suerte,  correr riesgos,  correr un riesgo,  jugarse un albur,  probar fortuna
plantear,  exponer,  poner sobre la mesa
lanzar a una acción aventurada,  lanzar hacia una aventura

联想词
afirmar使固定;imaginar想象,设想;intuir凭直觉理解, 凭直观了解;pensar想;suponer假定;vislumbrar隐约看见;especular思索;plantear筹划;arriesgar冒…风险;precisar需要;anticipar提前;

Todos los intentos de las personas desplazadas dentro del país de aventurarse más allá de esa zona encontraban como respuesta los disparos de los Janjaweed desde su escondite en las montañas cercanas.

任何流离失所者如跨越这一限制地区,会被在附山上隐藏金戈威德民兵开枪射击。

Con objeto de consolidar aún más su competitividad nacional y permitir la expansión del capital nacional, el Gobierno puso en marcha un programa de regionalización que estimulaba explícitamente a las compañías nacionales a aventurarse en el extranjero.

为进一步巩固国家竞争力和扩展国内资本,政府发起了“区域化发展计划”,明确鼓励新加坡公司到国外创业

La seguridad en los campamentos de desplazados internos y en sus alrededores siguió siendo inestable, con casos de hostigamiento de civiles por parte de milicias armadas, especialmente de mujeres y niñas que se aventuraron fuera de los campamentos.

境内流离失所者难民营内和周围治安情况依然不佳,有武装民兵骚扰平民、特别走出难民营妇女和女情发生。

La circuncisión femenina, que persiste hasta hoy, principalmente en África, fue un tema tabú que pocas personas se aventuraban a evocar, ya fuesen los responsables o las elites del continente. En el plano internacional, toda práctica vinculada a la cultura y sujeta a creencias de alto contenido emocional no podía ser objeto de un estudio o una recomendación positiva.

女性外阴残割习俗如今主要在非洲依然存在,过去曾经一个禁区,在非洲很少有人敢于提到,即使领导人和上层人物也一样在国际一级,任何与文化相关和在感情上高度敏感习俗都不能对之进行研究或提出积极建议。

Si bien son menos los civiles que corren ahora el riesgo de ser asesinados en sus aldeas y, con unas pocas excepciones notables, hay un cierto grado de estabilidad y seguridad en los campamentos de desplazados, esta norma muy mínima de seguridad no basta si la gente sigue teniendo miedo de aventurarse más que a una corta distancia de los campamentos de desplazados, para no hablar de regresar a sus aldeas en forma permanente.

但如果人仍然不敢到离开营地稍远一些地方,更不要说永久返回自己村庄,那么这种最起码安全标准不够

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 aventurar 的西班牙语例句

用户正在搜索


忙碌地, 忙乱, , 盲肠, 盲肠的, 盲从, 盲从的人, 盲动, 盲目, 盲目的,

相似单词


aventajar, aventamiento, aventar, aventura, aventurado, aventurar, aventurerismo, aventurero, average, avergonzado,

tr.

1. 使冒险, 使担风险.
2. 贸然说出, 大胆讲出.


|→ prnl.
«a» 冒险:
Nos aventuramos a salir, aunque el tiempo no era seguro. 尽管有可能变天, 我们还是毅然地出了.
派生
  • aventurero   m.,f. 冒险的;冒险者;兵痞
  • aventura   f. 冒险, 奇遇, 风险
  • aventurado   adj. 冒风险的, 大胆的, 没有把握的

义词
arriesgar,  poner en riesgo,  poner en peligro,  embarcar,  apostar,  atentar contra,  comprometer,  correr el riesgo de,  exponer a peligros,  arriscar,  poner al tablero,  traer al tablero
arriesgarse,  aceptar un riesgo,  confiar en la suerte,  correr riesgos,  correr un riesgo,  jugarse un albur,  probar fortuna
plantear,  exponer,  poner sobre la mesa
lanzar a una acción aventurada,  lanzar hacia una aventura

afirmar使固定;imaginar象,设;intuir凭直觉理, 凭直观了;pensar;suponer定;vislumbrar隐约看见;especular思索;plantear筹划;arriesgar冒…风险;precisar需要;anticipar提前;

Todos los intentos de las personas desplazadas dentro del país de aventurarse más allá de esa zona encontraban como respuesta los disparos de los Janjaweed desde su escondite en las montañas cercanas.

