西语助手
  • 关闭
atípico, ca
adj.

反常;非典型

- neumonía ~

非典

西 语 助 手
助记
a-(表否定、相反)+ típico, ca(adj. 典型,代表性)→ 非典型
tip- ,形状,类型
派生

近义词
anómalo,  inusitado,  desacostumbrado,  extraordinario,  inusual,  raro,  insólito,  irregular,  poco común,  anormal,  antinatural,  curioso,  extraño,  particular,  poco corriente,  poco usual,  aberrante,  fuera de lo normal,  fuera de serie,  inédito,  no convencional,  no estándar,  pervertido,  poco característico,  poco frecuente,  poco representativo,  único,  infrecuente,  vaciado

反义词
típico,  peculiar,  distintivo,  del modelo original,  del patrón original,  paradigmático,  característico,  clásico,  propio,  particular,  consabido,  inconfundible,  simbólico,  arquetípico,  sui generis,  cañí

联想词
inusual不常用;insólito不常见;típico典型;raro稀疏;extraño外人;llamativo引人注目;curioso好奇;distinto不相同,不一样,明显;peculiar独特;extraordinario不平常;excepcional例外;

No obstante, los peligros a los que está expuesto el personal de las Naciones Unidas a menudo es el resultado de situaciones atípicas que se abordan con medidas atípicas.

然而,联合人员所面临危险经常在非典型情况下产生,需要由非典型措施解决。

Así lo aprendimos de las generaciones que nos precedieron en la construcción de un país que, aunque presenta singularidades propias, no es atípico en el contexto latinoamericano y, menos aún, ajeno al mismo.

我们从以前几代人那里学会了这样做,他们试图建立一个,这个然有其独特之处,但并未摆脱拉美

Por consiguiente, la oradora desea que se le expliquen los motivos por los que se ha promulgado esa ley y se le describan las medidas adoptadas para velar por que las mujeres con contratos de empleo atípicos estén amparadas por la seguridad social.

她要求解释一下该项法律本原理并说明有何措施确保接受非典型雇用合同妇女亦可享受社会保障。

Existe una gran demanda de trabajo a tiempo parcial, ya que éste permite a la mujer guardar cierto contacto con el mercado laboral y no perder todo su sueldo, si bien no todos los empleadores están dispuestos a ofrecer esas modalidades de trabajo atípicas.

然并非所有雇主都愿意提供这种非典型工作安排,但是,兼职工作需求量还是很大,因为这种工作可以使妇女和劳工市场保持一定联系,同时不致失去全部工资

El que esa cifra no hubiese variado a lo largo de los años y el hecho de que no se hubiese inscrito a esa población, representaban una situación atípica en el ACNUR y contravenían las resoluciones de la Asamblea General, así como las conclusiones del Comité Ejecutivo.

这个数字多年来一成不变,对该难民人口又不进行登记,这种情况在难民署实属罕见,也违反了大会决议和执委会结论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 atípico 的西班牙语例句

用户正在搜索


干活, 干货, 干急, 干季, 干将, 干结, 干劲, 干劲十足, 干净, 干净的,

相似单词


atinente, atingencia, atingido, atingir, atiparse, atípico, atiplado, atiplar, atirantar, atiriciarse,
atípico, ca
adj.

反常;非典型

- neumonía ~

非典

西 语 助 手
助记
a-(表否定、相反)+ típico, ca(adj. 典型,代表性)→ 非典型
词根
tip- 状,类型
派生

近义词
anómalo,  inusitado,  desacostumbrado,  extraordinario,  inusual,  raro,  insólito,  irregular,  poco común,  anormal,  antinatural,  curioso,  extraño,  particular,  poco corriente,  poco usual,  aberrante,  fuera de lo normal,  fuera de serie,  inédito,  no convencional,  no estándar,  pervertido,  poco característico,  poco frecuente,  poco representativo,  único,  infrecuente,  vaciado

反义词
típico,  peculiar,  distintivo,  del modelo original,  del patrón original,  paradigmático,  característico,  clásico,  propio,  particular,  consabido,  inconfundible,  simbólico,  arquetípico,  sui generis,  cañí

联想词
inusual不常用;insólito不常见;típico典型;raro稀疏;extraño外人;llamativo引人注目;curioso好奇;distinto不相同,不一样,明显;peculiar独特;extraordinario不平常;excepcional例外;

No obstante, los peligros a los que está expuesto el personal de las Naciones Unidas a menudo es el resultado de situaciones atípicas que se abordan con medidas atípicas.

