西语助手
  • 关闭

f.
«con, sin» 提前, 提早:
Cumplimos el plan con ~. 我们提前完成了划.
La obra terminó con dos meses de ~. 那个工程提前两个月完成了.

www.eudic.net 版 权 所 有
助记
ante-(先,前)+ la-(携带,运载)+ -ción(名词后缀,表行为及结果等)→ 先带走,提前带走
词根
fer-/fert-/la(t)-/lad- 携带,运载
近义词
anticipación,  antecedencia,  precedencia

反义词
retraso,  atraso,  demora,  tardanza,  retardo,  dilación,  intervalo,  aplazamiento,  desfase,  retención,  dilatoria,  período de retardo

联想词
anticipación提前;anterioridad先;reservar存,存,储存;posterioridad在后;anticipar提前;avisar通知;anticipada先发制人;reserva存, 储备, 审慎, 预订, 地, 预备权益;antes从前;previamente先前;anticipado早熟的;

Le contesté que ya habíamos terminado nuestro plan con antelación.

我回答他说我们已提前完成了划。

Los obreros han decidido cumplir con antelación el plan de este año.

工人们决心提前完成今年的划。

En la reunión exteriorizaron su determinación de cumplir el plan con antelación.

他们在会上表示了提前完成划的决心.

Celebramos su cumpleaños con antelación.

我们提前庆祝了他的生日。

Destacó que, sin embargo, las solicitudes de visados se habían presentado con antelación suficiente.

他强调,古巴代表团已经在足够时间就提交了签证申请。

La secretaría será más rigurosa y emitirá con mayor antelación las invitaciones y los documentos.

秘书处将更加严格地提早发出邀请件。

Confío en que se desplegarán con bastante antelación y permanecerán hasta bastante después de las elecciones.

我相信,它们在选举之前很早就会部署在当地,在选举之后很长一段时间也会如此。

En ese caso, deberán hacerse las reservaciones pertinentes con antelación por conducto de la Secretaría.

如有这种情况,应当事先通过秘书处预约会议室。

Actualmente la mayor parte de los movimientos se notifican al Comité con siete días de antelación.

现在,大多数部队调动都会提前七天通知委员会。

La Secretaría debía redoblar sus esfuerzos para resolver el problema y prever y anunciar con antelación las posibles vacantes.

有些代表团强调总空缺率太高,秘书处应加倍努力处理这个问题,秘书处应预先拟订划,为未来的空缺发布公告。

La Mesa apoyó la práctica de establecer el tema especial para la Comisión con dos años de antelación.

主席团支持提前两年决定委员会的特别主题。

La misión acordó notificar a las autoridades de Nagorno-Karabaj con 24 horas de antelación el siguiente distrito que visitaría.

实况调查团同意提前24小时将下一个考察的地区通知纳戈尔诺-卡拉巴赫当局。

Aunque no se fija una cuantía mínima, se subraya la importancia de anunciar con antelación los proyectos importantes a los proveedores.

尽管没有规定阈值,但是特别强调了提醒供应商早期注意到重大项目的重要性。

En ese contexto, pidió a la Secretaría que siguiera publicando en el Diario un anuncio sobre la cuestión con antelación suficiente.

在这方面,请秘书处继续在《日刊》中早日登出通知。

Pueden adquirirse harina, huevos, carne y mantequilla si se encargan con varios meses de antelación, ya que se importan de Nueva Zelandia.

该商店可提供面粉、鸡蛋、肉类黄油但由于这些食品必须从新西兰进口,所以必须提前几个月订货。

Además, debemos hacer frente a todos esos peligros de manera preventiva, actuando con suficiente antelación con toda la panoplia de instrumentos a nuestra disposición.

此外,我们必须在早期阶段采取行动,动用所掌握的各种手段,以预防性方式消除所有这些威胁。

Los cineastas tienen que vender con antelación los derechos de sus películas para conseguir financiación con la que realizarlas y asegurarse una distribución adecuada.

电影制作人不得不将其影片的权利事先出售,以确有关资金分销。

Sin embargo, se recomienda encarecidamente que las delegaciones traigan consigo o envíen al Congreso con mucha antelación a su celebración un número suficiente de ejemplares.

然而,务请各代表团在大会召开之前自带或运送足够的件至大会会场。

Este programa, denominado Dependencia islandesa de respuesta en casos de crisis, mantiene una lista de expertos que pueden sumarse a misiones internacionales con poca antelación.

这项方案称之为冰岛危机反映部队,其中载有职专家名册,这些专家可以在接到通知很快就参加国际特派团

El empleado deberá comunicar por escrito con un mes de antelación la fecha de inicio y la duración de la licencia o de una parte.

雇员有责任提前将何时开始休儿童照料假及持续时间或分次休息情况书面通知雇主。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 antelación 的西班牙语例句

用户正在搜索


enojado, enojamiento, enojar, enojo, enojosamente, enojósi, enojoso, enología, enológico, enólogo,

相似单词


anteislámico, antejardín, antejo, antejuela, antejuicio, antelación, antelar, antelio, antellevar, antellevón,

f.
«con, sin» 提前, 提早:
Cumplimos el plan con ~. 我们提前完成了划.
La obra terminó con dos meses de ~. 那个工程提前两个月完成了.

www.eudic.net 版 权 所 有
助记
ante-(先,前)+ la-(携带,运载)+ -ción(名词后缀,表行为及结果等)→ 先带走,提前带走
词根
fer-/fert-/la(t)-/lad- 携带,运载
近义词
anticipación,  antecedencia,  precedencia

反义词
retraso,  atraso,  demora,  tardanza,  retardo,  dilación,  intervalo,  aplazamiento,  desfase,  retención,  dilatoria,  período de retardo

联想词
anticipación提前;anterioridad先;reservar保存,留存,储存;posterioridad在后;anticipar提前;avisar通知;anticipada先发制人;reserva保留, 保存, 储备, 审慎, 预订, 保留地, 预备役, 保留权益;antes从前;previamente先前;anticipado早熟的;

Le contesté que ya habíamos terminado nuestro plan con antelación.

