西语助手
  • 关闭
atípico, ca
adj.

反常;非典型

- neumonía ~

非典

西 语 助 手
助记
a-(表否定、相反)+ típico, ca(adj. 典型,代表性)→ 非典型
词根
tip- 模式,形状,类型
派生

近义词
anómalo,  inusitado,  desacostumbrado,  extraordinario,  inusual,  raro,  insólito,  irregular,  poco común,  anormal,  antinatural,  curioso,  extraño,  particular,  poco corriente,  poco usual,  aberrante,  fuera de lo normal,  fuera de serie,  inédito,  no convencional,  no estándar,  pervertido,  poco característico,  poco frecuente,  poco representativo,  único,  infrecuente,  vaciado

反义词
típico,  peculiar,  distintivo,  del modelo original,  del patrón original,  paradigmático,  característico,  clásico,  propio,  particular,  consabido,  inconfundible,  simbólico,  arquetípico,  sui generis,  cañí

联想词
inusual不常用;insólito不常见;típico典型;raro稀疏;extraño外人;llamativo引人注目;curioso好奇;distinto不相同,不一样,明显;peculiar独特;extraordinario不平常;excepcional例外;

No obstante, los peligros a los que está expuesto el personal de las Naciones Unidas a menudo es el resultado de situaciones atípicas que se abordan con medidas atípicas.

然而,联合国人员所面临危险经常在非典型情况下产生,需要由非典型措施解决。

Así lo aprendimos de las generaciones que nos precedieron en la construcción de un país que, aunque presenta singularidades propias, no es atípico en el contexto latinoamericano y, menos aún, ajeno al mismo.

我们从以前几代人那里学会了这样做,他们试图建立一个国家,这个国家虽然有其独特之处,但并未摆脱拉美模式。

Por consiguiente, la oradora desea que se le expliquen los motivos por los que se ha promulgado esa ley y se le describan las medidas adoptadas para velar por que las mujeres con contratos de empleo atípicos estén amparadas por la seguridad social.

她要求解释一下该项法根本原理并说明有何措施确保接受非典型雇用合同妇女亦可享受社会保障。

Existe una gran demanda de trabajo a tiempo parcial, ya que éste permite a la mujer guardar cierto contacto con el mercado laboral y no perder todo su sueldo, si bien no todos los empleadores están dispuestos a ofrecer esas modalidades de trabajo atípicas.

虽然并非所有雇主都愿意提供这种非典型工作安排,但是,兼职工作需求量还是很大,因为这种工作可以使妇女和劳工市场保持一定联系,同时不致失去全部工资

El que esa cifra no hubiese variado a lo largo de los años y el hecho de que no se hubiese inscrito a esa población, representaban una situación atípica en el ACNUR y contravenían las resoluciones de la Asamblea General, así como las conclusiones del Comité Ejecutivo.

这个数字多年来一成不变,对该难民人口又不进行登记,这种情况在难民署实属罕见,也违反了大会决议和执委会结论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 atípico 的西班牙语例句

用户正在搜索


规程, 规定, 规定的, 规定的饮食, 规定性的, 规范, 规格, 规行矩步, 规划, 规划者,

相似单词


atinente, atingencia, atingido, atingir, atiparse, atípico, atiplado, atiplar, atirantar, atiriciarse,
atípico, ca
adj.

反常;非典型

- neumonía ~

非典

西 语 助 手
助记
a-(表否定、相反)+ típico, ca(adj. 典型,代表性)→ 非典型
词根
tip- 模式,形状,类型
派生

近义词
anómalo,  inusitado,  desacostumbrado,  extraordinario,  inusual,  raro,  insólito,  irregular,  poco común,  anormal,  antinatural,  curioso,  extraño,  particular,  poco corriente,  poco usual,  aberrante,  fuera de lo normal,  fuera de serie,  inédito,  no convencional,  no estándar,  pervertido,  poco característico,  poco frecuente,  poco representativo,  único,  infrecuente,  vaciado

反义词
típico,  peculiar,  distintivo,  del modelo original,  del patrón original,  paradigmático,  característico,  clásico,  propio,  particular,  consabido,  inconfundible,  simbólico,  arquetípico,  sui generis,  cañí

联想词
inusual不常用;insólito不常见;típico典型;raro稀疏;extraño外人;llamativo引人注目;curioso好奇;distinto不相同,不一,明显;peculiar;extraordinario不平常;excepcional例外;

No obstante, los peligros a los que está expuesto el personal de las Naciones Unidas a menudo es el resultado de situaciones atípicas que se abordan con medidas atípicas.

