西语助手
  • 关闭

m.

1. «prestar, servir de» 持:

bases de ~ revolucionarias 革命根据地.
Nuestra causa cuenta con el ~ del pueblo. 我们的事业得到人民的持.


2. .
3. 依靠,后盾
4. 基础,依据.
5. 参见 apoyadura.
6. [拉丁美洲方言] 最后挤出来的奶汁,奶根儿.


en ~ de
«venir» 持:
movilizar la mano de obra en ~ del desarrollo industrial 为发展工业生产动员人力.
派生
  • apoyar   tr. 倚, 靠, 依据,

近义词
espaldarazo,  respaldo,  soporte,  soporte activo,  soporte activo de un principio o una causa,  aprobación,  ayuda,  consentimiento,  sostenimiento,  visto bueno,  abrazo,  acogida,  báculo,  endorso,  endose,  endoso,  patrocinio,  soporte moral,  apoyatura,  arrimo,  patronazgo,  propugnación,  sustanciación
puntal,  sostén,  sustentáculo,  agarre,  acostamiento,  anclaje,  arrimadero,  asimiento,  pie de amigo,  retención,  soporte físico,  sostenedor,  sujeción,  cogedura,  estribadero
socorro,  auxilio,  asistencia,  colaboración,  concurso,  acorro,  cooperación,  amparo,  presencia,  protección,  defensa,  merced,  prestación

valedor,  partidario,  promotor,  soportador,  sustentador,  avalista

联想词
respaldo靠背;ayuda帮助;acompañamiento陪同;asesoramiento咨询;incondicional无条件的;beneplácito允许;soporte架;agradecimiento感激;reconocimiento认出,承认,检查,侦察,感谢;empuje推;sostén;

Las iniciativas emprendidas con este noble objetivo han disfrutado siempre de nuestro pleno apoyo.

我国一向全力持为实现这一崇高目标而提出的各种倡议。

El Canadá apoya decididamente los usos de la energía nuclear con fines pacíficos.

加拿大坚和平利用核能。

España apoya plenamente los objetivos del Tratado para la prohibición completa de ensayos nucleares.

西班牙完全拥护《全面禁止核试验条约》的各项目标。

Reiteró su pleno apoyo a la labor del Representante.

安理会重申充分秘书长特别代表的行动。

Se generará una mayor sensibilización y apoyo para la Oficina y sus mandatos e iniciativas.

对于办事处及其任务和各项举措,将提高认识和争取更多的

Por lo tanto, apoya los objetivos fundamentales del proyecto de resolución.

因此,以色列议草案的根本目标。

No obstante, esas actividades nacionales requieren del apoyo regional e internacional.

不过,那些国家努力需获得区域和国际

La Unión Europea apoya las investigaciones para mejorar los medicamentos antipalúdicos y una vacuna efectiva.

欧盟研制更好的抗疟药品和有苗。

Debemos cumplir los compromisos que hemos asumido en apoyo a la NEPAD.

我们既做出了新伙伴关系的承诺,就应当兑现。

A nivel regional, es fundamental un apoyo constante para alcanzar la universalidad del Tratado.

在区域一级,应该继续实现条约的普遍性。

Puede contar con el total apoyo de nuestra delegación.

你可以指望得到我国代表团的充分

Confía en que reciba apoyo general y se apruebe por consenso.

他希望能够以协商一致的方式通过这项草案。

Este proceso sumamente político requiere un apoyo firme de los actores internacionales.

这种高度政治性的进程需要得到国际行为者的坚定

Seychelles apoya decididamente la aprobación de un convenio cabal sobre el terrorismo.

塞舌尔坚通过关于恐怖主义的全面公约。

En ese contexto, por supuesto, apoyo totalmente todas las propuestas formuladas por la Unión Europea.

当然,我完全欧洲联盟(欧盟)在这方面的所有建议。

Así pues, como en años anteriores, un factor importante sería el acceso a apoyo extrapresupuestario.

因此,象往年一样,一个重要的因素是能否得到预算外的助。

El apoyo financiero constante de los Estados Miembros es la clave del éxito.

会员国的不断财政对我们的成功至关重要。

África reafirma también su apoyo a la libre determinación del pueblo palestino.

“非洲还重申它巴勒斯坦人民的自权。

El apoyo administrativo a la Misión aumentó considerablemente en todo el país.

目前在全国各地已大幅度扩展了对特派团的行政

La oradora espera contar, a tal efecto, con el apoyo de todos los Estados Miembros.

她希望所有成员国对此给予

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apoyo 的西班牙语例句

用户正在搜索


gadari, gádido, gaditano, gado, gadolinio, gadolinita, gael, gaélico, gafa, gafado,

相似单词


apoyadero, apoyadura, apoyar, apoyarse, apoyatura, apoyo, applet, apreciable, apreciación, apreciador,

m.

1. «prestar, servir de» 持:

bases de ~ revolucionarias 革命根据地.
Nuestra causa cuenta con el ~ del pueblo. 我们的事业得到人民的持.


