有奖纠错
| 划词

Le contesté que ya habíamos terminado nuestro plan con antelación.

回答他说们已提前完成了计划。

评价该例句:好评差评指正

En la reunión exteriorizaron su determinación de cumplir el plan con antelación.

他们在会上表示了提前完成计划的决心.

评价该例句:好评差评指正

Los obreros han decidido cumplir con antelación el plan de este año.

工人们决心提前完成今年的计划。

评价该例句:好评差评指正

Celebramos su cumpleaños con antelación.

们提前庆祝了他的生日。

评价该例句:好评差评指正

Destacó que, sin embargo, las solicitudes de visados se habían presentado con antelación suficiente.

他强调,古巴代表团已经在足够早的时间就提交了签证申请。

评价该例句:好评差评指正

La secretaría será más rigurosa y emitirá con mayor antelación las invitaciones y los documentos.

秘书处将更加严格地提早发出邀请和文件。

评价该例句:好评差评指正

Confío en que se desplegarán con bastante antelación y permanecerán hasta bastante después de las elecciones.

,它们在选举之前很早就会部署在当地,在选举之后很长一段时间也会如此。

评价该例句:好评差评指正

En ese caso, deberán hacerse las reservaciones pertinentes con antelación por conducto de la Secretaría.

如有这种情况,应当事通过秘书处预约会议室。

评价该例句:好评差评指正

Actualmente la mayor parte de los movimientos se notifican al Comité con siete días de antelación.

现在,大多数部队调动都会提前七天通知委员会。

评价该例句:好评差评指正

La Secretaría debía redoblar sus esfuerzos para resolver el problema y prever y anunciar con antelación las posibles vacantes.

有些代表团强调总空缺,秘书处应加倍努力处理这个问题,秘书处应预拟订计划,为未来的空缺发布公告。

评价该例句:好评差评指正

La Mesa apoyó la práctica de establecer el tema especial para la Comisión con dos años de antelación.

主席团支持提前两年决定委员会的特别主题。

评价该例句:好评差评指正

La misión acordó notificar a las autoridades de Nagorno-Karabaj con 24 horas de antelación el siguiente distrito que visitaría.

实况调查团同意提前24小时将下一个考察的地区通知纳戈尔诺-卡拉巴赫当局。

评价该例句:好评差评指正

Aunque no se fija una cuantía mínima, se subraya la importancia de anunciar con antelación los proyectos importantes a los proveedores.

尽管没有规定阈值,但是特别强调了提醒供应商早期注意到重大项目的重要性。

评价该例句:好评差评指正

En ese contexto, pidió a la Secretaría que siguiera publicando en el Diario un anuncio sobre la cuestión con antelación suficiente.

在这方面,请秘书处继续在《日刊》中早日登出通知。

评价该例句:好评差评指正

Pueden adquirirse harina, huevos, carne y mantequilla si se encargan con varios meses de antelación, ya que se importan de Nueva Zelandia.

该商店可提供面粉、鸡蛋、肉类和黄油,但由于这些食品必须从新西兰进口,所以必须提前几个月订货。

评价该例句:好评差评指正

Además, debemos hacer frente a todos esos peligros de manera preventiva, actuando con suficiente antelación con toda la panoplia de instrumentos a nuestra disposición.

此外,们必须在早期阶段采取行动,动用所掌握的各种手段,以预防性方式消除所有这些威胁。

评价该例句:好评差评指正

Los cineastas tienen que vender con antelación los derechos de sus películas para conseguir financiación con la que realizarlas y asegurarse una distribución adecuada.

电影制作人不得不将其影片的权利事出售,以确保有关资金和分销。

评价该例句:好评差评指正

Este programa, denominado Dependencia islandesa de respuesta en casos de crisis, mantiene una lista de expertos que pueden sumarse a misiones internacionales con poca antelación.

这项方案称之为冰岛危机反映部队,其中载有文职专家名册,这些专家可以在接到通知后很快就参加国际特派团。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, se recomienda encarecidamente que las delegaciones traigan consigo o envíen al Congreso con mucha antelación a su celebración un número suficiente de ejemplares.