然而,联合国人员所面临危险经常在非典型情况下产生,需要由非典型措施解决。

Así lo aprendimos de las generaciones que nos precedieron en la construcción de un país que, aunque presenta singularidades propias, no es atípico en el contexto latinoamericano y, menos aún, ajeno al mismo.

我们从以前几代人那里学会了这们试图建立一个国家,这个国家虽然有其之处,但并未摆脱拉美模式。

Por consiguiente, la oradora desea que se le expliquen los motivos por los que se ha promulgado esa ley y se le describan las medidas adoptadas para velar por que las mujeres con contratos de empleo atípicos estén amparadas por la seguridad social.

她要求解释一下该项法律根本原理并说明有何措施确保接受非典型雇用合同妇女亦可享受社会保障。

Existe una gran demanda de trabajo a tiempo parcial, ya que éste permite a la mujer guardar cierto contacto con el mercado laboral y no perder todo su sueldo, si bien no todos los empleadores están dispuestos a ofrecer esas modalidades de trabajo atípicas.

虽然并非所有雇主都愿意提供这种非典型工作安排,但是,兼职工作需求量还是很大,因为这种工作可以使妇女和劳工市场保持一定联系,同时不致失去全部工资

El que esa cifra no hubiese variado a lo largo de los años y el hecho de que no se hubiese inscrito a esa población, representaban una situación atípica en el ACNUR y contravenían las resoluciones de la Asamblea General, así como las conclusiones del Comité Ejecutivo.

这个数字多年来一成不变,对该难民人口又不进行登记,这种情况在难民署实属罕见,也违反了大会决议和执委会结论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 atípico 的西班牙语例句

用户正在搜索


柜房, 柜台, 柜子, 刽子手, 贵宾, 贵的, 贵妇人, 贵国, 贵贱, 贵金属,

相似单词


atinente, atingencia, atingido, atingir, atiparse, atípico, atiplado, atiplar, atirantar, atiriciarse,
atípico, ca
adj.

反常;非典型

- neumonía ~

非典

西 语 助 手
助记
a-(表否定、相反)+ típico, ca(adj. 典型,代表性)→ 非典型
词根
tip- 模式,形状,类型
派生

近义词
anómalo,  inusitado,  desacostumbrado,  extraordinario,  inusual,  raro,  insólito,  irregular,  poco común,  anormal,  antinatural,  curioso,  extraño,  particular,  poco corriente,  poco usual,  aberrante,  fuera de lo normal,  fuera de serie,  inédito,  no convencional,  no estándar,  pervertido,  poco característico,  poco frecuente,  poco representativo,  único,  infrecuente,  vaciado

反义词
típico,  peculiar,  distintivo,  del modelo original,  del patrón original,  paradigmático,  característico,  clásico,  propio,  particular,  consabido,  inconfundible,  simbólico,  arquetípico,  sui generis,  cañí

联想词
inusual常用;insólito常见;típico典型;raro稀疏;extraño;llamativo注目;curioso好奇;distinto相同,明显;peculiar独特;extraordinario平常;excepcional例外;

No obstante, los peligros a los que está expuesto el personal de las Naciones Unidas a menudo es el resultado de situaciones atípicas que se abordan con medidas atípicas.

然而,联员所面临危险经常在非典型情况下产生,需要由非典型措施解决。

Así lo aprendimos de las generaciones que nos precedieron en la construcción de un país que, aunque presenta singularidades propias, no es atípico en el contexto latinoamericano y, menos aún, ajeno al mismo.

我们从以前几代那里学会了这样做,他们试图建立家,这个家虽然有其独特之处,但并未摆脱拉美模式。

Por consiguiente, la oradora desea que se le expliquen los motivos por los que se ha promulgado esa ley y se le describan las medidas adoptadas para velar por que las mujeres con contratos de empleo atípicos estén amparadas por la seguridad social.