2. 撑,.
3. 靠,后盾
4. 基础,据.
5. 参见 apoyadura.
6. [拉丁美洲方言] 最后挤出来的奶汁,奶根儿.


en ~ de
«venir» 持:
movilizar la mano de obra en ~ del desarrollo industrial 为发展工业生产动员人力.
派生
  • apoyar   tr. 倚, 靠, 据,

近义词
espaldarazo,  respaldo,  soporte,  soporte activo,  soporte activo de un principio o una causa,  aprobación,  ayuda,  consentimiento,  sostenimiento,  visto bueno,  abrazo,  acogida,  báculo,  endorso,  endose,  endoso,  patrocinio,  soporte moral,  apoyatura,  arrimo,  patronazgo,  propugnación,  sustanciación
puntal,  sostén,  sustentáculo,  agarre,  acostamiento,  anclaje,  arrimadero,  asimiento,  pie de amigo,  retención,  soporte físico,  sostenedor,  sujeción,  cogedura,  estribadero
socorro,  auxilio,  asistencia,  colaboración,  concurso,  acorro,  cooperación,  amparo,  presencia,  protección,  defensa,  merced,  prestación

valedor,  partidario,  promotor,  soportador,  sustentador,  avalista

联想词
respaldo靠背;ayuda帮助;acompañamiento陪同;asesoramiento咨询;incondicional无条件的;beneplácito允许;soporte架;agradecimiento感激;reconocimiento认出,承认,检查,侦察,感谢;empuje推;sostén撑;

Las iniciativas emprendidas con este noble objetivo han disfrutado siempre de nuestro pleno apoyo.

我国一向全力持为实现这一崇高目标而提出的各种倡议。

El Canadá apoya decididamente los usos de la energía nuclear con fines pacíficos.

加拿大坚平利用核能。

España apoya plenamente los objetivos del Tratado para la prohibición completa de ensayos nucleares.

西班牙完全拥护《全面禁止核试验条约》的各项目标。

Reiteró su pleno apoyo a la labor del Representante.

安理会重申充分秘书长特别代表的行动。

Se generará una mayor sensibilización y apoyo para la Oficina y sus mandatos e iniciativas.

对于办事处及其任务各项举措,将提高认识争取更多的

Por lo tanto, apoya los objetivos fundamentales del proyecto de resolución.

因此,以色列议草案的根本目标。

No obstante, esas actividades nacionales requieren del apoyo regional e internacional.

不过,那些国家努力需获得区域国际

La Unión Europea apoya las investigaciones para mejorar los medicamentos antipalúdicos y una vacuna efectiva.

欧盟研制更好的抗疟药品疫苗。

Debemos cumplir los compromisos que hemos asumido en apoyo a la NEPAD.

我们既做出了新伙伴关系的承诺,就应当兑现。

A nivel regional, es fundamental un apoyo constante para alcanzar la universalidad del Tratado.

在区域一级,应该继续实现条约的普遍性。

Puede contar con el total apoyo de nuestra delegación.

你可以指望得到我国代表团的充分

Confía en que reciba apoyo general y se apruebe por consenso.

他希望能够以协商一致的方式通过这项草案。

Este proceso sumamente político requiere un apoyo firme de los actores internacionales.

这种高度政治性的进程需要得到国际行为者的坚定

Seychelles apoya decididamente la aprobación de un convenio cabal sobre el terrorismo.

塞舌尔坚通过关于恐怖主义的全面公约。

En ese contexto, por supuesto, apoyo totalmente todas las propuestas formuladas por la Unión Europea.

当然,我完全欧洲联盟(欧盟)在这方面的所有建议。

Así pues, como en años anteriores, un factor importante sería el acceso a apoyo extrapresupuestario.

因此,象往年一样,一个重要的因素是能否得到预算外的助。

El apoyo financiero constante de los Estados Miembros es la clave del éxito.

会员国的不断财政对我们的成功至关重要。

África reafirma también su apoyo a la libre determinación del pueblo palestino.

“非洲还重申它巴勒斯坦人民的自权。

El apoyo administrativo a la Misión aumentó considerablemente en todo el país.

目前在全国各地已大幅度扩展了对特派团的行政

La oradora espera contar, a tal efecto, con el apoyo de todos los Estados Miembros.

她希望所有成员国对此给予

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apoyo 的西班牙语例句

用户正在搜索


gafotas, gafudo, gag, gagá, gago, gaguear, gagueo, gaguera, gahnita, gaicano,

相似单词


apoyadero, apoyadura, apoyar, apoyarse, apoyatura, apoyo, applet, apreciable, apreciación, apreciador,

m.

1. «prestar, servir de» 支

bases de ~ revolucionarias 革命根据地.
Nuestra causa cuenta con el ~ del pueblo. 我们的事业得到人民的支.


2. 支撑,支柱.
3. 依靠,后盾
4. 基础,依据.
5. 参见 apoyadura.
6. [拉丁美洲方言] 最后挤出来的奶汁,奶根儿.


en ~ de
«venir» 支
movilizar la mano de obra en ~ del desarrollo industrial 为发展工业生产动员人力.
派生
  • apoyar   tr. 倚, 靠, 依据, 支

近义词
espaldarazo,  respaldo,  soporte,  soporte activo,  soporte activo de un principio o una causa,  aprobación,  ayuda,  consentimiento,  sostenimiento,  visto bueno,  abrazo,  acogida,  báculo,  endorso,  endose,  endoso,  patrocinio,  soporte moral,  apoyatura,  arrimo,  patronazgo,  propugnación,  sustanciación
puntal,  sostén,  sustentáculo,  agarre,  acostamiento,  anclaje,  arrimadero,  asimiento,  pie de amigo,  retención,  soporte físico,  sostenedor,  sujeción,  cogedura,  estribadero
socorro,  auxilio,  asistencia,  colaboración,  concurso,  acorro,  cooperación,  amparo,  presencia,  protección,  defensa,  merced,  prestación

valedor,  partidario,  promotor,  soportador,  sustentador,  avalista

联想词
respaldo靠背;ayuda帮助;acompañamiento陪同;asesoramiento咨询;incondicional无条件的;beneplácito允许;soporte支架;agradecimiento感激;reconocimiento认出,承认,检查,侦察,感谢;empuje推;sostén支撑;

Las iniciativas emprendidas con este noble objetivo han disfrutado siempre de nuestro pleno apoyo.