然而,联合人员所面临危险经常在非典型情况下产生,需要由非典型措施解决。

Así lo aprendimos de las generaciones que nos precedieron en la construcción de un país que, aunque presenta singularidades propias, no es atípico en el contexto latinoamericano y, menos aún, ajeno al mismo.

我们从以前几代人那里学会了这样做,他们试图建立一,这虽然有其独特之处,但并未摆脱拉美

Por consiguiente, la oradora desea que se le expliquen los motivos por los que se ha promulgado esa ley y se le describan las medidas adoptadas para velar por que las mujeres con contratos de empleo atípicos estén amparadas por la seguridad social.

她要求解释一下该项法律根本原理并说明有何措施确保接受非典型雇用合同妇女亦可享受社会保障。

Existe una gran demanda de trabajo a tiempo parcial, ya que éste permite a la mujer guardar cierto contacto con el mercado laboral y no perder todo su sueldo, si bien no todos los empleadores están dispuestos a ofrecer esas modalidades de trabajo atípicas.

虽然并非所有雇主都愿意提供这种非典型工作安排,但是,兼职工作需求量还是很大,因为这种工作可以使妇女和劳工市场保持一定联系,同时不致失去全部工资

El que esa cifra no hubiese variado a lo largo de los años y el hecho de que no se hubiese inscrito a esa población, representaban una situación atípica en el ACNUR y contravenían las resoluciones de la Asamblea General, así como las conclusiones del Comité Ejecutivo.

数字多年来一成不变,对该难民人口又不进行登记,这种情况在难民署实属罕见,也违反了大会决议和执委会结论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 atípico 的西班牙语例句

用户正在搜索


干酪碟, 干垒石墙, 干冷, 干练, 干粮, 干粮袋, 干裂, 干馏, 干禄, 干吗,

相似单词


atinente, atingencia, atingido, atingir, atiparse, atípico, atiplado, atiplar, atirantar, atiriciarse,
atípico, ca
adj.

反常;非典

- neumonía ~

非典

西 语 助 手
助记
a-(表否定、相反)+ típico, ca(adj. 典,代表性)→ 非典
词根
tip- 模式,形状,类
派生

近义词
anómalo,  inusitado,  desacostumbrado,  extraordinario,  inusual,  raro,  insólito,  irregular,  poco común,  anormal,  antinatural,  curioso,  extraño,  particular,  poco corriente,  poco usual,  aberrante,  fuera de lo normal,  fuera de serie,  inédito,  no convencional,  no estándar,  pervertido,  poco característico,  poco frecuente,  poco representativo,  único,  infrecuente,  vaciado

反义词
típico,  peculiar,  distintivo,  del modelo original,  del patrón original,  paradigmático,  característico,  clásico,  propio,  particular,  consabido,  inconfundible,  simbólico,  arquetípico,  sui generis,  cañí

联想词
inusual不常用;insólito不常见;típico;raro稀疏;extraño外人;llamativo引人注目;curioso好奇;distinto不相同,不一样,明显;peculiar独特;extraordinario不平常;excepcional例外;

No obstante, los peligros a los que está expuesto el personal de las Naciones Unidas a menudo es el resultado de situaciones atípicas que se abordan con medidas atípicas.

然而,联合国人员所面临危险经常在非典情况下产生,非典措施解决。

Así lo aprendimos de las generaciones que nos precedieron en la construcción de un país que, aunque presenta singularidades propias, no es atípico en el contexto latinoamericano y, menos aún, ajeno al mismo.

我们从以前几代人那里学会了这样做,他们试图建立一个国家,这个国家虽然有其独特之处,但并未摆脱拉美模式。

Por consiguiente, la oradora desea que se le expliquen los motivos por los que se ha promulgado esa ley y se le describan las medidas adoptadas para velar por que las mujeres con contratos de empleo atípicos estén amparadas por la seguridad social.