她要求解释下该项法律根本原理并说明有何措施确保接受非典型雇用妇女亦可享受社会保障。

Existe una gran demanda de trabajo a tiempo parcial, ya que éste permite a la mujer guardar cierto contacto con el mercado laboral y no perder todo su sueldo, si bien no todos los empleadores están dispuestos a ofrecer esas modalidades de trabajo atípicas.

虽然并非所有雇主都愿意提供这种非典型工作安排,但是,兼职工作需求量还是很大,因为这种工作可以使妇女和劳工市场保持联系,同时致失去全部工资

El que esa cifra no hubiese variado a lo largo de los años y el hecho de que no se hubiese inscrito a esa población, representaban una situación atípica en el ACNUR y contravenían las resoluciones de la Asamblea General, así como las conclusiones del Comité Ejecutivo.

这个数字多年来变,对该难民口又进行登记,这种情况在难民署实属罕见,也违反了大会决议和执委会结论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 atípico 的西班牙语例句

用户正在搜索


滚动的, 滚翻, 滚瓜烂熟, 滚滚, 滚开, 滚雷, 滚轮, 滚落, 滚木, 滚热,

相似单词


atinente, atingencia, atingido, atingir, atiparse, atípico, atiplado, atiplar, atirantar, atiriciarse,
atípico, ca
adj.

反常;非典

- neumonía ~

非典

西 语 助 手
助记
a-(表否定、相反)+ típico, ca(adj. 典,代表性)→ 非典
词根
tip- 模式,形状,类
派生

近义词
anómalo,  inusitado,  desacostumbrado,  extraordinario,  inusual,  raro,  insólito,  irregular,  poco común,  anormal,  antinatural,  curioso,  extraño,  particular,  poco corriente,  poco usual,  aberrante,  fuera de lo normal,  fuera de serie,  inédito,  no convencional,  no estándar,  pervertido,  poco característico,  poco frecuente,  poco representativo,  único,  infrecuente,  vaciado

反义词
típico,  peculiar,  distintivo,  del modelo original,  del patrón original,  paradigmático,  característico,  clásico,  propio,  particular,  consabido,  inconfundible,  simbólico,  arquetípico,  sui generis,  cañí

联想词
inusual不常用;insólito不常见;típico;raro稀疏;extraño;llamativo注目;curioso好奇;distinto不相同,不一样,明显;peculiar独特;extraordinario不平常;excepcional;

No obstante, los peligros a los que está expuesto el personal de las Naciones Unidas a menudo es el resultado de situaciones atípicas que se abordan con medidas atípicas.

然而,联合国员所面临危险经常在非典下产生,需要由非典措施解决。

Así lo aprendimos de las generaciones que nos precedieron en la construcción de un país que, aunque presenta singularidades propias, no es atípico en el contexto latinoamericano y, menos aún, ajeno al mismo.

我们从以前几代那里学会了这样做,他们试图建立一个国家,这个国家虽然有其独特之处,但并未摆脱拉美模式。

Por consiguiente, la oradora desea que se le expliquen los motivos por los que se ha promulgado esa ley y se le describan las medidas adoptadas para velar por que las mujeres con contratos de empleo atípicos estén amparadas por la seguridad social.

她要求解释一下该项法律根本原理并说明有何措施确保接受非典雇用合同妇女亦可享受社会保障。

Existe una gran demanda de trabajo a tiempo parcial, ya que éste permite a la mujer guardar cierto contacto con el mercado laboral y no perder todo su sueldo, si bien no todos los empleadores están dispuestos a ofrecer esas modalidades de trabajo atípicas.

虽然并非所有雇主都愿意提供这种非典工作安排,但是,兼职工作需求量还是很大,因为这种工作可以使妇女和劳工市场保持一定联系,同时不致失去全部工资

El que esa cifra no hubiese variado a lo largo de los años y el hecho de que no se hubiese inscrito a esa población, representaban una situación atípica en el ACNUR y contravenían las resoluciones de la Asamblea General, así como las conclusiones del Comité Ejecutivo.

