Sin información estadística fidedigna, las decisiones tienden a adoptarse en función de actividades de promoción y anécdotas.
在没有可靠统计信息
情况下,决策往往要依据倡导和轶闻。
Sin información estadística fidedigna, las decisiones tienden a adoptarse en función de actividades de promoción y anécdotas.
在没有可靠统计信息
情况下,决策往往要依据倡导和轶闻。
En los testimonios concurren la anécdota, la información, la historia, la cultura, los conocimientos, la opinión y la experiencia.
上述证词是轶事、信息、历、
、知识、观点和经验
杂烩。
Se conocen numerosas anécdotas de empleados de empresas eléctricas que utilizaban líquidos con PCB para lavarse las manos y se los llevaban a casa para utilizarlos en calentadores domésticos, instalaciones hidráulicas y motores (como lubricante).
有许多传闻报告,电力公司雇员用多氯联苯液来洗手,并将多氯联苯液带回家,用于家庭取暖器、液压系统和马达(作为润滑油)。
El Ministerio de Educación de México organiza cada año un concurso nacional sobre “Educación y perspectiva de género: experiencias escolares y propuestas didácticas”, que invita a los maestros y al personal docente a escribir sus experiencias, reflexiones y anécdotas sobre la igualdad entre los géneros o los problemas para aplicar la igualdad entre los géneros en la escuela.
墨西哥教育部每都举行一次题为“教育和社会性别观点:学校经验和教学提案”
全国竞赛活动,邀请教师和教育人员撰
讲述他们在男女平等方面
想法、见闻和经验,或在学校生活中实行两性平等所遇到
问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sin información estadística fidedigna, las decisiones tienden a adoptarse en función de actividades de promoción y anécdotas.
在没有可靠统计信息
情况下,决策往往要依据倡导和轶闻。
En los testimonios concurren la anécdota, la información, la historia, la cultura, los conocimientos, la opinión y la experiencia.
上述证词是轶事、信息、历史、文化、知识、观点和经验杂烩。
Se conocen numerosas anécdotas de empleados de empresas eléctricas que utilizaban líquidos con PCB para lavarse las manos y se los llevaban a casa para utilizarlos en calentadores domésticos, instalaciones hidráulicas y motores (como lubricante).
有许多传闻报告,电力公司雇员
多氯联苯液来洗手,并将多氯联苯液带
,
于
庭取暖器、液压系统和马达(作为润滑油)。
El Ministerio de Educación de México organiza cada año un concurso nacional sobre “Educación y perspectiva de género: experiencias escolares y propuestas didácticas”, que invita a los maestros y al personal docente a escribir sus experiencias, reflexiones y anécdotas sobre la igualdad entre los géneros o los problemas para aplicar la igualdad entre los géneros en la escuela.
墨西哥教育部每年都举行一次题为“教育和社会性别观点:学校经验和教学提案”全国竞赛活动,邀请教师和教育人员撰文讲述他们在男女平等方面
想法、见闻和经验,或在学校生活中实行两性平等所遇到
问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sin información estadística fidedigna, las decisiones tienden a adoptarse en función de actividades de promoción y anécdotas.
在没有可靠计信息
情况下,决策往往要依据倡导
轶闻。
En los testimonios concurren la anécdota, la información, la historia, la cultura, los conocimientos, la opinión y la experiencia.
上述证词是轶事、信息、历史、文化、知识、观点经验
杂烩。
Se conocen numerosas anécdotas de empleados de empresas eléctricas que utilizaban líquidos con PCB para lavarse las manos y se los llevaban a casa para utilizarlos en calentadores domésticos, instalaciones hidráulicas y motores (como lubricante).
有许多传闻报告,电力公司雇员用多氯联苯液来洗手,并将多氯联苯液带回家,用于家庭取暖器、液压
马达(作为润滑油)。
El Ministerio de Educación de México organiza cada año un concurso nacional sobre “Educación y perspectiva de género: experiencias escolares y propuestas didácticas”, que invita a los maestros y al personal docente a escribir sus experiencias, reflexiones y anécdotas sobre la igualdad entre los géneros o los problemas para aplicar la igualdad entre los géneros en la escuela.