我回答他说我们已提前完成了划。

Los obreros han decidido cumplir con antelación el plan de este año.

工人们决心提前完成今年的划。

En la reunión exteriorizaron su determinación de cumplir el plan con antelación.

他们在会上表示了提前完成划的决心.

Celebramos su cumpleaños con antelación.

我们提前庆祝了他的生日。

Destacó que, sin embargo, las solicitudes de visados se habían presentado con antelación suficiente.

他强调,古巴代表团已经在足够时间就提交了签证申请。

La secretaría será más rigurosa y emitirá con mayor antelación las invitaciones y los documentos.

更加严格地提早发出邀请和文件。

Confío en que se desplegarán con bastante antelación y permanecerán hasta bastante después de las elecciones.

我相信,它们在选举之前很早就会部署在当地,在选举之后很长一段时间也会如此。

En ese caso, deberán hacerse las reservaciones pertinentes con antelación por conducto de la Secretaría.

如有这种情况,应当事先通过秘预约会议室。

Actualmente la mayor parte de los movimientos se notifican al Comité con siete días de antelación.

现在,大多数部队调动都会提前七天通知委员会。

La Secretaría debía redoblar sus esfuerzos para resolver el problema y prever y anunciar con antelación las posibles vacantes.

有些代表团强调总空缺率太高,秘应加倍努力理这个问题,秘应预先拟订划,为未来的空缺发布公告。

La Mesa apoyó la práctica de establecer el tema especial para la Comisión con dos años de antelación.

主席团支持提前两年决定委员会的特别主题。

La misión acordó notificar a las autoridades de Nagorno-Karabaj con 24 horas de antelación el siguiente distrito que visitaría.

实况调查团同意提前24小时下一个考察的地区通知纳戈尔诺-卡拉巴赫当局。

Aunque no se fija una cuantía mínima, se subraya la importancia de anunciar con antelación los proyectos importantes a los proveedores.

尽管没有规定阈值,但是特别强调了提醒供应商早期注意到重大项目的重要性。

En ese contexto, pidió a la Secretaría que siguiera publicando en el Diario un anuncio sobre la cuestión con antelación suficiente.

在这方面,请秘继续在《日刊》中早日登出通知。

Pueden adquirirse harina, huevos, carne y mantequilla si se encargan con varios meses de antelación, ya que se importan de Nueva Zelandia.

该商店可提供面粉、鸡蛋、肉类和黄油但由于这些食品必须从新西兰进口,所以必须提前几个月订货。

Además, debemos hacer frente a todos esos peligros de manera preventiva, actuando con suficiente antelación con toda la panoplia de instrumentos a nuestra disposición.

此外,我们必须在早期阶段采取行动,动用所掌握的各种手段,以预防性方式消除所有这些威胁。

Los cineastas tienen que vender con antelación los derechos de sus películas para conseguir financiación con la que realizarlas y asegurarse una distribución adecuada.

电影制作人不得不其影片的权利事先出售,以确保有关资金和分销。

Sin embargo, se recomienda encarecidamente que las delegaciones traigan consigo o envíen al Congreso con mucha antelación a su celebración un número suficiente de ejemplares.

然而,务请各代表团在大会召开之前自带或运送足够的文件至大会会场。

Este programa, denominado Dependencia islandesa de respuesta en casos de crisis, mantiene una lista de expertos que pueden sumarse a misiones internacionales con poca antelación.

这项方案称之为冰岛危机反映部队,其中载有文职专家名册,这些专家可以在接到通知很快就参加国际特派团

El empleado deberá comunicar por escrito con un mes de antelación la fecha de inicio y la duración de la licencia o de una parte.

雇员有责任提前何时开始休儿童照料假及持续时间或分次休息情况面通知雇主。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 antelación 的西班牙语例句

用户正在搜索


enotecnia, enotécnico, enoteráceo, enpinefrina, enquencle, enquiciar, enquillotrar, enquiridión, enquistado, enquistamiento,

相似单词


anteislámico, antejardín, antejo, antejuela, antejuicio, antelación, antelar, antelio, antellevar, antellevón,

f.
«con, sin» 提前, 提早:
Cumplimos el plan con ~. 我提前完成了划.
La obra terminó con dos meses de ~. 那个工程提前两个月完成了.

www.eudic.net 版 权 所 有
助记
ante-(先,前)+ la-(携带,运载)+ -ción(名词后缀,行为及结果等)→ 先带走,提前带走
词根
fer-/fert-/la(t)-/lad- 携带,运载
近义词
anticipación,  antecedencia,  precedencia

反义词
retraso,  atraso,  demora,  tardanza,  retardo,  dilación,  intervalo,  aplazamiento,  desfase,  retención,  dilatoria,  período de retardo

联想词
anticipación提前;anterioridad先;reservar保存,留存,储存;posterioridad在后;anticipar提前;avisar通知;anticipada先发制人;reserva保留, 保存, 储备, 审慎, 预订, 保留地, 预备役, 保留权益;antes从前;previamente先前;anticipado早熟的;

Le contesté que ya habíamos terminado nuestro plan con antelación.

我回答他说我提前完成了划。

Los obreros han decidido cumplir con antelación el plan de este año.

工人提前完成今年的划。

En la reunión exteriorizaron su determinación de cumplir el plan con antelación.