任何流离失所者如跨越这一限制地区,会被在附山上隐藏的金戈威德民兵开枪射击。

Con objeto de consolidar aún más su competitividad nacional y permitir la expansión del capital nacional, el Gobierno puso en marcha un programa de regionalización que estimulaba explícitamente a las compañías nacionales a aventurarse en el extranjero.

为进一步巩固国家竞争力和扩国内资本,政府起了“区域化划”,明确鼓励新加坡公司到国外创业

La seguridad en los campamentos de desplazados internos y en sus alrededores siguió siendo inestable, con casos de hostigamiento de civiles por parte de milicias armadas, especialmente de mujeres y niñas que se aventuraron fuera de los campamentos.

境内流离失所者难民营内和周围的治安情况依然不佳,有武装民兵骚扰平民、特别是走出难民营的妇女和女童的事情生。

La circuncisión femenina, que persiste hasta hoy, principalmente en África, fue un tema tabú que pocas personas se aventuraban a evocar, ya fuesen los responsables o las elites del continente. En el plano internacional, toda práctica vinculada a la cultura y sujeta a creencias de alto contenido emocional no podía ser objeto de un estudio o una recomendación positiva.

女性外阴残割的习俗如今主要是在非洲依然存在,过去曾经是一个禁区,在非洲很少有人敢于提到,即使是领导人和上层人物也一样在国际一级,任何与文化相关和在感情上高度敏感的习俗都不能对之进行研究或提出积极的建议。

Si bien son menos los civiles que corren ahora el riesgo de ser asesinados en sus aldeas y, con unas pocas excepciones notables, hay un cierto grado de estabilidad y seguridad en los campamentos de desplazados, esta norma muy mínima de seguridad no basta si la gente sigue teniendo miedo de aventurarse más que a una corta distancia de los campamentos de desplazados, para no hablar de regresar a sus aldeas en forma permanente.

但如果人们仍然不敢到离开营地稍远一些的地方,更不要说永久返回自己的村庄,那么这种最起码的安全标准是不够的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aventurar 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 莽苍, 莽汉, 莽莽, 莽原, 莽撞, 莽撞的, , 蟒蛇, ,

相似单词


aventajar, aventamiento, aventar, aventura, aventurado, aventurar, aventurerismo, aventurero, average, avergonzado,

tr.

1. 使冒险, 使担风险.
2. 贸然说出, 大胆讲出.


|→ prnl.
«a» 冒险:
Nos aventuramos a salir, aunque el tiempo no era seguro. 尽管有可能变天, 我们还是毅然出发了.
派生
  • aventurero   m.,f. 冒险的;冒险者;兵痞
  • aventura   f. 冒险, 奇遇, 风险
  • aventurado   adj. 冒风险的, 大胆的, 没有把握的

义词
arriesgar,  poner en riesgo,  poner en peligro,  embarcar,  apostar,  atentar contra,  comprometer,  correr el riesgo de,  exponer a peligros,  arriscar,  poner al tablero,  traer al tablero
arriesgarse,  aceptar un riesgo,  confiar en la suerte,  correr riesgos,  correr un riesgo,  jugarse un albur,  probar fortuna
plantear,  exponer,  poner sobre la mesa
lanzar a una acción aventurada,  lanzar hacia una aventura

联想词
afirmar使固定;imaginar想象,设想;intuir凭直觉理解, 凭直观了解;pensar想;suponer假定;vislumbrar隐约看见;especular思索;plantear筹划;arriesgar冒…风险;precisar需要;anticipar提前;

Todos los intentos de las personas desplazadas dentro del país de aventurarse más allá de esa zona encontraban como respuesta los disparos de los Janjaweed desde su escondite en las montañas cercanas.

任何流离失所者如跨越这一区,会被在附山上隐藏的德民兵开枪射击。

Con objeto de consolidar aún más su competitividad nacional y permitir la expansión del capital nacional, el Gobierno puso en marcha un programa de regionalización que estimulaba explícitamente a las compañías nacionales a aventurarse en el extranjero.