求解释一下该项法律根本原理并说明有何措施确保接受非典雇用合同妇女亦可享受社会保障。

Existe una gran demanda de trabajo a tiempo parcial, ya que éste permite a la mujer guardar cierto contacto con el mercado laboral y no perder todo su sueldo, si bien no todos los empleadores están dispuestos a ofrecer esas modalidades de trabajo atípicas.

虽然并非所有雇主都愿意提供这种非典工作安排,但是,兼职工作求量还是很大,因为这种工作可以使妇女和劳工市场保持一定联系,同时不致失去全部工资

El que esa cifra no hubiese variado a lo largo de los años y el hecho de que no se hubiese inscrito a esa población, representaban una situación atípica en el ACNUR y contravenían las resoluciones de la Asamblea General, así como las conclusiones del Comité Ejecutivo.

这个数字多年来一成不变,对该难民人口又不进行登记,这种情况在难民署实属罕见,也违反了大会决议和执委会结论。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 atípico 的西班牙语例句

用户正在搜索


干涉主义的, 干尸化, 干石竹花苞, 干事, 干瘦, 干瘦的, 干瘦的人, 干透的, 干洗, 干洗店,

相似单词


atinente, atingencia, atingido, atingir, atiparse, atípico, atiplado, atiplar, atirantar, atiriciarse,
atípico, ca
adj.

反常;非典型

- neumonía ~

非典

西 语 助 手
助记
a-(表否定、相反)+ típico, ca(adj. 典型,代表性)→ 非典型
tip- ,形状,类型
派生

近义词
anómalo,  inusitado,  desacostumbrado,  extraordinario,  inusual,  raro,  insólito,  irregular,  poco común,  anormal,  antinatural,  curioso,  extraño,  particular,  poco corriente,  poco usual,  aberrante,  fuera de lo normal,  fuera de serie,  inédito,  no convencional,  no estándar,  pervertido,  poco característico,  poco frecuente,  poco representativo,  único,  infrecuente,  vaciado

反义词
típico,  peculiar,  distintivo,  del modelo original,  del patrón original,  paradigmático,  característico,  clásico,  propio,  particular,  consabido,  inconfundible,  simbólico,  arquetípico,  sui generis,  cañí

联想词
inusual不常用;insólito不常见;típico典型;raro稀疏;extraño外人;llamativo引人注目;curioso好奇;distinto不相同,不一样,明显;peculiar独特;extraordinario不平常;excepcional例外;

No obstante, los peligros a los que está expuesto el personal de las Naciones Unidas a menudo es el resultado de situaciones atípicas que se abordan con medidas atípicas.

然而,联合人员所面临危险经常在非典型情况下产生,需要由非典型措施解决。

Así lo aprendimos de las generaciones que nos precedieron en la construcción de un país que, aunque presenta singularidades propias, no es atípico en el contexto latinoamericano y, menos aún, ajeno al mismo.

我们从以前几代人那里学会了这样做,他们试图建立一个,这个然有其独特之处,但并未摆脱拉美

Por consiguiente, la oradora desea que se le expliquen los motivos por los que se ha promulgado esa ley y se le describan las medidas adoptadas para velar por que las mujeres con contratos de empleo atípicos estén amparadas por la seguridad social.

她要求解释一下该项法律本原理并说明有何措施确保接受非典型雇用合同妇女亦可享受社会保障。

Existe una gran demanda de trabajo a tiempo parcial, ya que éste permite a la mujer guardar cierto contacto con el mercado laboral y no perder todo su sueldo, si bien no todos los empleadores están dispuestos a ofrecer esas modalidades de trabajo atípicas.

然并非所有雇主都愿意提供这种非典型工作安排,但是,兼职工作需求量还是很大,因为这种工作可以使妇女和劳工市场保持一定联系,同时不致失去全部工资

El que esa cifra no hubiese variado a lo largo de los años y el hecho de que no se hubiese inscrito a esa población, representaban una situación atípica en el ACNUR y contravenían las resoluciones de la Asamblea General, así como las conclusiones del Comité Ejecutivo.