我国一向全力支为实现这一崇高目标而提出的各种倡议。

El Canadá apoya decididamente los usos de la energía nuclear con fines pacíficos.

利用核能。

España apoya plenamente los objetivos del Tratado para la prohibición completa de ensayos nucleares.

西班牙完全拥护《全面禁止核试验条约》的各项目标。

Reiteró su pleno apoyo a la labor del Representante.

安理会重申充分秘书长特别代表的行动。

Se generará una mayor sensibilización y apoyo para la Oficina y sus mandatos e iniciativas.

对于办事处及其任务各项举措,将提高认识争取更多的

Por lo tanto, apoya los objetivos fundamentales del proyecto de resolución.

因此,以色列议草案的根本目标。

No obstante, esas actividades nacionales requieren del apoyo regional e internacional.

不过,那些国家努力需获得区域国际支助

La Unión Europea apoya las investigaciones para mejorar los medicamentos antipalúdicos y una vacuna efectiva.

欧盟研制更好的抗疟药品有效疫苗。

Debemos cumplir los compromisos que hemos asumido en apoyo a la NEPAD.

我们既做出了新伙伴关系的承诺,就应当兑现。

A nivel regional, es fundamental un apoyo constante para alcanzar la universalidad del Tratado.

在区域一级,应该继续实现条约的普遍性。

Puede contar con el total apoyo de nuestra delegación.

你可以指望得到我国代表团的充分

Confía en que reciba apoyo general y se apruebe por consenso.

他希望能够以协商一致的方式通过这项草案。

Este proceso sumamente político requiere un apoyo firme de los actores internacionales.

这种高度政治性的进程需要得到国际行为者的坚定

Seychelles apoya decididamente la aprobación de un convenio cabal sobre el terrorismo.

塞舌尔坚通过关于恐怖主义的全面公约。

En ese contexto, por supuesto, apoyo totalmente todas las propuestas formuladas por la Unión Europea.

当然,我完全欧洲联盟(欧盟)在这方面的所有建议。

Así pues, como en años anteriores, un factor importante sería el acceso a apoyo extrapresupuestario.

因此,象往年一样,一个重要的因素是能否得到预算外的支助。

El apoyo financiero constante de los Estados Miembros es la clave del éxito.

会员国的不断财政对我们的成功至关重要。

África reafirma también su apoyo a la libre determinación del pueblo palestino.

“非洲还重申它巴勒斯坦人民的自权。

El apoyo administrativo a la Misión aumentó considerablemente en todo el país.

目前在全国各地已幅度扩展了对特派团的行政支助

La oradora espera contar, a tal efecto, con el apoyo de todos los Estados Miembros.

她希望所有成员国对此给予

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apoyo 的西班牙语例句

用户正在搜索


galabardera, galaciación, galact-, galactagogo, galactano, galáctico, galactita, galactites, galactocele, galactofagia,

相似单词


apoyadero, apoyadura, apoyar, apoyarse, apoyatura, apoyo, applet, apreciable, apreciación, apreciador,

m.

1. «prestar, servir de» 支持:

bases de ~ revolucionarias 据地.
Nuestra causa cuenta con el ~ del pueblo. 我们的事业得到人民的支持.


2. 支撑,支柱.
3. 依靠,后盾
4. 基础,依据.
5. 参见 apoyadura.
6. [拉丁美洲方言] 最后挤出来的奶汁,奶儿.


en ~ de
«venir» 支持:
movilizar la mano de obra en ~ del desarrollo industrial 为发展工业生产动员人力.
派生
  • apoyar   tr. 倚, 靠, 依据, 支持

近义词
espaldarazo,  respaldo,  soporte,  soporte activo,  soporte activo de un principio o una causa,  aprobación,  ayuda,  consentimiento,  sostenimiento,  visto bueno,  abrazo,  acogida,  báculo,  endorso,  endose,  endoso,  patrocinio,  soporte moral,  apoyatura,  arrimo,  patronazgo,  propugnación,  sustanciación
puntal,  sostén,  sustentáculo,  agarre,  acostamiento,  anclaje,  arrimadero,  asimiento,  pie de amigo,  retención,  soporte físico,  sostenedor,  sujeción,  cogedura,  estribadero
socorro,  auxilio,  asistencia,  colaboración,  concurso,  acorro,  cooperación,  amparo,  presencia,  protección,  defensa,  merced,  prestación

valedor,  partidario,  promotor,  soportador,  sustentador,  avalista

联想词
respaldo靠背;ayuda帮助;acompañamiento陪同;asesoramiento咨询;incondicional无条件的;beneplácito允许;soporte支架;agradecimiento感激;reconocimiento认出,认,检查,侦察,感谢;empuje推;sostén支撑;

Las iniciativas emprendidas con este noble objetivo han disfrutado siempre de nuestro pleno apoyo.

我国一向全力支持为实现这一崇高目标而提出的各种倡议。

El Canadá apoya decididamente los usos de la energía nuclear con fines pacíficos.