在会上示了提前完成划的.

Celebramos su cumpleaños con antelación.

提前庆祝了他的生日。

Destacó que, sin embargo, las solicitudes de visados se habían presentado con antelación suficiente.

他强调,古巴代经在足够时间就提交了签证申请。

La secretaría será más rigurosa y emitirá con mayor antelación las invitaciones y los documentos.

秘书处将更加严格地提早发出邀请和文件。

Confío en que se desplegarán con bastante antelación y permanecerán hasta bastante después de las elecciones.

我相信,它在选举之前很早就会部署在当地,在选举之后很长一段时间也会如此。

En ese caso, deberán hacerse las reservaciones pertinentes con antelación por conducto de la Secretaría.

如有这种情况,应当事先通过秘书处预约会议室。

Actualmente la mayor parte de los movimientos se notifican al Comité con siete días de antelación.

现在,大多数部队调动都会提前七天通知委员会。

La Secretaría debía redoblar sus esfuerzos para resolver el problema y prever y anunciar con antelación las posibles vacantes.

有些代强调总空缺率太高,秘书处应加倍努力处理这个问题,秘书处应预先拟订划,为未来的空缺发布公告。

La Mesa apoyó la práctica de establecer el tema especial para la Comisión con dos años de antelación.

主席支持提前两年定委员会的特别主题。

La misión acordó notificar a las autoridades de Nagorno-Karabaj con 24 horas de antelación el siguiente distrito que visitaría.

实况调查同意提前24小时将下一个考察的地区通知纳戈尔诺-卡拉巴赫当局。

Aunque no se fija una cuantía mínima, se subraya la importancia de anunciar con antelación los proyectos importantes a los proveedores.

尽管没有规定阈值,但是特别强调了提醒供应商早期注意到重大项目的重要性。

En ese contexto, pidió a la Secretaría que siguiera publicando en el Diario un anuncio sobre la cuestión con antelación suficiente.

在这方面,请秘书处继续在《日刊》中早日登出通知。

Pueden adquirirse harina, huevos, carne y mantequilla si se encargan con varios meses de antelación, ya que se importan de Nueva Zelandia.

该商店可提供面粉、鸡蛋、肉类和黄油但由于这些食品必须从新西兰进口,所以必须提前几个月订货。

Además, debemos hacer frente a todos esos peligros de manera preventiva, actuando con suficiente antelación con toda la panoplia de instrumentos a nuestra disposición.

此外,我必须在早期阶段采取行动,动用所掌握的各种手段,以预防性方式消除所有这些威胁。

Los cineastas tienen que vender con antelación los derechos de sus películas para conseguir financiación con la que realizarlas y asegurarse una distribución adecuada.

电影制作人不得不将其影片的权利事先出售,以确保有关资金和分销。

Sin embargo, se recomienda encarecidamente que las delegaciones traigan consigo o envíen al Congreso con mucha antelación a su celebración un número suficiente de ejemplares.

然而,务请各代在大会召开之前自带或运送足够的文件至大会会场。

Este programa, denominado Dependencia islandesa de respuesta en casos de crisis, mantiene una lista de expertos que pueden sumarse a misiones internacionales con poca antelación.

这项方案称之为冰岛危机反映部队,其中载有文职专家名册,这些专家可以在接到通知很快就参加国际特派

El empleado deberá comunicar por escrito con un mes de antelación la fecha de inicio y la duración de la licencia o de una parte.

雇员有责任提前将何时开始休儿童照料假及持续时间或分次休息情况书面通知雇主。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 antelación 的西班牙语例句

用户正在搜索


enramado, enramar, enramblar, enrame, enranciar, enrarecer, enrarecimiento, enrasado, enrasamiento, enrasar,

相似单词


anteislámico, antejardín, antejo, antejuela, antejuicio, antelación, antelar, antelio, antellevar, antellevón,

f.
«con, sin» 提, 提早:
Cumplimos el plan con ~. 我们提完成了划.
La obra terminó con dos meses de ~. 那个工程提两个月完成了.

www.eudic.net 版 权 所 有
助记
ante-(先,)+ la-(携带,运载)+ -ción(名词后缀,表行为及结果等)→ 先带走,提带走
词根
fer-/fert-/la(t)-/lad- 携带,运载
近义词
anticipación,  antecedencia,  precedencia

反义词
retraso,  atraso,  demora,  tardanza,  retardo,  dilación,  intervalo,  aplazamiento,  desfase,  retención,  dilatoria,  período de retardo

联想词
anticipación;anterioridad先;reservar保存,留存,存;posterioridad在后;anticipar;avisar通知;anticipada先发制人;reserva保留, 保存, 慎, 预订, 保留地, 预役, 保留权益;antes;previamente;anticipado早熟的;

Le contesté que ya habíamos terminado nuestro plan con antelación.

我回答他说我们已提完成了划。

Los obreros han decidido cumplir con antelación el plan de este año.

工人们决心提完成今年的划。

En la reunión exteriorizaron su determinación de cumplir el plan con antelación.

他们在会上表示了提完成划的决心.

Celebramos su cumpleaños con antelación.

我们提庆祝了他的生日。

Destacó que, sin embargo, las solicitudes de visados se habían presentado con antelación suficiente.

他强调,古巴代表团已经在足够时间就提交了签证申请。

La secretaría será más rigurosa y emitirá con mayor antelación las invitaciones y los documentos.

秘书处将更加严格地提早发出邀请和文件。

Confío en que se desplegarán con bastante antelación y permanecerán hasta bastante después de las elecciones.