这个数字多年来一成不变,对该难民人口又不进行登记,这种情况在难民署实属罕见,也违反了大会决议和执委会结论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 atípico 的西班牙语例句

用户正在搜索


干燥的, 干燥机, 干燥器, 干燥室, 干着急, 冈比亚, , 刚被弄出国的, 刚才, 刚度,

相似单词


atinente, atingencia, atingido, atingir, atiparse, atípico, atiplado, atiplar, atirantar, atiriciarse,
atípico, ca
adj.

;非典型

- neumonía ~

非典

西 语 助 手
助记
a-(表否定、相)+ típico, ca(adj. 典型,代表性)→ 非典型
词根
tip- 模式,形状,类型
派生

anómalo,  inusitado,  desacostumbrado,  extraordinario,  inusual,  raro,  insólito,  irregular,  poco común,  anormal,  antinatural,  curioso,  extraño,  particular,  poco corriente,  poco usual,  aberrante,  fuera de lo normal,  fuera de serie,  inédito,  no convencional,  no estándar,  pervertido,  poco característico,  poco frecuente,  poco representativo,  único,  infrecuente,  vaciado

típico,  peculiar,  distintivo,  del modelo original,  del patrón original,  paradigmático,  característico,  clásico,  propio,  particular,  consabido,  inconfundible,  simbólico,  arquetípico,  sui generis,  cañí

联想词
inusual不常用;insólito不常见;típico典型;raro稀疏;extraño外人;llamativo引人注目;curioso好奇;distinto不相同,不一样,明显;peculiar独特;extraordinario不平常;excepcional例外;

No obstante, los peligros a los que está expuesto el personal de las Naciones Unidas a menudo es el resultado de situaciones atípicas que se abordan con medidas atípicas.

然而,联合国人员所面临危险经常在非典型情况下产生,需要由非典型措施解决。

Así lo aprendimos de las generaciones que nos precedieron en la construcción de un país que, aunque presenta singularidades propias, no es atípico en el contexto latinoamericano y, menos aún, ajeno al mismo.

我们从代人那里学会了这样做,他们试图建立一个国家,这个国家虽然有其独特之处,但并未摆脱拉美模式。

Por consiguiente, la oradora desea que se le expliquen los motivos por los que se ha promulgado esa ley y se le describan las medidas adoptadas para velar por que las mujeres con contratos de empleo atípicos estén amparadas por la seguridad social.

她要求解释一下该项法律根本原理并说明有何措施确保接受非典型雇用合同妇女亦可享受社会保障。

Existe una gran demanda de trabajo a tiempo parcial, ya que éste permite a la mujer guardar cierto contacto con el mercado laboral y no perder todo su sueldo, si bien no todos los empleadores están dispuestos a ofrecer esas modalidades de trabajo atípicas.

虽然并非所有雇主都愿意提供这种非典型工作安排,但是,兼职工作需求量还是很大,因为这种工作可使妇女和劳工市场保持一定联系,同时不致失去全部工资

El que esa cifra no hubiese variado a lo largo de los años y el hecho de que no se hubiese inscrito a esa población, representaban una situación atípica en el ACNUR y contravenían las resoluciones de la Asamblea General, así como las conclusiones del Comité Ejecutivo.

这个数字多年来一成不变,对该难民人口又不进行登记,这种情况在难民署实属罕见,也违了大会决议和执委会结论。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 atípico 的西班牙语例句

用户正在搜索


刚强, 刚入伍的, 刚石, 刚性, 刚毅, 刚玉, 刚长出羽毛的雏鸟, 刚正, 刚直, 肛裂,

相似单词


atinente, atingencia, atingido, atingir, atiparse, atípico, atiplado, atiplar, atirantar, atiriciarse,
atípico, ca
adj.