加拿大坚支持和平利用核能。

España apoya plenamente los objetivos del Tratado para la prohibición completa de ensayos nucleares.

西班牙完全拥护《全面禁止核试验条约》的各项目标。

Reiteró su pleno apoyo a la labor del Representante.

安理会重申充分支持秘书长特别代表的行动。

Se generará una mayor sensibilización y apoyo para la Oficina y sus mandatos e iniciativas.

对于办事处及其任务和各项举措,将提高认识和争取更多的支持

Por lo tanto, apoya los objetivos fundamentales del proyecto de resolución.

因此,以色列支持议草案的本目标。

No obstante, esas actividades nacionales requieren del apoyo regional e internacional.

不过,那些国家努力需获得区域和国际支助

La Unión Europea apoya las investigaciones para mejorar los medicamentos antipalúdicos y una vacuna efectiva.

欧盟支持研制更好的抗疟药品和有效疫苗。

Debemos cumplir los compromisos que hemos asumido en apoyo a la NEPAD.

我们既做出了支持新伙伴关系的应当兑现。

A nivel regional, es fundamental un apoyo constante para alcanzar la universalidad del Tratado.

在区域一级,应该继续支持实现条约的普遍性。

Puede contar con el total apoyo de nuestra delegación.

你可以指望得到我国代表团的充分支持

Confía en que reciba apoyo general y se apruebe por consenso.

他希望能够以协商一致的方式通过这项草案。

Este proceso sumamente político requiere un apoyo firme de los actores internacionales.

这种高度政治性的进程需要得到国际行为者的坚定支持

Seychelles apoya decididamente la aprobación de un convenio cabal sobre el terrorismo.

塞舌尔坚支持通过关于恐怖主义的全面公约。

En ese contexto, por supuesto, apoyo totalmente todas las propuestas formuladas por la Unión Europea.

当然,我完全支持欧洲联盟(欧盟)在这方面的所有建议。

Así pues, como en años anteriores, un factor importante sería el acceso a apoyo extrapresupuestario.

因此,象往年一样,一个重要的因素是能否得到预算外的支助。

El apoyo financiero constante de los Estados Miembros es la clave del éxito.

会员国的不断财政支持对我们的成功至关重要。

África reafirma también su apoyo a la libre determinación del pueblo palestino.

“非洲还重申它支持巴勒斯坦人民的自权。

El apoyo administrativo a la Misión aumentó considerablemente en todo el país.

目前在全国各地已大幅度扩展了对特派团的行政支助

La oradora espera contar, a tal efecto, con el apoyo de todos los Estados Miembros.

她希望所有成员国对此给予支持

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apoyo 的西班牙语例句

用户正在搜索


galaicoportugués, galalita, galamero, galán, galanamente, galancete, galanga, galanía, galano, galanol,

相似单词


apoyadero, apoyadura, apoyar, apoyarse, apoyatura, apoyo, applet, apreciable, apreciación, apreciador,

m.

1. «prestar, servir de» 支持:

bases de ~ revolucionarias 革命根据地.
Nuestra causa cuenta con el ~ del pueblo. 我们的事业得到人民的支持.


2. 支撑,支柱.
3. 依靠,后盾
4. 基础,依据.
5. 参见 apoyadura.
6. [拉丁美洲方言] 最后挤出来的奶汁,奶根儿.


en ~ de
«venir» 支持:
movilizar la mano de obra en ~ del desarrollo industrial 为发展工业生产动员人力.
派生
  • apoyar   tr. 倚, 靠, 依据, 支持

近义词
espaldarazo,  respaldo,  soporte,  soporte activo,  soporte activo de un principio o una causa,  aprobación,  ayuda,  consentimiento,  sostenimiento,  visto bueno,  abrazo,  acogida,  báculo,  endorso,  endose,  endoso,  patrocinio,  soporte moral,  apoyatura,  arrimo,  patronazgo,  propugnación,  sustanciación
puntal,  sostén,  sustentáculo,  agarre,  acostamiento,  anclaje,  arrimadero,  asimiento,  pie de amigo,  retención,  soporte físico,  sostenedor,  sujeción,  cogedura,  estribadero
socorro,  auxilio,  asistencia,  colaboración,  concurso,  acorro,  cooperación,  amparo,  presencia,  protección,  defensa,  merced,  prestación

valedor,  partidario,  promotor,  soportador,  sustentador,  avalista

联想词
respaldo靠背;ayuda帮助;acompañamiento陪同;asesoramiento咨询;incondicional无条件的;beneplácito允许;soporte支架;agradecimiento感激;reconocimiento认出,承认,检查,侦察,感谢;empuje推;sostén支撑;

Las iniciativas emprendidas con este noble objetivo han disfrutado siempre de nuestro pleno apoyo.

我国一向力支持为实现这一崇高目出的各种倡议。

El Canadá apoya decididamente los usos de la energía nuclear con fines pacíficos.

加拿大坚支持和平利用核能。

España apoya plenamente los objetivos del Tratado para la prohibición completa de ensayos nucleares.

西班拥护面禁止核试验条约》的各项目

Reiteró su pleno apoyo a la labor del Representante.

安理会重申充分支持秘书长特别代表的行动。

Se generará una mayor sensibilización y apoyo para la Oficina y sus mandatos e iniciativas.

对于办事处及其任务和各项举措,将高认识和争取更多的支持

Por lo tanto, apoya los objetivos fundamentales del proyecto de resolución.