我相信,它们在选举早就会部署在当地,在选举长一段时间也会如此。

En ese caso, deberán hacerse las reservaciones pertinentes con antelación por conducto de la Secretaría.

如有这种情况,应当事先通过秘书处预约会议室。

Actualmente la mayor parte de los movimientos se notifican al Comité con siete días de antelación.

现在,大多数部队调动都会提七天通知委员会。

La Secretaría debía redoblar sus esfuerzos para resolver el problema y prever y anunciar con antelación las posibles vacantes.

有些代表团强调总空缺率太高,秘书处应加倍努力处理这个问题,秘书处应预先拟订划,为未来的空缺发布公告。

La Mesa apoyó la práctica de establecer el tema especial para la Comisión con dos años de antelación.

主席团支持提两年决定委员会的特别主题。

La misión acordó notificar a las autoridades de Nagorno-Karabaj con 24 horas de antelación el siguiente distrito que visitaría.

实况调查团同意提24小时将下一个考察的地区通知纳戈尔诺-卡拉巴赫当局。

Aunque no se fija una cuantía mínima, se subraya la importancia de anunciar con antelación los proyectos importantes a los proveedores.

尽管没有规定阈值,但是特别强调了提醒供应商早期注意到重大项目的重要性。

En ese contexto, pidió a la Secretaría que siguiera publicando en el Diario un anuncio sobre la cuestión con antelación suficiente.

在这方面,请秘书处继续在《日刊》中早日登出通知。

Pueden adquirirse harina, huevos, carne y mantequilla si se encargan con varios meses de antelación, ya que se importan de Nueva Zelandia.

该商店可提供面粉、鸡蛋、肉类和黄油但由于这些食品必须从新西兰进口,所以必须几个月订货。

Además, debemos hacer frente a todos esos peligros de manera preventiva, actuando con suficiente antelación con toda la panoplia de instrumentos a nuestra disposición.

此外,我们必须在早期阶段采取行动,动用所掌握的各种手段,以预防性方式消除所有这些威胁。

Los cineastas tienen que vender con antelación los derechos de sus películas para conseguir financiación con la que realizarlas y asegurarse una distribución adecuada.

电影制作人不得不将其影片的权利事先出售,以确保有关资金和分销。

Sin embargo, se recomienda encarecidamente que las delegaciones traigan consigo o envíen al Congreso con mucha antelación a su celebración un número suficiente de ejemplares.

然而,务请各代表团在大会召开自带或运送足够的文件至大会会场。

Este programa, denominado Dependencia islandesa de respuesta en casos de crisis, mantiene una lista de expertos que pueden sumarse a misiones internacionales con poca antelación.

这项方案称为冰岛危机反映部队,其中载有文职专家名册,这些专家可以在接到通知就参加国际特派团

El empleado deberá comunicar por escrito con un mes de antelación la fecha de inicio y la duración de la licencia o de una parte.

雇员有责任提将何时开始休儿童照料假及持续时间或分次休息情况书面通知雇主。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 antelación 的西班牙语例句

用户正在搜索


enredarse, enredijo, enredista, enredo, enredoso, enrehojar, enrejado, enrejadura, enrejalar, enrejar,

相似单词


anteislámico, antejardín, antejo, antejuela, antejuicio, antelación, antelar, antelio, antellevar, antellevón,

f.
«con, sin» 提前, 提早:
Cumplimos el plan con ~. 我们提前完成了划.
La obra terminó con dos meses de ~. 那个工程提前两个月完成了.

www.eudic.net 版 权 所 有
助记
ante-(先,前)+ la-(携带,运载)+ -ción(名词后缀,行为及结果等)→ 先带走,提前带走
词根
fer-/fert-/la(t)-/lad- 携带,运载
anticipación,  antecedencia,  precedencia

retraso,  atraso,  demora,  tardanza,  retardo,  dilación,  intervalo,  aplazamiento,  desfase,  retención,  dilatoria,  período de retardo

联想词
anticipación提前;anterioridad先;reservar保存,留存,储存;posterioridad在后;anticipar提前;avisar通知;anticipada先发制人;reserva保留, 保存, 储备, 审慎, 预订, 保留地, 预备役, 保留权益;antes从前;previamente先前;anticipado早熟的;

Le contesté que ya habíamos terminado nuestro plan con antelación.

我回答他说我们已提前完成了划。

Los obreros han decidido cumplir con antelación el plan de este año.

工人们决心提前完成今年的划。

En la reunión exteriorizaron su determinación de cumplir el plan con antelación.

他们在会上示了提前完成划的决心.

Celebramos su cumpleaños con antelación.

我们提前庆祝了他的生日。

Destacó que, sin embargo, las solicitudes de visados se habían presentado con antelación suficiente.

他强调,古巴团已经在足够时间就提交了签证申请。

La secretaría será más rigurosa y emitirá con mayor antelación las invitaciones y los documentos.

秘书处将更加严格地提早发出邀请和文件。

Confío en que se desplegarán con bastante antelación y permanecerán hasta bastante después de las elecciones.

我相信,它们在选举之前很早就会部署在当地,在选举之后很长一段时间也会如此。

En ese caso, deberán hacerse las reservaciones pertinentes con antelación por conducto de la Secretaría.

如有这种情况,应当事先通过秘书处预约会议室。

Actualmente la mayor parte de los movimientos se notifican al Comité con siete días de antelación.

现在,大多数部队调动都会提前七天通知委员会。

La Secretaría debía redoblar sus esfuerzos para resolver el problema y prever y anunciar con antelación las posibles vacantes.

团强调总空缺率太高,秘书处应加倍努力处理这个问题,秘书处应预先拟订划,为未来的空缺发布公告。

La Mesa apoyó la práctica de establecer el tema especial para la Comisión con dos años de antelación.