反常;非典型

- neumonía ~

非典

西 语 助 手
助记
a-(表否定、反)+ típico, ca(adj. 典型,代表性)→ 非典型
词根
tip- 模式,形状,类型
派生

近义词
anómalo,  inusitado,  desacostumbrado,  extraordinario,  inusual,  raro,  insólito,  irregular,  poco común,  anormal,  antinatural,  curioso,  extraño,  particular,  poco corriente,  poco usual,  aberrante,  fuera de lo normal,  fuera de serie,  inédito,  no convencional,  no estándar,  pervertido,  poco característico,  poco frecuente,  poco representativo,  único,  infrecuente,  vaciado

反义词
típico,  peculiar,  distintivo,  del modelo original,  del patrón original,  paradigmático,  característico,  clásico,  propio,  particular,  consabido,  inconfundible,  simbólico,  arquetípico,  sui generis,  cañí

联想词
inusual不常用;insólito不常见;típico典型;raro稀疏;extraño;llamativo注目;curioso好奇;distinto,不一样,明显;peculiar独特;extraordinario不平常;excepcional例外;

No obstante, los peligros a los que está expuesto el personal de las Naciones Unidas a menudo es el resultado de situaciones atípicas que se abordan con medidas atípicas.

然而,联合国所面临危险经常在非典型情况下产生,需要由非典型措施解决。

Así lo aprendimos de las generaciones que nos precedieron en la construcción de un país que, aunque presenta singularidades propias, no es atípico en el contexto latinoamericano y, menos aún, ajeno al mismo.

我们从以前几代那里学会了这样做,他们试图建立一个国家,这个国家虽然有其独特之处,但并未摆脱拉美模式。

Por consiguiente, la oradora desea que se le expliquen los motivos por los que se ha promulgado esa ley y se le describan las medidas adoptadas para velar por que las mujeres con contratos de empleo atípicos estén amparadas por la seguridad social.

她要求解释一下该项法律根本原理并说明有何措施确保接受非典型雇用合妇女亦可享受社会保障。

Existe una gran demanda de trabajo a tiempo parcial, ya que éste permite a la mujer guardar cierto contacto con el mercado laboral y no perder todo su sueldo, si bien no todos los empleadores están dispuestos a ofrecer esas modalidades de trabajo atípicas.

虽然并非所有雇主都愿意提供这种非典型工作安排,但是,兼职工作需求量还是很大,因为这种工作可以使妇女和劳工市场保持一定联系,时不致失去全部工资

El que esa cifra no hubiese variado a lo largo de los años y el hecho de que no se hubiese inscrito a esa población, representaban una situación atípica en el ACNUR y contravenían las resoluciones de la Asamblea General, así como las conclusiones del Comité Ejecutivo.

这个数字多年来一成不变,对该难民口又不进行登记,这种情况在难民署实属罕见,也违反了大会决议和执委会结论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 atípico 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 钢板, 钢笔, 钢材, 钢尺, 钢锉, 钢刀布, 钢刀皮, 钢的, 钢锭,

相似单词


atinente, atingencia, atingido, atingir, atiparse, atípico, atiplado, atiplar, atirantar, atiriciarse,
atípico, ca
adj.

反常;非典型

- neumonía ~

非典

西 语 助 手
助记
a-(表否定、相反)+ típico, ca(adj. 典型,代表)→ 非典型
词根
tip- 模式,形状,类型
派生

义词
anómalo,  inusitado,  desacostumbrado,  extraordinario,  inusual,  raro,  insólito,  irregular,  poco común,  anormal,  antinatural,  curioso,  extraño,  particular,  poco corriente,  poco usual,  aberrante,  fuera de lo normal,  fuera de serie,  inédito,  no convencional,  no estándar,  pervertido,  poco característico,  poco frecuente,  poco representativo,  único,  infrecuente,  vaciado

反义词
típico,  peculiar,  distintivo,  del modelo original,  del patrón original,  paradigmático,  característico,  clásico,  propio,  particular,  consabido,  inconfundible,  simbólico,  arquetípico,  sui generis,  cañí

联想词
inusual不常用;insólito不常见;típico典型;raro稀疏;extraño外人;llamativo引人注目;curioso好奇;distinto不相同,不一样,明显;peculiar独特;extraordinario不平常;excepcional例外;

No obstante, los peligros a los que está expuesto el personal de las Naciones Unidas a menudo es el resultado de situaciones atípicas que se abordan con medidas atípicas.