因此,以色列支持议草案的根本目

No obstante, esas actividades nacionales requieren del apoyo regional e internacional.

不过,那些国家努力需获得区域和国际支助

La Unión Europea apoya las investigaciones para mejorar los medicamentos antipalúdicos y una vacuna efectiva.

欧盟支持研制更好的抗疟药品和有效疫苗。

Debemos cumplir los compromisos que hemos asumido en apoyo a la NEPAD.

我们既做出了支持新伙伴关系的承诺,就应当兑现。

A nivel regional, es fundamental un apoyo constante para alcanzar la universalidad del Tratado.

在区域一级,应该继续支持实现条约的普遍性。

Puede contar con el total apoyo de nuestra delegación.

你可以指望得到我国代表团的充分支持

Confía en que reciba apoyo general y se apruebe por consenso.

他希望能够以协商一致的方式通过这项草案。

Este proceso sumamente político requiere un apoyo firme de los actores internacionales.

这种高度政治性的进程需要得到国际行为者的坚定支持

Seychelles apoya decididamente la aprobación de un convenio cabal sobre el terrorismo.

塞舌尔坚支持通过关于恐怖主义的面公约。

En ese contexto, por supuesto, apoyo totalmente todas las propuestas formuladas por la Unión Europea.

当然,我支持欧洲联盟(欧盟)在这方面的所有建议。

Así pues, como en años anteriores, un factor importante sería el acceso a apoyo extrapresupuestario.

因此,象往年一样,一个重要的因素是能否得到预算外的支助。

El apoyo financiero constante de los Estados Miembros es la clave del éxito.

会员国的不断财政支持对我们的成功至关重要。

África reafirma también su apoyo a la libre determinación del pueblo palestino.

“非洲还重申它支持巴勒斯坦人民的自权。

El apoyo administrativo a la Misión aumentó considerablemente en todo el país.

目前在国各地已大幅度扩展了对特派团的行政支助

La oradora espera contar, a tal efecto, con el apoyo de todos los Estados Miembros.

她希望所有成员国对此给予支持

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apoyo 的西班牙语例句

用户正在搜索


galapaguera, galapaguino, galapo, galardón, galardonado, galardonar, gálata, galatites, galatlita, galato,

相似单词


apoyadero, apoyadura, apoyar, apoyarse, apoyatura, apoyo, applet, apreciable, apreciación, apreciador,

m.

1. «prestar, servir de» 支持:

bases de ~ revolucionarias 革命根据地.
Nuestra causa cuenta con el ~ del pueblo. 我们事业到人民支持.


2. 支撑,支柱.
3. 依靠,后盾
4. 基础,依据.
5. 参见 apoyadura.
6. [拉丁美洲方言] 最后挤出汁,根儿.


en ~ de
«venir» 支持:
movilizar la mano de obra en ~ del desarrollo industrial 为发展工业生产动员人力.
派生
  • apoyar   tr. 倚, 靠, 依据, 支持

近义词
espaldarazo,  respaldo,  soporte,  soporte activo,  soporte activo de un principio o una causa,  aprobación,  ayuda,  consentimiento,  sostenimiento,  visto bueno,  abrazo,  acogida,  báculo,  endorso,  endose,  endoso,  patrocinio,  soporte moral,  apoyatura,  arrimo,  patronazgo,  propugnación,  sustanciación
puntal,  sostén,  sustentáculo,  agarre,  acostamiento,  anclaje,  arrimadero,  asimiento,  pie de amigo,  retención,  soporte físico,  sostenedor,  sujeción,  cogedura,  estribadero
socorro,  auxilio,  asistencia,  colaboración,  concurso,  acorro,  cooperación,  amparo,  presencia,  protección,  defensa,  merced,  prestación

valedor,  partidario,  promotor,  soportador,  sustentador,  avalista

联想词
respaldo靠背;ayuda帮助;acompañamiento陪同;asesoramiento咨询;incondicional无条件;beneplácito允许;soporte支架;agradecimiento感激;reconocimiento认出,承认,检查,侦察,感谢;empuje推;sostén支撑;

Las iniciativas emprendidas con este noble objetivo han disfrutado siempre de nuestro pleno apoyo.

我国一向全力支持为实现这一崇高目标而提出各种倡议。

El Canadá apoya decididamente los usos de la energía nuclear con fines pacíficos.

加拿大坚支持和平利用核能。

España apoya plenamente los objetivos del Tratado para la prohibición completa de ensayos nucleares.

西班牙完全拥护《全面禁止核试验条约》各项目标。

Reiteró su pleno apoyo a la labor del Representante.

安理会重申充分支持秘书长特别代表行动。

Se generará una mayor sensibilización y apoyo para la Oficina y sus mandatos e iniciativas.

对于办事处及其任务和各项举措,将提高认识和争取更多支持

Por lo tanto, apoya los objetivos fundamentales del proyecto de resolución.

因此,以色列支持议草案根本目标。

No obstante, esas actividades nacionales requieren del apoyo regional e internacional.

不过,那些国家努力需域和国际支助

La Unión Europea apoya las investigaciones para mejorar los medicamentos antipalúdicos y una vacuna efectiva.

欧盟支持研制更好抗疟药品和有效疫苗。

Debemos cumplir los compromisos que hemos asumido en apoyo a la NEPAD.

我们既做出了支持新伙伴关系承诺,就应当兑现。

A nivel regional, es fundamental un apoyo constante para alcanzar la universalidad del Tratado.