主席团支持提前两年决定委员会的特别主题。

La misión acordó notificar a las autoridades de Nagorno-Karabaj con 24 horas de antelación el siguiente distrito que visitaría.

实况调查团同意提前24小时将下一个考察的地区通知纳戈尔诺-卡拉巴赫当局。

Aunque no se fija una cuantía mínima, se subraya la importancia de anunciar con antelación los proyectos importantes a los proveedores.

尽管没有规定阈值,但是特别强调了提醒供应商早期注意到重大项目的重要性。

En ese contexto, pidió a la Secretaría que siguiera publicando en el Diario un anuncio sobre la cuestión con antelación suficiente.

在这方面,请秘书处继续在《日刊》中早日登出通知。

Pueden adquirirse harina, huevos, carne y mantequilla si se encargan con varios meses de antelación, ya que se importan de Nueva Zelandia.

该商店可提供面粉、鸡蛋、肉类和黄油但由于这食品必须从新西兰进口,所以必须提前几个月订货。

Además, debemos hacer frente a todos esos peligros de manera preventiva, actuando con suficiente antelación con toda la panoplia de instrumentos a nuestra disposición.

此外,我们必须在早期阶段采取行动,动用所掌握的各种手段,以预防性方式消除所有这威胁。

Los cineastas tienen que vender con antelación los derechos de sus películas para conseguir financiación con la que realizarlas y asegurarse una distribución adecuada.

电影制作人不得不将其影片的权利事先出售,以确保有关资金和分销。

Sin embargo, se recomienda encarecidamente que las delegaciones traigan consigo o envíen al Congreso con mucha antelación a su celebración un número suficiente de ejemplares.

然而,务请各团在大会召开之前自带或运送足够的文件至大会会场。

Este programa, denominado Dependencia islandesa de respuesta en casos de crisis, mantiene una lista de expertos que pueden sumarse a misiones internacionales con poca antelación.

这项方案称之为冰岛危机映部队,其中载有文职专家名册,这专家可以在接到通知很快就参加国际特派团

El empleado deberá comunicar por escrito con un mes de antelación la fecha de inicio y la duración de la licencia o de una parte.

雇员有责任提前将何时开始休儿童照料假及持续时间或分次休息情况书面通知雇主。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 antelación 的西班牙语例句

用户正在搜索


enripiar, enrique, enriquecedor, enriquecer, enriquecimiento, enriqueño, enriscado, enriscamiento, enriscar, enristrar,

相似单词


anteislámico, antejardín, antejo, antejuela, antejuicio, antelación, antelar, antelio, antellevar, antellevón,

f.
«con, sin» 提, 提早:
Cumplimos el plan con ~. 我们提完成了划.
La obra terminó con dos meses de ~. 那个工程提两个月完成了.

www.eudic.net 版 权 所 有
助记
ante-(先,)+ la-(携带,运载)+ -ción(名词后缀,表行为及结果等)→ 先带走,提带走
词根
fer-/fert-/la(t)-/lad- 携带,运载
近义词
anticipación,  antecedencia,  precedencia

反义词
retraso,  atraso,  demora,  tardanza,  retardo,  dilación,  intervalo,  aplazamiento,  desfase,  retención,  dilatoria,  período de retardo

联想词
anticipación;anterioridad先;reservar保存,留存,储存;posterioridad后;anticipar;avisar通知;anticipada先发制人;reserva保留, 保存, 储备, 审慎, 预订, 保留地, 预备役, 保留权益;antes;previamente;anticipado早熟的;

Le contesté que ya habíamos terminado nuestro plan con antelación.

我回答他说我们已提完成了划。

Los obreros han decidido cumplir con antelación el plan de este año.

工人们决心提完成今年的划。

En la reunión exteriorizaron su determinación de cumplir el plan con antelación.

他们表示了提完成划的决心.

Celebramos su cumpleaños con antelación.

我们提了他的生日。

Destacó que, sin embargo, las solicitudes de visados se habían presentado con antelación suficiente.

他强调,古巴代表团已经足够时间就提交了签证申请。

La secretaría será más rigurosa y emitirá con mayor antelación las invitaciones y los documentos.

秘书处将更加严格地提早发出邀请和文件。

Confío en que se desplegarán con bastante antelación y permanecerán hasta bastante después de las elecciones.

我相信,它们选举之早就部署当地,选举之后很长一段时间也如此。

En ese caso, deberán hacerse las reservaciones pertinentes con antelación por conducto de la Secretaría.

如有这种情况,应当事先通过秘书处预约议室。

Actualmente la mayor parte de los movimientos se notifican al Comité con siete días de antelación.

,大多数部队调动都七天通知委员

La Secretaría debía redoblar sus esfuerzos para resolver el problema y prever y anunciar con antelación las posibles vacantes.

有些代表团强调总空缺率太高,秘书处应加倍努力处理这个问题,秘书处应预先拟订划,为未来的空缺发布公告。

La Mesa apoyó la práctica de establecer el tema especial para la Comisión con dos años de antelación.

主席团支持提两年决定委员的特别主题。

La misión acordó notificar a las autoridades de Nagorno-Karabaj con 24 horas de antelación el siguiente distrito que visitaría.

实况调查团同意提24小时将下一个考察的地区通知纳戈尔诺-卡拉巴赫当局。

Aunque no se fija una cuantía mínima, se subraya la importancia de anunciar con antelación los proyectos importantes a los proveedores.

尽管没有规定阈值,但是特别强调了提醒供应商早期注意到重大项目的重要性。

En ese contexto, pidió a la Secretaría que siguiera publicando en el Diario un anuncio sobre la cuestión con antelación suficiente.