然而,联合国人员所面临危险经常在非典型情况下产生,需要由非典型措施解决。

Así lo aprendimos de las generaciones que nos precedieron en la construcción de un país que, aunque presenta singularidades propias, no es atípico en el contexto latinoamericano y, menos aún, ajeno al mismo.

我们从以前几代人会了这样做,他们试图建立一个国家,这个国家虽然有其独特之处,但并未摆脱拉美模式。

Por consiguiente, la oradora desea que se le expliquen los motivos por los que se ha promulgado esa ley y se le describan las medidas adoptadas para velar por que las mujeres con contratos de empleo atípicos estén amparadas por la seguridad social.

她要求解释一下该项法律根本原理并说明有何措施确保接受非典型雇用合同妇女亦可享受社会保障。

Existe una gran demanda de trabajo a tiempo parcial, ya que éste permite a la mujer guardar cierto contacto con el mercado laboral y no perder todo su sueldo, si bien no todos los empleadores están dispuestos a ofrecer esas modalidades de trabajo atípicas.

虽然并非所有雇主都愿意提供这种非典型工作安排,但是,兼职工作需求量还是很大,因为这种工作可以使妇女和劳工市场保持一定联系,同时不致失去全部工资

El que esa cifra no hubiese variado a lo largo de los años y el hecho de que no se hubiese inscrito a esa población, representaban una situación atípica en el ACNUR y contravenían las resoluciones de la Asamblea General, así como las conclusiones del Comité Ejecutivo.

这个数字多年来一成不变,对该难民人口又不进行登记,这种情况在难民署实属罕见,也违反了大会决议和执委会结论。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 atípico 的西班牙语例句

用户正在搜索


钢精, 钢锯, 钢盔, 钢模, 钢坯, 钢琴, 钢琴家, 钢琴演奏者, 钢琴音槌, 钢水,

相似单词


atinente, atingencia, atingido, atingir, atiparse, atípico, atiplado, atiplar, atirantar, atiriciarse,
atípico, ca
adj.

反常;非典型

- neumonía ~

非典

西 语 助 手
助记
a-(、相反)+ típico, ca(adj. 典型,代)→ 非典型
词根
tip- ,形状,类型
派生

近义词
anómalo,  inusitado,  desacostumbrado,  extraordinario,  inusual,  raro,  insólito,  irregular,  poco común,  anormal,  antinatural,  curioso,  extraño,  particular,  poco corriente,  poco usual,  aberrante,  fuera de lo normal,  fuera de serie,  inédito,  no convencional,  no estándar,  pervertido,  poco característico,  poco frecuente,  poco representativo,  único,  infrecuente,  vaciado

反义词
típico,  peculiar,  distintivo,  del modelo original,  del patrón original,  paradigmático,  característico,  clásico,  propio,  particular,  consabido,  inconfundible,  simbólico,  arquetípico,  sui generis,  cañí

联想词
inusual不常用;insólito不常见;típico典型;raro稀疏;extraño外人;llamativo引人注目;curioso好奇;distinto不相同,不一样,明显;peculiar独特;extraordinario不平常;excepcional例外;

No obstante, los peligros a los que está expuesto el personal de las Naciones Unidas a menudo es el resultado de situaciones atípicas que se abordan con medidas atípicas.

然而,联合国人员所面临危险经常在非典型情况下产生,需要由非典型措施解决。

Así lo aprendimos de las generaciones que nos precedieron en la construcción de un país que, aunque presenta singularidades propias, no es atípico en el contexto latinoamericano y, menos aún, ajeno al mismo.

我们从以前几代人那里学会了这样做,他们试图建立一个国家,这个国家虽然有其独特之处,但并未摆脱拉美

Por consiguiente, la oradora desea que se le expliquen los motivos por los que se ha promulgado esa ley y se le describan las medidas adoptadas para velar por que las mujeres con contratos de empleo atípicos estén amparadas por la seguridad social.

要求解释一下该项法律根本原理并说明有何措施确保接受非典型雇用合同妇女亦可享受社会保障。

Existe una gran demanda de trabajo a tiempo parcial, ya que éste permite a la mujer guardar cierto contacto con el mercado laboral y no perder todo su sueldo, si bien no todos los empleadores están dispuestos a ofrecer esas modalidades de trabajo atípicas.