然而,务请各代表团在大会召开之前自带或运送足够的文件至大会会场。

评价该例句:好评差评指正

El empleado deberá comunicar por escrito con un mes de antelación la fecha de inicio y la duración de la licencia o de una parte.

雇员有责任提前将何时开始休儿童照料假及持续时间或分次休息情况书面通知雇主。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


胃液, 胃灼热, , 谓语, 尉官, , 喂!, 喂肥, 喂奶, 喂牲口,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2020年政府工作报告

Conforme al procedimiento establecido, asignamos con antelación los bonos especiales de los gobiernos territoriales.

按程序提前下达地方政府专项债券。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

No, siempre se avisa con mucho tiempo de antelación.

在汽油用尽前提醒你。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Las familias ecuatorianas se reúnen con varios días de antelación para empezar a prepararlo.

在厄瓜多尔,家庭成员提前好几天聚在一起,来准备这道汤。

评价该例句:好评差评指正
谁动了我的奶酪

–Querían husmear los cambios y detectarlos con antelación, ponerse rápidamente manos a la obra en lugar de demostrar indecisión y quedarse atrás.

“他们都想提前嗅出变化的味道,并且赶快投入行动,而不再是落在后头哼哼不停。”

评价该例句:好评差评指正
SIELE考试备考指A1-C1

Pero estos medios alternativos se dan en pocas ocasiones, cuando el corte de tráfico se planifica con antelación.

但这些替代方法只在极少数情况下出现,即提前好交通削减的情况。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

También es frecuente ver a empleados de una misma empresa juntándose, o a gente guardando los mejores sitios durante días de antelación.

同时,同公司的职员也聚在一起赏樱,还有人提前好几天占据最佳赏樱位置。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Saldrán si lo han planeado con suficiente antelación, pero prefieren relajarse por sí mismos: darse un atracón de sus programas favoritos, leer o hacer yoga.

他们要事先做好充分的出门,但他们宁愿自己放松,尽情享受他们最喜欢的节目,做阅读或瑜伽等。

评价该例句:好评差评指正
Erre que ELE

Blablablabla… En otras palabras, calcula cuándo vas a quererte ir, para avisar con bastante tiempo de antelación y así, luego, poderte ir tranquilamente.

Blablablabla... 换句话说,算算你什么时候想离开,提前充分通知,然后能平静地离开。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

En avión se tarda menos, pero tendrías que ir al aeropuerto en las afueras de la ciudad, llegar con antelación al aeropuerto, y todo esto, y al final inviertes muchas más horas.

坐飞机虽然时间少,但是你得去郊区的机场,提前到达机场等等,最后你投入的时间就多了。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指

Ya vimos personas que pasaron probablemente dos horas en la fila del horario gratuito y que cuando llegaron a la puerta del museo se tuvieron que volver por no tener la entrada reservada con antelación.

我们已经看到有人为了自由时间排了大约两个小时的队,当他们到达博物馆门口时因为没有提前预订门票而不得不折返。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指

Eso sí, no llegues al horario gratuito del Museo del Prado sin haber reservado tu entrada con antelación, eso porque sin esa entrada reservada con antelación no vas a entrar al museo.

当然,如果没有提前预订门票,请不要在普拉多博物馆的免费开放时间到达,因为没有提前预订门票,您将无法进入博物馆。

评价该例句:好评差评指正
「Podcast diario」HOY HABLAMOS

Comprar con antelación o a última hora, tenerlo todo planeado desde varios meses antes o dejarlo todo para última hora.

评价该例句:好评差评指正
「Podcast diario」HOY HABLAMOS

Por ejemplo, con el tema de los aviones, la mayoría de veces la mejor opción es comprar el billete con antelación.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


慰劳, 慰勉, 慰问, 慰问信, 慰唁, , 温饱, 温标, 温差, 温差电,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接