这方面,请秘书处继续《日刊》中早日登出通知。

Pueden adquirirse harina, huevos, carne y mantequilla si se encargan con varios meses de antelación, ya que se importan de Nueva Zelandia.

该商店可提供面粉、鸡蛋、肉类和黄油但由于这些食品必须从新西兰进口,所以必须几个月订货。

Además, debemos hacer frente a todos esos peligros de manera preventiva, actuando con suficiente antelación con toda la panoplia de instrumentos a nuestra disposición.

此外,我们必须早期阶段采取行动,动用所掌握的各种手段,以预防性方式消除所有这些威胁。

Los cineastas tienen que vender con antelación los derechos de sus películas para conseguir financiación con la que realizarlas y asegurarse una distribución adecuada.

电影制作人不得不将其影片的权利事先出售,以确保有关资金和分销。

Sin embargo, se recomienda encarecidamente que las delegaciones traigan consigo o envíen al Congreso con mucha antelación a su celebración un número suficiente de ejemplares.

然而,务请各代表团召开之自带或运送足够的文件至大场。

Este programa, denominado Dependencia islandesa de respuesta en casos de crisis, mantiene una lista de expertos que pueden sumarse a misiones internacionales con poca antelación.

这项方案称之为冰岛危机反映部队,其中载有文职专家名册,这些专家可以接到通知很快就参加国际特派团

El empleado deberá comunicar por escrito con un mes de antelación la fecha de inicio y la duración de la licencia o de una parte.

雇员有责任提将何时开始休儿童照料假及持续时间或分次休息情况书面通知雇主。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 antelación 的西班牙语例句

用户正在搜索


enrudecer, enruinecer, enrular, ensabanada, ensabanado, ensabanar, ensacador, ensacar, ensaimada, ensalada,

相似单词


anteislámico, antejardín, antejo, antejuela, antejuicio, antelación, antelar, antelio, antellevar, antellevón,

f.
«con, sin» 提前, 提早:
Cumplimos el plan con ~. 我提前完成了划.
La obra terminó con dos meses de ~. 那个工程提前两个月完成了.

www.eudic.net 版 权 所 有
助记
ante-(先,前)+ la-(携带,运载)+ -ción(名词后缀,表行为及结果等)→ 先带走,提前带走
词根
fer-/fert-/la(t)-/lad- 携带,运载
近义词
anticipación,  antecedencia,  precedencia

反义词
retraso,  atraso,  demora,  tardanza,  retardo,  dilación,  intervalo,  aplazamiento,  desfase,  retención,  dilatoria,  período de retardo

联想词
anticipación提前;anterioridad先;reservar存,留存,储存;posterioridad后;anticipar提前;avisar通知;anticipada先发制人;reserva留, 存, 储备, 审慎, 留地, 备役, 留权益;antes从前;previamente先前;anticipado早熟的;

Le contesté que ya habíamos terminado nuestro plan con antelación.

我回答他说我已提前完成了划。

Los obreros han decidido cumplir con antelación el plan de este año.

工人决心提前完成今年的划。

En la reunión exteriorizaron su determinación de cumplir el plan con antelación.

会上表示了提前完成划的决心.

Celebramos su cumpleaños con antelación.

提前庆祝了他的生日。

Destacó que, sin embargo, las solicitudes de visados se habían presentado con antelación suficiente.

他强调,古巴代表团已经足够时间就提交了签证申请。

La secretaría será más rigurosa y emitirá con mayor antelación las invitaciones y los documentos.

秘书处将更加严格地提早发出邀请和文件。

Confío en que se desplegarán con bastante antelación y permanecerán hasta bastante después de las elecciones.

我相信,它举之前很早就会部署当地,举之后很长一段时间也会如此。

En ese caso, deberán hacerse las reservaciones pertinentes con antelación por conducto de la Secretaría.

如有这种情况,应当事先通过秘书处约会议室。

Actualmente la mayor parte de los movimientos se notifican al Comité con siete días de antelación.

,大多数部队调动都会提前七天通知委员会。

La Secretaría debía redoblar sus esfuerzos para resolver el problema y prever y anunciar con antelación las posibles vacantes.

有些代表团强调总空缺率太高,秘书处应加倍努力处理这个问题,秘书处应先拟划,为未来的空缺发布公告。

La Mesa apoyó la práctica de establecer el tema especial para la Comisión con dos años de antelación.

主席团支持提前两年决定委员会的特别主题。

La misión acordó notificar a las autoridades de Nagorno-Karabaj con 24 horas de antelación el siguiente distrito que visitaría.

实况调查团同意提前24小时将下一个考察的地区通知纳戈尔诺-卡拉巴赫当局。

Aunque no se fija una cuantía mínima, se subraya la importancia de anunciar con antelación los proyectos importantes a los proveedores.

尽管没有规定阈值,但是特别强调了提醒供应商早期注意到重大项目的重要性。

En ese contexto, pidió a la Secretaría que siguiera publicando en el Diario un anuncio sobre la cuestión con antelación suficiente.

这方面,请秘书处继续《日刊》中早日登出通知。

Pueden adquirirse harina, huevos, carne y mantequilla si se encargan con varios meses de antelación, ya que se importan de Nueva Zelandia.

该商店可提供面粉、鸡蛋、肉类和黄油但由于这些食品必须从新西兰进口,所以必须提前几个月货。

Además, debemos hacer frente a todos esos peligros de manera preventiva, actuando con suficiente antelación con toda la panoplia de instrumentos a nuestra disposición.

此外,我必须早期阶段采取行动,动用所掌握的各种手段,以防性方式消除所有这些威胁。

Los cineastas tienen que vender con antelación los derechos de sus películas para conseguir financiación con la que realizarlas y asegurarse una distribución adecuada.