为进一步巩固国家竞争力和扩展国内资本,政府发起了“区域化发展计划”,明确鼓励新加坡公司到国外创业

La seguridad en los campamentos de desplazados internos y en sus alrededores siguió siendo inestable, con casos de hostigamiento de civiles por parte de milicias armadas, especialmente de mujeres y niñas que se aventuraron fuera de los campamentos.

境内流离失所者难民营内和周围的治安情况依然不佳,有武装民兵骚扰平民、特别是走出难民营的妇女和女童的事情发生。

La circuncisión femenina, que persiste hasta hoy, principalmente en África, fue un tema tabú que pocas personas se aventuraban a evocar, ya fuesen los responsables o las elites del continente. En el plano internacional, toda práctica vinculada a la cultura y sujeta a creencias de alto contenido emocional no podía ser objeto de un estudio o una recomendación positiva.

女性外阴残割的习俗如今主要是在非洲依然存在,过去曾经是一个禁区,在非洲很少有人敢于提到,即使是领导人和上层人物也一样在国际一级,任何与文化相关和在感情上高度敏感的习俗都不能对之进行研究或提出积极的建议。

Si bien son menos los civiles que corren ahora el riesgo de ser asesinados en sus aldeas y, con unas pocas excepciones notables, hay un cierto grado de estabilidad y seguridad en los campamentos de desplazados, esta norma muy mínima de seguridad no basta si la gente sigue teniendo miedo de aventurarse más que a una corta distancia de los campamentos de desplazados, para no hablar de regresar a sus aldeas en forma permanente.

但如果人们仍然不敢到离开营稍远一些的方,更不要说永久返回自己的村庄,那么这种最起码的安全标准是不够的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aventurar 的西班牙语例句

用户正在搜索


毛糙, 毛茬, 毛虫, 毛的, 毛地黄, 毛发, 毛发的, 毛发多的, 毛发稀少的, 毛发形状,

相似单词


aventajar, aventamiento, aventar, aventura, aventurado, aventurar, aventurerismo, aventurero, average, avergonzado,

tr.

1. 使, 使担风.
2. 贸然说出, 大胆讲出.


|→ prnl.
«a»
Nos aventuramos a salir, aunque el tiempo no era seguro. 尽管有可能变天, 我们还是毅然地出发了.

义词
arriesgar,  poner en riesgo,  poner en peligro,  embarcar,  apostar,  atentar contra,  comprometer,  correr el riesgo de,  exponer a peligros,  arriscar,  poner al tablero,  traer al tablero
arriesgarse,  aceptar un riesgo,  confiar en la suerte,  correr riesgos,  correr un riesgo,  jugarse un albur,  probar fortuna
plantear,  exponer,  poner sobre la mesa
lanzar a una acción aventurada,  lanzar hacia una aventura

联想词
afirmar使固定;imaginar想象,设想;intuir凭直觉理解, 凭直观了解;pensar想;suponer假定;vislumbrar隐约看见;especular思索;plantear筹划;arriesgar…风;precisar需要;anticipar提前;

Todos los intentos de las personas desplazadas dentro del país de aventurarse más allá de esa zona encontraban como respuesta los disparos de los Janjaweed desde su escondite en las montañas cercanas.

任何流离失所者如跨越这一限制地区,会被在附山上隐藏的金戈威德兵开枪射击。

Con objeto de consolidar aún más su competitividad nacional y permitir la expansión del capital nacional, el Gobierno puso en marcha un programa de regionalización que estimulaba explícitamente a las compañías nacionales a aventurarse en el extranjero.

为进一步巩固国家竞争力和扩展国内资本,政府发起了“区域化发展计划”,明确鼓励新加坡公司到国外创业

La seguridad en los campamentos de desplazados internos y en sus alrededores siguió siendo inestable, con casos de hostigamiento de civiles por parte de milicias armadas, especialmente de mujeres y niñas que se aventuraron fuera de los campamentos.