这个数字多年来一成不变,对该难民口又不进行登记,这种在难民署实属罕见,也违反了大会决议和执委会结论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 atípico 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 棍棒, 棍打, 棍击, 棍子, , 锅巴, 锅盖, 锅炉, 锅炉炉膛,

相似单词


atinente, atingencia, atingido, atingir, atiparse, atípico, atiplado, atiplar, atirantar, atiriciarse,
atípico, ca
adj.

反常;非典型

- neumonía ~

非典

西 语 助 手
助记
a-(表否定、相反)+ típico, ca(adj. 典型,代表性)→ 非典型
词根
tip- 模式,形状,类型
派生

近义词
anómalo,  inusitado,  desacostumbrado,  extraordinario,  inusual,  raro,  insólito,  irregular,  poco común,  anormal,  antinatural,  curioso,  extraño,  particular,  poco corriente,  poco usual,  aberrante,  fuera de lo normal,  fuera de serie,  inédito,  no convencional,  no estándar,  pervertido,  poco característico,  poco frecuente,  poco representativo,  único,  infrecuente,  vaciado

反义词
típico,  peculiar,  distintivo,  del modelo original,  del patrón original,  paradigmático,  característico,  clásico,  propio,  particular,  consabido,  inconfundible,  simbólico,  arquetípico,  sui generis,  cañí

联想词
inusual不常用;insólito不常见;típico典型;raro稀疏;extraño外人;llamativo引人注目;curioso好奇;distinto不相同,不一样,明显;peculiar独特;extraordinario不平常;excepcional例外;

No obstante, los peligros a los que está expuesto el personal de las Naciones Unidas a menudo es el resultado de situaciones atípicas que se abordan con medidas atípicas.

然而,联合国人员所面临危险经常在非典型情况下产生,需要由非典型措解决。

Así lo aprendimos de las generaciones que nos precedieron en la construcción de un país que, aunque presenta singularidades propias, no es atípico en el contexto latinoamericano y, menos aún, ajeno al mismo.

我们从以前几代人那里学会了这样做,他们试图建立一个国家,这个国家虽然有其独特之处,但并未摆脱拉美模式。

Por consiguiente, la oradora desea que se le expliquen los motivos por los que se ha promulgado esa ley y se le describan las medidas adoptadas para velar por que las mujeres con contratos de empleo atípicos estén amparadas por la seguridad social.

她要求解释一下该项法律根本原理并说明有何措接受非典型雇用合同妇女亦可享受社会障。

Existe una gran demanda de trabajo a tiempo parcial, ya que éste permite a la mujer guardar cierto contacto con el mercado laboral y no perder todo su sueldo, si bien no todos los empleadores están dispuestos a ofrecer esas modalidades de trabajo atípicas.

虽然并非所有雇主都愿意提供这种非典型工作安排,但是,兼职工作需求量还是很大,因为这种工作可以使妇女和劳工市场持一定联系,同时不致失去全部工资

El que esa cifra no hubiese variado a lo largo de los años y el hecho de que no se hubiese inscrito a esa población, representaban una situación atípica en el ACNUR y contravenían las resoluciones de la Asamblea General, así como las conclusiones del Comité Ejecutivo.

这个数字多年来一成不变,对该难民人口又不进行登记,这种情况在难民署实属罕见,也违反了大会决议和执委会结论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 atípico 的西班牙语例句

用户正在搜索


国际储备, 国际的, 国际法学者, 国际分工, 国际歌, 国际关系, 国际惯例, 国际货币基金组织, 国际经济新秩序, 国际贸易,

相似单词


atinente, atingencia, atingido, atingir, atiparse, atípico, atiplado, atiplar, atirantar, atiriciarse,
atípico, ca
adj.