电影制作人不得不将其影片的权利事先出售,以确有关资金和分销。

Sin embargo, se recomienda encarecidamente que las delegaciones traigan consigo o envíen al Congreso con mucha antelación a su celebración un número suficiente de ejemplares.

然而,务请各代表团大会召开之前自带或运送足够的文件至大会会场。

Este programa, denominado Dependencia islandesa de respuesta en casos de crisis, mantiene una lista de expertos que pueden sumarse a misiones internacionales con poca antelación.

这项方案称之为冰岛危机反映部队,其中载有文职专家名册,这些专家可以接到通知很快就参加国际特派团

El empleado deberá comunicar por escrito con un mes de antelación la fecha de inicio y la duración de la licencia o de una parte.

雇员有责任提前将何时开始休儿童照料假及持续时间或分次休息情况书面通知雇主。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 antelación 的西班牙语例句

用户正在搜索


ensalobrarse, ensalzador, ensalzamiento, ensalzar, ensambenitar, ensamblado, ensamblador, ensambladura, ensamblar, ensamble,

相似单词


anteislámico, antejardín, antejo, antejuela, antejuicio, antelación, antelar, antelio, antellevar, antellevón,

f.
«con, sin» 提, 提早:
Cumplimos el plan con ~. 我们提.
La obra terminó con dos meses de ~. 那个工程提两个月了.

www.eudic.net 版 权 所 有
助记
ante-(先,)+ la-(携带,运载)+ -ción(名词后缀,表行为及结果等)→ 先带走,提带走
词根
fer-/fert-/la(t)-/lad- 携带,运载
近义词
anticipación,  antecedencia,  precedencia

反义词
retraso,  atraso,  demora,  tardanza,  retardo,  dilación,  intervalo,  aplazamiento,  desfase,  retención,  dilatoria,  período de retardo

联想词
anticipación;anterioridad先;reservar保存,留存,储存;posterioridad在后;anticipar;avisar通知;anticipada先发制人;reserva保留, 保存, 储备, 审慎, 预订, 保留地, 预备役, 保留权益;antes;previamente;anticipado早熟;

Le contesté que ya habíamos terminado nuestro plan con antelación.

我回答他说我们已提

Los obreros han decidido cumplir con antelación el plan de este año.

工人们心提今年

En la reunión exteriorizaron su determinación de cumplir el plan con antelación.

他们在会上表示了提心.

Celebramos su cumpleaños con antelación.

我们提庆祝了他生日。

Destacó que, sin embargo, las solicitudes de visados se habían presentado con antelación suficiente.

他强调,古巴代表团已经在足够时间就提交了签证申请。

La secretaría será más rigurosa y emitirá con mayor antelación las invitaciones y los documentos.

秘书处将更加严格地提早发出邀请和文件。

Confío en que se desplegarán con bastante antelación y permanecerán hasta bastante después de las elecciones.

我相信,它们在选举之早就会部署在当地,在选举之后很长一段时间也会如此。

En ese caso, deberán hacerse las reservaciones pertinentes con antelación por conducto de la Secretaría.

如有这种情况,应当事先通过秘书处预约会议室。

Actualmente la mayor parte de los movimientos se notifican al Comité con siete días de antelación.

现在,大多数部队调动都会提七天通知委员会。

La Secretaría debía redoblar sus esfuerzos para resolver el problema y prever y anunciar con antelación las posibles vacantes.

有些代表团强调总空缺率太高,秘书处应加倍努力处理这个问题,秘书处应预先拟订,为未来空缺发布公告。

La Mesa apoyó la práctica de establecer el tema especial para la Comisión con dos años de antelación.

主席团支持提两年定委员会特别主题。

La misión acordó notificar a las autoridades de Nagorno-Karabaj con 24 horas de antelación el siguiente distrito que visitaría.

实况调查团同意提24小时将下一个考察地区通知纳戈尔诺-卡拉巴赫当局。

Aunque no se fija una cuantía mínima, se subraya la importancia de anunciar con antelación los proyectos importantes a los proveedores.

尽管没有规定阈值,但是特别强调了提醒供应商早期注意到重大项目重要性。

En ese contexto, pidió a la Secretaría que siguiera publicando en el Diario un anuncio sobre la cuestión con antelación suficiente.

在这方面,请秘书处继续在《日刊》中早日登出通知。

Pueden adquirirse harina, huevos, carne y mantequilla si se encargan con varios meses de antelación, ya que se importan de Nueva Zelandia.

该商店可提供面粉、鸡蛋、肉类和黄油但由于这些食品必须从新西兰进口,所以必须几个月订货。

Además, debemos hacer frente a todos esos peligros de manera preventiva, actuando con suficiente antelación con toda la panoplia de instrumentos a nuestra disposición.

此外,我们必须在早期阶段采取行动,动用所掌握各种手段,以预防性方式消除所有这些威胁。

Los cineastas tienen que vender con antelación los derechos de sus películas para conseguir financiación con la que realizarlas y asegurarse una distribución adecuada.

电影制作人不得不将其影片权利事先出售,以确保有关资金和分销。

Sin embargo, se recomienda encarecidamente que las delegaciones traigan consigo o envíen al Congreso con mucha antelación a su celebración un número suficiente de ejemplares.

然而,务请各代表团在大会召开之自带或运送足够文件至大会会场。

Este programa, denominado Dependencia islandesa de respuesta en casos de crisis, mantiene una lista de expertos que pueden sumarse a misiones internacionales con poca antelación.