域一级,应该继续支持实现条约普遍性。

Puede contar con el total apoyo de nuestra delegación.

你可以指望到我国代表团充分支持

Confía en que reciba apoyo general y se apruebe por consenso.

他希望能够以协商一致方式通过这项草案。

Este proceso sumamente político requiere un apoyo firme de los actores internacionales.

这种高度政治性进程需要到国际行为者坚定支持

Seychelles apoya decididamente la aprobación de un convenio cabal sobre el terrorismo.

塞舌尔坚支持通过关于恐怖主义全面公约。

En ese contexto, por supuesto, apoyo totalmente todas las propuestas formuladas por la Unión Europea.

当然,我完全支持欧洲联盟(欧盟)在这方面所有建议。

Así pues, como en años anteriores, un factor importante sería el acceso a apoyo extrapresupuestario.

因此,象往年一样,一个重要因素是能否到预算外支助。

El apoyo financiero constante de los Estados Miembros es la clave del éxito.

会员国不断财政支持对我们成功至关重要。

África reafirma también su apoyo a la libre determinación del pueblo palestino.

“非洲还重申它支持巴勒斯坦人民权。

El apoyo administrativo a la Misión aumentó considerablemente en todo el país.

目前在全国各地已大幅度扩展了对特派团行政支助

La oradora espera contar, a tal efecto, con el apoyo de todos los Estados Miembros.

她希望所有成员国对此给予支持

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apoyo 的西班牙语例句

用户正在搜索


galeota, galeote, galeoto, galera, galerada, galerero, galeria, galería, galerín, galerita,

相似单词


apoyadero, apoyadura, apoyar, apoyarse, apoyatura, apoyo, applet, apreciable, apreciación, apreciador,

m.

1. «prestar, servir de» 支持:

bases de ~ revolucionarias 革命根据地.
Nuestra causa cuenta con el ~ del pueblo. 我们的事业得到人民的支持.


2. 支撑,支柱.
3. 依靠,后盾
4. 基础,依据.
5. 参见 apoyadura.
6. [拉丁美洲方言] 最后挤出来的奶汁,奶根儿.


en ~ de
«venir» 支持:
movilizar la mano de obra en ~ del desarrollo industrial 为发展工业产动员人力.
  • apoyar   tr. 倚, 靠, 依据, 支持

近义词
espaldarazo,  respaldo,  soporte,  soporte activo,  soporte activo de un principio o una causa,  aprobación,  ayuda,  consentimiento,  sostenimiento,  visto bueno,  abrazo,  acogida,  báculo,  endorso,  endose,  endoso,  patrocinio,  soporte moral,  apoyatura,  arrimo,  patronazgo,  propugnación,  sustanciación
puntal,  sostén,  sustentáculo,  agarre,  acostamiento,  anclaje,  arrimadero,  asimiento,  pie de amigo,  retención,  soporte físico,  sostenedor,  sujeción,  cogedura,  estribadero
socorro,  auxilio,  asistencia,  colaboración,  concurso,  acorro,  cooperación,  amparo,  presencia,  protección,  defensa,  merced,  prestación

valedor,  partidario,  promotor,  soportador,  sustentador,  avalista

联想词
respaldo靠背;ayuda帮助;acompañamiento陪同;asesoramiento咨询;incondicional无条件的;beneplácito允许;soporte支架;agradecimiento感激;reconocimiento认出,承认,检查,侦察,感谢;empuje推;sostén支撑;

Las iniciativas emprendidas con este noble objetivo han disfrutado siempre de nuestro pleno apoyo.

我国一向全力支持为实现这一崇高目标而提出的各种倡议。

El Canadá apoya decididamente los usos de la energía nuclear con fines pacíficos.

加拿大坚支持和平利用核能。

España apoya plenamente los objetivos del Tratado para la prohibición completa de ensayos nucleares.

西班牙完全拥护《全面禁止核试验条约》的各项目标。

Reiteró su pleno apoyo a la labor del Representante.

安理会重申充分支持秘书长特别代表的行动。

Se generará una mayor sensibilización y apoyo para la Oficina y sus mandatos e iniciativas.

对于办事处及其任务和各项举措,将提高认识和争取更多的支持

Por lo tanto, apoya los objetivos fundamentales del proyecto de resolución.

因此,支持议草案的根本目标。

No obstante, esas actividades nacionales requieren del apoyo regional e internacional.

不过,那些国家努力需获得区域和国际支助

La Unión Europea apoya las investigaciones para mejorar los medicamentos antipalúdicos y una vacuna efectiva.

欧盟支持研制更好的抗疟药品和有效疫苗。

Debemos cumplir los compromisos que hemos asumido en apoyo a la NEPAD.

我们既做出了支持新伙伴关系的承诺,就应当兑现。

A nivel regional, es fundamental un apoyo constante para alcanzar la universalidad del Tratado.

在区域一级,应该继续支持实现条约的普遍性。

Puede contar con el total apoyo de nuestra delegación.

你可指望得到我国代表团的充分支持

Confía en que reciba apoyo general y se apruebe por consenso.

他希望能够协商一致的方式通过这项草案。

Este proceso sumamente político requiere un apoyo firme de los actores internacionales.

这种高度政治性的进程需要得到国际行为者的坚定支持

Seychelles apoya decididamente la aprobación de un convenio cabal sobre el terrorismo.