境内流离失所者难营内和周围的治安情况依然不佳,有武装兵骚扰平是走出难营的妇女和女童的事情发

La circuncisión femenina, que persiste hasta hoy, principalmente en África, fue un tema tabú que pocas personas se aventuraban a evocar, ya fuesen los responsables o las elites del continente. En el plano internacional, toda práctica vinculada a la cultura y sujeta a creencias de alto contenido emocional no podía ser objeto de un estudio o una recomendación positiva.

女性外阴残割的习俗如今主要是在非洲依然存在,过去曾经是一个禁区,在非洲很少有人敢于提到,即使是领导人和上层人物也一样在国际一级,任何与文化相关和在感情上高度敏感的习俗都不能对之进行研究或提出积极的建议。

Si bien son menos los civiles que corren ahora el riesgo de ser asesinados en sus aldeas y, con unas pocas excepciones notables, hay un cierto grado de estabilidad y seguridad en los campamentos de desplazados, esta norma muy mínima de seguridad no basta si la gente sigue teniendo miedo de aventurarse más que a una corta distancia de los campamentos de desplazados, para no hablar de regresar a sus aldeas en forma permanente.

但如果人们仍然不敢到离开营地稍远一些的地方,更不要说永久返回自己的村庄,那么这种最起码的安全标准是不够的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aventurar 的西班牙语例句

用户正在搜索


毛里求斯人, 毛里塔尼亚, 毛里塔尼亚的, 毛里塔尼亚人, 毛利人, 毛利塔尼亚, 毛利语, 毛利族的, 毛莨, 毛料,

相似单词


aventajar, aventamiento, aventar, aventura, aventurado, aventurar, aventurerismo, aventurero, average, avergonzado,

tr.

1. 使冒险, 使担风险.
2. 贸说出, 大胆讲出.


|→ prnl.
«a» 冒险:
Nos aventuramos a salir, aunque el tiempo no era seguro. 尽管有可能变天, 我们还是出发了.
派生
  • aventurero   m.,f. 冒险的;冒险者;兵痞
  • aventura   f. 冒险, 奇遇, 风险
  • aventurado   adj. 冒风险的, 大胆的, 没有把握的

义词
arriesgar,  poner en riesgo,  poner en peligro,  embarcar,  apostar,  atentar contra,  comprometer,  correr el riesgo de,  exponer a peligros,  arriscar,  poner al tablero,  traer al tablero
arriesgarse,  aceptar un riesgo,  confiar en la suerte,  correr riesgos,  correr un riesgo,  jugarse un albur,  probar fortuna
plantear,  exponer,  poner sobre la mesa
lanzar a una acción aventurada,  lanzar hacia una aventura

联想词
afirmar使固定;imaginar想象,设想;intuir凭直觉理解, 凭直观了解;pensar想;suponer假定;vislumbrar隐约看见;especular思索;plantear筹划;arriesgar冒…风险;precisar需要;anticipar提前;

Todos los intentos de las personas desplazadas dentro del país de aventurarse más allá de esa zona encontraban como respuesta los disparos de los Janjaweed desde su escondite en las montañas cercanas.

任何流离失所者如跨越这一限制区,会被在附山上隐藏的金戈威德民兵开枪射击。

Con objeto de consolidar aún más su competitividad nacional y permitir la expansión del capital nacional, el Gobierno puso en marcha un programa de regionalización que estimulaba explícitamente a las compañías nacionales a aventurarse en el extranjero.

为进一步巩固国家竞争力扩展国内资本,政府发起了“区域化发展计划”,明确鼓励新加坡公司到国外创业

La seguridad en los campamentos de desplazados internos y en sus alrededores siguió siendo inestable, con casos de hostigamiento de civiles por parte de milicias armadas, especialmente de mujeres y niñas que se aventuraron fuera de los campamentos.

境内流离失所者难民营内周围的治安情况依不佳,有武装民兵骚扰平民、特别是走出难民营的妇童的事情发生。

La circuncisión femenina, que persiste hasta hoy, principalmente en África, fue un tema tabú que pocas personas se aventuraban a evocar, ya fuesen los responsables o las elites del continente. En el plano internacional, toda práctica vinculada a la cultura y sujeta a creencias de alto contenido emocional no podía ser objeto de un estudio o una recomendación positiva.