反常;非典型

- neumonía ~

非典

西 语 助 手
助记
a-(表否定、相反)+ típico, ca(adj. 典型,代表性)→ 非典型
词根
tip- 模式,形状,类型
派生

近义词
anómalo,  inusitado,  desacostumbrado,  extraordinario,  inusual,  raro,  insólito,  irregular,  poco común,  anormal,  antinatural,  curioso,  extraño,  particular,  poco corriente,  poco usual,  aberrante,  fuera de lo normal,  fuera de serie,  inédito,  no convencional,  no estándar,  pervertido,  poco característico,  poco frecuente,  poco representativo,  único,  infrecuente,  vaciado

反义词
típico,  peculiar,  distintivo,  del modelo original,  del patrón original,  paradigmático,  característico,  clásico,  propio,  particular,  consabido,  inconfundible,  simbólico,  arquetípico,  sui generis,  cañí

联想词
inusual不常用;insólito不常见;típico典型;raro稀疏;extraño外人;llamativo引人注目;curioso好奇;distinto不相同,不一,明显;peculiar;extraordinario不平常;excepcional例外;

No obstante, los peligros a los que está expuesto el personal de las Naciones Unidas a menudo es el resultado de situaciones atípicas que se abordan con medidas atípicas.

然而,联合国人员所面临危险经常在非典型情况下产生,需要由非典型措施解决。

Así lo aprendimos de las generaciones que nos precedieron en la construcción de un país que, aunque presenta singularidades propias, no es atípico en el contexto latinoamericano y, menos aún, ajeno al mismo.

我们从以前几代人那里学会了这们试图建立一个国家,这个国家虽然有其之处,但并未摆脱拉美模式。

Por consiguiente, la oradora desea que se le expliquen los motivos por los que se ha promulgado esa ley y se le describan las medidas adoptadas para velar por que las mujeres con contratos de empleo atípicos estén amparadas por la seguridad social.

她要求解释一下该项法律根本原理并说明有何措施确保接受非典型雇用合同妇女亦可享受社会保障。

Existe una gran demanda de trabajo a tiempo parcial, ya que éste permite a la mujer guardar cierto contacto con el mercado laboral y no perder todo su sueldo, si bien no todos los empleadores están dispuestos a ofrecer esas modalidades de trabajo atípicas.

虽然并非所有雇主都愿意提供这种非典型工作安排,但是,兼职工作需求量还是很大,因为这种工作可以使妇女和劳工市场保持一定联系,同时不致失去全部工资

El que esa cifra no hubiese variado a lo largo de los años y el hecho de que no se hubiese inscrito a esa población, representaban una situación atípica en el ACNUR y contravenían las resoluciones de la Asamblea General, así como las conclusiones del Comité Ejecutivo.

这个数字多年来一成不变,对该难民人口又不进行登记,这种情况在难民署实属罕见,也违反了大会决议和执委会结论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 atípico 的西班牙语例句

用户正在搜索


国家财产, 国家大事, 国家的, 国家的状态, 国家公园, 国家经济命脉, 国家首脑, 国家五年计划, 国家兴盛, 国家主权,

相似单词


atinente, atingencia, atingido, atingir, atiparse, atípico, atiplado, atiplar, atirantar, atiriciarse,
atípico, ca
adj.

反常;非典型

- neumonía ~

非典

西 语 助 手
助记
a-(表否定、相反)+ típico, ca(adj. 典型,代表性)→ 非典型
词根
tip- 模式,形状,类型
派生

近义词
anómalo,  inusitado,  desacostumbrado,  extraordinario,  inusual,  raro,  insólito,  irregular,  poco común,  anormal,  antinatural,  curioso,  extraño,  particular,  poco corriente,  poco usual,  aberrante,  fuera de lo normal,  fuera de serie,  inédito,  no convencional,  no estándar,  pervertido,  poco característico,  poco frecuente,  poco representativo,  único,  infrecuente,  vaciado

反义词
típico,  peculiar,  distintivo,  del modelo original,  del patrón original,  paradigmático,  característico,  clásico,  propio,  particular,  consabido,  inconfundible,  simbólico,  arquetípico,  sui generis,  cañí

联想词
inusual不常用;insólito不常见;típico典型;raro稀疏;extraño外人;llamativo引人注目;curioso好奇;distinto不相同,不一样,明显;peculiar独特;extraordinario不平常;excepcional例外;

No obstante, los peligros a los que está expuesto el personal de las Naciones Unidas a menudo es el resultado de situaciones atípicas que se abordan con medidas atípicas.