这项方案称之为冰岛危机反映部队,其中载有文职专家名册,这些专家可以在接到通知很快就参加国际特派团

El empleado deberá comunicar por escrito con un mes de antelación la fecha de inicio y la duración de la licencia o de una parte.

雇员有责任提将何时开始休儿童照料假及持续时间或分次休息情况书面通知雇主。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 antelación 的西班牙语例句

用户正在搜索


ensangostar, ensangrentamiento, ensangrentar, ensarmentar, ensarnecer, ensarta, ensartar, ensarte, ensay, ensayador,

相似单词


anteislámico, antejardín, antejo, antejuela, antejuicio, antelación, antelar, antelio, antellevar, antellevón,

f.
«con, sin» 提前, 提早:
Cumplimos el plan con ~. 我们提前划.
La obra terminó con dos meses de ~. 那个工程提前两个了.

www.eudic.net 版 权 所 有
助记
ante-(先,前)+ la-(携带,运载)+ -ción(名词后缀,表行为及结果等)→ 先带走,提前带走
词根
fer-/fert-/la(t)-/lad- 携带,运载
近义词
anticipación,  antecedencia,  precedencia

反义词
retraso,  atraso,  demora,  tardanza,  retardo,  dilación,  intervalo,  aplazamiento,  desfase,  retención,  dilatoria,  período de retardo

联想词
anticipación提前;anterioridad先;reservar保存,留存,储存;posterioridad在后;anticipar提前;avisar通知;anticipada先发制人;reserva保留, 保存, 储备, 审慎, 预订, 保留地, 预备役, 保留权益;antes从前;previamente先前;anticipado早熟的;

Le contesté que ya habíamos terminado nuestro plan con antelación.

我回答他说我们已提前划。

Los obreros han decidido cumplir con antelación el plan de este año.

工人们决心提前今年的划。

En la reunión exteriorizaron su determinación de cumplir el plan con antelación.

他们在会上表示了提前划的决心.

Celebramos su cumpleaños con antelación.

我们提前庆祝了他的生日。

Destacó que, sin embargo, las solicitudes de visados se habían presentado con antelación suficiente.

他强调,古巴代表团已经在足够时间就提交了签证申请。

La secretaría será más rigurosa y emitirá con mayor antelación las invitaciones y los documentos.

秘书处将更加严格地提早发出邀请和文件。

Confío en que se desplegarán con bastante antelación y permanecerán hasta bastante después de las elecciones.

我相信,它们在选举之前很早就会部署在当地,在选举之后很长一段时间也会如此。

En ese caso, deberán hacerse las reservaciones pertinentes con antelación por conducto de la Secretaría.

如有这种情况,应当事先通过秘书处预约会议室。

Actualmente la mayor parte de los movimientos se notifican al Comité con siete días de antelación.

现在,大多数部队调动都会提前七天通知委员会。

La Secretaría debía redoblar sus esfuerzos para resolver el problema y prever y anunciar con antelación las posibles vacantes.

有些代表团强调总空缺,秘书处应加倍努力处理这个问题,秘书处应预先拟订划,为未来的空缺发布公告。

La Mesa apoyó la práctica de establecer el tema especial para la Comisión con dos años de antelación.

主席团支持提前两年决定委员会的特别主题。

La misión acordó notificar a las autoridades de Nagorno-Karabaj con 24 horas de antelación el siguiente distrito que visitaría.

实况调查团同意提前24小时将下一个考察的地区通知纳戈尔诺-卡拉巴赫当局。

Aunque no se fija una cuantía mínima, se subraya la importancia de anunciar con antelación los proyectos importantes a los proveedores.

尽管没有规定阈值,但是特别强调了提醒供应商早期注意到重大项目的重要性。

En ese contexto, pidió a la Secretaría que siguiera publicando en el Diario un anuncio sobre la cuestión con antelación suficiente.

在这方面,请秘书处继续在《日刊》中早日登出通知。

Pueden adquirirse harina, huevos, carne y mantequilla si se encargan con varios meses de antelación, ya que se importan de Nueva Zelandia.

该商店可提供面粉、鸡蛋、肉类和黄油但由于这些食品必须从新西兰进口,所以必须提前几个订货。

Además, debemos hacer frente a todos esos peligros de manera preventiva, actuando con suficiente antelación con toda la panoplia de instrumentos a nuestra disposición.

此外,我们必须在早期阶段采取行动,动用所掌握的各种手段,以预防性方式消除所有这些威胁。

Los cineastas tienen que vender con antelación los derechos de sus películas para conseguir financiación con la que realizarlas y asegurarse una distribución adecuada.

电影制作人不得不将其影片的权利事先出售,以确保有关资金和分销。

Sin embargo, se recomienda encarecidamente que las delegaciones traigan consigo o envíen al Congreso con mucha antelación a su celebración un número suficiente de ejemplares.

然而,务请各代表团在大会召开之前自带或运送足够的文件至大会会场。

Este programa, denominado Dependencia islandesa de respuesta en casos de crisis, mantiene una lista de expertos que pueden sumarse a misiones internacionales con poca antelación.

这项方案称之为冰岛危机反映部队,其中载有文职专家名册,这些专家可以在接到通知很快就参加国际特派团

El empleado deberá comunicar por escrito con un mes de antelación la fecha de inicio y la duración de la licencia o de una parte.

雇员有责任提前将何时开始休儿童照料假及持续时间或分次休息情况书面通知雇主。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 antelación 的西班牙语例句

用户正在搜索


enselvar, enseña, enseñable, ensenada, ensenado, enseñado, enseñador, enseñamiento, enseñante, enseñanza,

相似单词


anteislámico, antejardín, antejo, antejuela, antejuicio, antelación, antelar, antelio, antellevar, antellevón,