性外阴残割的习俗如今主要是在非洲依存在,过去曾经是一个禁区,在非洲很少有人敢于提到,即使是领导人上层人物也一样在国际一级,任何与文化相关在感情上高度敏感的习俗都不能对之进行研究或提出积极的建议。

Si bien son menos los civiles que corren ahora el riesgo de ser asesinados en sus aldeas y, con unas pocas excepciones notables, hay un cierto grado de estabilidad y seguridad en los campamentos de desplazados, esta norma muy mínima de seguridad no basta si la gente sigue teniendo miedo de aventurarse más que a una corta distancia de los campamentos de desplazados, para no hablar de regresar a sus aldeas en forma permanente.

但如果人们仍不敢到离开营稍远一些的方,更不要说永久返回自己的村庄,那么这种最起码的安全标准是不够的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aventurar 的西班牙语例句

用户正在搜索


毛瑟枪, 毛石, 毛石建筑, 毛手毛脚, 毛丝鼠, 毛遂自荐, 毛毯, 毛头毛脑, 毛细管, 毛细管的,

相似单词


aventajar, aventamiento, aventar, aventura, aventurado, aventurar, aventurerismo, aventurero, average, avergonzado,

tr.

1. 使冒险, 使担风险.
2. 贸, 大胆讲.


|→ prnl.
«a» 冒险:
Nos aventuramos a salir, aunque el tiempo no era seguro. 尽管有可能变天, 我们还是毅发了.
派生
  • aventurero   m.,f. 冒险的;冒险者;兵痞
  • aventura   f. 冒险, 奇遇, 风险
  • aventurado   adj. 冒风险的, 大胆的, 没有把握的

义词
arriesgar,  poner en riesgo,  poner en peligro,  embarcar,  apostar,  atentar contra,  comprometer,  correr el riesgo de,  exponer a peligros,  arriscar,  poner al tablero,  traer al tablero
arriesgarse,  aceptar un riesgo,  confiar en la suerte,  correr riesgos,  correr un riesgo,  jugarse un albur,  probar fortuna
plantear,  exponer,  poner sobre la mesa
lanzar a una acción aventurada,  lanzar hacia una aventura

联想词
afirmar使固定;imaginar想象,设想;intuir凭直觉理解, 凭直观了解;pensar想;suponer假定;vislumbrar隐约看见;especular思索;plantear筹划;arriesgar冒…风险;precisar需要;anticipar提前;

Todos los intentos de las personas desplazadas dentro del país de aventurarse más allá de esa zona encontraban como respuesta los disparos de los Janjaweed desde su escondite en las montañas cercanas.

任何流离失所者如跨越这一限制区,会被在附山上隐藏的金戈威德民兵开枪射击。

Con objeto de consolidar aún más su competitividad nacional y permitir la expansión del capital nacional, el Gobierno puso en marcha un programa de regionalización que estimulaba explícitamente a las compañías nacionales a aventurarse en el extranjero.

为进一步巩固国家竞争力扩展国内资本,政府发起了“区域化发展计划”,明确鼓励新加坡公司到国外创业

La seguridad en los campamentos de desplazados internos y en sus alrededores siguió siendo inestable, con casos de hostigamiento de civiles por parte de milicias armadas, especialmente de mujeres y niñas que se aventuraron fuera de los campamentos.

境内流离失所者难民营内周围的治安情况依不佳,有武装民兵骚扰平民、特别是走难民营的童的事情发生。

La circuncisión femenina, que persiste hasta hoy, principalmente en África, fue un tema tabú que pocas personas se aventuraban a evocar, ya fuesen los responsables o las elites del continente. En el plano internacional, toda práctica vinculada a la cultura y sujeta a creencias de alto contenido emocional no podía ser objeto de un estudio o una recomendación positiva.

性外阴残割的习俗如今主要是在非洲依存在,过去曾经是一个禁区,在非洲很少有人敢于提到,即使是领导人上层人物也一样在国际一级,任何与文化相关在感情上高度敏感的习俗都不能对之进行研究或提积极的建议。

Si bien son menos los civiles que corren ahora el riesgo de ser asesinados en sus aldeas y, con unas pocas excepciones notables, hay un cierto grado de estabilidad y seguridad en los campamentos de desplazados, esta norma muy mínima de seguridad no basta si la gente sigue teniendo miedo de aventurarse más que a una corta distancia de los campamentos de desplazados, para no hablar de regresar a sus aldeas en forma permanente.