塞舌尔坚支持通过关于恐怖主义的全面公约。

En ese contexto, por supuesto, apoyo totalmente todas las propuestas formuladas por la Unión Europea.

当然,我完全支持欧洲联盟(欧盟)在这方面的所有建议。

Así pues, como en años anteriores, un factor importante sería el acceso a apoyo extrapresupuestario.

因此,象往年一样,一个重要的因素是能否得到预算外的支助。

El apoyo financiero constante de los Estados Miembros es la clave del éxito.

会员国的不断财政支持对我们的成功至关重要。

África reafirma también su apoyo a la libre determinación del pueblo palestino.

“非洲还重申它支持巴勒斯坦人民的自权。

El apoyo administrativo a la Misión aumentó considerablemente en todo el país.

目前在全国各地已大幅度扩展了对特团的行政支助

La oradora espera contar, a tal efecto, con el apoyo de todos los Estados Miembros.

她希望所有成员国对此给予支持

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apoyo 的西班牙语例句

用户正在搜索


galguero, galguesco, galguita, gálgulo, galiana, galianos, galibar, gálibo, galicado, galicanismo,

相似单词


apoyadero, apoyadura, apoyar, apoyarse, apoyatura, apoyo, applet, apreciable, apreciación, apreciador,

m.

1. «prestar, servir de» 支持:

bases de ~ revolucionarias 革命根据地.
Nuestra causa cuenta con el ~ del pueblo. 我们的事业得到人民的支持.


2. 支撑,支柱.
3. 依靠,后盾
4. 基础,依据.
5. 参见 apoyadura.
6. [拉丁美洲方言] 最后挤出来的奶汁,奶根儿.


en ~ de
«venir» 支持:
movilizar la mano de obra en ~ del desarrollo industrial 为发展工业生产动员人力.
派生
  • apoyar   tr. 倚, 靠, 依据, 支持

近义词
espaldarazo,  respaldo,  soporte,  soporte activo,  soporte activo de un principio o una causa,  aprobación,  ayuda,  consentimiento,  sostenimiento,  visto bueno,  abrazo,  acogida,  báculo,  endorso,  endose,  endoso,  patrocinio,  soporte moral,  apoyatura,  arrimo,  patronazgo,  propugnación,  sustanciación
puntal,  sostén,  sustentáculo,  agarre,  acostamiento,  anclaje,  arrimadero,  asimiento,  pie de amigo,  retención,  soporte físico,  sostenedor,  sujeción,  cogedura,  estribadero
socorro,  auxilio,  asistencia,  colaboración,  concurso,  acorro,  cooperación,  amparo,  presencia,  protección,  defensa,  merced,  prestación

valedor,  partidario,  promotor,  soportador,  sustentador,  avalista

联想词
respaldo靠背;ayuda帮助;acompañamiento;asesoramiento咨询;incondicional无条件的;beneplácito允许;soporte支架;agradecimiento感激;reconocimiento认出,承认,检查,侦察,感谢;empuje推;sostén支撑;

Las iniciativas emprendidas con este noble objetivo han disfrutado siempre de nuestro pleno apoyo.

我国一向全力支持为实现这一崇高目标而提出的各种倡议。

El Canadá apoya decididamente los usos de la energía nuclear con fines pacíficos.

加拿大坚支持和平利用核能。

España apoya plenamente los objetivos del Tratado para la prohibición completa de ensayos nucleares.

西班牙完全拥护《全面禁止核试验条约》的各目标。

Reiteró su pleno apoyo a la labor del Representante.

安理会重申充分支持秘书长特别代表的行动。

Se generará una mayor sensibilización y apoyo para la Oficina y sus mandatos e iniciativas.

对于办事处及其任务和各,将提高认识和争取更多的支持

Por lo tanto, apoya los objetivos fundamentales del proyecto de resolución.

因此,以色列支持议草案的根本目标。

No obstante, esas actividades nacionales requieren del apoyo regional e internacional.

不过,那些国家努力需获得区域和国际支助

La Unión Europea apoya las investigaciones para mejorar los medicamentos antipalúdicos y una vacuna efectiva.

欧盟支持研制更好的抗疟药品和有效疫苗。

Debemos cumplir los compromisos que hemos asumido en apoyo a la NEPAD.

我们既做出了支持新伙伴关系的承诺,就应当兑现。

A nivel regional, es fundamental un apoyo constante para alcanzar la universalidad del Tratado.

在区域一级,应该继续支持实现条约的普遍性。

Puede contar con el total apoyo de nuestra delegación.

你可以指望得到我国代表团的充分支持

Confía en que reciba apoyo general y se apruebe por consenso.

他希望能够以协商一致的方式通过这草案。

Este proceso sumamente político requiere un apoyo firme de los actores internacionales.

这种高度政治性的进程需要得到国际行为者的坚定支持

Seychelles apoya decididamente la aprobación de un convenio cabal sobre el terrorismo.

塞舌尔坚支持通过关于恐怖主义的全面公约。

En ese contexto, por supuesto, apoyo totalmente todas las propuestas formuladas por la Unión Europea.

当然,我完全支持欧洲联盟(欧盟)在这方面的所有建议。

Así pues, como en años anteriores, un factor importante sería el acceso a apoyo extrapresupuestario.

因此,象往年一样,一个重要的因素是能否得到预算外的支助。

El apoyo financiero constante de los Estados Miembros es la clave del éxito.

会员国的不断财政支持对我们的成功至关重要。

África reafirma también su apoyo a la libre determinación del pueblo palestino.