虽然并非所有雇主都愿意提供这种非典型工作安排,但是,兼职工作需求量还是很大,因为这种工作可以使妇女和劳工市场保持一联系,同时不致失去全部工资

El que esa cifra no hubiese variado a lo largo de los años y el hecho de que no se hubiese inscrito a esa población, representaban una situación atípica en el ACNUR y contravenían las resoluciones de la Asamblea General, así como las conclusiones del Comité Ejecutivo.

这个数字多年来一成不变,对该难民人口又不进行登记,这种情况在难民署实属罕见,也违反了大会决议和执委会结论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 atípico 的西班牙语例句

用户正在搜索


缸管, 缸瓦, 缸砖, 缸子, , 岗警, 岗楼, 岗哨, 岗亭, 岗位,

相似单词


atinente, atingencia, atingido, atingir, atiparse, atípico, atiplado, atiplar, atirantar, atiriciarse,
atípico, ca
adj.

反常;非典型

- neumonía ~

非典

西 语 助 手
助记
a-(表否定、相反)+ típico, ca(adj. 典型,代表)→ 非典型
词根
tip- 模式,形状,类型
派生

近义词
anómalo,  inusitado,  desacostumbrado,  extraordinario,  inusual,  raro,  insólito,  irregular,  poco común,  anormal,  antinatural,  curioso,  extraño,  particular,  poco corriente,  poco usual,  aberrante,  fuera de lo normal,  fuera de serie,  inédito,  no convencional,  no estándar,  pervertido,  poco característico,  poco frecuente,  poco representativo,  único,  infrecuente,  vaciado

反义词
típico,  peculiar,  distintivo,  del modelo original,  del patrón original,  paradigmático,  característico,  clásico,  propio,  particular,  consabido,  inconfundible,  simbólico,  arquetípico,  sui generis,  cañí

联想词
inusual不常用;insólito不常见;típico典型;raro稀疏;extraño外人;llamativo引人注目;curioso好奇;distinto不相同,不一样,明显;peculiar独特;extraordinario不平常;excepcional例外;

No obstante, los peligros a los que está expuesto el personal de las Naciones Unidas a menudo es el resultado de situaciones atípicas que se abordan con medidas atípicas.

然而,联合国人员所面临危险经常在非典型情况下产生,需要由非典型措施解决。

Así lo aprendimos de las generaciones que nos precedieron en la construcción de un país que, aunque presenta singularidades propias, no es atípico en el contexto latinoamericano y, menos aún, ajeno al mismo.

我们从以前几代人那里这样做,他们试图建立一个国家,这个国家虽然有其独特之处,但并未摆脱拉美模式。

Por consiguiente, la oradora desea que se le expliquen los motivos por los que se ha promulgado esa ley y se le describan las medidas adoptadas para velar por que las mujeres con contratos de empleo atípicos estén amparadas por la seguridad social.

她要求解释一下该项法律根本原理并说明有何措施确保接受非典型雇用合同妇女亦可享受社保障。

Existe una gran demanda de trabajo a tiempo parcial, ya que éste permite a la mujer guardar cierto contacto con el mercado laboral y no perder todo su sueldo, si bien no todos los empleadores están dispuestos a ofrecer esas modalidades de trabajo atípicas.

虽然并非所有雇主都愿意提供这种非典型工作安排,但是,兼职工作需求量还是很大,因为这种工作可以使妇女和劳工市场保持一定联系,同时不致失去全部工资

El que esa cifra no hubiese variado a lo largo de los años y el hecho de que no se hubiese inscrito a esa población, representaban una situación atípica en el ACNUR y contravenían las resoluciones de la Asamblea General, así como las conclusiones del Comité Ejecutivo.

这个数字多年来一成不变,对该难民人口又不进行登记,这种情况在难民署实属罕见,也违反决议和执委结论。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 atípico 的西班牙语例句

用户正在搜索


港口吞吐量, 港市, 港湾, 港湾式避让处, 港务局, , 杠棒, 杠杆, 杠铃, ,

相似单词


atinente, atingencia, atingido, atingir, atiparse, atípico, atiplado, atiplar, atirantar, atiriciarse,