然而,联合国人员所面临危险经常在非典型情况下产生,需要由非典型措施解决。

Así lo aprendimos de las generaciones que nos precedieron en la construcción de un país que, aunque presenta singularidades propias, no es atípico en el contexto latinoamericano y, menos aún, ajeno al mismo.

我们从以前几代人那里学会了这样做,他们试图建立一个国家,这个国家虽然有其独特之处,但并未摆脱拉美模式。

Por consiguiente, la oradora desea que se le expliquen los motivos por los que se ha promulgado esa ley y se le describan las medidas adoptadas para velar por que las mujeres con contratos de empleo atípicos estén amparadas por la seguridad social.

她要求解释一下该项法根本原理并说明有何措施确保接受非典型雇用合同妇女亦可享受社会保障。

Existe una gran demanda de trabajo a tiempo parcial, ya que éste permite a la mujer guardar cierto contacto con el mercado laboral y no perder todo su sueldo, si bien no todos los empleadores están dispuestos a ofrecer esas modalidades de trabajo atípicas.

虽然并非所有雇主都愿意提供这种非典型工作安排,但是,兼职工作需求量还是很大,因为这种工作可以使妇女和劳工市场保持一定联系,同时不致失去全部工资

El que esa cifra no hubiese variado a lo largo de los años y el hecho de que no se hubiese inscrito a esa población, representaban una situación atípica en el ACNUR y contravenían las resoluciones de la Asamblea General, así como las conclusiones del Comité Ejecutivo.

这个数字多年来一成不变,对该难民人口又不进行登记,这种情况在难民署实属罕见,也违反了大会决议和执委会结论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 atípico 的西班牙语例句

用户正在搜索


国库的, 国库券, 国乐, 国力, 国立, 国民, 国民的, 国民经济, 国民生产总值, 国难,

相似单词


atinente, atingencia, atingido, atingir, atiparse, atípico, atiplado, atiplar, atirantar, atiriciarse,
atípico, ca
adj.

;非典型

- neumonía ~

非典

西 语 助 手
助记
a-(表否定、相)+ típico, ca(adj. 典型,代表性)→ 非典型
词根
tip- 模式,形状,类型
派生

近义词
anómalo,  inusitado,  desacostumbrado,  extraordinario,  inusual,  raro,  insólito,  irregular,  poco común,  anormal,  antinatural,  curioso,  extraño,  particular,  poco corriente,  poco usual,  aberrante,  fuera de lo normal,  fuera de serie,  inédito,  no convencional,  no estándar,  pervertido,  poco característico,  poco frecuente,  poco representativo,  único,  infrecuente,  vaciado

义词
típico,  peculiar,  distintivo,  del modelo original,  del patrón original,  paradigmático,  característico,  clásico,  propio,  particular,  consabido,  inconfundible,  simbólico,  arquetípico,  sui generis,  cañí

联想词
inusual不常用;insólito不常见;típico典型;raro稀疏;extraño外人;llamativo引人注目;curioso好奇;distinto不相同,不一样,明显;peculiar独特;extraordinario不平常;excepcional例外;

No obstante, los peligros a los que está expuesto el personal de las Naciones Unidas a menudo es el resultado de situaciones atípicas que se abordan con medidas atípicas.

然而,联合国人员所面临危险经常在非典型情况下产生,需要由非典型施解决。

Así lo aprendimos de las generaciones que nos precedieron en la construcción de un país que, aunque presenta singularidades propias, no es atípico en el contexto latinoamericano y, menos aún, ajeno al mismo.

我们从以前几代人那里学会了这样做,他们试图建立一个国家,这个国家虽然有其独特之处,但并未摆脱拉美模式。

Por consiguiente, la oradora desea que se le expliquen los motivos por los que se ha promulgado esa ley y se le describan las medidas adoptadas para velar por que las mujeres con contratos de empleo atípicos estén amparadas por la seguridad social.

她要求解释一下该项法律根本原理并说明有施确保接受非典型雇用合同妇女亦可享受社会保障。

Existe una gran demanda de trabajo a tiempo parcial, ya que éste permite a la mujer guardar cierto contacto con el mercado laboral y no perder todo su sueldo, si bien no todos los empleadores están dispuestos a ofrecer esas modalidades de trabajo atípicas.