墨西哥教育部每年都举行一次题为“教育社会性别观点:学校经验
教学提案”
全国竞赛活动,邀请教师
教育人员撰文讲述他们在男女平等方面
想法、见闻
经验,或在学校生活中实行两性平等所遇到
问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sin información estadística fidedigna, las decisiones tienden a adoptarse en función de actividades de promoción y anécdotas.
在没有可靠统计
情况下,决策往往要依据倡导和轶
。
En los testimonios concurren la anécdota, la información, la historia, la cultura, los conocimientos, la opinión y la experiencia.
上述证词是轶事、、
、文化、知识、观点和经验
杂烩。
Se conocen numerosas anécdotas de empleados de empresas eléctricas que utilizaban líquidos con PCB para lavarse las manos y se los llevaban a casa para utilizarlos en calentadores domésticos, instalaciones hidráulicas y motores (como lubricante).
有许多传报告,电力公司
雇员用多氯联苯液来洗手,并将多氯联苯液带回家,用于家庭取暖器、液压系统和马达(作为润滑油)。
El Ministerio de Educación de México organiza cada año un concurso nacional sobre “Educación y perspectiva de género: experiencias escolares y propuestas didácticas”, que invita a los maestros y al personal docente a escribir sus experiencias, reflexiones y anécdotas sobre la igualdad entre los géneros o los problemas para aplicar la igualdad entre los géneros en la escuela.
墨西哥教育部每年都举行一次题为“教育和社会性别观点:学校经验和教学提案”全国竞赛活动,邀请教师和教育人员撰文讲述他们在男女平等方面
想法、见
和经验,或在学校生活中实行两性平等所遇到
问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sin información estadística fidedigna, las decisiones tienden a adoptarse en función de actividades de promoción y anécdotas.
在没有可靠统计信息
情况下,决
要依据倡导和轶闻。
En los testimonios concurren la anécdota, la información, la historia, la cultura, los conocimientos, la opinión y la experiencia.
上述证词是轶事、信息、历史、文化、知识、观点和经验杂烩。
Se conocen numerosas anécdotas de empleados de empresas eléctricas que utilizaban líquidos con PCB para lavarse las manos y se los llevaban a casa para utilizarlos en calentadores domésticos, instalaciones hidráulicas y motores (como lubricante).
有许多传闻报告,电力公司雇员用多氯联苯液来洗手,并将多氯联苯液带回家,用于家庭取暖器、液压系统和马达(作为润滑油)。
El Ministerio de Educación de México organiza cada año un concurso nacional sobre “Educación y perspectiva de género: experiencias escolares y propuestas didácticas”, que invita a los maestros y al personal docente a escribir sus experiencias, reflexiones y anécdotas sobre la igualdad entre los géneros o los problemas para aplicar la igualdad entre los géneros en la escuela.
墨西哥教育部每年都举行一次题为“教育和社会性别观点:学校经验和教学提案”全国竞赛活动,邀请教师和教育人员撰文讲述他们在男女平等方面
想法、见闻和经验,或在学校生活中实行两性平等所遇到
问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sin información estadística fidedigna, las decisiones tienden a adoptarse en función de actividades de promoción y anécdotas.
在没有可靠统计信息
情况下,决策往往要依据倡导
轶闻。
En los testimonios concurren la anécdota, la información, la historia, la cultura, los conocimientos, la opinión y la experiencia.
上述证词是轶事、信息、史、文化、知识、观点
杂烩。
Se conocen numerosas anécdotas de empleados de empresas eléctricas que utilizaban líquidos con PCB para lavarse las manos y se los llevaban a casa para utilizarlos en calentadores domésticos, instalaciones hidráulicas y motores (como lubricante).
有许多传闻报告,电力公司雇员用多氯联苯液来洗手,并将多氯联苯液带回家,用于家庭取暖器、液压系统
马达(作为润滑油)。
El Ministerio de Educación de México organiza cada año un concurso nacional sobre “Educación y perspectiva de género: experiencias escolares y propuestas didácticas”, que invita a los maestros y al personal docente a escribir sus experiencias, reflexiones y anécdotas sobre la igualdad entre los géneros o los problemas para aplicar la igualdad entre los géneros en la escuela.