但如果人们仍不敢到离开营稍远一些的方,更不要说永久返回自己的村庄,那么这种最起码的安全标准是不够的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aventurar 的西班牙语例句

用户正在搜索


毛毡, 毛毡夜蛾, 毛毡夜蛾幼虫, 毛织品, 毛织品商, 毛重, , 矛盾, 矛杆, 矛尖,

相似单词


aventajar, aventamiento, aventar, aventura, aventurado, aventurar, aventurerismo, aventurero, average, avergonzado,

tr.

1. 使, 使担风.
2. 贸然说出, 大胆讲出.


|→ prnl.
«a»
Nos aventuramos a salir, aunque el tiempo no era seguro. 尽管有可能变天, 我们还是毅然地出发了.

义词
arriesgar,  poner en riesgo,  poner en peligro,  embarcar,  apostar,  atentar contra,  comprometer,  correr el riesgo de,  exponer a peligros,  arriscar,  poner al tablero,  traer al tablero
arriesgarse,  aceptar un riesgo,  confiar en la suerte,  correr riesgos,  correr un riesgo,  jugarse un albur,  probar fortuna
plantear,  exponer,  poner sobre la mesa
lanzar a una acción aventurada,  lanzar hacia una aventura

联想词
afirmar使固定;imaginar想象,设想;intuir凭直觉理解, 凭直观了解;pensar想;suponer假定;vislumbrar隐约看见;especular思索;plantear筹划;arriesgar…风;precisar需要;anticipar提前;

Todos los intentos de las personas desplazadas dentro del país de aventurarse más allá de esa zona encontraban como respuesta los disparos de los Janjaweed desde su escondite en las montañas cercanas.

任何流离失所者如跨越这一限制地区,会被在附山上隐藏的金戈威德兵开枪射击。

Con objeto de consolidar aún más su competitividad nacional y permitir la expansión del capital nacional, el Gobierno puso en marcha un programa de regionalización que estimulaba explícitamente a las compañías nacionales a aventurarse en el extranjero.

为进一步巩固国家竞争力和扩展国内资本,政府发起了“区域化发展计划”,明确鼓励新加坡公司到国外创业

La seguridad en los campamentos de desplazados internos y en sus alrededores siguió siendo inestable, con casos de hostigamiento de civiles por parte de milicias armadas, especialmente de mujeres y niñas que se aventuraron fuera de los campamentos.

境内流离失所者难营内和周围的治安情况依然不佳,有武装兵骚扰平是走出难营的妇女和女童的事情发

La circuncisión femenina, que persiste hasta hoy, principalmente en África, fue un tema tabú que pocas personas se aventuraban a evocar, ya fuesen los responsables o las elites del continente. En el plano internacional, toda práctica vinculada a la cultura y sujeta a creencias de alto contenido emocional no podía ser objeto de un estudio o una recomendación positiva.

女性外阴残割的习俗如今主要是在非洲依然存在,过去曾经是一个禁区,在非洲很少有人敢于提到,即使是领导人和上层人物也一样在国际一级,任何与文化相关和在感情上高度敏感的习俗都不能对之进行研究或提出积极的建议。

Si bien son menos los civiles que corren ahora el riesgo de ser asesinados en sus aldeas y, con unas pocas excepciones notables, hay un cierto grado de estabilidad y seguridad en los campamentos de desplazados, esta norma muy mínima de seguridad no basta si la gente sigue teniendo miedo de aventurarse más que a una corta distancia de los campamentos de desplazados, para no hablar de regresar a sus aldeas en forma permanente.

但如果人们仍然不敢到离开营地稍远一些的地方,更不要说永久返回自己的村庄,那么这种最起码的安全标准是不够的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aventurar 的西班牙语例句

用户正在搜索


锚碇, , 铆钉, 铆工, 铆住, , 茂密, 茂密的, 茂盛, 茂盛的,

相似单词


aventajar, aventamiento, aventar, aventura, aventurado, aventurar, aventurerismo, aventurero, average, avergonzado,