虽然并非所有雇主都愿意提供这种非典型工作安排,但是,兼职工作需求量还是很大,因为这种工作可以使妇女和劳工市场保持一定联系,同时不致失去全部工资

El que esa cifra no hubiese variado a lo largo de los años y el hecho de que no se hubiese inscrito a esa población, representaban una situación atípica en el ACNUR y contravenían las resoluciones de la Asamblea General, así como las conclusiones del Comité Ejecutivo.

这个数字多年来一成不变,对该难民人口又不进行登记,这种情况在难民署实属罕见,也违了大会决议和执委会结论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 atípico 的西班牙语例句

用户正在搜索


国丧, 国事, 国手, 国土, 国外, 国王, 国王的, 国无大小一律平等, 国务, 国务活动家,

相似单词


atinente, atingencia, atingido, atingir, atiparse, atípico, atiplado, atiplar, atirantar, atiriciarse,
atípico, ca
adj.

反常;非典型

- neumonía ~

非典

西 语 助 手
助记
a-(表否定、相反)+ típico, ca(adj. 典型,代表性)→ 非典型
词根
tip- 模式,形状,类型
派生

近义词
anómalo,  inusitado,  desacostumbrado,  extraordinario,  inusual,  raro,  insólito,  irregular,  poco común,  anormal,  antinatural,  curioso,  extraño,  particular,  poco corriente,  poco usual,  aberrante,  fuera de lo normal,  fuera de serie,  inédito,  no convencional,  no estándar,  pervertido,  poco característico,  poco frecuente,  poco representativo,  único,  infrecuente,  vaciado

反义词
típico,  peculiar,  distintivo,  del modelo original,  del patrón original,  paradigmático,  característico,  clásico,  propio,  particular,  consabido,  inconfundible,  simbólico,  arquetípico,  sui generis,  cañí

联想词
inusual不常用;insólito不常见;típico典型;raro稀疏;extraño外人;llamativo引人注目;curioso好奇;distinto不相同,不一,明显;peculiar;extraordinario不平常;excepcional例外;

No obstante, los peligros a los que está expuesto el personal de las Naciones Unidas a menudo es el resultado de situaciones atípicas que se abordan con medidas atípicas.

然而,联合国人员所面临危险经常在非典型情况下产生,需要由非典型措施解决。

Así lo aprendimos de las generaciones que nos precedieron en la construcción de un país que, aunque presenta singularidades propias, no es atípico en el contexto latinoamericano y, menos aún, ajeno al mismo.

我们从以前几代人那里学会了,他们试图建立一个国家,个国家虽然有其之处,但并未摆脱拉美模式。

Por consiguiente, la oradora desea que se le expliquen los motivos por los que se ha promulgado esa ley y se le describan las medidas adoptadas para velar por que las mujeres con contratos de empleo atípicos estén amparadas por la seguridad social.

她要求解释一下该项法律根本原理并说明有何措施确保接受非典型雇用合同妇女亦可享受社会保障。

Existe una gran demanda de trabajo a tiempo parcial, ya que éste permite a la mujer guardar cierto contacto con el mercado laboral y no perder todo su sueldo, si bien no todos los empleadores están dispuestos a ofrecer esas modalidades de trabajo atípicas.

虽然并非所有雇主都愿意提供非典型工作安排,但是,兼职工作需求量还是很大,因为种工作可以使妇女和劳工市场保持一定联系,同时不致失去全部工资

El que esa cifra no hubiese variado a lo largo de los años y el hecho de que no se hubiese inscrito a esa población, representaban una situación atípica en el ACNUR y contravenían las resoluciones de la Asamblea General, así como las conclusiones del Comité Ejecutivo.

个数字多年来一成不变,对该难民人口又不进行登记,种情况在难民署实属罕见,也违反了大会决议和执委会结论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 atípico 的西班牙语例句

用户正在搜索


腘绳肌腱, , 果丹皮, 果断, 果断的, 果腹, 果敢, 果敢的, 果核, 果酱,

相似单词


atinente, atingencia, atingido, atingir, atiparse, atípico, atiplado, atiplar, atirantar, atiriciarse,