墨西哥教育部每年都举行一次题为“教育社会性别观点:学校
教学提案”
全国竞赛活动,邀请教师
教育人员撰文讲述他们在男女平等方面
想法、见闻
,或在学校生活中实行两性平等所遇到
问题。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sin información estadística fidedigna, las decisiones tienden a adoptarse en función de actividades de promoción y anécdotas.
有可靠
统计信
况下,决策往往要依据倡导和轶闻。
En los testimonios concurren la anécdota, la información, la historia, la cultura, los conocimientos, la opinión y la experiencia.
上述证词是轶事、信、历史、文化、知识、观点和经验
杂烩。
Se conocen numerosas anécdotas de empleados de empresas eléctricas que utilizaban líquidos con PCB para lavarse las manos y se los llevaban a casa para utilizarlos en calentadores domésticos, instalaciones hidráulicas y motores (como lubricante).
有许多传闻报告,电力公司雇员用多氯联苯液来洗手,并将多氯联苯液带回家,用于家庭取暖器、液压系统和马达(作为润滑油)。
El Ministerio de Educación de México organiza cada año un concurso nacional sobre “Educación y perspectiva de género: experiencias escolares y propuestas didácticas”, que invita a los maestros y al personal docente a escribir sus experiencias, reflexiones y anécdotas sobre la igualdad entre los géneros o los problemas para aplicar la igualdad entre los géneros en la escuela.
墨西哥教育部每年都举行一次题为“教育和社会性别观点:学校经验和教学提案”全国竞赛活动,邀请教师和教育人员撰文讲述他们
男女平等方面
想法、见闻和经验,或
学校生活中实行两性平等所遇到
问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sin información estadística fidedigna, las decisiones tienden a adoptarse en función de actividades de promoción y anécdotas.
在没有可靠统计信息
情况下,决策往往要依据倡导
。
En los testimonios concurren la anécdota, la información, la historia, la cultura, los conocimientos, la opinión y la experiencia.
上述证词是事、信息、历史、文化、知识、观点
经验
杂烩。
Se conocen numerosas anécdotas de empleados de empresas eléctricas que utilizaban líquidos con PCB para lavarse las manos y se los llevaban a casa para utilizarlos en calentadores domésticos, instalaciones hidráulicas y motores (como lubricante).
有许多传报告,电力公司
雇员用多氯联苯液来洗手,并将多氯联苯液带回家,用于家庭取暖器、液压系统
马达(作为润滑油)。
El Ministerio de Educación de México organiza cada año un concurso nacional sobre “Educación y perspectiva de género: experiencias escolares y propuestas didácticas”, que invita a los maestros y al personal docente a escribir sus experiencias, reflexiones y anécdotas sobre la igualdad entre los géneros o los problemas para aplicar la igualdad entre los géneros en la escuela.
墨西哥育部每年都举行一次题为“
育
社会性别观点:学校经验
学提案”
全国竞赛活动,邀请
师
育人员撰文讲述他们在男女平等方面
想法、见
经验,或在学校生活中实行两性平等所遇到
问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sin información estadística fidedigna, las decisiones tienden a adoptarse en función de actividades de promoción y anécdotas.
在没有可靠统计信息
情况下,决策往往要依据倡导和轶闻。
En los testimonios concurren la anécdota, la información, la historia, la cultura, los conocimientos, la opinión y la experiencia.
上述证词是轶事、信息、历史、文化、知识、观点和经验杂烩。
Se conocen numerosas anécdotas de empleados de empresas eléctricas que utilizaban líquidos con PCB para lavarse las manos y se los llevaban a casa para utilizarlos en calentadores domésticos, instalaciones hidráulicas y motores (como lubricante).
有许多传闻报告,电力公司雇员用多氯联苯
来洗手,并将多氯联苯
家,用于家庭取暖器、
压系统和马达(作为润滑油)。
El Ministerio de Educación de México organiza cada año un concurso nacional sobre “Educación y perspectiva de género: experiencias escolares y propuestas didácticas”, que invita a los maestros y al personal docente a escribir sus experiencias, reflexiones y anécdotas sobre la igualdad entre los géneros o los problemas para aplicar la igualdad entre los géneros en la escuela.
墨西哥教育部每年都举行一次题为“教育和社会性别观点:学校经验和教学提案”全国竞赛活动,邀请教师和教育人员撰文讲述他们在男女平等方面
想法、见闻和经验,或在学校生活中实行两性平等所遇到
问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。