“非洲还重申它支持巴勒斯坦人民的自权。

El apoyo administrativo a la Misión aumentó considerablemente en todo el país.

目前在全国各地已大幅度扩展了对特派团的行政支助

La oradora espera contar, a tal efecto, con el apoyo de todos los Estados Miembros.

她希望所有成员国对此给予支持

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apoyo 的西班牙语例句

用户正在搜索


galimatías, galio, galipapo, galiparla, galiparlista, galipote, galizabra, gallada, galladura, gallar,

相似单词


apoyadero, apoyadura, apoyar, apoyarse, apoyatura, apoyo, applet, apreciable, apreciación, apreciador,

m.

1. «prestar, servir de»

bases de ~ revolucionarias 革命根据地.
Nuestra causa cuenta con el ~ del pueblo. 我们的事业得到人民的.


2. 撑,柱.
3. 依靠,后盾
4. 基础,依据.
5. 参见 apoyadura.
6. [拉丁美洲方言] 最后挤出来的奶汁,奶根儿.


en ~ de
«venir»
movilizar la mano de obra en ~ del desarrollo industrial 为发展工业生产动员人力.
派生
  • apoyar   tr. 倚, 靠, 依据,

近义词
espaldarazo,  respaldo,  soporte,  soporte activo,  soporte activo de un principio o una causa,  aprobación,  ayuda,  consentimiento,  sostenimiento,  visto bueno,  abrazo,  acogida,  báculo,  endorso,  endose,  endoso,  patrocinio,  soporte moral,  apoyatura,  arrimo,  patronazgo,  propugnación,  sustanciación
puntal,  sostén,  sustentáculo,  agarre,  acostamiento,  anclaje,  arrimadero,  asimiento,  pie de amigo,  retención,  soporte físico,  sostenedor,  sujeción,  cogedura,  estribadero
socorro,  auxilio,  asistencia,  colaboración,  concurso,  acorro,  cooperación,  amparo,  presencia,  protección,  defensa,  merced,  prestación

valedor,  partidario,  promotor,  soportador,  sustentador,  avalista

联想词
respaldo靠背;ayuda帮助;acompañamiento陪同;asesoramiento咨询;incondicional无条件的;beneplácito允许;soporte架;agradecimiento感激;reconocimiento认出,承认,检查,侦察,感谢;empuje推;sostén撑;

Las iniciativas emprendidas con este noble objetivo han disfrutado siempre de nuestro pleno apoyo.

我国一向全力为实现这一崇高目标而提出的各种倡议。

El Canadá apoya decididamente los usos de la energía nuclear con fines pacíficos.

加拿大坚和平利用核能。

España apoya plenamente los objetivos del Tratado para la prohibición completa de ensayos nucleares.

西班牙完全拥护《全面禁止核试验条约》的各项目标。

Reiteró su pleno apoyo a la labor del Representante.

安理会重申充分秘书长特别代表的行动。

Se generará una mayor sensibilización y apoyo para la Oficina y sus mandatos e iniciativas.

对于办事处及其任务和各项举措,将提高认识和争取更多的

Por lo tanto, apoya los objetivos fundamentales del proyecto de resolución.

因此,以色列议草案的根本目标。

No obstante, esas actividades nacionales requieren del apoyo regional e internacional.

不过,那些国家努力需获得区域和国际

La Unión Europea apoya las investigaciones para mejorar los medicamentos antipalúdicos y una vacuna efectiva.

欧盟研制更好的抗疟药品和有效疫苗。

Debemos cumplir los compromisos que hemos asumido en apoyo a la NEPAD.

我们既做出了新伙伴关系的承诺,就现。

A nivel regional, es fundamental un apoyo constante para alcanzar la universalidad del Tratado.

在区域一级,该继续实现条约的普遍性。

Puede contar con el total apoyo de nuestra delegación.

你可以指望得到我国代表团的充分

Confía en que reciba apoyo general y se apruebe por consenso.

他希望能够以协商一致的方式通过这项草案。

Este proceso sumamente político requiere un apoyo firme de los actores internacionales.

这种高度政治性的进程需要得到国际行为者的坚定

Seychelles apoya decididamente la aprobación de un convenio cabal sobre el terrorismo.

塞舌尔坚通过关于恐怖主义的全面公约。

En ese contexto, por supuesto, apoyo totalmente todas las propuestas formuladas por la Unión Europea.

然,我完全欧洲联盟(欧盟)在这方面的所有建议。

Así pues, como en años anteriores, un factor importante sería el acceso a apoyo extrapresupuestario.

因此,象往年一样,一个重要的因素是能否得到预算外的助。

El apoyo financiero constante de los Estados Miembros es la clave del éxito.

会员国的不断财政对我们的成功至关重要。

África reafirma también su apoyo a la libre determinación del pueblo palestino.

“非洲还重申它巴勒斯坦人民的自权。

El apoyo administrativo a la Misión aumentó considerablemente en todo el país.

目前在全国各地已大幅度扩展了对特派团的行政

La oradora espera contar, a tal efecto, con el apoyo de todos los Estados Miembros.

她希望所有成员国对此给予

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apoyo 的西班牙语例句

用户正在搜索


gallón, gallonada, gallopinto, gallote, galludo, gallup, galmei, galo, galocha, galochero,

相似单词


apoyadero, apoyadura, apoyar, apoyarse, apoyatura, apoyo, applet, apreciable, apreciación, apreciador,